]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/pl.po
Merge pull request #5338 from mbiebl/fix-install-tests-target
[thirdparty/systemd.git] / po / pl.po
CommitLineData
100a5f57
PD
1# Polish translation for systemd.
2# Copyright © 2011-2016 the systemd authors.
3# This file is distributed under the same license as the systemd package.
4# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011, 2013-2016.
cc26086f 5# Zbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>, 2011.
7babb117
PD
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: systemd\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
100a5f57
PD
11"POT-Creation-Date: 2016-10-05 19:01+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2016-10-05 19:02+0200\n"
7babb117
PD
13"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
15"Language: pl\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f921eca2
PD
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
7babb117 21
d8681b3f
PD
22#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
23msgid "Send passphrase back to system"
100a5f57 24msgstr "Wysłanie hasła z powrotem do systemu"
d8681b3f
PD
25
26#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
27msgid ""
28"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
29msgstr ""
100a5f57 30"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać podane hasło z powrotem do "
d8681b3f
PD
31"systemu."
32
33#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
f921eca2
PD
34msgid "Manage system services or other units"
35msgstr "Zarządzanie usługami lub innymi jednostkami systemu"
d8681b3f
PD
36
37#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
f921eca2 38msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
d8681b3f 39msgstr ""
f921eca2
PD
40"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać usługami lub innymi "
41"jednostkami systemu."
d8681b3f
PD
42
43#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
44msgid "Manage system service or unit files"
45msgstr "Zarządzanie plikami usług lub jednostek systemu"
46
47#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
48msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
49msgstr ""
50"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać plikami usług lub jednostek "
51"systemu."
52
53#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
f921eca2
PD
54msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
55msgstr ""
100a5f57 56"Ustawienie lub usunięcie zmiennych środowiskowych menedżera systemu i usług"
f921eca2
PD
57
58#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
59msgid ""
60"Authentication is required to set or unset system and service manager "
61"environment variables."
62msgstr ""
63"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić lub usunąć zmienne środowiskowe "
100a5f57 64"menedżera systemu i usług."
f921eca2
PD
65
66#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
d8681b3f
PD
67msgid "Reload the systemd state"
68msgstr "Ponowne wczytanie stanu systemd"
69
f921eca2 70#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
d8681b3f
PD
71msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
72msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać stan systemd."
73
554d1298
PD
74#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
75msgid "Set host name"
76msgstr "Ustawienie nazwy komputera"
7babb117 77
554d1298 78#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
7babb117
PD
79msgid "Authentication is required to set the local host name."
80msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić nazwę lokalnego komputera."
81
554d1298
PD
82#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
83msgid "Set static host name"
84msgstr "Ustawienie statycznej nazwy komputera"
85
86#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
7babb117
PD
87msgid ""
88"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
89"as well as the pretty host name."
90msgstr ""
91"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić statycznie skonfigurowaną nazwę "
100a5f57 92"lokalnego komputera, a także jego ładną nazwę."
7babb117 93
554d1298 94#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
7babb117 95msgid "Set machine information"
100a5f57 96msgstr "Ustawienie informacji o komputerze"
7babb117 97
554d1298
PD
98#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
99msgid "Authentication is required to set local machine information."
100msgstr ""
100a5f57 101"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić informacje o lokalnym komputerze."
7babb117 102
d8681b3f 103#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
9b7d4d2e
PD
104msgid "Import a VM or container image"
105msgstr "Import obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
106
107#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
108msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
109msgstr ""
110"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaimportować obraz maszyny wirtualnej "
111"lub kontenera"
112
113#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
114msgid "Export a VM or container image"
115msgstr "Eksport obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
116
117#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
118msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
119msgstr ""
120"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyeksportować obraz maszyny wirtualnej "
121"lub kontenera"
122
123#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
d8681b3f
PD
124msgid "Download a VM or container image"
125msgstr "Pobranie obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
126
9b7d4d2e 127#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
d8681b3f
PD
128msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
129msgstr ""
130"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby pobrać obraz maszyny wirtualnej lub "
131"kontenera"
132
554d1298
PD
133#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
134msgid "Set system locale"
135msgstr "Ustawienie lokalizacji systemu"
cc26086f 136
554d1298 137#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
7babb117
PD
138msgid "Authentication is required to set the system locale."
139msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić lokalizację systemu."
140
554d1298 141#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
cc26086f
PD
142msgid "Set system keyboard settings"
143msgstr "Ustawienie klawiatury systemu"
144
554d1298
PD
145#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
146msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
147msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić klawiaturę systemu."
7babb117 148
554d1298
PD
149#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
150msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
151msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymywanie wyłączenia systemu"
7babb117 152
554d1298
PD
153#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
154msgid ""
d8681b3f
PD
155"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
156msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać wyłączenie systemu."
7babb117 157
554d1298
PD
158#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
159msgid "Allow applications to delay system shutdown"
160msgstr "Zezwolenie programom na opóźnienie wyłączenia systemu"
161
162#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
d8681b3f
PD
163msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
164msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby opóźnić wyłączenie systemu."
554d1298
PD
165
166#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
167msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
168msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymanie uśpienia systemu"
7babb117 169
554d1298 170#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
d8681b3f
PD
171msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
172msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać uśpienie systemu."
7babb117 173
554d1298
PD
174#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
175msgid "Allow applications to delay system sleep"
176msgstr "Zezwolenie programom na opóźnienie uśpienia systemu"
7babb117 177
554d1298 178#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
d8681b3f
PD
179msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
180msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby opóźnić uśpienie systemu."
554d1298
PD
181
182#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
183msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
184msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymanie automatycznego uśpienia systemu"
7babb117 185
554d1298
PD
186#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
187msgid ""
d8681b3f
PD
188"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
189"suspend."
554d1298 190msgstr ""
d8681b3f 191"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać automatyczne uśpienie systemu."
554d1298
PD
192
193#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
194msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
7babb117 195msgstr ""
554d1298 196"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza zasilania przez system"
7babb117 197
554d1298 198#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
7babb117 199msgid ""
d8681b3f
PD
200"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
201"the power key."
554d1298 202msgstr ""
d8681b3f
PD
203"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza zasilania "
204"przez system."
554d1298
PD
205
206#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
207msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
7babb117 208msgstr ""
554d1298 209"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza uśpienia przez system"
7babb117 210
554d1298 211#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
7babb117 212msgid ""
d8681b3f
PD
213"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
214"the suspend key."
7babb117 215msgstr ""
d8681b3f
PD
216"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza uśpienia "
217"przez system."
7babb117 218
554d1298
PD
219#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
220msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
221msgstr ""
222"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza hibernacji przez system"
223
224#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
225msgid ""
d8681b3f
PD
226"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
227"the hibernate key."
554d1298 228msgstr ""
d8681b3f
PD
229"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza hibernacji "
230"przez system."
554d1298
PD
231
232#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
233msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
234msgstr ""
235"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi przełącznika pokrywy przez system"
236
237#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
238msgid ""
d8681b3f
PD
239"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
240"the lid switch."
554d1298 241msgstr ""
d8681b3f
PD
242"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę przełącznika pokrywy "
243"przez system."
554d1298
PD
244
245#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
530d4b70
PD
246msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
247msgstr "Zezwolenie niezalogowanemu użytkownikowi na uruchamianie programów"
248
249#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
250msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
251msgstr ""
252"Wymagane jest bezpośrednie żądanie, aby uruchamiać programy jako "
253"niezalogowany użytkownik."
254
255#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
554d1298
PD
256msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
257msgstr "Zezwolenie niezalogowanym użytkownikom na uruchamianie programów"
258
530d4b70 259#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
d8681b3f 260msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
554d1298 261msgstr ""
d8681b3f
PD
262"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchamiać programy jako niezalogowany "
263"użytkownik."
554d1298 264
530d4b70 265#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
554d1298
PD
266msgid "Allow attaching devices to seats"
267msgstr "Zezwolenie na podłączanie urządzeń do stanowisk"
268
530d4b70 269#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
554d1298
PD
270msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
271msgstr ""
272"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby podłączyć urządzenie do stanowiska."
273
530d4b70 274#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
7babb117 275msgid "Flush device to seat attachments"
80cc5aee 276msgstr "Usunięcie podłączenia urządzeń do stanowisk"
7babb117 277
530d4b70 278#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
554d1298
PD
279msgid ""
280"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
281msgstr ""
282"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie ustawić sposób podłączenia "
283"urządzeń do stanowisk."
284
530d4b70 285#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
7babb117
PD
286msgid "Power off the system"
287msgstr "Wyłączenie systemu"
288
530d4b70 289#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
554d1298
PD
290msgid "Authentication is required for powering off the system."
291msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system."
292
530d4b70 293#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
554d1298 294msgid "Power off the system while other users are logged in"
7babb117
PD
295msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
296
530d4b70 297#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
554d1298
PD
298msgid ""
299"Authentication is required for powering off the system while other users are "
300"logged in."
301msgstr ""
302"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy są zalogowani "
303"inni użytkownicy."
304
530d4b70 305#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
554d1298
PD
306msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
307msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
308
530d4b70 309#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
554d1298
PD
310msgid ""
311"Authentication is required for powering off the system while an application "
312"asked to inhibit it."
313msgstr ""
314"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy program zażądał "
315"jego wstrzymania."
316
530d4b70 317#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
7babb117
PD
318msgid "Reboot the system"
319msgstr "Ponowne uruchomienie systemu"
320
530d4b70 321#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
554d1298
PD
322msgid "Authentication is required for rebooting the system."
323msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system."
324
530d4b70 325#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
554d1298 326msgid "Reboot the system while other users are logged in"
7babb117
PD
327msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
328
530d4b70 329#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
7babb117 330msgid ""
554d1298
PD
331"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
332"logged in."
7babb117 333msgstr ""
554d1298
PD
334"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy są "
335"zalogowani inni użytkownicy."
7babb117 336
530d4b70 337#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
554d1298 338msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
d8681b3f 339msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
554d1298 340
530d4b70 341#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
7babb117 342msgid ""
554d1298
PD
343"Authentication is required for rebooting the system while an application "
344"asked to inhibit it."
7babb117 345msgstr ""
554d1298
PD
346"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy program "
347"zażądał jego wstrzymania."
348
530d4b70 349#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
554d1298
PD
350msgid "Suspend the system"
351msgstr "Uśpienie systemu"
352
530d4b70 353#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
554d1298
PD
354msgid "Authentication is required for suspending the system."
355msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system."
356
530d4b70 357#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
554d1298
PD
358msgid "Suspend the system while other users are logged in"
359msgstr "Uśpienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
360
530d4b70 361#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
554d1298
PD
362msgid ""
363"Authentication is required for suspending the system while other users are "
364"logged in."
365msgstr ""
366"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy są zalogowani inni "
367"użytkownicy."
368
530d4b70 369#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
554d1298 370msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
d8681b3f 371msgstr "Uśpienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
554d1298 372
530d4b70 373#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
554d1298
PD
374msgid ""
375"Authentication is required for suspending the system while an application "
376"asked to inhibit it."
377msgstr ""
378"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy program zażądał jego "
379"wstrzymania."
380
530d4b70 381#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
554d1298
PD
382msgid "Hibernate the system"
383msgstr "Hibernacja systemu"
384
530d4b70 385#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
554d1298
PD
386msgid "Authentication is required for hibernating the system."
387msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system."
388
530d4b70 389#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
554d1298
PD
390msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
391msgstr "Hibernacja systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
392
530d4b70 393#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
554d1298
PD
394msgid ""
395"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
396"logged in."
397msgstr ""
398"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy są zalogowani "
399"inni użytkownicy."
400
530d4b70 401#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
554d1298
PD
402msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
403msgstr "Hibernacja systemu, kiedy program zażądał jej wstrzymania"
404
530d4b70 405#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
554d1298
PD
406msgid ""
407"Authentication is required for hibernating the system while an application "
408"asked to inhibit it."
409msgstr ""
410"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy program "
411"zażądał jej wstrzymania."
412
530d4b70 413#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
f921eca2 414msgid "Manage active sessions, users and seats"
100a5f57 415msgstr "Zarządzanie aktywnymi sesjami, użytkownikami i stanowiskami"
f921eca2 416
530d4b70 417#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
f921eca2
PD
418msgid ""
419"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
420msgstr ""
421"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać aktywnymi sesjami, "
100a5f57 422"użytkownikami i stanowiskami."
f921eca2 423
530d4b70 424#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
f921eca2
PD
425msgid "Lock or unlock active sessions"
426msgstr "Zablokowanie lub odblokowanie aktywnych sesji"
427
530d4b70 428#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
f921eca2
PD
429msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
430msgstr ""
431"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zablokować lub odblokować aktywne sesje."
432
530d4b70 433#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
304e64e6
PD
434msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
435msgstr "Wskazanie oprogramowaniu sprzętowemu, aby uruchomić interfejs ustawień"
436
530d4b70 437#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
304e64e6
PD
438msgid ""
439"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
440"interface."
441msgstr ""
442"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wskazać oprogramowaniu sprzętowemu, że "
443"należy uruchomić interfejs ustawień."
444
530d4b70 445#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
ab6ee33f
PD
446msgid "Set a wall message"
447msgstr "Ustawienie komunikatu wall"
448
530d4b70 449#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
ab6ee33f
PD
450msgid "Authentication is required to set a wall message"
451msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić komunikat wall"
452
4038d750
PD
453#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
454msgid "Log into a local container"
455msgstr "Logowanie do lokalnego kontenera"
456
457#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
f921eca2
PD
458msgid "Authentication is required to log into a local container."
459msgstr ""
460"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zalogować się do lokalnego kontenera."
461
462#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
ab6ee33f
PD
463msgid "Log into the local host"
464msgstr "Logowanie do lokalnego komputera"
465
466#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
467msgid "Authentication is required to log into the local host."
468msgstr ""
469"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zalogować się do lokalnego komputera."
470
471#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
472msgid "Acquire a shell in a local container"
100a5f57 473msgstr "Uzyskanie powłoki w lokalnym kontenerze"
ab6ee33f
PD
474
475#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
476msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
477msgstr ""
100a5f57 478"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać powłokę w lokalnym kontenerze."
ab6ee33f
PD
479
480#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
481msgid "Acquire a shell on the local host"
482msgstr "Uzyskanie powłoki na lokalnym komputerze"
483
484#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
485msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
486msgstr ""
487"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać powłokę na lokalnym komputerze."
488
489#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
490msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
100a5f57 491msgstr "Uzyskanie pseudo-TTY w lokalnym kontenerze"
ab6ee33f
PD
492
493#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
494msgid ""
495"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
496msgstr ""
100a5f57 497"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać pseudo-TTY w lokalnym kontenerze."
ab6ee33f
PD
498
499#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
500msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
501msgstr "Uzyskanie pseudo-TTY na lokalnym komputerze"
502
503#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
504msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
505msgstr ""
506"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać pseudo-TTY na lokalnym "
507"komputerze."
508
509#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
f921eca2 510msgid "Manage local virtual machines and containers"
100a5f57 511msgstr "Zarządzanie lokalnymi maszynami wirtualnymi i kontenerami"
f921eca2 512
ab6ee33f 513#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
f921eca2
PD
514msgid ""
515"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
516msgstr ""
517"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać lokalnymi maszynami "
100a5f57 518"wirtualnymi i kontenerami."
f921eca2 519
ab6ee33f 520#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
f921eca2 521msgid "Manage local virtual machine and container images"
100a5f57 522msgstr "Zarządzanie lokalnymi obrazami maszyn wirtualnych i kontenerów"
f921eca2 523
ab6ee33f 524#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
f921eca2
PD
525msgid ""
526"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
527"images."
4038d750 528msgstr ""
f921eca2 529"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać lokalnymi obrazami maszyn "
100a5f57 530"wirtualnych i kontenerów."
4038d750 531
554d1298
PD
532#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
533msgid "Set system time"
534msgstr "Ustawienie czasu systemu"
7babb117 535
554d1298 536#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
7babb117
PD
537msgid "Authentication is required to set the system time."
538msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu."
539
554d1298
PD
540#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
541msgid "Set system timezone"
542msgstr "Ustawienie strefy czasowej systemu"
543
544#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
7babb117
PD
545msgid "Authentication is required to set the system timezone."
546msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić strefę czasową systemu."
547
554d1298 548#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
7babb117
PD
549msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
550msgstr "Ustawienie RTC na lokalną strefę czasową lub strefę UTC"
551
554d1298
PD
552#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
553msgid ""
554"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
555"UTC time."
556msgstr ""
557"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy RTC przechowuje czas "
558"lokalny lub czas UTC."
7babb117 559
554d1298 560#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
7babb117
PD
561msgid "Turn network time synchronization on or off"
562msgstr "Włączenie lub wyłączenie synchronizacji czasu przez sieć"
554d1298
PD
563
564#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
565msgid ""
566"Authentication is required to control whether network time synchronization "
567"shall be enabled."
568msgstr ""
569"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
570"czasu przez sieć."
d5e41df6 571
100a5f57 572#: ../src/core/dbus-unit.c:459
eb3ef649
PD
573msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
574msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić jednostkę „$(unit)”."
575
100a5f57 576#: ../src/core/dbus-unit.c:460
eb3ef649
PD
577msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
578msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zatrzymać jednostkę „$(unit)”."
579
100a5f57 580#: ../src/core/dbus-unit.c:461
eb3ef649
PD
581msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
582msgstr ""
583"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać jednostkę „$(unit)”."
584
100a5f57 585#: ../src/core/dbus-unit.c:462 ../src/core/dbus-unit.c:463
eb3ef649
PD
586msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
587msgstr ""
588"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić jednostkę „$(unit)”."
589
100a5f57 590#: ../src/core/dbus-unit.c:570
eb3ef649
PD
591msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
592msgstr ""
593"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wymusić wyłączenie jednostki „$(unit)”."
594
100a5f57 595#: ../src/core/dbus-unit.c:601
eb3ef649
PD
596msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
597msgstr ""
598"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić stan „failed” (niepowodzenia) "
599"jednostki „$(unit)”."
600
100a5f57 601#: ../src/core/dbus-unit.c:634
eb3ef649
PD
602msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
603msgstr ""
604"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić właściwości jednostki „$(unit)”."
605
264c0eb7
DM
606#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
607#~ msgstr ""
608#~ "Naciśnięcie klawiszy Ctrl+C anuluje wszystkie trwające procesy "
609#~ "sprawdzania systemów plików"
d5e41df6 610
264c0eb7
DM
611#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
612#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
613#~ msgstr[0] "Trwa sprawdzanie %d dysku (ukończono %3.1f%%)"
614#~ msgstr[1] "Trwa sprawdzanie %d dysków (ukończono %3.1f%%)"
615#~ msgstr[2] "Trwa sprawdzanie %d dysków (ukończono %3.1f%%)"