]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/ja.po
man: add sd_bus_message_new_signal(3)
[thirdparty/systemd.git] / po / ja.po
CommitLineData
a7bba4ee
YW
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
3# Japanese translation for systemd.
a7bba4ee
YW
4# This file is distributed under the same license as the systemd package.
5# Yu Watanabe <watanabe.yu+github@gmail.com>, 2018.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: systemd\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
11"POT-Creation-Date: 2018-02-27 16:46+0900\n"
95c2b1b0 12"PO-Revision-Date: 2018-05-28 10:30+0900\n"
a7bba4ee
YW
13"Last-Translator: Yu Watanabe <watanabe.yu+github@gmail.com>\n"
14"Language-Team: \n"
15"Language: ja\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
21msgid "Send passphrase back to system"
22msgstr "パスフレーズをシステムに送信"
23
24#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
25msgid ""
26"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
95c2b1b0 27msgstr "パスフレーズをシステムに送信するには認証が必要です。"
a7bba4ee
YW
28
29#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
30msgid "Manage system services or other units"
31msgstr "システムサービスやその他のユニットの管理"
32
33#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
34msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
35msgstr "システムサービスやその他のユニットを管理するには認証が必要です。"
36
37#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
38msgid "Manage system service or unit files"
39msgstr "システムサービスファイルやその他のユニットファイルの管理"
40
41#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
42msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
43msgstr "システムサービスファイルやその他のユニットファイルを管理するには認証が必要です。"
44
95c2b1b0 45#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
a7bba4ee
YW
46msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
47msgstr "システムマネージャ環境変数の設定もしくは解除"
48
95c2b1b0 49#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
a7bba4ee
YW
50msgid ""
51"Authentication is required to set or unset system and service manager "
52"environment variables."
53msgstr "システムマネージャ環境変数を設定もしくは解除するには認証が必要です。"
54
95c2b1b0 55#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
a7bba4ee
YW
56msgid "Reload the systemd state"
57msgstr "systemdの状態の再読込"
58
95c2b1b0 59#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
a7bba4ee
YW
60msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
61msgstr "systemdの状態を再読込するには認証が必要です。"
62
b909a22c 63#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
a7bba4ee
YW
64msgid "Set host name"
65msgstr "ホスト名の設定"
66
b909a22c 67#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
a7bba4ee
YW
68msgid "Authentication is required to set the local host name."
69msgstr "ホスト名を設定するには認証が必要です。"
70
b909a22c 71#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
a7bba4ee
YW
72msgid "Set static host name"
73msgstr "静的なホスト名の設定"
74
b909a22c 75#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
a7bba4ee
YW
76msgid ""
77"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
78"as well as the pretty host name."
79msgstr "静的なホスト名を設定するには認証が必要です。"
80
b909a22c 81#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
a7bba4ee
YW
82msgid "Set machine information"
83msgstr "マシン情報の設定"
84
b909a22c 85#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
a7bba4ee
YW
86msgid "Authentication is required to set local machine information."
87msgstr "マシン情報を設定するには認証が必要です。"
88
89#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
90msgid "Import a VM or container image"
91msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージの読込"
92
93#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
94msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
95msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージを読込むには認証が必要です。"
96
97#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
98msgid "Export a VM or container image"
99msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージの書出し"
100
101#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
102msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
103msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージを書出すには認証が必要です。"
104
105#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
106msgid "Download a VM or container image"
107msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージのダウンロード"
108
109#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
110msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
111msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージをダウンロードするには認証が必要です。"
112
113#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
114msgid "Set system locale"
115msgstr "システムロケールの設定"
116
117#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
118msgid "Authentication is required to set the system locale."
119msgstr "システムロケールを設定するには認証が必要です。"
120
121#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
122msgid "Set system keyboard settings"
123msgstr "システムキーボードの設定"
124
125#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
126msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
127msgstr "システムキーボードを設定するには認証が必要です。"
128
129#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
130msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
131msgstr "アプリケーションがシステムのシャットダウンを阻害することを許可"
132
133#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
134msgid ""
135"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
136msgstr "アプリケーションがシステムのシャットダウンを阻害するには認証が必要です。"
137
138#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
139msgid "Allow applications to delay system shutdown"
140msgstr "アプリケーションがシステムのシャットダウンを遅延させることを許可"
141
142#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
143msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
144msgstr "アプリケーションがシステムのシャットダウンを遅延させるには認証が必要です。"
145
146#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
147msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
148msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを阻害することを許可"
149
150#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
151msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
152msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを阻害するには認証が必要です。"
153
154#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
155msgid "Allow applications to delay system sleep"
156msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを遅延させることを許可"
157
158#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
159msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
160msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを遅延させるには許可が必要です。"
161
162#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
163msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
164msgstr "アプリケーションがシステムの自動的なサスペンドを阻害することを許可"
165
166#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
167msgid ""
168"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
169"suspend."
170msgstr "アプリケーションがシステムの自動的なサスペンドを阻害するには認証が必要です。"
171
172#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
173msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
174msgstr "アプリケーションが電源ボタンによる動作を阻害することを許可"
175
176#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
177msgid ""
178"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
179"the power key."
180msgstr "アプリケーションが電源ボタンによる動作を阻害するには認証が必要です。"
181
182#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
183msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
184msgstr "アプリケーションがサスペンドキーによる動作を阻害することを許可"
185
186#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
187msgid ""
188"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
189"the suspend key."
190msgstr "アプリケーションがサスペンドキーによる動作を阻害するには認証が必要です。"
191
192#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
193msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
194msgstr "アプリケーションがハイバネートキーによる動作を阻害することを許可"
195
196#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
197msgid ""
198"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
199"the hibernate key."
200msgstr "アプリケーションがハイバネートキーによる動作を阻害するには認証が必要です。"
201
202#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
203msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
204msgstr "アプリケーションが液晶開閉による動作を阻害することを許可"
205
206#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
207msgid ""
208"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
209"the lid switch."
210msgstr "アプリケーションが液晶開閉による動作を阻害するには認証が必要です。"
211
212#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
213msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
214msgstr "ログインしていないユーザがプログラムを実行することを許可"
215
216#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
217msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
218msgstr "ログインしていないユーザがプログラムを実行するには明示的な要求が必要です。"
219
220#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
221msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
222msgstr "ログインしていないユーザがプログラムを実行することを許可"
223
224#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
225msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
226msgstr "ログインしていないユーザがプログラムを実行するには認証が必要です。"
227
228#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
229msgid "Allow attaching devices to seats"
230msgstr "シートにデバイスを接続することを許可"
231
232#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
233msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
234msgstr "シートにデバイスを接続するには認証が必要です。"
235
236#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
237msgid "Flush device to seat attachments"
238msgstr "デバイスのシートへの接続のリセット"
239
240#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
241msgid ""
242"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
243msgstr "デバイスのシートへの接続をリセットするには認証が必要です。"
244
245#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
246msgid "Power off the system"
247msgstr "システムの電源を切る"
248
249#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
250msgid "Authentication is required for powering off the system."
251msgstr "システムの電源を切るには認証が必要です。"
252
253#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
254msgid "Power off the system while other users are logged in"
255msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムの電源を切る"
256
257#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
258msgid ""
259"Authentication is required for powering off the system while other users are "
260"logged in."
261msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムの電源を切るには認証が必要です。"
262
263#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
264msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
265msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムの電源を切る"
266
267#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
268msgid ""
269"Authentication is required for powering off the system while an application "
270"asked to inhibit it."
271msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムの電源を切るには認証が必要です。"
272
273#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
274msgid "Reboot the system"
275msgstr "システムの再起動"
276
277#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
278msgid "Authentication is required for rebooting the system."
279msgstr "システムの再起動には認証が必要です。"
280
281#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
282msgid "Reboot the system while other users are logged in"
283msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムを再起動する"
284
285#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
286msgid ""
287"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
288"logged in."
289msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムを再起動するには認証が必要です。"
290
291#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
292msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
293msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムを再起動する"
294
295#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
296msgid ""
297"Authentication is required for rebooting the system while an application "
298"asked to inhibit it."
299msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムを再起動するには認証が必要です。"
300
301#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
302msgid "Halt the system"
303msgstr "システムの停止"
304
305#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
306msgid "Authentication is required for halting the system."
307msgstr "システムを停止するには認証が必要です。"
308
309#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
310msgid "Halt the system while other users are logged in"
311msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムを停止する"
312
313#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
314msgid ""
315"Authentication is required for halting the system while other users are "
316"logged in."
317msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムを停止するには認証が必要です。"
318
319#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
320msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
321msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムを停止する"
322
323#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
324msgid ""
325"Authentication is required for halting the system while an application asked "
326"to inhibit it."
327msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムを停止するには認証が必要です。"
328
329#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
330msgid "Suspend the system"
331msgstr "システムのサスペンド"
332
333#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
334msgid "Authentication is required for suspending the system."
335msgstr "システムのサスペンドには認証が必要です。"
336
337#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
338msgid "Suspend the system while other users are logged in"
339msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムをサスペンドする"
340
341#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
342msgid ""
343"Authentication is required for suspending the system while other users are "
344"logged in."
345msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムをサスペンドするには認証が必要です。"
346
347#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
348msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
349msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムをサスペンドする"
350
351#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
352msgid ""
353"Authentication is required for suspending the system while an application "
354"asked to inhibit it."
355msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムをサスペンドするには認証が必要です。"
356
357#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
358msgid "Hibernate the system"
359msgstr "システムのハイバネート"
360
361#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
362msgid "Authentication is required for hibernating the system."
363msgstr "システムのハイバネートには認証が必要です。"
364
365#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
366msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
367msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムをハイバネートする"
368
369#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
370msgid ""
371"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
372"logged in."
373msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムをハイバネートするには認証が必要です。"
374
375#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
376msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
377msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムをハイバネートする"
378
379#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
380msgid ""
381"Authentication is required for hibernating the system while an application "
382"asked to inhibit it."
383msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムをハイバネートするには認証が必要です。"
384
385#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
386msgid "Manage active sessions, users and seats"
387msgstr "アクティブなセッションやユーザ,シートの管理"
388
389#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
390msgid ""
391"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
392msgstr "アクティブなセッションやユーザ,シートを管理するには認証が必要です。"
393
394#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
395msgid "Lock or unlock active sessions"
396msgstr "アクティブなセッションのロックもしくはアンロック"
397
398#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
399msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
400msgstr "アクティブなセッションをロックもしくはアンロックするには認証が必要です。"
401
402#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
403msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
404msgstr "ファームウェアに「インターフェースの設定を起動」を表示する"
405
406#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
407msgid ""
408"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
409"interface."
410msgstr "ファームウェアに「インターフェースの設定を起動」を表示するには認証が必要です。"
411
412#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:351
413msgid "Set a wall message"
414msgstr "全ユーザへのメッセージの設定"
415
416#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
417msgid "Authentication is required to set a wall message"
418msgstr "全ユーザへのメッセージを設定するには認証が必要です。"
419
420#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
421msgid "Log into a local container"
422msgstr "ローカルなコンテナへログイン"
423
424#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
425msgid "Authentication is required to log into a local container."
426msgstr "ローカルなコンテナへログインするには認証が必要です。"
427
428#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
429msgid "Log into the local host"
430msgstr "ローカルホストへログイン"
431
432#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
433msgid "Authentication is required to log into the local host."
434msgstr "ローカルホストへログインするには認証が必要です。"
435
436#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
437msgid "Acquire a shell in a local container"
438msgstr "ローカルなコンテナのシェルを取得"
439
440#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
441msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
442msgstr "ローカルなコンテナのシェルを取得するには認証が必要です。"
443
444#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
445msgid "Acquire a shell on the local host"
446msgstr "ローカルホストのシェルを取得"
447
448#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
449msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
450msgstr "ローカルホストのシェルを取得するには認証が必要です。"
451
452#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
453msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
454msgstr "ローカルなコンテナの仮想TTYを取得"
455
456#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
457msgid ""
458"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
459msgstr "ローカルなコンテナの仮想TTYを取得するには認証が必要です。"
460
461#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
462msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
463msgstr "ローカルホストの仮想TTYを取得する"
464
465#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
466msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
467msgstr "ローカルホストの仮想TTYを取得するには認証が必要です。"
468
469#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
470msgid "Manage local virtual machines and containers"
471msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナの管理"
472
473#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
474msgid ""
475"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
476msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナを管理するには認証が必要です。"
477
478#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
479msgid "Manage local virtual machine and container images"
480msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナのイメージ管理"
481
482#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
483msgid ""
484"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
485"images."
486msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナのイメージを管理するには認証が必要です。"
487
95c2b1b0 488#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
b909a22c
YW
489msgid "Inspect a portable service image"
490msgstr "ポータブルサービスイメージの読み込み"
95c2b1b0
YW
491
492#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
b909a22c
YW
493msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
494msgstr "ポータブルサービスイメージを読み込むには認証が必要です。"
95c2b1b0
YW
495
496#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
b909a22c
YW
497msgid "Attach or detach a portable service image"
498msgstr "ポータブルサービスイメージの接続もしくは切り離し"
95c2b1b0
YW
499
500#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
b909a22c
YW
501msgid ""
502"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
503msgstr "ポータブルサービスイメージを接続もしくは切り離すには認証が必要です。"
95c2b1b0
YW
504
505#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
506msgid "Delete or modify portable service image"
b909a22c 507msgstr "ポータブルサービスイメージの削除もしくは修正"
95c2b1b0
YW
508
509#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
510msgid ""
511"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
b909a22c 512msgstr "ポータブルサービスイメージを削除もしくは修正するには認証が必要です。"
95c2b1b0 513
a7bba4ee
YW
514#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
515msgid "Register a DNS-SD service"
516msgstr "DNS-SDサービスを登録"
517
518#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
519msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
520msgstr "DNS-SDサービスを登録するには認証が必要です。"
521
522#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
523msgid "Unregister a DNS-SD service"
524msgstr "DNS-SDサービスへの登録を解除"
525
526#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
527msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
528msgstr "DNS-SDサービスへの登録を解除するには認証が必要です。"
529
530#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
531msgid "Set system time"
532msgstr "システムの時刻設定"
533
534#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
535msgid "Authentication is required to set the system time."
536msgstr "システムの時刻を設定するには認証が必要です。"
537
538#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
539msgid "Set system timezone"
540msgstr "システムのタイムゾーンを設定"
541
542#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
543msgid "Authentication is required to set the system timezone."
544msgstr "システムのタイムゾーンを設定するには認証が必要です。"
545
546#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
547msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
548msgstr "ハードウェア時刻をローカルタイムゾーンもしくはUTCに設定"
549
550#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
551msgid ""
552"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
553"UTC time."
554msgstr "ハードウェア時刻をローカルタイムゾーンもしくはUTCに設定するには認証が必要です。"
555
95c2b1b0 556#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
a7bba4ee
YW
557msgid "Turn network time synchronization on or off"
558msgstr "ネットワーク経由の時刻同期の有効化もしくは無効化"
559
95c2b1b0 560#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
a7bba4ee
YW
561msgid ""
562"Authentication is required to control whether network time synchronization "
563"shall be enabled."
564msgstr "ネットワーク経由の時刻同期を有効もしくは無効にするには認証が必要です。"
565
b909a22c 566#: src/core/dbus-unit.c:326
a7bba4ee
YW
567msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
568msgstr "'$(unit)'を開始するには認証が必要です。"
569
b909a22c 570#: src/core/dbus-unit.c:327
a7bba4ee
YW
571msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
572msgstr "'$(unit)'を停止するには認証が必要です。"
573
b909a22c 574#: src/core/dbus-unit.c:328
a7bba4ee
YW
575msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
576msgstr "'$(unit)'を再読込するには認証が必要です。"
577
b909a22c 578#: src/core/dbus-unit.c:329 src/core/dbus-unit.c:330
a7bba4ee
YW
579msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
580msgstr "'$(unit)'を再起動するには認証が必要です。"
581
b909a22c 582#: src/core/dbus-unit.c:437
a7bba4ee
YW
583msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
584msgstr "'$(unit)'を強制停止するには認証が必要です。"
585
b909a22c 586#: src/core/dbus-unit.c:468
a7bba4ee
YW
587msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
588msgstr "'$(unit)'の「失敗」状態をリセットするには認証が必要です。"
589
b909a22c 590#: src/core/dbus-unit.c:501
a7bba4ee
YW
591msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
592msgstr "'$(unit)'のプロパティを設定するには認証が必要です。"