]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
358e019c | 1 | # Hungarian translation of systemd |
e7df98be | 2 | # Copyright (C) 2015, 2016. Free Software Foundation, Inc. |
358e019c GK |
3 | # This file is distributed under the same license as the systemd package. |
4 | # | |
e7df98be | 5 | # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2015, 2016. |
3e3ddccf | 6 | # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2016. |
358e019c GK |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: systemd master\n" | |
3e3ddccf BÚ |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2016-04-24 12:53+0000\n" | |
12 | "PO-Revision-Date: 2016-08-23 18:03+0100\n" | |
13 | "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" | |
358e019c GK |
14 | "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" |
15 | "Language: hu\n" | |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
3e3ddccf | 20 | "X-Generator: Lokalize 2.0\n" |
358e019c | 21 | |
264c0eb7 DM |
22 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 |
23 | msgid "Send passphrase back to system" | |
24 | msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek" | |
25 | ||
26 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 | |
27 | msgid "" | |
28 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
29 | msgstr "" | |
30 | "Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek." | |
31 | ||
32 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 | |
264c0eb7 | 33 | msgid "Manage system services or other units" |
e7df98be | 34 | msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezelése" |
264c0eb7 DM |
35 | |
36 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 | |
264c0eb7 DM |
37 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." |
38 | msgstr "" | |
e7df98be | 39 | "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez." |
264c0eb7 DM |
40 | |
41 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5 | |
42 | msgid "Manage system service or unit files" | |
43 | msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése" | |
44 | ||
45 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6 | |
46 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." | |
47 | msgstr "" | |
48 | "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez." | |
49 | ||
50 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7 | |
51 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" | |
52 | msgstr "" | |
e7df98be GK |
53 | "Rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti változóinak beállítása vagy " |
54 | "törlése" | |
264c0eb7 DM |
55 | |
56 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8 | |
264c0eb7 DM |
57 | msgid "" |
58 | "Authentication is required to set or unset system and service manager " | |
59 | "environment variables." | |
60 | msgstr "" | |
e7df98be GK |
61 | "Hitelesítés szükséges a rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti " |
62 | "változóinak beállításához vagy törléséhez." | |
264c0eb7 DM |
63 | |
64 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9 | |
65 | msgid "Reload the systemd state" | |
66 | msgstr "A systemd állapotának újratöltése" | |
67 | ||
68 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10 | |
69 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." | |
70 | msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez." | |
71 | ||
358e019c GK |
72 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 |
73 | msgid "Set host name" | |
74 | msgstr "Gépnév beállítása" | |
75 | ||
76 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 | |
77 | msgid "Authentication is required to set the local host name." | |
78 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." | |
79 | ||
80 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 | |
81 | msgid "Set static host name" | |
82 | msgstr "Statikus gépnév beállítása" | |
83 | ||
84 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 | |
85 | msgid "" | |
86 | "Authentication is required to set the statically configured local host name, " | |
87 | "as well as the pretty host name." | |
88 | msgstr "" | |
89 | "Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép " | |
90 | "gépnév beállításához." | |
91 | ||
92 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 | |
93 | msgid "Set machine information" | |
94 | msgstr "Gépinformációk beállítása" | |
95 | ||
96 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 | |
97 | msgid "Authentication is required to set local machine information." | |
98 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához." | |
99 | ||
264c0eb7 DM |
100 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1 |
101 | msgid "Import a VM or container image" | |
e7df98be | 102 | msgstr "VM vagy konténer lemezkép importálása" |
264c0eb7 DM |
103 | |
104 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2 | |
264c0eb7 | 105 | msgid "Authentication is required to import a VM or container image" |
e7df98be | 106 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép importálásához." |
264c0eb7 DM |
107 | |
108 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 | |
109 | msgid "Export a VM or container image" | |
e7df98be | 110 | msgstr "VM vagy konténer lemezkép exportálása" |
264c0eb7 DM |
111 | |
112 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 | |
264c0eb7 | 113 | msgid "Authentication is required to export a VM or container image" |
e7df98be | 114 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép exportálásához." |
264c0eb7 DM |
115 | |
116 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 | |
117 | msgid "Download a VM or container image" | |
e7df98be | 118 | msgstr "VM vagy konténer lemezkép letöltése" |
264c0eb7 DM |
119 | |
120 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 | |
264c0eb7 | 121 | msgid "Authentication is required to download a VM or container image" |
e7df98be | 122 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép letöltéséhez." |
264c0eb7 | 123 | |
358e019c GK |
124 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 |
125 | msgid "Set system locale" | |
126 | msgstr "Területi beállítás megadása" | |
127 | ||
128 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 | |
129 | msgid "Authentication is required to set the system locale." | |
130 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához." | |
131 | ||
132 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 | |
133 | msgid "Set system keyboard settings" | |
134 | msgstr "Rendszer billentyűzetbeállítások megadása" | |
135 | ||
136 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 | |
137 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." | |
138 | msgstr "" | |
139 | "Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához." | |
140 | ||
141 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 | |
142 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" | |
143 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer leállítását" | |
144 | ||
145 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2 | |
146 | msgid "" | |
147 | "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." | |
148 | msgstr "" | |
149 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " | |
150 | "meggátlásához." | |
151 | ||
152 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3 | |
153 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" | |
154 | msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer leállítását" | |
155 | ||
156 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4 | |
157 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." | |
158 | msgstr "" | |
159 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " | |
160 | "késleltetéséhez." | |
161 | ||
162 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5 | |
163 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" | |
164 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer altatását" | |
165 | ||
166 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6 | |
167 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." | |
168 | msgstr "" | |
169 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás meggátlásához." | |
170 | ||
171 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7 | |
172 | msgid "Allow applications to delay system sleep" | |
173 | msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer altatását" | |
174 | ||
175 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8 | |
176 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." | |
177 | msgstr "" | |
178 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás " | |
179 | "késleltetéséhez." | |
180 | ||
181 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9 | |
182 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" | |
183 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer automatikus felfüggesztését" | |
184 | ||
185 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10 | |
186 | msgid "" | |
187 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic system " | |
188 | "suspend." | |
189 | msgstr "" | |
190 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az automatikus " | |
191 | "rendszerfelfüggesztés meggátlásához." | |
192 | ||
193 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11 | |
194 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" | |
195 | msgstr "" | |
196 | "Alkalmazások meggátolhatják a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelését" | |
197 | ||
198 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12 | |
199 | msgid "" | |
200 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
201 | "the power key." | |
202 | msgstr "" | |
203 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a bekapcsoló gomb rendszer " | |
204 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
205 | ||
206 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13 | |
207 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" | |
208 | msgstr "" | |
209 | "Alkalmazások meggátolhatják a felfüggesztés gomb rendszer általi kezelését" | |
210 | ||
211 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14 | |
212 | msgid "" | |
213 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
214 | "the suspend key." | |
215 | msgstr "" | |
216 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a felfüggesztés gomb rendszer " | |
217 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
218 | ||
219 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15 | |
220 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" | |
221 | msgstr "" | |
222 | "Alkalmazások meggátolhatják a hibernálás gomb rendszer általi kezelését" | |
223 | ||
224 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16 | |
225 | msgid "" | |
226 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
227 | "the hibernate key." | |
228 | msgstr "" | |
229 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a hibernálás gomb rendszer " | |
230 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
231 | ||
232 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17 | |
233 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" | |
234 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a fedélkapcsoló rendszer általi kezelését" | |
235 | ||
236 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18 | |
237 | msgid "" | |
238 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
239 | "the lid switch." | |
240 | msgstr "" | |
241 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a fedélkapcsoló rendszer általi " | |
242 | "kezelésének meggátlásához." | |
243 | ||
244 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19 | |
3e3ddccf BÚ |
245 | msgid "Allow non-logged-in user to run programs" |
246 | msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználó számára" | |
247 | ||
248 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20 | |
249 | msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." | |
250 | msgstr "" | |
251 | "Határozott kérés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett " | |
252 | "felhasználóként." | |
253 | ||
254 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21 | |
358e019c GK |
255 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" |
256 | msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználók számára" | |
257 | ||
3e3ddccf | 258 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22 |
358e019c GK |
259 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." |
260 | msgstr "" | |
261 | "Hitelesítés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett " | |
262 | "felhasználóként." | |
263 | ||
3e3ddccf | 264 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23 |
358e019c GK |
265 | msgid "Allow attaching devices to seats" |
266 | msgstr "Eszközök csatolásának engedélyezése munkaállomásokhoz" | |
267 | ||
3e3ddccf | 268 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24 |
358e019c GK |
269 | msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat." |
270 | msgstr "" | |
271 | "Hitelesítés szükséges eszköz csatolásának engedélyezéséhez egy " | |
272 | "munkaállomáshoz" | |
273 | ||
3e3ddccf | 274 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25 |
358e019c GK |
275 | msgid "Flush device to seat attachments" |
276 | msgstr "Eszközök és munkaállomások csatolásainak törlése" | |
277 | ||
3e3ddccf | 278 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26 |
358e019c GK |
279 | msgid "" |
280 | "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats." | |
281 | msgstr "" | |
282 | "Hitelesítés szükséges az eszközök munkaállomásokhoz csatolásainak " | |
283 | "alaphelyzetbe állításához." | |
284 | ||
3e3ddccf | 285 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27 |
358e019c GK |
286 | msgid "Power off the system" |
287 | msgstr "A rendszer kikapcsolása" | |
288 | ||
3e3ddccf | 289 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28 |
358e019c GK |
290 | msgid "Authentication is required for powering off the system." |
291 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához." | |
292 | ||
3e3ddccf | 293 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29 |
358e019c GK |
294 | msgid "Power off the system while other users are logged in" |
295 | msgstr "" | |
296 | "A rendszer kikapcsolása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
297 | ||
3e3ddccf | 298 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30 |
358e019c GK |
299 | msgid "" |
300 | "Authentication is required for powering off the system while other users are " | |
301 | "logged in." | |
302 | msgstr "" | |
303 | "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben be vannak " | |
304 | "jelentkezve más felhasználók." | |
305 | ||
3e3ddccf | 306 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31 |
358e019c GK |
307 | msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it" |
308 | msgstr "" | |
309 | "A rendszer kikapcsolása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
310 | ||
3e3ddccf | 311 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32 |
358e019c GK |
312 | msgid "" |
313 | "Authentication is required for powering off the system while an application " | |
314 | "asked to inhibit it." | |
315 | msgstr "" | |
316 | "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben egy alkalmazás " | |
317 | "ennek meggátlását kérte." | |
318 | ||
3e3ddccf | 319 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33 |
358e019c GK |
320 | msgid "Reboot the system" |
321 | msgstr "A rendszer újraindítása" | |
322 | ||
3e3ddccf | 323 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34 |
358e019c GK |
324 | msgid "Authentication is required for rebooting the system." |
325 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához." | |
326 | ||
3e3ddccf | 327 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35 |
358e019c GK |
328 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" |
329 | msgstr "A rendszer újraindítása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
330 | ||
3e3ddccf | 331 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36 |
358e019c GK |
332 | msgid "" |
333 | "Authentication is required for rebooting the system while other users are " | |
334 | "logged in." | |
335 | msgstr "" | |
336 | "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben be vannak " | |
337 | "jelentkezve más felhasználók." | |
338 | ||
3e3ddccf | 339 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37 |
358e019c GK |
340 | msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it" |
341 | msgstr "" | |
342 | "A rendszer újraindítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
343 | ||
3e3ddccf | 344 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38 |
358e019c GK |
345 | msgid "" |
346 | "Authentication is required for rebooting the system while an application " | |
347 | "asked to inhibit it." | |
348 | msgstr "" | |
349 | "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben egy alkalmazás " | |
350 | "ennek meggátlását kérte." | |
351 | ||
3e3ddccf | 352 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39 |
358e019c GK |
353 | msgid "Suspend the system" |
354 | msgstr "A rendszer felfüggesztése" | |
355 | ||
3e3ddccf | 356 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 |
358e019c GK |
357 | msgid "Authentication is required for suspending the system." |
358 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez." | |
359 | ||
3e3ddccf | 360 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 |
358e019c GK |
361 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" |
362 | msgstr "" | |
363 | "A rendszer felfüggesztése mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
364 | ||
3e3ddccf | 365 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 |
358e019c GK |
366 | msgid "" |
367 | "Authentication is required for suspending the system while other users are " | |
368 | "logged in." | |
369 | msgstr "" | |
370 | "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben be vannak " | |
371 | "jelentkezve más felhasználók." | |
372 | ||
3e3ddccf | 373 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 |
358e019c GK |
374 | msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it" |
375 | msgstr "" | |
376 | "A rendszer felfüggesztése miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
377 | ||
3e3ddccf | 378 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 |
358e019c GK |
379 | msgid "" |
380 | "Authentication is required for suspending the system while an application " | |
381 | "asked to inhibit it." | |
382 | msgstr "" | |
383 | "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben egy alkalmazás " | |
384 | "ennek meggátlását kérte." | |
385 | ||
3e3ddccf | 386 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 |
358e019c GK |
387 | msgid "Hibernate the system" |
388 | msgstr "A rendszer hibernálása" | |
389 | ||
3e3ddccf | 390 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 |
358e019c GK |
391 | msgid "Authentication is required for hibernating the system." |
392 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához." | |
393 | ||
3e3ddccf | 394 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 |
358e019c GK |
395 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" |
396 | msgstr "A rendszer hibernálása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
397 | ||
3e3ddccf | 398 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 |
358e019c GK |
399 | msgid "" |
400 | "Authentication is required for hibernating the system while other users are " | |
401 | "logged in." | |
402 | msgstr "" | |
403 | "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben be vannak " | |
404 | "jelentkezve más felhasználók." | |
405 | ||
3e3ddccf | 406 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49 |
358e019c GK |
407 | msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it" |
408 | msgstr "A rendszer hibernálása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
409 | ||
3e3ddccf | 410 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50 |
358e019c GK |
411 | msgid "" |
412 | "Authentication is required for hibernating the system while an application " | |
413 | "asked to inhibit it." | |
414 | msgstr "" | |
415 | "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben egy alkalmazás " | |
416 | "ennek meggátlását kérte." | |
417 | ||
3e3ddccf | 418 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51 |
264c0eb7 | 419 | msgid "Manage active sessions, users and seats" |
e7df98be | 420 | msgstr "Aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások kezelése" |
264c0eb7 | 421 | |
3e3ddccf | 422 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52 |
264c0eb7 DM |
423 | msgid "" |
424 | "Authentication is required for managing active sessions, users and seats." | |
425 | msgstr "" | |
e7df98be GK |
426 | "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások " |
427 | "kezeléséhez." | |
264c0eb7 | 428 | |
3e3ddccf | 429 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 |
264c0eb7 | 430 | msgid "Lock or unlock active sessions" |
e7df98be | 431 | msgstr "Aktív munkamenetek zárolása vagy feloldása" |
264c0eb7 | 432 | |
3e3ddccf | 433 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 |
264c0eb7 | 434 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." |
e7df98be GK |
435 | msgstr "" |
436 | "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek zárolásához vagy feloldásához." | |
264c0eb7 | 437 | |
3e3ddccf | 438 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 |
264c0eb7 | 439 | msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" |
e7df98be | 440 | msgstr "A firmware-nek jelezhető, hogy a beállítófelületet bootolja" |
264c0eb7 | 441 | |
3e3ddccf | 442 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 |
264c0eb7 DM |
443 | msgid "" |
444 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " | |
445 | "interface." | |
e7df98be GK |
446 | msgstr "" |
447 | "Hitelesítés szükséges a firmware-nek jelzéshez, hogy a beállítófelületet " | |
448 | "bootolja" | |
264c0eb7 | 449 | |
3e3ddccf | 450 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57 |
00ff0026 | 451 | msgid "Set a wall message" |
e7df98be | 452 | msgstr "Falüzenet beállítása" |
00ff0026 | 453 | |
3e3ddccf | 454 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58 |
00ff0026 | 455 | msgid "Authentication is required to set a wall message" |
e7df98be | 456 | msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához" |
00ff0026 | 457 | |
358e019c GK |
458 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 |
459 | msgid "Log into a local container" | |
460 | msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" | |
461 | ||
462 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 | |
264c0eb7 | 463 | msgid "Authentication is required to log into a local container." |
358e019c GK |
464 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." |
465 | ||
264c0eb7 | 466 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 |
00ff0026 | 467 | msgid "Log into the local host" |
e7df98be | 468 | msgstr "Bejelentkezés a helyi gépre" |
00ff0026 DM |
469 | |
470 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 | |
00ff0026 | 471 | msgid "Authentication is required to log into the local host." |
e7df98be | 472 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez a helyi gépre." |
00ff0026 DM |
473 | |
474 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 | |
00ff0026 | 475 | msgid "Acquire a shell in a local container" |
e7df98be | 476 | msgstr "Parancsértelmező elérése helyi konténerben" |
00ff0026 DM |
477 | |
478 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 | |
00ff0026 | 479 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." |
e7df98be | 480 | msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez helyi konténerben." |
00ff0026 DM |
481 | |
482 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 | |
483 | msgid "Acquire a shell on the local host" | |
e7df98be | 484 | msgstr "Parancsértelmező elérése a helyi gépen" |
00ff0026 DM |
485 | |
486 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 | |
00ff0026 | 487 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." |
e7df98be | 488 | msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez a helyi gépen." |
00ff0026 DM |
489 | |
490 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 | |
00ff0026 | 491 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" |
e7df98be | 492 | msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi konténerben" |
00ff0026 DM |
493 | |
494 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 | |
00ff0026 DM |
495 | msgid "" |
496 | "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." | |
e7df98be | 497 | msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez helyi konténerben." |
00ff0026 DM |
498 | |
499 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 | |
500 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" | |
e7df98be | 501 | msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi gépen" |
00ff0026 DM |
502 | |
503 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 | |
00ff0026 | 504 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." |
e7df98be | 505 | msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez a helyi gépen." |
00ff0026 DM |
506 | |
507 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 | |
264c0eb7 | 508 | msgid "Manage local virtual machines and containers" |
e7df98be | 509 | msgstr "Virtuális gépek és konténerek kezelése" |
264c0eb7 | 510 | |
00ff0026 | 511 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 |
264c0eb7 DM |
512 | msgid "" |
513 | "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." | |
e7df98be | 514 | msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez." |
264c0eb7 | 515 | |
00ff0026 | 516 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 |
264c0eb7 | 517 | msgid "Manage local virtual machine and container images" |
e7df98be | 518 | msgstr "Helyi virtuális gép és konténer lemezképek kezelése" |
264c0eb7 | 519 | |
00ff0026 | 520 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 |
264c0eb7 DM |
521 | msgid "" |
522 | "Authentication is required to manage local virtual machine and container " | |
523 | "images." | |
e7df98be GK |
524 | msgstr "" |
525 | "Hitelesítés szükséges a helyi virtuális gép és konténer lemezképek " | |
526 | "kezeléséhez." | |
264c0eb7 | 527 | |
358e019c GK |
528 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 |
529 | msgid "Set system time" | |
530 | msgstr "Rendszeridő beállítása" | |
531 | ||
532 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 | |
533 | msgid "Authentication is required to set the system time." | |
534 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." | |
535 | ||
536 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 | |
537 | msgid "Set system timezone" | |
538 | msgstr "Rendszer időzónájának beállítása" | |
539 | ||
540 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 | |
541 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." | |
542 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához." | |
543 | ||
544 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 | |
545 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" | |
546 | msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re" | |
547 | ||
548 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 | |
549 | msgid "" | |
550 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
551 | "UTC time." | |
552 | msgstr "" | |
553 | "Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC " | |
554 | "tárolására." | |
555 | ||
556 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 | |
557 | msgid "Turn network time synchronization on or off" | |
558 | msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása" | |
559 | ||
560 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 | |
561 | msgid "" | |
562 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
563 | "shall be enabled." | |
564 | msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez." | |
00ff0026 | 565 | |
3e3ddccf | 566 | #: ../src/core/dbus-unit.c:450 |
00ff0026 | 567 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." |
e7df98be | 568 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő elindításához: „$(unit)”." |
00ff0026 | 569 | |
3e3ddccf | 570 | #: ../src/core/dbus-unit.c:451 |
00ff0026 | 571 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." |
e7df98be | 572 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő leállításához: „$(unit)”." |
00ff0026 | 573 | |
3e3ddccf | 574 | #: ../src/core/dbus-unit.c:452 |
00ff0026 | 575 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." |
e7df98be | 576 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újratöltéséhez: „$(unit)”." |
00ff0026 | 577 | |
3e3ddccf | 578 | #: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454 |
00ff0026 | 579 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." |
e7df98be | 580 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újraindításához: „$(unit)”." |
00ff0026 | 581 | |
3e3ddccf | 582 | #: ../src/core/dbus-unit.c:560 |
00ff0026 | 583 | msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." |
e7df98be | 584 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kilövéséhez: „$(unit)”." |
00ff0026 | 585 | |
3e3ddccf | 586 | #: ../src/core/dbus-unit.c:590 |
00ff0026 | 587 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." |
e7df98be GK |
588 | msgstr "" |
589 | "Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: " | |
590 | "„$(unit)”." | |
00ff0026 | 591 | |
3e3ddccf | 592 | #: ../src/core/dbus-unit.c:622 |
00ff0026 | 593 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." |
e7df98be GK |
594 | msgstr "" |
595 | "Hitelesítés szükséges a következő tulajdonságainak beállításához: „$(unit)”." | |
3e3ddccf | 596 |