]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ba9a8e95 MT |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
9384baeb | 4 | # |
ba9a8e95 | 5 | # Translators: |
9cfcaa8a | 6 | # isama <bart.formosus@gmail.com>, 2014 |
ba9a8e95 | 7 | # Hans <dutchtux@gmail.com>, 2013 |
4011554b | 8 | # Hans <dutchtux@gmail.com>, 2014 |
9cfcaa8a | 9 | # Jacques Hylkema <j.hylkema@intronics.nl>, 2015 |
ba9a8e95 MT |
10 | msgid "" |
11 | msgstr "" | |
12 | "Project-Id-Version: IPFire Project\n" | |
13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
9384baeb | 14 | "POT-Creation-Date: 2016-05-07 12:54+0100\n" |
9cfcaa8a MT |
15 | "PO-Revision-Date: 2015-02-03 06:18+0000\n" |
16 | "Last-Translator: Jacques Hylkema <j.hylkema@intronics.nl>\n" | |
9384baeb MT |
17 | "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" |
18 | "nl/)\n" | |
19 | "Language: nl\n" | |
ba9a8e95 MT |
20 | "MIME-Version: 1.0\n" |
21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
22 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
ba9a8e95 MT |
23 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
24 | ||
ed923f9d | 25 | #: ../src/ddns/__init__.py:63 |
4011554b MT |
26 | msgid "Debugging mode enabled" |
27 | msgstr "Debugging modus is geactiveerd" | |
28 | ||
ed923f9d | 29 | #: ../src/ddns/__init__.py:90 |
4011554b MT |
30 | #, python-format |
31 | msgid "Loading configuration file %s" | |
32 | msgstr "Inladen configuratiebestand %s" | |
33 | ||
ed923f9d | 34 | #: ../src/ddns/__init__.py:156 |
ba9a8e95 MT |
35 | msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting." |
36 | msgstr "Geen items gevonden in het configuratiebestand. Gestopt." | |
37 | ||
ed923f9d | 38 | #: ../src/ddns/__init__.py:167 |
ba9a8e95 MT |
39 | #, python-format |
40 | msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:" | |
41 | msgstr "Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) mislukt:" | |
42 | ||
ed923f9d | 43 | #: ../src/ddns/__init__.py:174 |
ba9a8e95 MT |
44 | #, python-format |
45 | msgid "" | |
46 | "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled " | |
47 | "exception:" | |
9384baeb MT |
48 | msgstr "" |
49 | "Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) gaf een onverwerkte " | |
50 | "uitzondering:" | |
ba9a8e95 | 51 | |
4011554b MT |
52 | #: ../src/ddns/errors.py:29 |
53 | msgid "Error" | |
54 | msgstr "Fout" | |
55 | ||
56 | #: ../src/ddns/errors.py:39 | |
57 | msgid "Network error" | |
58 | msgstr "Netwerkfout" | |
59 | ||
60 | #: ../src/ddns/errors.py:47 | |
61 | msgid "" | |
62 | "The server denied processing the request because account abuse is suspected" | |
9384baeb MT |
63 | msgstr "" |
64 | "De server heeft het verzoek niet verwerkt omdat het account vermoedelijk is " | |
65 | "misbruikt" | |
4011554b MT |
66 | |
67 | #: ../src/ddns/errors.py:55 | |
68 | msgid "Authentication against the server has failed" | |
69 | msgstr "Server authenticatie is mislukt" | |
70 | ||
71 | #: ../src/ddns/errors.py:64 | |
72 | msgid "The server denies any updates from this client" | |
73 | msgstr "De server weigert updates van deze client" | |
74 | ||
9384baeb MT |
75 | #: ../src/ddns/errors.py:71 |
76 | msgid "Invalid certificate" | |
77 | msgstr "" | |
78 | ||
79 | #: ../src/ddns/errors.py:79 | |
4011554b MT |
80 | msgid "The configuration file has errors" |
81 | msgstr "Het configuratiebestand bevat fouten" | |
82 | ||
9384baeb | 83 | #: ../src/ddns/errors.py:86 |
4011554b MT |
84 | msgid "Connection refused" |
85 | msgstr "Verbinding geweigerd" | |
86 | ||
9384baeb | 87 | #: ../src/ddns/errors.py:93 ../src/ddns/system.py:240 |
4011554b MT |
88 | msgid "Connection timeout" |
89 | msgstr "Verbinding timeout" | |
90 | ||
9384baeb | 91 | #: ../src/ddns/errors.py:101 |
4011554b MT |
92 | msgid "The host could not be found in the configuration file" |
93 | msgstr "De host werd niet gevonden in het configuratiebestand" | |
94 | ||
9384baeb | 95 | #: ../src/ddns/errors.py:109 |
4011554b MT |
96 | msgid "Internal server error" |
97 | msgstr "Interne serverfout" | |
98 | ||
9384baeb | 99 | #: ../src/ddns/errors.py:116 |
4011554b MT |
100 | msgid "Network unreachable" |
101 | msgstr "Netwerk onbereikbaar" | |
102 | ||
9384baeb MT |
103 | #: ../src/ddns/errors.py:123 |
104 | msgid "No route to host" | |
105 | msgstr "" | |
106 | ||
107 | #: ../src/ddns/errors.py:130 | |
ed923f9d | 108 | msgid "Not found" |
9cfcaa8a | 109 | msgstr "Niet gevonden" |
ed923f9d | 110 | |
9384baeb | 111 | #: ../src/ddns/errors.py:138 |
4011554b MT |
112 | msgid "Request error" |
113 | msgstr "Opvraagfout" | |
114 | ||
9384baeb | 115 | #: ../src/ddns/errors.py:146 |
b3783a55 | 116 | msgid "Could not resolve DNS entry" |
9cfcaa8a | 117 | msgstr "Kon de DNS ingang niet oplossen" |
b3783a55 | 118 | |
9384baeb MT |
119 | #: ../src/ddns/errors.py:154 |
120 | msgid "SSL negotiation error" | |
121 | msgstr "" | |
122 | ||
123 | #: ../src/ddns/errors.py:161 | |
4011554b MT |
124 | msgid "Service unavailable" |
125 | msgstr "Dienst niet beschikbaaar" | |
126 | ||
9384baeb | 127 | #: ../src/ddns/errors.py:169 |
4011554b MT |
128 | msgid "The update could not be performed" |
129 | msgstr "De update kon niet worden uitgevoerd" | |
130 | ||
ed923f9d | 131 | #: ../src/ddns/providers.py:85 |
b3783a55 | 132 | msgid "Provider is not properly configured" |
9cfcaa8a | 133 | msgstr "Provider is niet goed geconfigureerd" |
b3783a55 | 134 | |
ed923f9d | 135 | #: ../src/ddns/providers.py:154 |
2a0f28fd MT |
136 | #, python-format |
137 | msgid "Updating %s forced" | |
4011554b | 138 | msgstr "Bijwerken %s gereed" |
2a0f28fd | 139 | |
9384baeb | 140 | #: ../src/ddns/providers.py:179 |
ed923f9d MT |
141 | #, python-format |
142 | msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful" | |
143 | msgstr "Dynamische DNS update voor %(hostname)s (%(provider)s) geslaagd" | |
144 | ||
9384baeb | 145 | #: ../src/ddns/providers.py:203 |
9cfcaa8a | 146 | #, python-format |
ed923f9d MT |
147 | msgid "" |
148 | "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP " | |
149 | "address change" | |
9384baeb MT |
150 | msgstr "" |
151 | "Een update voor %(hostname)s (%(provider)s) is uitgevoerd wegens een IP " | |
152 | "adres wijziging" | |
ed923f9d | 153 | |
9384baeb | 154 | #: ../src/ddns/providers.py:211 |
9cfcaa8a | 155 | #, python-format |
ed923f9d MT |
156 | msgid "" |
157 | "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff " | |
158 | "time has expired" | |
9384baeb MT |
159 | msgstr "" |
160 | "Een update voor %(hostname)s (%(provider)s) is uitgevoerd omdat de holdoff " | |
161 | "tijd is verstreken" | |
ed923f9d MT |
162 | |
163 | #. Otherwise, we don't need to perform an update | |
9384baeb | 164 | #: ../src/ddns/providers.py:218 |
9cfcaa8a | 165 | #, python-format |
ed923f9d | 166 | msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)" |
9cfcaa8a | 167 | msgstr "Geen update nodig voor %(hostname)s (%(provider)s)" |
b3783a55 | 168 | |
9384baeb | 169 | #: ../src/ddns/providers.py:237 ../src/ddns/providers.py:251 |
2a0f28fd | 170 | #, python-format |
ed923f9d | 171 | msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s" |
9384baeb MT |
172 | msgstr "" |
173 | "Een update is niet uitgevoerd doordat eerdere updates zijn mislukt voor %s" | |
ed923f9d | 174 | |
9384baeb | 175 | #: ../src/ddns/providers.py:239 |
ed923f9d | 176 | msgid "There will be no retries" |
9cfcaa8a | 177 | msgstr "Er zal niet opnieuw worden geprobeerd" |
2a0f28fd | 178 | |
9384baeb | 179 | #: ../src/ddns/providers.py:255 |
ed923f9d | 180 | msgid "Last failure message:" |
9cfcaa8a | 181 | msgstr "Vorige foutmelding:" |
ed923f9d | 182 | |
9384baeb | 183 | #: ../src/ddns/providers.py:260 |
ed923f9d MT |
184 | #, python-format |
185 | msgid "Further updates will be withheld until %s" | |
9cfcaa8a | 186 | msgstr "Verdere updates worden terug gehouden tot %s" |
ed923f9d | 187 | |
9384baeb MT |
188 | #: ../src/ddns/providers.py:394 ../src/ddns/providers.py:668 |
189 | #: ../src/ddns/providers.py:752 ../src/ddns/providers.py:1419 | |
190 | #: ../src/ddns/providers.py:1589 | |
191 | #, fuzzy | |
192 | msgid "No valid FQDN was given" | |
4011554b | 193 | msgstr "Geen geldige FQDN opgegeven." |
2a0f28fd | 194 | |
9384baeb MT |
195 | #: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:670 |
196 | #: ../src/ddns/providers.py:1636 | |
197 | #, fuzzy | |
198 | msgid "Specified host does not exist" | |
b3783a55 MT |
199 | msgstr "Opgegeven host bestaat niet." |
200 | ||
9384baeb MT |
201 | #: ../src/ddns/providers.py:400 ../src/ddns/providers.py:674 |
202 | #, fuzzy | |
203 | msgid "DNS error encountered" | |
b3783a55 MT |
204 | msgstr "DNS fout geconstateerd." |
205 | ||
206 | #. If we got here, some other update error happened. | |
9384baeb MT |
207 | #: ../src/ddns/providers.py:405 ../src/ddns/providers.py:586 |
208 | #: ../src/ddns/providers.py:973 ../src/ddns/providers.py:1642 | |
b3783a55 MT |
209 | #, python-format |
210 | msgid "Server response: %s" | |
211 | msgstr "Server antwoord: %s" | |
212 | ||
9384baeb | 213 | #: ../src/ddns/providers.py:540 |
b3783a55 | 214 | msgid "Scriptlet:" |
9cfcaa8a | 215 | msgstr "Scriptlet:" |
b3783a55 | 216 | |
9384baeb MT |
217 | #: ../src/ddns/providers.py:577 |
218 | msgid "Domain not found." | |
219 | msgstr "Domein niet gevonden." | |
2a0f28fd | 220 | |
9384baeb MT |
221 | #: ../src/ddns/providers.py:676 |
222 | #, fuzzy | |
223 | msgid "Account disabled or locked" | |
224 | msgstr "Account is uitgeschakeld." | |
225 | ||
226 | #: ../src/ddns/providers.py:754 ../src/ddns/providers.py:801 | |
227 | #: ../src/ddns/providers.py:1682 | |
228 | msgid "Invalid hostname specified" | |
229 | msgstr "Ongeldige hostnaam opgegeven" | |
230 | ||
231 | #: ../src/ddns/providers.py:756 | |
232 | #, fuzzy | |
233 | msgid "Hostname not marked as a dynamic host" | |
4011554b | 234 | msgstr "Hostnaam is niet gemarkeerd als dynamische host." |
2a0f28fd | 235 | |
9384baeb MT |
236 | #: ../src/ddns/providers.py:758 ../src/ddns/providers.py:810 |
237 | #: ../src/ddns/providers.py:1093 | |
238 | #, fuzzy | |
239 | msgid "Invalid IP address has been sent" | |
4011554b MT |
240 | msgstr "Ongeldig IP adres is verzonden." |
241 | ||
9384baeb MT |
242 | #: ../src/ddns/providers.py:798 |
243 | #, fuzzy | |
244 | msgid "No hostname specified" | |
4011554b MT |
245 | msgstr "Geen hostnaam opgegeven." |
246 | ||
9384baeb MT |
247 | #: ../src/ddns/providers.py:807 |
248 | #, fuzzy | |
249 | msgid "Account has been disabled" | |
4011554b MT |
250 | msgstr "Account is uitgeschakeld." |
251 | ||
9384baeb MT |
252 | #: ../src/ddns/providers.py:813 |
253 | #, fuzzy | |
254 | msgid "Too many failed requests" | |
4011554b MT |
255 | msgstr "Teveel mislukte pogingen." |
256 | ||
9384baeb MT |
257 | #: ../src/ddns/providers.py:908 |
258 | msgid "Dynamic DNS is not turned on for this domain" | |
259 | msgstr "" | |
ed923f9d | 260 | |
9384baeb MT |
261 | #: ../src/ddns/providers.py:911 |
262 | #, fuzzy | |
263 | msgid "Invalid data has been sent" | |
264 | msgstr "Ongeldig IP adres is verzonden." | |
265 | ||
266 | #: ../src/ddns/providers.py:914 ../src/ddns/providers.py:968 | |
267 | #: ../src/ddns/providers.py:1591 | |
268 | #, fuzzy | |
269 | msgid "Too frequent update requests have been sent" | |
9cfcaa8a | 270 | msgstr "Er zijn teveel update verzoeken verstuurd." |
ed923f9d | 271 | |
9384baeb MT |
272 | #: ../src/ddns/providers.py:964 |
273 | #, fuzzy | |
274 | msgid "Malformed request has been sent" | |
275 | msgstr "Er is een ongeldig verzoek verstuurd." | |
276 | ||
277 | #: ../src/ddns/providers.py:1014 ../src/ddns/providers.py:1241 | |
278 | #, fuzzy | |
279 | msgid "Domain not found" | |
4011554b MT |
280 | msgstr "Domein niet gevonden." |
281 | ||
9384baeb | 282 | #: ../src/ddns/providers.py:1049 |
b3783a55 | 283 | msgid "An invalid IP address was submitted" |
9cfcaa8a | 284 | msgstr "Een ongeldig IP adres was opgegeven" |
b3783a55 | 285 | |
9384baeb MT |
286 | #: ../src/ddns/providers.py:1243 |
287 | #, fuzzy | |
288 | msgid "Domain not active" | |
4011554b MT |
289 | msgstr "Domein niet actief." |
290 | ||
9384baeb MT |
291 | #: ../src/ddns/providers.py:1393 |
292 | #, fuzzy | |
293 | msgid "No Auth details specified" | |
4011554b MT |
294 | msgstr "Geen authenticatie details opgegeven." |
295 | ||
9384baeb MT |
296 | #: ../src/ddns/providers.py:1415 |
297 | #, fuzzy | |
298 | msgid "Invalid IPv4 address has been sent" | |
4011554b MT |
299 | msgstr "Ongeldig IPv4 adres is verstuurd." |
300 | ||
9384baeb MT |
301 | #: ../src/ddns/providers.py:1417 |
302 | #, fuzzy | |
303 | msgid "Invalid IPv6 address has been sent" | |
4011554b MT |
304 | msgstr "Ongeldig IPv6 adres is verstuurd." |
305 | ||
9384baeb MT |
306 | #: ../src/ddns/providers.py:1630 |
307 | #, fuzzy | |
308 | msgid "Account has been suspended" | |
309 | msgstr "Account is uitgeschakeld." | |
ed923f9d | 310 | |
9384baeb MT |
311 | #: ../src/ddns/providers.py:1633 |
312 | #, fuzzy | |
313 | msgid "Account has been revoked" | |
314 | msgstr "Account is uitgeschakeld." | |
315 | ||
316 | #: ../src/ddns/system.py:56 | |
4011554b MT |
317 | #, python-format |
318 | msgid "Running on distribution: %s" | |
319 | msgstr "Draait op distributie: %s" | |
320 | ||
9384baeb | 321 | #: ../src/ddns/system.py:161 |
ba9a8e95 MT |
322 | msgid "Request header:" |
323 | msgstr "Aanvraag header:" | |
324 | ||
325 | #. Log response header. | |
9384baeb | 326 | #: ../src/ddns/system.py:169 ../src/ddns/system.py:178 |
4011554b MT |
327 | #, python-format |
328 | msgid "Response header (Status Code %s):" | |
329 | msgstr "Antwoord header (statuscode %s):" | |
9384baeb MT |
330 | |
331 | #: ../src/ddns/system.py:298 | |
332 | msgid "Falling back to check the IP address with help of a public server" | |
333 | msgstr "" | |
334 | ||
335 | #~ msgid "Invalid hostname specified." | |
336 | #~ msgstr "Ongeldige hostnaam opgegeven." |