]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f0465e73 ZJS |
1 | # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ |
2 | # | |
a29337d1 AT |
3 | # Indonesian translation for systemd. |
4 | # Copyright (C) 2014 systemd's COPYRIGHT HOLDER | |
5 | # This file is distributed under the same license as the systemd package. | |
6 | # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014. | |
7 | # | |
8 | msgid "" | |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: systemd master\n" | |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n" | |
12 | "POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:33+0000\n" | |
13 | "PO-Revision-Date: 2016-06-28 13:18+0700\n" | |
14 | "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" | |
15 | "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" | |
16 | "Language: id\n" | |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" | |
21 | ||
22 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 | |
23 | msgid "Send passphrase back to system" | |
24 | msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem" | |
25 | ||
26 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 | |
27 | msgid "" | |
28 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
29 | msgstr "" | |
30 | "Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke " | |
31 | "sistem." | |
32 | ||
33 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 | |
34 | msgid "Manage system services or other units" | |
35 | msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya" | |
36 | ||
37 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 | |
38 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." | |
39 | msgstr "" | |
40 | "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya." | |
41 | ||
42 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5 | |
43 | msgid "Manage system service or unit files" | |
44 | msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit" | |
45 | ||
46 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6 | |
47 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." | |
48 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit." | |
49 | ||
50 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7 | |
51 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" | |
52 | msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem" | |
53 | ||
54 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8 | |
55 | msgid "" | |
56 | "Authentication is required to set or unset system and service manager " | |
57 | "environment variables." | |
58 | msgstr "" | |
59 | "Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan " | |
60 | "manajer layanan dan sistem." | |
61 | ||
62 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9 | |
63 | msgid "Reload the systemd state" | |
64 | msgstr "Muat ulang keadaan systemd" | |
65 | ||
66 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10 | |
67 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." | |
68 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd." | |
69 | ||
70 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 | |
71 | msgid "Set host name" | |
72 | msgstr "Setel nama host" | |
73 | ||
74 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 | |
75 | msgid "Authentication is required to set the local host name." | |
76 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal." | |
77 | ||
78 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 | |
79 | msgid "Set static host name" | |
80 | msgstr "Setel nama host statik" | |
81 | ||
82 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 | |
83 | msgid "" | |
84 | "Authentication is required to set the statically configured local host name, " | |
85 | "as well as the pretty host name." | |
86 | msgstr "" | |
87 | "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi " | |
88 | "statik, maupun nama host cantik." | |
89 | ||
90 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 | |
91 | msgid "Set machine information" | |
92 | msgstr "Setel informasi mesin" | |
93 | ||
94 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 | |
95 | msgid "Authentication is required to set local machine information." | |
96 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal." | |
97 | ||
98 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1 | |
99 | msgid "Import a VM or container image" | |
100 | msgstr "Impor sebuah image kontainer atau VM" | |
101 | ||
102 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2 | |
103 | msgid "Authentication is required to import a VM or container image" | |
104 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image kontainer atau VM" | |
105 | ||
106 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 | |
107 | msgid "Export a VM or container image" | |
108 | msgstr "Ekspor sebuah image kontainer atau VM" | |
109 | ||
110 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 | |
111 | msgid "Authentication is required to export a VM or container image" | |
112 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image kontainer atau VM" | |
113 | ||
114 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 | |
115 | msgid "Download a VM or container image" | |
116 | msgstr "Unduh sebuah image kontainer atau VM" | |
117 | ||
118 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 | |
119 | msgid "Authentication is required to download a VM or container image" | |
120 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image kontainer atau VM" | |
121 | ||
122 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 | |
123 | msgid "Set system locale" | |
124 | msgstr "Setel locale sistem" | |
125 | ||
126 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 | |
127 | msgid "Authentication is required to set the system locale." | |
128 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem." | |
129 | ||
130 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 | |
131 | msgid "Set system keyboard settings" | |
132 | msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem" | |
133 | ||
134 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 | |
135 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." | |
136 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem." | |
137 | ||
138 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 | |
139 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" | |
140 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem" | |
141 | ||
142 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2 | |
143 | msgid "" | |
144 | "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." | |
145 | msgstr "" | |
146 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem." | |
147 | ||
148 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3 | |
149 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" | |
150 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem" | |
151 | ||
152 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4 | |
153 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." | |
154 | msgstr "" | |
155 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem." | |
156 | ||
157 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5 | |
158 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" | |
159 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem" | |
160 | ||
161 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6 | |
162 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." | |
163 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem." | |
164 | ||
165 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7 | |
166 | msgid "Allow applications to delay system sleep" | |
167 | msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem" | |
168 | ||
169 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8 | |
170 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." | |
171 | msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem." | |
172 | ||
173 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9 | |
174 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" | |
175 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis" | |
176 | ||
177 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10 | |
178 | msgid "" | |
179 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic system " | |
180 | "suspend." | |
181 | msgstr "" | |
182 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem." | |
183 | ||
184 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11 | |
185 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" | |
186 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya" | |
187 | ||
188 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12 | |
189 | msgid "" | |
190 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
191 | "the power key." | |
192 | msgstr "" | |
193 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
194 | "atas tombol daya." | |
195 | ||
196 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13 | |
197 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" | |
198 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi" | |
199 | ||
200 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14 | |
201 | msgid "" | |
202 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
203 | "the suspend key." | |
204 | msgstr "" | |
205 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
206 | "atas tombol suspensi." | |
207 | ||
208 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15 | |
209 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" | |
210 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi" | |
211 | ||
212 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16 | |
213 | msgid "" | |
214 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
215 | "the hibernate key." | |
216 | msgstr "" | |
217 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
218 | "dari tombol hibernasi." | |
219 | ||
220 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17 | |
221 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" | |
222 | msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid" | |
223 | ||
224 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18 | |
225 | msgid "" | |
226 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
227 | "the lid switch." | |
228 | msgstr "" | |
229 | "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem " | |
230 | "atas saklar lid." | |
231 | ||
232 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19 | |
233 | msgid "Allow non-logged-in user to run programs" | |
234 | msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program" | |
235 | ||
236 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20 | |
237 | msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." | |
238 | msgstr "" | |
239 | "Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna " | |
240 | "yang tidak log masuk." | |
241 | ||
242 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21 | |
243 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" | |
244 | msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program" | |
245 | ||
246 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22 | |
247 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." | |
248 | msgstr "" | |
249 | "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak " | |
250 | "log masuk." | |
251 | ||
252 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23 | |
253 | msgid "Allow attaching devices to seats" | |
254 | msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat" | |
255 | ||
256 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24 | |
257 | msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat." | |
258 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat." | |
259 | ||
260 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25 | |
261 | msgid "Flush device to seat attachments" | |
262 | msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran" | |
263 | ||
264 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26 | |
265 | msgid "" | |
266 | "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats." | |
267 | msgstr "" | |
268 | "Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat." | |
269 | ||
270 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27 | |
271 | msgid "Power off the system" | |
272 | msgstr "Matikan daya sistem" | |
273 | ||
274 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28 | |
275 | msgid "Authentication is required for powering off the system." | |
276 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem." | |
277 | ||
278 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29 | |
279 | msgid "Power off the system while other users are logged in" | |
280 | msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
281 | ||
282 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30 | |
283 | msgid "" | |
284 | "Authentication is required for powering off the system while other users are " | |
285 | "logged in." | |
286 | msgstr "" | |
287 | "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain " | |
288 | "sedang log masuk." | |
289 | ||
290 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31 | |
291 | msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it" | |
292 | msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" | |
293 | ||
294 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32 | |
295 | msgid "" | |
296 | "Authentication is required for powering off the system while an application " | |
297 | "asked to inhibit it." | |
298 | msgstr "" | |
299 | "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi " | |
300 | "meminta untuk mencegahnya." | |
301 | ||
302 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33 | |
303 | msgid "Reboot the system" | |
304 | msgstr "Boot ulang sistem" | |
305 | ||
306 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34 | |
307 | msgid "Authentication is required for rebooting the system." | |
308 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem." | |
309 | ||
310 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35 | |
311 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" | |
312 | msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
313 | ||
314 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36 | |
315 | msgid "" | |
316 | "Authentication is required for rebooting the system while other users are " | |
317 | "logged in." | |
318 | msgstr "" | |
319 | "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain " | |
320 | "sedang log masuk." | |
321 | ||
322 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37 | |
323 | msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it" | |
324 | msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" | |
325 | ||
326 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38 | |
327 | msgid "" | |
328 | "Authentication is required for rebooting the system while an application " | |
329 | "asked to inhibit it." | |
330 | msgstr "" | |
331 | "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi " | |
332 | "meminta untuk mencegahnya." | |
333 | ||
334 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39 | |
335 | msgid "Suspend the system" | |
336 | msgstr "Suspensikan sistem" | |
337 | ||
338 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 | |
339 | msgid "Authentication is required for suspending the system." | |
340 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem." | |
341 | ||
342 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 | |
343 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" | |
344 | msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk" | |
345 | ||
346 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 | |
347 | msgid "" | |
348 | "Authentication is required for suspending the system while other users are " | |
349 | "logged in." | |
350 | msgstr "" | |
351 | "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang " | |
352 | "log masuk." | |
353 | ||
354 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 | |
355 | msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it" | |
356 | msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya" | |
357 | ||
358 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 | |
359 | msgid "" | |
360 | "Authentication is required for suspending the system while an application " | |
361 | "asked to inhibit it." | |
362 | msgstr "" | |
363 | "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta " | |
364 | "untuk mencegahnya." | |
365 | ||
366 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 | |
367 | msgid "Hibernate the system" | |
368 | msgstr "Hibernasikan sistem" | |
369 | ||
370 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 | |
371 | msgid "Authentication is required for hibernating the system." | |
372 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem." | |
373 | ||
374 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 | |
375 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" | |
376 | msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk." | |
377 | ||
378 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 | |
379 | msgid "" | |
380 | "Authentication is required for hibernating the system while other users are " | |
381 | "logged in." | |
382 | msgstr "" | |
383 | "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang " | |
384 | "log masuk." | |
385 | ||
386 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49 | |
387 | msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it" | |
388 | msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya." | |
389 | ||
390 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50 | |
391 | msgid "" | |
392 | "Authentication is required for hibernating the system while an application " | |
393 | "asked to inhibit it." | |
394 | msgstr "" | |
395 | "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi " | |
396 | "meminta mencegahnya." | |
397 | ||
398 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51 | |
399 | msgid "Manage active sessions, users and seats" | |
400 | msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif" | |
401 | ||
402 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52 | |
403 | msgid "" | |
404 | "Authentication is required for managing active sessions, users and seats." | |
405 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif." | |
406 | ||
407 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 | |
408 | msgid "Lock or unlock active sessions" | |
409 | msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif" | |
410 | ||
411 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 | |
412 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." | |
413 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif." | |
414 | ||
415 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 | |
416 | msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" | |
417 | msgstr "Ijinkan indikasi ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan" | |
418 | ||
419 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 | |
420 | msgid "" | |
421 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " | |
422 | "interface." | |
423 | msgstr "" | |
424 | "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke " | |
425 | "antarmuka penyiapan." | |
426 | ||
427 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57 | |
428 | msgid "Set a wall message" | |
429 | msgstr "Setel suatu pesan wall" | |
430 | ||
431 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58 | |
432 | msgid "Authentication is required to set a wall message" | |
433 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall" | |
434 | ||
435 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 | |
436 | msgid "Log into a local container" | |
437 | msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal" | |
438 | ||
439 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 | |
440 | msgid "Authentication is required to log into a local container." | |
441 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal." | |
442 | ||
443 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 | |
444 | msgid "Log into the local host" | |
445 | msgstr "Log masuk ke dalam host lokal" | |
446 | ||
447 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 | |
448 | msgid "Authentication is required to log into the local host." | |
449 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal." | |
450 | ||
451 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 | |
452 | msgid "Acquire a shell in a local container" | |
453 | msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal" | |
454 | ||
455 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 | |
456 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." | |
457 | msgstr "" | |
458 | "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer " | |
459 | "lokal." | |
460 | ||
461 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 | |
462 | msgid "Acquire a shell on the local host" | |
463 | msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal" | |
464 | ||
465 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 | |
466 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." | |
467 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal." | |
468 | ||
469 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 | |
470 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" | |
471 | msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal" | |
472 | ||
473 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 | |
474 | msgid "" | |
475 | "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." | |
476 | msgstr "" | |
477 | "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah " | |
478 | "kontainer lokal." | |
479 | ||
480 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 | |
481 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" | |
482 | msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal" | |
483 | ||
484 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 | |
485 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." | |
486 | msgstr "" | |
487 | "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal." | |
488 | ||
489 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 | |
490 | msgid "Manage local virtual machines and containers" | |
491 | msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer" | |
492 | ||
493 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 | |
494 | msgid "" | |
495 | "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." | |
496 | msgstr "" | |
497 | "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer." | |
498 | ||
499 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 | |
500 | msgid "Manage local virtual machine and container images" | |
501 | msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer" | |
502 | ||
503 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 | |
504 | msgid "" | |
505 | "Authentication is required to manage local virtual machine and container " | |
506 | "images." | |
507 | msgstr "" | |
508 | "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image " | |
509 | "kontainer." | |
510 | ||
511 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 | |
512 | msgid "Set system time" | |
513 | msgstr "Setel waktu sistem" | |
514 | ||
515 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 | |
516 | msgid "Authentication is required to set the system time." | |
517 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem." | |
518 | ||
519 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 | |
520 | msgid "Set system timezone" | |
521 | msgstr "Setel zona waktu sistem" | |
522 | ||
523 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 | |
524 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." | |
525 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem." | |
526 | ||
527 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 | |
528 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" | |
529 | msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC" | |
530 | ||
531 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 | |
532 | msgid "" | |
533 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
534 | "UTC time." | |
535 | msgstr "" | |
536 | "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC " | |
537 | "atau lokal." | |
538 | ||
539 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 | |
540 | msgid "Turn network time synchronization on or off" | |
541 | msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan" | |
542 | ||
543 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 | |
544 | msgid "" | |
545 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
546 | "shall be enabled." | |
547 | msgstr "" | |
548 | "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan " | |
549 | "mesti difungsikan." | |
550 | ||
551 | #: ../src/core/dbus-unit.c:450 | |
552 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." | |
553 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'." | |
554 | ||
555 | #: ../src/core/dbus-unit.c:451 | |
556 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." | |
557 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'." | |
558 | ||
559 | #: ../src/core/dbus-unit.c:452 | |
560 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." | |
561 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'." | |
562 | ||
563 | #: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454 | |
564 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." | |
565 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'." | |
566 | ||
567 | #: ../src/core/dbus-unit.c:560 | |
568 | msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." | |
569 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'." | |
570 | ||
571 | #: ../src/core/dbus-unit.c:590 | |
572 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." | |
573 | msgstr "" | |
574 | "Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'." | |
575 | ||
576 | #: ../src/core/dbus-unit.c:622 | |
577 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." | |
578 | msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'." |