]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/ru.po
catalog,po: update Polish translation
[thirdparty/systemd.git] / po / ru.po
CommitLineData
24791305
SP
1# translation of ru.po to Rissian
2# Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2013.
a29fca90 3# Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>, 2013-2015.
24791305
SP
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: systemd\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: 0comffdiz@inbox.ru\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-03-24 19:22+0300\n"
a29fca90 10"PO-Revision-Date: 2015-01-01 21:29+0300\n"
24791305
SP
11"Last-Translator: Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>\n"
12"Language: ru\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
18msgid "Set host name"
19msgstr "Настроить имя компьютера"
20
21#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
22msgid "Authentication is required to set the local host name."
23msgstr "Чтобы настроить имя компьютера, необходимо пройти аутентификацию."
24
25#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
26msgid "Set static host name"
27msgstr "Настроить статическое имя компьютера"
28
29#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
30msgid "Authentication is required to set the statically configured local host name, as well as the pretty host name."
31msgstr "Чтобы настроить статическое имя компьютера, а также его «красивое» имя, необходимо пройти аутентификацию."
32
33#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
34msgid "Set machine information"
35msgstr "Настроить информацию о компьютере"
36
37#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
38msgid "Authentication is required to set local machine information."
39msgstr "Чтобы настроить информацию о компьютере, необходимо пройти аутентификацию."
40
41#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
42msgid "Set system locale"
43msgstr "Настроить системную локаль"
44
45#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
46msgid "Authentication is required to set the system locale."
47msgstr "Чтобы настроить системную локаль, необходимо пройти аутентификацию."
48
49#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
50msgid "Set system keyboard settings"
51msgstr "Настроить параметры клавиатуры"
52
53#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
54msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
55msgstr "Чтобы настроить параметры клавиатуры, необходимо пройти аутентификацию."
56
57#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
58msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
59msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы"
60
61#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
2e219e56 62msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
24791305
SP
63msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы, необходимо пройти аутентификацию."
64
65#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
66msgid "Allow applications to delay system shutdown"
67msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы"
68
69#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
2e219e56 70msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
24791305
SP
71msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы, необходимо пройти аутентификацию."
72
73#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
74msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
75msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы"
76
77#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
2e219e56 78msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
24791305
SP
79msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы, необходимо пройти аутентификацию."
80
81#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
82msgid "Allow applications to delay system sleep"
83msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы"
84
85#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
2e219e56 86msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
24791305
SP
87msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы, необходимо пройти аутентификацию."
88
89#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
90msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
91msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход системы в ждущий режим"
92
93#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
2e219e56 94msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
24791305
SP
95msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход системы в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
96
97#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
98msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
99msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку выключения"
100
101#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
2e219e56 102msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
24791305
SP
103msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
104
105#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
106msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
107msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в ждущий режим"
108
109#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
2e219e56 110msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
24791305
SP
111msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
112
113#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
114msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
115msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в спящий режим"
116
117#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
2e219e56 118msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
24791305
SP
119msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
120
121#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
122msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
123msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки ноутбука"
124
125#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
2e219e56 126msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
24791305
SP
127msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки ноутбука, необходимо пройти аутентификацию."
128
129#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
130msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
131msgstr "Разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после завершения сеанса"
132
133#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
2e219e56 134msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
24791305
SP
135msgstr "Чтобы разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после завершения сеанса, необходимо пройти аутентификацию."
136
137#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
138msgid "Allow attaching devices to seats"
139msgstr "Разрешить подключение устройств к рабочим местам"
140
141#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
142msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
143msgstr "Чтобы разрешить подключение устройств к рабочим местам, необходимо пройти аутентификацию."
144
145#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
146msgid "Flush device to seat attachments"
147msgstr "Сбросить привязки устройств к рабочим местам"
148
149#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
150msgid "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
151msgstr "Чтобы сбросить привязки устройств к рабочим местам, необходимо пройти аутентификацию."
152
153#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
154msgid "Power off the system"
155msgstr "Выключить систему"
156
157#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
158msgid "Authentication is required for powering off the system."
159msgstr "Чтобы выключить систему, необходимо пройти аутентификацию."
160
161#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
162msgid "Power off the system while other users are logged in"
163msgstr "Выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
164
165#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
166msgid "Authentication is required for powering off the system while other users are logged in."
167msgstr "Чтобы выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
168
169#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
170msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
171msgstr "Выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку выключения"
172
173#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
174msgid "Authentication is required for powering off the system while an application asked to inhibit it."
175msgstr "Чтобы выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
176
177#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
178msgid "Reboot the system"
179msgstr "Перезагрузить систему"
180
181#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
182msgid "Authentication is required for rebooting the system."
183msgstr "Чтобы перезагрузить систему, необходимо пройти аутентификацию."
184
185#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
186msgid "Reboot the system while other users are logged in"
187msgstr "Перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
188
189#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
190msgid "Authentication is required for rebooting the system while other users are logged in."
191msgstr "Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
192
193#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
194msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
195msgstr "Перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку выключения"
196
197#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
198msgid "Authentication is required for rebooting the system while an application asked to inhibit it."
199msgstr "Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
200
201#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
202msgid "Suspend the system"
203msgstr "Перевести систему в ждущий режим"
204
205#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
206msgid "Authentication is required for suspending the system."
207msgstr "Чтобы перевести систему в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
208
209#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
210msgid "Suspend the system while other users are logged in"
211msgstr "Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
212
213#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
214msgid "Authentication is required for suspending the system while other users are logged in."
215msgstr "Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
216
217#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
218msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
219msgstr "Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение запросило блокировку"
220
221#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
222msgid "Authentication is required for suspending the system while an application asked to inhibit it."
223msgstr "Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию."
224
225#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
226msgid "Hibernate the system"
227msgstr "Перевести систему в спящий режим"
228
229#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
230msgid "Authentication is required for hibernating the system."
231msgstr "Чтобы перевести систему в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
232
233#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
234msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
235msgstr "Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
236
237#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
238msgid "Authentication is required for hibernating the system while other users are logged in."
239msgstr "Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
240
241#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
242msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
243msgstr "Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение запросило блокировку"
244
245#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
246msgid "Authentication is required for hibernating the system while an application asked to inhibit it."
247msgstr "Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию."
248
a29fca90
SP
249#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
250msgid "Log into a local container"
251msgstr "Зайти в локальный контейнер"
252
253#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
254msgid "Authentication is required to log into a local container."
255msgstr "Чтобы зайти в локальный контейнер, необходимо пройти аутентификацию."
256
24791305
SP
257#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
258msgid "Set system time"
259msgstr "Настроить системное время"
260
261#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
262msgid "Authentication is required to set the system time."
263msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию."
264
265#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
266msgid "Set system timezone"
267msgstr "Настроить часовой пояс"
268
269#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
270msgid "Authentication is required to set the system timezone."
271msgstr "Чтобы настроить часовой пояс, необходимо пройти аутентификацию."
272
273#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
274msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
275msgstr "Установить аппаратные часы по местному времени или по Гринвичу"
276
277#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
278msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time."
279msgstr "Чтобы контролировать, установлены аппаратные часы по местному времени или по Гринвичу, необходимо пройти аутентификацию."
280
281#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
282msgid "Turn network time synchronization on or off"
283msgstr "Включить или выключить синхронизацию времени по сети"
284
285#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
286msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
287msgstr "Чтобы включить или выключить синхронизацию времени по сети, необходимо пройти аутентификацию."
288
289#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
290msgid "Send passphrase back to system"
291msgstr "Отправить пароль системе"
292
293#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
294msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
295msgstr "Чтобы отправить пароль системе, необходимо пройти аутентификацию."
296
297#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
f2e104d3
SP
298msgid "Manage system services or units"
299msgstr "Управление системными службами и юнитами"
300
a29fca90 301#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
f2e104d3
SP
302msgid "Authentication is required to manage system services or units."
303msgstr "Для управления системными службами и юнитами, необходимо пройти аутентификацию."
304
a29fca90 305#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
f2e104d3
SP
306msgid "Manage system service or unit files"
307msgstr "Управление файлами конфигурации системных служб и юнитов"
308
a29fca90 309#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
f2e104d3
SP
310msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
311msgstr "Для управления файлами конфигурации системных служб и юнитов, необходимо пройти аутентификацию."
312
a29fca90 313#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
f2e104d3
SP
314msgid "Reload the systemd state"
315msgstr "Перечитать конфигурацию systemd"
316
a29fca90 317#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
f2e104d3
SP
318msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
319msgstr "Чтобы заставить systemd перечитать конфигурацию, необходимо пройти аутентификацию."