]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/ru.po
Updated Turkish translation (#7017)
[thirdparty/systemd.git] / po / ru.po
CommitLineData
24791305
SP
1# translation of ru.po to Rissian
2# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2013.
a2a8c924 3# Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>, 2013-2016.
24791305
SP
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: systemd\n"
264c0eb7 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
00ff0026 9"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n"
a2a8c924 10"PO-Revision-Date: 2016-02-02 20:22+0300\n"
24791305
SP
11"Last-Translator: Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>\n"
12"Language: ru\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
264c0eb7
DM
16"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
17"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
24791305 18
b522aee0
SP
19#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
20msgid "Send passphrase back to system"
21msgstr "Отправить пароль системе"
22
23#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
264c0eb7
DM
24msgid ""
25"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
b522aee0
SP
26msgstr "Чтобы отправить пароль системе, необходимо пройти аутентификацию."
27
28#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
264c0eb7 29msgid "Manage system services or other units"
b522aee0
SP
30msgstr "Управление системными службами и юнитами"
31
32#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
264c0eb7
DM
33msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
34msgstr ""
35"Для управления системными службами и юнитами, необходимо пройти "
36"аутентификацию."
b522aee0
SP
37
38#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
39msgid "Manage system service or unit files"
40msgstr "Управление файлами конфигурации системных служб и юнитов"
41
42#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
43msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
264c0eb7
DM
44msgstr ""
45"Для управления файлами конфигурации системных служб и юнитов, необходимо "
46"пройти аутентификацию."
b522aee0
SP
47
48#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
49msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
50msgstr "Настроить переменные окружения для системного менеджера"
51
52#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
264c0eb7
DM
53msgid ""
54"Authentication is required to set or unset system and service manager "
55"environment variables."
56msgstr ""
57"Чтобы настроить переменные окружения для системного менеджера, необходимо "
58"пройти аутентификацию."
b522aee0
SP
59
60#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
61msgid "Reload the systemd state"
62msgstr "Перечитать конфигурацию systemd"
63
64#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
65msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
264c0eb7
DM
66msgstr ""
67"Чтобы заставить systemd перечитать конфигурацию, необходимо пройти "
68"аутентификацию."
b522aee0 69
24791305
SP
70#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
71msgid "Set host name"
72msgstr "Настроить имя компьютера"
73
74#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
75msgid "Authentication is required to set the local host name."
76msgstr "Чтобы настроить имя компьютера, необходимо пройти аутентификацию."
77
78#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
79msgid "Set static host name"
80msgstr "Настроить статическое имя компьютера"
81
82#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
264c0eb7
DM
83msgid ""
84"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
85"as well as the pretty host name."
86msgstr ""
87"Чтобы настроить статическое имя компьютера, а также его «красивое» имя, "
88"необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
89
90#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
91msgid "Set machine information"
92msgstr "Настроить информацию о компьютере"
93
94#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
95msgid "Authentication is required to set local machine information."
264c0eb7
DM
96msgstr ""
97"Чтобы настроить информацию о компьютере, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 98
ff485617 99#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
93b06fd0
SP
100msgid "Import a VM or container image"
101msgstr "Импортировать образ виртуальной машины или контейнера"
102
103#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
104msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
264c0eb7
DM
105msgstr ""
106"Чтобы импортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо "
107"пройти аутентификацию."
93b06fd0
SP
108
109#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
c03d5c8e
SP
110msgid "Export a VM or container image"
111msgstr "Экспортировать образ виртуальной машины или контейнера"
112
113#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
114msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
264c0eb7
DM
115msgstr ""
116"Чтобы экспортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо "
117"пройти аутентификацию."
c03d5c8e
SP
118
119#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
ff485617
SP
120msgid "Download a VM or container image"
121msgstr "Загрузить образ виртуальной машины или контейнера"
122
c03d5c8e 123#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
ff485617 124msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
264c0eb7
DM
125msgstr ""
126"Чтобы загрузить образ виртуальной машины или контейнера, необходимо пройти "
127"аутентификацию."
ff485617 128
24791305
SP
129#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
130msgid "Set system locale"
131msgstr "Настроить системную локаль"
132
133#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
134msgid "Authentication is required to set the system locale."
135msgstr "Чтобы настроить системную локаль, необходимо пройти аутентификацию."
136
137#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
138msgid "Set system keyboard settings"
139msgstr "Настроить параметры клавиатуры"
140
141#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
142msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
264c0eb7
DM
143msgstr ""
144"Чтобы настроить параметры клавиатуры, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
145
146#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
147msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
148msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы"
149
150#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
264c0eb7
DM
151msgid ""
152"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
153msgstr ""
154"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы, "
155"необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
156
157#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
158msgid "Allow applications to delay system shutdown"
159msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы"
160
161#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
2e219e56 162msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
264c0eb7
DM
163msgstr ""
164"Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы, "
165"необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
166
167#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
168msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
169msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы"
170
171#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
2e219e56 172msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
264c0eb7
DM
173msgstr ""
174"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы, "
175"необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
176
177#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
178msgid "Allow applications to delay system sleep"
179msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы"
180
181#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
2e219e56 182msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
264c0eb7
DM
183msgstr ""
184"Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы, "
185"необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
186
187#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
188msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
264c0eb7
DM
189msgstr ""
190"Разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход "
191"системы в ждущий режим"
24791305
SP
192
193#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
264c0eb7
DM
194msgid ""
195"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
196"suspend."
197msgstr ""
198"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический "
199"переход системы в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
200
201#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
202msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
264c0eb7
DM
203msgstr ""
204"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку "
205"выключения"
24791305
SP
206
207#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
264c0eb7
DM
208msgid ""
209"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
210"the power key."
211msgstr ""
212"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на "
213"кнопку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
214
215#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
216msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
264c0eb7
DM
217msgstr ""
218"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку "
219"перехода в ждущий режим"
24791305
SP
220
221#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
264c0eb7
DM
222msgid ""
223"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
224"the suspend key."
225msgstr ""
226"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на "
227"кнопку перехода в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
228
229#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
230msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
264c0eb7
DM
231msgstr ""
232"Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку "
233"перехода в спящий режим"
24791305
SP
234
235#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
264c0eb7
DM
236msgid ""
237"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
238"the hibernate key."
239msgstr ""
240"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на "
241"кнопку перехода в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
242
243#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
244msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
264c0eb7
DM
245msgstr ""
246"Разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки "
247"ноутбука"
24791305
SP
248
249#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
264c0eb7
DM
250msgid ""
251"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
252"the lid switch."
253msgstr ""
254"Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия "
255"крышки ноутбука, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
256
257#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
258msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
264c0eb7
DM
259msgstr ""
260"Разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после "
261"завершения сеанса"
24791305
SP
262
263#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
2e219e56 264msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
264c0eb7
DM
265msgstr ""
266"Чтобы разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после "
267"завершения сеанса, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
268
269#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
270msgid "Allow attaching devices to seats"
271msgstr "Разрешить подключение устройств к рабочим местам"
272
273#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
274msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
264c0eb7
DM
275msgstr ""
276"Чтобы разрешить подключение устройств к рабочим местам, необходимо пройти "
277"аутентификацию."
24791305
SP
278
279#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
280msgid "Flush device to seat attachments"
281msgstr "Сбросить привязки устройств к рабочим местам"
282
283#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
264c0eb7
DM
284msgid ""
285"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
286msgstr ""
287"Чтобы сбросить привязки устройств к рабочим местам, необходимо пройти "
288"аутентификацию."
24791305
SP
289
290#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
291msgid "Power off the system"
292msgstr "Выключить систему"
293
294#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
295msgid "Authentication is required for powering off the system."
296msgstr "Чтобы выключить систему, необходимо пройти аутентификацию."
297
298#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
299msgid "Power off the system while other users are logged in"
264c0eb7
DM
300msgstr ""
301"Выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
24791305
SP
302
303#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
264c0eb7
DM
304msgid ""
305"Authentication is required for powering off the system while other users are "
306"logged in."
307msgstr ""
308"Чтобы выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
309"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
310
311#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
312msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
264c0eb7
DM
313msgstr ""
314"Выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
315"выключения"
24791305
SP
316
317#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
264c0eb7
DM
318msgid ""
319"Authentication is required for powering off the system while an application "
320"asked to inhibit it."
321msgstr ""
322"Чтобы выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
323"выключения, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
324
325#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
326msgid "Reboot the system"
327msgstr "Перезагрузить систему"
328
329#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
330msgid "Authentication is required for rebooting the system."
331msgstr "Чтобы перезагрузить систему, необходимо пройти аутентификацию."
332
333#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
334msgid "Reboot the system while other users are logged in"
264c0eb7
DM
335msgstr ""
336"Перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
24791305
SP
337
338#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
264c0eb7
DM
339msgid ""
340"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
341"logged in."
342msgstr ""
343"Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
344"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
345
346#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
347msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
264c0eb7
DM
348msgstr ""
349"Перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
350"выключения"
24791305
SP
351
352#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
264c0eb7
DM
353msgid ""
354"Authentication is required for rebooting the system while an application "
355"asked to inhibit it."
356msgstr ""
357"Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило "
358"блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
359
360#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
361msgid "Suspend the system"
362msgstr "Перевести систему в ждущий режим"
363
364#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
365msgid "Authentication is required for suspending the system."
264c0eb7
DM
366msgstr ""
367"Чтобы перевести систему в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
368
369#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
370msgid "Suspend the system while other users are logged in"
264c0eb7
DM
371msgstr ""
372"Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают другие "
373"пользователи"
24791305
SP
374
375#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
264c0eb7
DM
376msgid ""
377"Authentication is required for suspending the system while other users are "
378"logged in."
379msgstr ""
380"Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают "
381"другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
382
383#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
384msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
264c0eb7
DM
385msgstr ""
386"Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение запросило "
387"блокировку"
24791305
SP
388
389#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
264c0eb7
DM
390msgid ""
391"Authentication is required for suspending the system while an application "
392"asked to inhibit it."
393msgstr ""
394"Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение "
395"запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
396
397#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
398msgid "Hibernate the system"
399msgstr "Перевести систему в спящий режим"
400
401#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
402msgid "Authentication is required for hibernating the system."
264c0eb7
DM
403msgstr ""
404"Чтобы перевести систему в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
405
406#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
407msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
264c0eb7
DM
408msgstr ""
409"Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают другие "
410"пользователи"
24791305
SP
411
412#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
264c0eb7
DM
413msgid ""
414"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
415"logged in."
416msgstr ""
417"Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают "
418"другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
419
420#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
421msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
264c0eb7
DM
422msgstr ""
423"Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение запросило "
424"блокировку"
24791305
SP
425
426#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
264c0eb7
DM
427msgid ""
428"Authentication is required for hibernating the system while an application "
429"asked to inhibit it."
430msgstr ""
431"Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение "
432"запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию."
24791305 433
b522aee0
SP
434#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
435msgid "Manage active sessions, users and seats"
436msgstr "Управление текущими сеансами, пользователями и рабочими местами"
437
438#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
264c0eb7
DM
439msgid ""
440"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
441msgstr ""
442"Для управления текущими сеансами, пользователями и рабочими местами, "
443"необходимо пройти аутентификацию."
b522aee0
SP
444
445#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
446msgid "Lock or unlock active sessions"
447msgstr "Заблокировать или разблокировать текущие сеансы"
448
449#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
450msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
264c0eb7
DM
451msgstr ""
452"Чтобы заблокировать или разблокировать текущие сеансы, необходимо пройти "
453"аутентификацию."
454
455#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
456msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
a2a8c924 457msgstr "Разрешить загрузку в режиме настройки прошивки материнской платы"
264c0eb7
DM
458
459#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
264c0eb7
DM
460msgid ""
461"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
462"interface."
a2a8c924 463msgstr ""
464"Чтобы разрешить загрузку в режиме настройки прошивки материнской платы, "
465"необходимо пройти аутентификацию."
b522aee0 466
00ff0026
DM
467#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
468msgid "Set a wall message"
a2a8c924 469msgstr "Отправить сообщение на все терминалы"
00ff0026
DM
470
471#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
00ff0026 472msgid "Authentication is required to set a wall message"
a2a8c924 473msgstr ""
474"Чтобы отправить сообщение на все терминалы, необходимо пройти аутентификацию."
00ff0026 475
a29fca90
SP
476#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
477msgid "Log into a local container"
478msgstr "Зайти в локальный контейнер"
479
480#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
481msgid "Authentication is required to log into a local container."
482msgstr "Чтобы зайти в локальный контейнер, необходимо пройти аутентификацию."
483
b522aee0 484#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
00ff0026 485msgid "Log into the local host"
a2a8c924 486msgstr "Зайти на этот компьютер"
00ff0026
DM
487
488#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
00ff0026 489msgid "Authentication is required to log into the local host."
a2a8c924 490msgstr "Чтобы зайти на этот компьютер, необходимо пройти аутентификацию."
00ff0026
DM
491
492#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
00ff0026 493msgid "Acquire a shell in a local container"
a2a8c924 494msgstr "Получить командную оболочку в локальном контейнере"
00ff0026
DM
495
496#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
00ff0026 497msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
a2a8c924 498msgstr ""
499"Чтобы получить командную оболочку в локальном контейнере, необходимо пройти "
500"аутентификацию."
00ff0026
DM
501
502#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
503msgid "Acquire a shell on the local host"
a2a8c924 504msgstr "Запустить командную оболочку на этом компьютере"
00ff0026
DM
505
506#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
00ff0026 507msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
a2a8c924 508msgstr ""
509"Чтобы запустить командную оболочку на этом компьютере, необходимо пройти "
510"аутентификацию."
00ff0026
DM
511
512#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
00ff0026 513msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
a2a8c924 514msgstr "Получить псевдо-терминал в локальном контейнере"
00ff0026
DM
515
516#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
00ff0026
DM
517msgid ""
518"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
a2a8c924 519msgstr ""
520"Чтобы получить псевдо-терминал в локальном контейнере, необходимо пройти "
521"аутентификацию."
00ff0026
DM
522
523#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
524msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
a2a8c924 525msgstr "Получить псевдо-терминал на этом компьютере"
00ff0026
DM
526
527#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
00ff0026 528msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
a2a8c924 529msgstr ""
530"Чтобы получить псевдо-терминал на этом компьютере, необходимо пройти "
531"аутентификацию."
00ff0026
DM
532
533#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
b522aee0
SP
534msgid "Manage local virtual machines and containers"
535msgstr "Управление виртуальными машинами и контейнерами"
536
00ff0026 537#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
264c0eb7
DM
538msgid ""
539"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
540msgstr ""
541"Для управления виртуальными машинами и контейнерами, необходимо пройти "
542"аутентификацию."
b522aee0 543
00ff0026 544#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
b522aee0
SP
545msgid "Manage local virtual machine and container images"
546msgstr "Управление образами виртуальных машин и контейнеров"
547
00ff0026 548#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
264c0eb7
DM
549msgid ""
550"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
551"images."
552msgstr ""
553"Для управления образами виртуальных машин и контейнеров, необходимо пройти "
554"аутентификацию."
b522aee0 555
24791305
SP
556#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
557msgid "Set system time"
558msgstr "Настроить системное время"
559
560#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
561msgid "Authentication is required to set the system time."
562msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию."
563
564#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
565msgid "Set system timezone"
566msgstr "Настроить часовой пояс"
567
568#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
569msgid "Authentication is required to set the system timezone."
570msgstr "Чтобы настроить часовой пояс, необходимо пройти аутентификацию."
571
572#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
573msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
574msgstr "Установить аппаратные часы по местному времени или по Гринвичу"
575
576#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
264c0eb7
DM
577msgid ""
578"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
579"UTC time."
580msgstr ""
581"Чтобы контролировать, установлены аппаратные часы по местному времени или по "
582"Гринвичу, необходимо пройти аутентификацию."
24791305
SP
583
584#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
585msgid "Turn network time synchronization on or off"
586msgstr "Включить или выключить синхронизацию времени по сети"
587
588#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
264c0eb7
DM
589msgid ""
590"Authentication is required to control whether network time synchronization "
591"shall be enabled."
592msgstr ""
593"Чтобы включить или выключить синхронизацию времени по сети, необходимо "
594"пройти аутентификацию."
24791305 595
00ff0026 596#: ../src/core/dbus-unit.c:428
00ff0026 597msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
a2a8c924 598msgstr "Чтобы запустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
00ff0026
DM
599
600#: ../src/core/dbus-unit.c:429
00ff0026 601msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
a2a8c924 602msgstr "Чтобы остановить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
00ff0026
DM
603
604#: ../src/core/dbus-unit.c:430
00ff0026
DM
605msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
606msgstr ""
a2a8c924 607"Чтобы заставить «$(unit)» перечитать конфигурацию, необходимо пройти "
00ff0026
DM
608"аутентификацию."
609
610#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
00ff0026 611msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
a2a8c924 612msgstr "Чтобы перезапустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
00ff0026
DM
613
614#: ../src/core/dbus-unit.c:535
00ff0026 615msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
a2a8c924 616msgstr "Чтобы убить юнит «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
00ff0026
DM
617
618#: ../src/core/dbus-unit.c:565
00ff0026 619msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
a2a8c924 620msgstr ""
621"Чтобы сбросить состояние «failed» у юнита «$(unit)», необходимо пройти "
622"аутентификацию."
00ff0026
DM
623
624#: ../src/core/dbus-unit.c:597
00ff0026 625msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
a2a8c924 626msgstr "Чтобы изменить параметры юнита «$(unit)», необходимо пройти "
627"аутентификацию."
00ff0026 628
264c0eb7
DM
629#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
630#~ msgstr ""
631#~ "Чтобы прервать все запущенные проверки файловых систем, нажмите Ctrl+C"
d5e41df6 632
27a9986b 633# There is no difference between "на 2 дисках" (plural==1) and "на 5 дисках" (plural==2)
264c0eb7
DM
634#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
635#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
636#~ msgstr[0] ""
637#~ "Проверяется целостность файловой системы на %d диске (выполнено %3.1f%%)"
638#~ msgstr[1] ""
639#~ "Проверяется целостность файловых систем на %d дисках (выполнено %3.1f%%)"
640#~ msgstr[2] ""
641#~ "Проверяется целостность файловых систем на %d дисках (выполнено %3.1f%%)"