]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
a29337d1 AT |
1 | # Indonesian translation for systemd. |
2 | # Copyright (C) 2014 systemd's COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the systemd package. | |
4 | # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014. | |
5 | # | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: systemd master\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:33+0000\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2016-06-28 13:18+0700\n" | |
12 | "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" | |
13 | "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" | |
14 | "Language: id\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" | |
19 | ||
20 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 | |
21 | msgid "Send passphrase back to system" | |
22 | msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem" | |
23 | ||
24 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 | |
25 | msgid "" | |
26 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
27 | msgstr "" | |
28 | "Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke " | |
29 | "sistem." | |
30 | ||
31 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 | |
32 | msgid "Manage system services or other units" | |
33 | msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya" | |
34 | ||
35 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 | |
36 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." | |
37 | msgstr "" | |
38 | "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya." | |
39 | ||
40 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5 | |
41 | msgid "Manage system service or unit files" | |
42 | msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit" | |
43 | ||
44 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6 | |
45 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." | |
46 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit." | |
47 | ||
48 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7 | |
49 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" | |
50 | msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem" | |
51 | ||
52 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8 | |
53 | msgid "" | |
54 | "Authentication is required to set or unset system and service manager " | |
55 | "environment variables." | |
56 | msgstr "" | |
57 | "Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan " | |
58 | "manajer layanan dan sistem." | |
59 | ||
60 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9 | |
61 | msgid "Reload the systemd state" | |
62 | msgstr "Muat ulang keadaan systemd" | |
63 | ||
64 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10 | |
65 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." | |
66 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd." | |
67 | ||
68 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 | |
69 | msgid "Set host name" | |
70 | msgstr "Setel nama host" | |
71 | ||
72 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 | |
73 | msgid "Authentication is required to set the local host name." | |
74 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal." | |
75 | ||
76 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 | |
77 | msgid "Set static host name" | |
78 | msgstr "Setel nama host statik" | |
79 | ||
80 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 | |
81 | msgid "" | |
82 | "Authentication is required to set the statically configured local host name, " | |
83 | "as well as the pretty host name." | |
84 | msgstr "" | |
85 | "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi " | |
86 | "statik, maupun nama host cantik." | |
87 | ||
88 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 | |
89 | msgid "Set machine information" | |
90 | msgstr "Setel informasi mesin" | |
91 | ||
92 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 | |
93 | msgid "Authentication is required to set local machine information." | |
94 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal." | |
95 | ||
96 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1 | |
97 | msgid "Import a VM or container image" | |
98 | msgstr "Impor sebuah image kontainer atau VM" | |
99 | ||
100 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2 | |
101 | msgid "Authentication is required to import a VM or container image" | |
102 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image kontainer atau VM" | |
103 | ||
104 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 | |
105 | msgid "Export a VM or container image" | |
106 | msgstr "Ekspor sebuah image kontainer atau VM" | |
107 | ||
108 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 | |
109 | msgid "Authentication is required to export a VM or container image" | |
110 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image kontainer atau VM" | |
111 | ||
112 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 | |
113 | msgid "Download a VM or container image" | |
114 | msgstr "Unduh sebuah image kontainer atau VM" | |
115 | ||
116 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 | |
117 | msgid "Authentication is required to download a VM or container image" | |
118 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image kontainer atau VM" | |
119 | ||
120 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 | |
121 | msgid "Set system locale" | |
122 | msgstr "Setel locale sistem" | |
123 | ||
124 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 | |
125 | msgid "Authentication is required to set the system locale." | |
126 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem." | |
127 | ||
128 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 | |
129 | msgid "Set system keyboard settings" | |
130 | msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem" | |
131 | ||
132 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 | |
133 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." | |
134 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem." | |
135 | ||
136 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 | |
137 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" | |
138 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem" | |
139 | ||
140 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2 | |
141 | msgid "" | |
142 | "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." | |
143 | msgstr "" | |
144 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem." | |
145 | ||
146 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3 | |
147 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" | |
148 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem" | |
149 | ||
150 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4 | |
151 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." | |
152 | msgstr "" | |
153 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem." | |
154 | ||
155 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5 | |
156 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" | |
157 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem" | |
158 | ||
159 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6 | |
160 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." | |
161 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem." | |
162 | ||
163 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7 | |
164 | msgid "Allow applications to delay system sleep" | |
165 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem" | |
166 | ||
167 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8 | |
168 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." | |
169 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem." | |
170 | ||
171 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9 | |
172 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" | |
173 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis" | |
174 | ||
175 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10 | |
176 | msgid "" | |
177 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic system " | |
178 | "suspend." | |
179 | msgstr "" | |
180 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem." | |
181 | ||
182 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11 | |
183 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" | |
184 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya" | |
185 | ||
186 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12 | |
187 | msgid "" | |
188 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
189 | "the power key." | |
190 | msgstr "" | |
191 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
192 | "atas tombol daya." | |
193 | ||
194 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13 | |
195 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" | |
196 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi" | |
197 | ||
198 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14 | |
199 | msgid "" | |
200 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
201 | "the suspend key." | |
202 | msgstr "" | |
203 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
204 | "atas tombol suspensi." | |
205 | ||
206 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15 | |
207 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" | |
208 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi" | |
209 | ||
210 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16 | |
211 | msgid "" | |
212 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
213 | "the hibernate key." | |
214 | msgstr "" | |
215 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
216 | "dari tombol hibernasi." | |
217 | ||
218 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17 | |
219 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" | |
220 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid" | |
221 | ||
222 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18 | |
223 | msgid "" | |
224 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
225 | "the lid switch." | |
226 | msgstr "" | |
227 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
228 | "atas saklar lid." | |
229 | ||
230 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19 | |
231 | msgid "Allow non-logged-in user to run programs" | |
232 | msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program" | |
233 | ||
234 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20 | |
235 | msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." | |
236 | msgstr "" | |
237 | "Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna " | |
238 | "yang tidak log masuk." | |
239 | ||
240 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21 | |
241 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" | |
242 | msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program" | |
243 | ||
244 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22 | |
245 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." | |
246 | msgstr "" | |
247 | "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak " | |
248 | "log masuk." | |
249 | ||
250 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23 | |
251 | msgid "Allow attaching devices to seats" | |
252 | msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat" | |
253 | ||
254 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24 | |
255 | msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat." | |
256 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat." | |
257 | ||
258 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25 | |
259 | msgid "Flush device to seat attachments" | |
260 | msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran" | |
261 | ||
262 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26 | |
263 | msgid "" | |
264 | "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats." | |
265 | msgstr "" | |
266 | "Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat." | |
267 | ||
268 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27 | |
269 | msgid "Power off the system" | |
270 | msgstr "Matikan daya sistem" | |
271 | ||
272 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28 | |
273 | msgid "Authentication is required for powering off the system." | |
274 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem." | |
275 | ||
276 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29 | |
277 | msgid "Power off the system while other users are logged in" | |
278 | msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
279 | ||
280 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30 | |
281 | msgid "" | |
282 | "Authentication is required for powering off the system while other users are " | |
283 | "logged in." | |
284 | msgstr "" | |
285 | "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain " | |
286 | "sedang log masuk." | |
287 | ||
288 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31 | |
289 | msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it" | |
290 | msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" | |
291 | ||
292 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32 | |
293 | msgid "" | |
294 | "Authentication is required for powering off the system while an application " | |
295 | "asked to inhibit it." | |
296 | msgstr "" | |
297 | "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi " | |
298 | "meminta untuk mencegahnya." | |
299 | ||
300 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33 | |
301 | msgid "Reboot the system" | |
302 | msgstr "Boot ulang sistem" | |
303 | ||
304 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34 | |
305 | msgid "Authentication is required for rebooting the system." | |
306 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem." | |
307 | ||
308 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35 | |
309 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" | |
310 | msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
311 | ||
312 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36 | |
313 | msgid "" | |
314 | "Authentication is required for rebooting the system while other users are " | |
315 | "logged in." | |
316 | msgstr "" | |
317 | "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain " | |
318 | "sedang log masuk." | |
319 | ||
320 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37 | |
321 | msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it" | |
322 | msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" | |
323 | ||
324 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38 | |
325 | msgid "" | |
326 | "Authentication is required for rebooting the system while an application " | |
327 | "asked to inhibit it." | |
328 | msgstr "" | |
329 | "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi " | |
330 | "meminta untuk mencegahnya." | |
331 | ||
332 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39 | |
333 | msgid "Suspend the system" | |
334 | msgstr "Suspensikan sistem" | |
335 | ||
336 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 | |
337 | msgid "Authentication is required for suspending the system." | |
338 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem." | |
339 | ||
340 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 | |
341 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" | |
342 | msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
343 | ||
344 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 | |
345 | msgid "" | |
346 | "Authentication is required for suspending the system while other users are " | |
347 | "logged in." | |
348 | msgstr "" | |
349 | "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang " | |
350 | "log masuk." | |
351 | ||
352 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 | |
353 | msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it" | |
354 | msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" | |
355 | ||
356 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 | |
357 | msgid "" | |
358 | "Authentication is required for suspending the system while an application " | |
359 | "asked to inhibit it." | |
360 | msgstr "" | |
361 | "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta " | |
362 | "untuk mencegahnya." | |
363 | ||
364 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 | |
365 | msgid "Hibernate the system" | |
366 | msgstr "Hibernasikan sistem" | |
367 | ||
368 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 | |
369 | msgid "Authentication is required for hibernating the system." | |
370 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem." | |
371 | ||
372 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 | |
373 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" | |
374 | msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk." | |
375 | ||
376 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 | |
377 | msgid "" | |
378 | "Authentication is required for hibernating the system while other users are " | |
379 | "logged in." | |
380 | msgstr "" | |
381 | "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang " | |
382 | "log masuk." | |
383 | ||
384 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49 | |
385 | msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it" | |
386 | msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya." | |
387 | ||
388 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50 | |
389 | msgid "" | |
390 | "Authentication is required for hibernating the system while an application " | |
391 | "asked to inhibit it." | |
392 | msgstr "" | |
393 | "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi " | |
394 | "meminta mencegahnya." | |
395 | ||
396 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51 | |
397 | msgid "Manage active sessions, users and seats" | |
398 | msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif" | |
399 | ||
400 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52 | |
401 | msgid "" | |
402 | "Authentication is required for managing active sessions, users and seats." | |
403 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif." | |
404 | ||
405 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 | |
406 | msgid "Lock or unlock active sessions" | |
407 | msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif" | |
408 | ||
409 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 | |
410 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." | |
411 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif." | |
412 | ||
413 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 | |
414 | msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" | |
415 | msgstr "Ijinkan indikasi ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan" | |
416 | ||
417 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 | |
418 | msgid "" | |
419 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " | |
420 | "interface." | |
421 | msgstr "" | |
422 | "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke " | |
423 | "antarmuka penyiapan." | |
424 | ||
425 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57 | |
426 | msgid "Set a wall message" | |
427 | msgstr "Setel suatu pesan wall" | |
428 | ||
429 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58 | |
430 | msgid "Authentication is required to set a wall message" | |
431 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall" | |
432 | ||
433 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 | |
434 | msgid "Log into a local container" | |
435 | msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal" | |
436 | ||
437 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 | |
438 | msgid "Authentication is required to log into a local container." | |
439 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal." | |
440 | ||
441 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 | |
442 | msgid "Log into the local host" | |
443 | msgstr "Log masuk ke dalam host lokal" | |
444 | ||
445 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 | |
446 | msgid "Authentication is required to log into the local host." | |
447 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal." | |
448 | ||
449 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 | |
450 | msgid "Acquire a shell in a local container" | |
451 | msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal" | |
452 | ||
453 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 | |
454 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." | |
455 | msgstr "" | |
456 | "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer " | |
457 | "lokal." | |
458 | ||
459 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 | |
460 | msgid "Acquire a shell on the local host" | |
461 | msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal" | |
462 | ||
463 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 | |
464 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." | |
465 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal." | |
466 | ||
467 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 | |
468 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" | |
469 | msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal" | |
470 | ||
471 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 | |
472 | msgid "" | |
473 | "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." | |
474 | msgstr "" | |
475 | "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah " | |
476 | "kontainer lokal." | |
477 | ||
478 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 | |
479 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" | |
480 | msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal" | |
481 | ||
482 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 | |
483 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." | |
484 | msgstr "" | |
485 | "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal." | |
486 | ||
487 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 | |
488 | msgid "Manage local virtual machines and containers" | |
489 | msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer" | |
490 | ||
491 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 | |
492 | msgid "" | |
493 | "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." | |
494 | msgstr "" | |
495 | "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer." | |
496 | ||
497 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 | |
498 | msgid "Manage local virtual machine and container images" | |
499 | msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer" | |
500 | ||
501 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 | |
502 | msgid "" | |
503 | "Authentication is required to manage local virtual machine and container " | |
504 | "images." | |
505 | msgstr "" | |
506 | "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image " | |
507 | "kontainer." | |
508 | ||
509 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 | |
510 | msgid "Set system time" | |
511 | msgstr "Setel waktu sistem" | |
512 | ||
513 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 | |
514 | msgid "Authentication is required to set the system time." | |
515 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem." | |
516 | ||
517 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 | |
518 | msgid "Set system timezone" | |
519 | msgstr "Setel zona waktu sistem" | |
520 | ||
521 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 | |
522 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." | |
523 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem." | |
524 | ||
525 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 | |
526 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" | |
527 | msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC" | |
528 | ||
529 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 | |
530 | msgid "" | |
531 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
532 | "UTC time." | |
533 | msgstr "" | |
534 | "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC " | |
535 | "atau lokal." | |
536 | ||
537 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 | |
538 | msgid "Turn network time synchronization on or off" | |
539 | msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan" | |
540 | ||
541 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 | |
542 | msgid "" | |
543 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
544 | "shall be enabled." | |
545 | msgstr "" | |
546 | "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan " | |
547 | "mesti difungsikan." | |
548 | ||
549 | #: ../src/core/dbus-unit.c:450 | |
550 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." | |
551 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'." | |
552 | ||
553 | #: ../src/core/dbus-unit.c:451 | |
554 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." | |
555 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'." | |
556 | ||
557 | #: ../src/core/dbus-unit.c:452 | |
558 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." | |
559 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'." | |
560 | ||
561 | #: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454 | |
562 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." | |
563 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'." | |
564 | ||
565 | #: ../src/core/dbus-unit.c:560 | |
566 | msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." | |
567 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'." | |
568 | ||
569 | #: ../src/core/dbus-unit.c:590 | |
570 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." | |
571 | msgstr "" | |
572 | "Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'." | |
573 | ||
574 | #: ../src/core/dbus-unit.c:622 | |
575 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." | |
576 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'." |