]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/pl.po
po: update Italian translation
[thirdparty/systemd.git] / po / pl.po
CommitLineData
7babb117 1# translation of pl.po to Polish
d8681b3f 2# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011, 2013, 2014, 2015.
cc26086f 3# Zbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>, 2011.
7babb117
PD
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: systemd\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
d8681b3f
PD
9"POT-Creation-Date: 2015-01-22 15:18+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2015-01-22 15:12+0100\n"
7babb117
PD
11"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
13"Language: pl\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
d8681b3f
PD
18#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
19msgid "Send passphrase back to system"
20msgstr "Wysłanie hasła z powrotem do systemu"
21
22#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
23msgid ""
24"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
25msgstr ""
26"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać podane hasło z powrotem do "
27"systemu."
28
29#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
30msgid "Manage system services or units"
31msgstr "Zarządzanie usługami lub jednostkami systemu"
32
33#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
34msgid "Authentication is required to manage system services or units."
35msgstr ""
36"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać usługami lub jednostkami "
37"systemu."
38
39#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
40msgid "Manage system service or unit files"
41msgstr "Zarządzanie plikami usług lub jednostek systemu"
42
43#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
44msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
45msgstr ""
46"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać plikami usług lub jednostek "
47"systemu."
48
49#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
50msgid "Reload the systemd state"
51msgstr "Ponowne wczytanie stanu systemd"
52
53#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
54msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
55msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać stan systemd."
56
554d1298
PD
57#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
58msgid "Set host name"
59msgstr "Ustawienie nazwy komputera"
7babb117 60
554d1298 61#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
7babb117
PD
62msgid "Authentication is required to set the local host name."
63msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić nazwę lokalnego komputera."
64
554d1298
PD
65#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
66msgid "Set static host name"
67msgstr "Ustawienie statycznej nazwy komputera"
68
69#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
7babb117
PD
70msgid ""
71"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
72"as well as the pretty host name."
73msgstr ""
74"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić statycznie skonfigurowaną nazwę "
75"lokalnego komputera, a także jego ładną nazwę."
76
554d1298 77#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
7babb117
PD
78msgid "Set machine information"
79msgstr "Ustawienie informacji o komputerze"
80
554d1298
PD
81#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
82msgid "Authentication is required to set local machine information."
83msgstr ""
84"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić informacje o lokalnym komputerze."
7babb117 85
d8681b3f
PD
86#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
87msgid "Download a VM or container image"
88msgstr "Pobranie obrazu maszyny wirtualnej lub kontenera"
89
90#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
91msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
92msgstr ""
93"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby pobrać obraz maszyny wirtualnej lub "
94"kontenera"
95
554d1298
PD
96#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
97msgid "Set system locale"
98msgstr "Ustawienie lokalizacji systemu"
cc26086f 99
554d1298 100#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
7babb117
PD
101msgid "Authentication is required to set the system locale."
102msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić lokalizację systemu."
103
554d1298 104#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
cc26086f
PD
105msgid "Set system keyboard settings"
106msgstr "Ustawienie klawiatury systemu"
107
554d1298
PD
108#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
109msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
110msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić klawiaturę systemu."
7babb117 111
554d1298
PD
112#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
113msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
114msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymywanie wyłączenia systemu"
7babb117 115
554d1298
PD
116#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
117msgid ""
d8681b3f
PD
118"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
119msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać wyłączenie systemu."
7babb117 120
554d1298
PD
121#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
122msgid "Allow applications to delay system shutdown"
123msgstr "Zezwolenie programom na opóźnienie wyłączenia systemu"
124
125#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
d8681b3f
PD
126msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
127msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby opóźnić wyłączenie systemu."
554d1298
PD
128
129#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
130msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
131msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymanie uśpienia systemu"
7babb117 132
554d1298 133#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
d8681b3f
PD
134msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
135msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać uśpienie systemu."
7babb117 136
554d1298
PD
137#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
138msgid "Allow applications to delay system sleep"
139msgstr "Zezwolenie programom na opóźnienie uśpienia systemu"
7babb117 140
554d1298 141#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
d8681b3f
PD
142msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
143msgstr "Program wymaga uwierzytelnienia, aby opóźnić uśpienie systemu."
554d1298
PD
144
145#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
146msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
147msgstr "Zezwolenie programom na wstrzymanie automatycznego uśpienia systemu"
7babb117 148
554d1298
PD
149#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
150msgid ""
d8681b3f
PD
151"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
152"suspend."
554d1298 153msgstr ""
d8681b3f 154"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać automatyczne uśpienie systemu."
554d1298
PD
155
156#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
157msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
7babb117 158msgstr ""
554d1298 159"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza zasilania przez system"
7babb117 160
554d1298 161#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
7babb117 162msgid ""
d8681b3f
PD
163"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
164"the power key."
554d1298 165msgstr ""
d8681b3f
PD
166"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza zasilania "
167"przez system."
554d1298
PD
168
169#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
170msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
7babb117 171msgstr ""
554d1298 172"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza uśpienia przez system"
7babb117 173
554d1298 174#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
7babb117 175msgid ""
d8681b3f
PD
176"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
177"the suspend key."
7babb117 178msgstr ""
d8681b3f
PD
179"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza uśpienia "
180"przez system."
7babb117 181
554d1298
PD
182#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
183msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
184msgstr ""
185"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi klawisza hibernacji przez system"
186
187#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
188msgid ""
d8681b3f
PD
189"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
190"the hibernate key."
554d1298 191msgstr ""
d8681b3f
PD
192"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę klawisza hibernacji "
193"przez system."
554d1298
PD
194
195#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
196msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
197msgstr ""
198"Zezwolenie programom na wstrzymanie obsługi przełącznika pokrywy przez system"
199
200#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
201msgid ""
d8681b3f
PD
202"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
203"the lid switch."
554d1298 204msgstr ""
d8681b3f
PD
205"Program wymaga uwierzytelnienia, aby wstrzymać obsługę przełącznika pokrywy "
206"przez system."
554d1298
PD
207
208#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
209msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
210msgstr "Zezwolenie niezalogowanym użytkownikom na uruchamianie programów"
211
212#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
d8681b3f 213msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
554d1298 214msgstr ""
d8681b3f
PD
215"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchamiać programy jako niezalogowany "
216"użytkownik."
554d1298
PD
217
218#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
219msgid "Allow attaching devices to seats"
220msgstr "Zezwolenie na podłączanie urządzeń do stanowisk"
221
222#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
223msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
224msgstr ""
225"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby podłączyć urządzenie do stanowiska."
226
227#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
7babb117 228msgid "Flush device to seat attachments"
80cc5aee 229msgstr "Usunięcie podłączenia urządzeń do stanowisk"
7babb117 230
554d1298
PD
231#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
232msgid ""
233"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
234msgstr ""
235"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie ustawić sposób podłączenia "
236"urządzeń do stanowisk."
237
238#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
7babb117
PD
239msgid "Power off the system"
240msgstr "Wyłączenie systemu"
241
554d1298
PD
242#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
243msgid "Authentication is required for powering off the system."
244msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system."
245
246#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
247msgid "Power off the system while other users are logged in"
7babb117
PD
248msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
249
554d1298
PD
250#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
251msgid ""
252"Authentication is required for powering off the system while other users are "
253"logged in."
254msgstr ""
255"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy są zalogowani "
256"inni użytkownicy."
257
258#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
259msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
260msgstr "Wyłączenie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
261
262#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
263msgid ""
264"Authentication is required for powering off the system while an application "
265"asked to inhibit it."
266msgstr ""
267"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć system, kiedy program zażądał "
268"jego wstrzymania."
269
270#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
7babb117
PD
271msgid "Reboot the system"
272msgstr "Ponowne uruchomienie systemu"
273
554d1298
PD
274#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
275msgid "Authentication is required for rebooting the system."
276msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system."
277
278#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
279msgid "Reboot the system while other users are logged in"
7babb117
PD
280msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
281
554d1298 282#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
7babb117 283msgid ""
554d1298
PD
284"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
285"logged in."
7babb117 286msgstr ""
554d1298
PD
287"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy są "
288"zalogowani inni użytkownicy."
7babb117 289
554d1298
PD
290#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
291msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
d8681b3f 292msgstr "Ponowne uruchomienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
554d1298
PD
293
294#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
7babb117 295msgid ""
554d1298
PD
296"Authentication is required for rebooting the system while an application "
297"asked to inhibit it."
7babb117 298msgstr ""
554d1298
PD
299"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie uruchomić system, kiedy program "
300"zażądał jego wstrzymania."
301
302#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
303msgid "Suspend the system"
304msgstr "Uśpienie systemu"
305
306#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
307msgid "Authentication is required for suspending the system."
308msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system."
309
310#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
311msgid "Suspend the system while other users are logged in"
312msgstr "Uśpienie systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
313
314#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
315msgid ""
316"Authentication is required for suspending the system while other users are "
317"logged in."
318msgstr ""
319"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy są zalogowani inni "
320"użytkownicy."
321
322#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
323msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
d8681b3f 324msgstr "Uśpienie systemu, kiedy program zażądał jego wstrzymania"
554d1298
PD
325
326#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
327msgid ""
328"Authentication is required for suspending the system while an application "
329"asked to inhibit it."
330msgstr ""
331"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system, kiedy program zażądał jego "
332"wstrzymania."
333
334#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
335msgid "Hibernate the system"
336msgstr "Hibernacja systemu"
337
338#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
339msgid "Authentication is required for hibernating the system."
340msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system."
341
342#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
343msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
344msgstr "Hibernacja systemu, kiedy są zalogowani inni użytkownicy"
345
346#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
347msgid ""
348"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
349"logged in."
350msgstr ""
351"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy są zalogowani "
352"inni użytkownicy."
353
354#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
355msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
356msgstr "Hibernacja systemu, kiedy program zażądał jej wstrzymania"
357
358#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
359msgid ""
360"Authentication is required for hibernating the system while an application "
361"asked to inhibit it."
362msgstr ""
363"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy program "
364"zażądał jej wstrzymania."
365
4038d750
PD
366#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
367msgid "Log into a local container"
368msgstr "Logowanie do lokalnego kontenera"
369
370#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
2e219e56 371msgid "Authentication is required to log into a local container"
4038d750 372msgstr ""
d8681b3f 373"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zalogować się do lokalnego kontenera"
4038d750 374
554d1298
PD
375#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
376msgid "Set system time"
377msgstr "Ustawienie czasu systemu"
7babb117 378
554d1298 379#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
7babb117
PD
380msgid "Authentication is required to set the system time."
381msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu."
382
554d1298
PD
383#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
384msgid "Set system timezone"
385msgstr "Ustawienie strefy czasowej systemu"
386
387#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
7babb117
PD
388msgid "Authentication is required to set the system timezone."
389msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić strefę czasową systemu."
390
554d1298 391#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
7babb117
PD
392msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
393msgstr "Ustawienie RTC na lokalną strefę czasową lub strefę UTC"
394
554d1298
PD
395#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
396msgid ""
397"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
398"UTC time."
399msgstr ""
400"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy RTC przechowuje czas "
401"lokalny lub czas UTC."
7babb117 402
554d1298 403#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
7babb117
PD
404msgid "Turn network time synchronization on or off"
405msgstr "Włączenie lub wyłączenie synchronizacji czasu przez sieć"
554d1298
PD
406
407#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
408msgid ""
409"Authentication is required to control whether network time synchronization "
410"shall be enabled."
411msgstr ""
412"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
413"czasu przez sieć."
d5e41df6
DR
414
415#: ../src/fsckd/fsckd.c:186
416msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
417msgstr ""
418
419#: ../src/fsckd/fsckd.c:227
420#, c-format
421msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
422msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
423msgstr[0] ""
424msgstr[1] ""