]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
358e019c GK |
1 | # Hungarian translation of systemd |
2 | # Copyright (C) 2015. Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the systemd package. | |
4 | # | |
5 | # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2015. | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: systemd master\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
00ff0026 | 10 | "POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n" |
358e019c GK |
11 | "PO-Revision-Date: 2015-01-02 22:58+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n" | |
13 | "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" | |
14 | "Language: hu\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
19 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" | |
20 | ||
264c0eb7 DM |
21 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 |
22 | msgid "Send passphrase back to system" | |
23 | msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek" | |
24 | ||
25 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 | |
26 | msgid "" | |
27 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
28 | msgstr "" | |
29 | "Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek." | |
30 | ||
31 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 | |
32 | #, fuzzy | |
33 | msgid "Manage system services or other units" | |
34 | msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy -egységek kezelése" | |
35 | ||
36 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 | |
37 | #, fuzzy | |
38 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." | |
39 | msgstr "" | |
40 | "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy -egységek kezeléséhez." | |
41 | ||
42 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5 | |
43 | msgid "Manage system service or unit files" | |
44 | msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése" | |
45 | ||
46 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6 | |
47 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." | |
48 | msgstr "" | |
49 | "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez." | |
50 | ||
51 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7 | |
52 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" | |
53 | msgstr "" | |
54 | ||
55 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8 | |
56 | #, fuzzy | |
57 | msgid "" | |
58 | "Authentication is required to set or unset system and service manager " | |
59 | "environment variables." | |
60 | msgstr "" | |
61 | "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez." | |
62 | ||
63 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9 | |
64 | msgid "Reload the systemd state" | |
65 | msgstr "A systemd állapotának újratöltése" | |
66 | ||
67 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10 | |
68 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." | |
69 | msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez." | |
70 | ||
358e019c GK |
71 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 |
72 | msgid "Set host name" | |
73 | msgstr "Gépnév beállítása" | |
74 | ||
75 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 | |
76 | msgid "Authentication is required to set the local host name." | |
77 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." | |
78 | ||
79 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 | |
80 | msgid "Set static host name" | |
81 | msgstr "Statikus gépnév beállítása" | |
82 | ||
83 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 | |
84 | msgid "" | |
85 | "Authentication is required to set the statically configured local host name, " | |
86 | "as well as the pretty host name." | |
87 | msgstr "" | |
88 | "Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép " | |
89 | "gépnév beállításához." | |
90 | ||
91 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 | |
92 | msgid "Set machine information" | |
93 | msgstr "Gépinformációk beállítása" | |
94 | ||
95 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 | |
96 | msgid "Authentication is required to set local machine information." | |
97 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához." | |
98 | ||
264c0eb7 DM |
99 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1 |
100 | msgid "Import a VM or container image" | |
101 | msgstr "" | |
102 | ||
103 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2 | |
104 | #, fuzzy | |
105 | msgid "Authentication is required to import a VM or container image" | |
106 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." | |
107 | ||
108 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 | |
109 | msgid "Export a VM or container image" | |
110 | msgstr "" | |
111 | ||
112 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 | |
113 | #, fuzzy | |
114 | msgid "Authentication is required to export a VM or container image" | |
115 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." | |
116 | ||
117 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 | |
118 | msgid "Download a VM or container image" | |
119 | msgstr "" | |
120 | ||
121 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 | |
122 | #, fuzzy | |
123 | msgid "Authentication is required to download a VM or container image" | |
124 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." | |
125 | ||
358e019c GK |
126 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 |
127 | msgid "Set system locale" | |
128 | msgstr "Területi beállítás megadása" | |
129 | ||
130 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 | |
131 | msgid "Authentication is required to set the system locale." | |
132 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához." | |
133 | ||
134 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 | |
135 | msgid "Set system keyboard settings" | |
136 | msgstr "Rendszer billentyűzetbeállítások megadása" | |
137 | ||
138 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 | |
139 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." | |
140 | msgstr "" | |
141 | "Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához." | |
142 | ||
143 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 | |
144 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" | |
145 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer leállítását" | |
146 | ||
147 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2 | |
148 | msgid "" | |
149 | "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." | |
150 | msgstr "" | |
151 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " | |
152 | "meggátlásához." | |
153 | ||
154 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3 | |
155 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" | |
156 | msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer leállítását" | |
157 | ||
158 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4 | |
159 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." | |
160 | msgstr "" | |
161 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " | |
162 | "késleltetéséhez." | |
163 | ||
164 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5 | |
165 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" | |
166 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer altatását" | |
167 | ||
168 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6 | |
169 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." | |
170 | msgstr "" | |
171 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás meggátlásához." | |
172 | ||
173 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7 | |
174 | msgid "Allow applications to delay system sleep" | |
175 | msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer altatását" | |
176 | ||
177 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8 | |
178 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." | |
179 | msgstr "" | |
180 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás " | |
181 | "késleltetéséhez." | |
182 | ||
183 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9 | |
184 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" | |
185 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer automatikus felfüggesztését" | |
186 | ||
187 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10 | |
188 | msgid "" | |
189 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic system " | |
190 | "suspend." | |
191 | msgstr "" | |
192 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az automatikus " | |
193 | "rendszerfelfüggesztés meggátlásához." | |
194 | ||
195 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11 | |
196 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" | |
197 | msgstr "" | |
198 | "Alkalmazások meggátolhatják a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelését" | |
199 | ||
200 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12 | |
201 | msgid "" | |
202 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
203 | "the power key." | |
204 | msgstr "" | |
205 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a bekapcsoló gomb rendszer " | |
206 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
207 | ||
208 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13 | |
209 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" | |
210 | msgstr "" | |
211 | "Alkalmazások meggátolhatják a felfüggesztés gomb rendszer általi kezelését" | |
212 | ||
213 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14 | |
214 | msgid "" | |
215 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
216 | "the suspend key." | |
217 | msgstr "" | |
218 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a felfüggesztés gomb rendszer " | |
219 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
220 | ||
221 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15 | |
222 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" | |
223 | msgstr "" | |
224 | "Alkalmazások meggátolhatják a hibernálás gomb rendszer általi kezelését" | |
225 | ||
226 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16 | |
227 | msgid "" | |
228 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
229 | "the hibernate key." | |
230 | msgstr "" | |
231 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a hibernálás gomb rendszer " | |
232 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
233 | ||
234 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17 | |
235 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" | |
236 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a fedélkapcsoló rendszer általi kezelését" | |
237 | ||
238 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18 | |
239 | msgid "" | |
240 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
241 | "the lid switch." | |
242 | msgstr "" | |
243 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a fedélkapcsoló rendszer általi " | |
244 | "kezelésének meggátlásához." | |
245 | ||
246 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19 | |
247 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" | |
248 | msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználók számára" | |
249 | ||
250 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20 | |
251 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." | |
252 | msgstr "" | |
253 | "Hitelesítés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett " | |
254 | "felhasználóként." | |
255 | ||
256 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21 | |
257 | msgid "Allow attaching devices to seats" | |
258 | msgstr "Eszközök csatolásának engedélyezése munkaállomásokhoz" | |
259 | ||
260 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22 | |
261 | msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat." | |
262 | msgstr "" | |
263 | "Hitelesítés szükséges eszköz csatolásának engedélyezéséhez egy " | |
264 | "munkaállomáshoz" | |
265 | ||
266 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23 | |
267 | msgid "Flush device to seat attachments" | |
268 | msgstr "Eszközök és munkaállomások csatolásainak törlése" | |
269 | ||
270 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24 | |
271 | msgid "" | |
272 | "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats." | |
273 | msgstr "" | |
274 | "Hitelesítés szükséges az eszközök munkaállomásokhoz csatolásainak " | |
275 | "alaphelyzetbe állításához." | |
276 | ||
277 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25 | |
278 | msgid "Power off the system" | |
279 | msgstr "A rendszer kikapcsolása" | |
280 | ||
281 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26 | |
282 | msgid "Authentication is required for powering off the system." | |
283 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához." | |
284 | ||
285 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27 | |
286 | msgid "Power off the system while other users are logged in" | |
287 | msgstr "" | |
288 | "A rendszer kikapcsolása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
289 | ||
290 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28 | |
291 | msgid "" | |
292 | "Authentication is required for powering off the system while other users are " | |
293 | "logged in." | |
294 | msgstr "" | |
295 | "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben be vannak " | |
296 | "jelentkezve más felhasználók." | |
297 | ||
298 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29 | |
299 | msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it" | |
300 | msgstr "" | |
301 | "A rendszer kikapcsolása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
302 | ||
303 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30 | |
304 | msgid "" | |
305 | "Authentication is required for powering off the system while an application " | |
306 | "asked to inhibit it." | |
307 | msgstr "" | |
308 | "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben egy alkalmazás " | |
309 | "ennek meggátlását kérte." | |
310 | ||
311 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31 | |
312 | msgid "Reboot the system" | |
313 | msgstr "A rendszer újraindítása" | |
314 | ||
315 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32 | |
316 | msgid "Authentication is required for rebooting the system." | |
317 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához." | |
318 | ||
319 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33 | |
320 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" | |
321 | msgstr "A rendszer újraindítása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
322 | ||
323 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34 | |
324 | msgid "" | |
325 | "Authentication is required for rebooting the system while other users are " | |
326 | "logged in." | |
327 | msgstr "" | |
328 | "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben be vannak " | |
329 | "jelentkezve más felhasználók." | |
330 | ||
331 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35 | |
332 | msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it" | |
333 | msgstr "" | |
334 | "A rendszer újraindítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
335 | ||
336 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36 | |
337 | msgid "" | |
338 | "Authentication is required for rebooting the system while an application " | |
339 | "asked to inhibit it." | |
340 | msgstr "" | |
341 | "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben egy alkalmazás " | |
342 | "ennek meggátlását kérte." | |
343 | ||
344 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37 | |
345 | msgid "Suspend the system" | |
346 | msgstr "A rendszer felfüggesztése" | |
347 | ||
348 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38 | |
349 | msgid "Authentication is required for suspending the system." | |
350 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez." | |
351 | ||
352 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39 | |
353 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" | |
354 | msgstr "" | |
355 | "A rendszer felfüggesztése mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
356 | ||
357 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 | |
358 | msgid "" | |
359 | "Authentication is required for suspending the system while other users are " | |
360 | "logged in." | |
361 | msgstr "" | |
362 | "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben be vannak " | |
363 | "jelentkezve más felhasználók." | |
364 | ||
365 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 | |
366 | msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it" | |
367 | msgstr "" | |
368 | "A rendszer felfüggesztése miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
369 | ||
370 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 | |
371 | msgid "" | |
372 | "Authentication is required for suspending the system while an application " | |
373 | "asked to inhibit it." | |
374 | msgstr "" | |
375 | "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben egy alkalmazás " | |
376 | "ennek meggátlását kérte." | |
377 | ||
378 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 | |
379 | msgid "Hibernate the system" | |
380 | msgstr "A rendszer hibernálása" | |
381 | ||
382 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 | |
383 | msgid "Authentication is required for hibernating the system." | |
384 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához." | |
385 | ||
386 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 | |
387 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" | |
388 | msgstr "A rendszer hibernálása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
389 | ||
390 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 | |
391 | msgid "" | |
392 | "Authentication is required for hibernating the system while other users are " | |
393 | "logged in." | |
394 | msgstr "" | |
395 | "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben be vannak " | |
396 | "jelentkezve más felhasználók." | |
397 | ||
398 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 | |
399 | msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it" | |
400 | msgstr "A rendszer hibernálása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
401 | ||
402 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 | |
403 | msgid "" | |
404 | "Authentication is required for hibernating the system while an application " | |
405 | "asked to inhibit it." | |
406 | msgstr "" | |
407 | "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben egy alkalmazás " | |
408 | "ennek meggátlását kérte." | |
409 | ||
264c0eb7 DM |
410 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49 |
411 | msgid "Manage active sessions, users and seats" | |
412 | msgstr "" | |
413 | ||
414 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50 | |
415 | #, fuzzy | |
416 | msgid "" | |
417 | "Authentication is required for managing active sessions, users and seats." | |
418 | msgstr "" | |
419 | "Hitelesítés szükséges eszköz csatolásának engedélyezéséhez egy " | |
420 | "munkaállomáshoz" | |
421 | ||
422 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51 | |
423 | msgid "Lock or unlock active sessions" | |
424 | msgstr "" | |
425 | ||
426 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52 | |
427 | #, fuzzy | |
428 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." | |
429 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." | |
430 | ||
431 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 | |
432 | msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" | |
433 | msgstr "" | |
434 | ||
435 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 | |
436 | #, fuzzy | |
437 | msgid "" | |
438 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " | |
439 | "interface." | |
440 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." | |
441 | ||
00ff0026 DM |
442 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 |
443 | msgid "Set a wall message" | |
444 | msgstr "" | |
445 | ||
446 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 | |
447 | #, fuzzy | |
448 | msgid "Authentication is required to set a wall message" | |
449 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." | |
450 | ||
358e019c GK |
451 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 |
452 | msgid "Log into a local container" | |
453 | msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" | |
454 | ||
455 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 | |
264c0eb7 DM |
456 | #, fuzzy |
457 | msgid "Authentication is required to log into a local container." | |
358e019c GK |
458 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." |
459 | ||
264c0eb7 | 460 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 |
00ff0026 DM |
461 | #, fuzzy |
462 | msgid "Log into the local host" | |
463 | msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" | |
464 | ||
465 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 | |
466 | #, fuzzy | |
467 | msgid "Authentication is required to log into the local host." | |
468 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." | |
469 | ||
470 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 | |
471 | #, fuzzy | |
472 | msgid "Acquire a shell in a local container" | |
473 | msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" | |
474 | ||
475 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 | |
476 | #, fuzzy | |
477 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." | |
478 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." | |
479 | ||
480 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 | |
481 | msgid "Acquire a shell on the local host" | |
482 | msgstr "" | |
483 | ||
484 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 | |
485 | #, fuzzy | |
486 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." | |
487 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." | |
488 | ||
489 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 | |
490 | #, fuzzy | |
491 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" | |
492 | msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" | |
493 | ||
494 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 | |
495 | #, fuzzy | |
496 | msgid "" | |
497 | "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." | |
498 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." | |
499 | ||
500 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 | |
501 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" | |
502 | msgstr "" | |
503 | ||
504 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 | |
505 | #, fuzzy | |
506 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." | |
507 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." | |
508 | ||
509 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 | |
264c0eb7 DM |
510 | msgid "Manage local virtual machines and containers" |
511 | msgstr "" | |
512 | ||
00ff0026 | 513 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 |
264c0eb7 DM |
514 | #, fuzzy |
515 | msgid "" | |
516 | "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." | |
517 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához." | |
518 | ||
00ff0026 | 519 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 |
264c0eb7 DM |
520 | msgid "Manage local virtual machine and container images" |
521 | msgstr "" | |
522 | ||
00ff0026 | 523 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 |
264c0eb7 DM |
524 | #, fuzzy |
525 | msgid "" | |
526 | "Authentication is required to manage local virtual machine and container " | |
527 | "images." | |
528 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához." | |
529 | ||
358e019c GK |
530 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 |
531 | msgid "Set system time" | |
532 | msgstr "Rendszeridő beállítása" | |
533 | ||
534 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 | |
535 | msgid "Authentication is required to set the system time." | |
536 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." | |
537 | ||
538 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 | |
539 | msgid "Set system timezone" | |
540 | msgstr "Rendszer időzónájának beállítása" | |
541 | ||
542 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 | |
543 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." | |
544 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához." | |
545 | ||
546 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 | |
547 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" | |
548 | msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re" | |
549 | ||
550 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 | |
551 | msgid "" | |
552 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
553 | "UTC time." | |
554 | msgstr "" | |
555 | "Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC " | |
556 | "tárolására." | |
557 | ||
558 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 | |
559 | msgid "Turn network time synchronization on or off" | |
560 | msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása" | |
561 | ||
562 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 | |
563 | msgid "" | |
564 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
565 | "shall be enabled." | |
566 | msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez." | |
00ff0026 DM |
567 | |
568 | #: ../src/core/dbus-unit.c:428 | |
569 | #, fuzzy | |
570 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." | |
571 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." | |
572 | ||
573 | #: ../src/core/dbus-unit.c:429 | |
574 | #, fuzzy | |
575 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." | |
576 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." | |
577 | ||
578 | #: ../src/core/dbus-unit.c:430 | |
579 | #, fuzzy | |
580 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." | |
581 | msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez." | |
582 | ||
583 | #: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 | |
584 | #, fuzzy | |
585 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." | |
586 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." | |
587 | ||
588 | #: ../src/core/dbus-unit.c:535 | |
589 | #, fuzzy | |
590 | msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." | |
591 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." | |
592 | ||
593 | #: ../src/core/dbus-unit.c:565 | |
594 | #, fuzzy | |
595 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." | |
596 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." | |
597 | ||
598 | #: ../src/core/dbus-unit.c:597 | |
599 | #, fuzzy | |
600 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." | |
601 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." |