]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ba9a8e95 MT |
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
2a0f28fd | 4 | # |
ba9a8e95 MT |
5 | # Translators: |
6 | # Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014 | |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: IPFire Project\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
2a0f28fd | 11 | "POT-Creation-Date: 2014-06-11 00:13+0200\n" |
ba9a8e95 MT |
12 | "PO-Revision-Date: 2014-01-10 15:36+0000\n" |
13 | "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" | |
2a0f28fd MT |
14 | "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" |
15 | "sq/)\n" | |
16 | "Language: sq\n" | |
ba9a8e95 MT |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
ba9a8e95 MT |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
21 | ||
2a0f28fd | 22 | #: ../src/ddns/__init__.py:139 |
ba9a8e95 MT |
23 | msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting." |
24 | msgstr "Nuk gjeti asnjë hyrje në skedarin e konfigurimit. Dalje." | |
25 | ||
2a0f28fd | 26 | #: ../src/ddns/__init__.py:151 |
ba9a8e95 MT |
27 | #, python-format |
28 | msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:" | |
29 | msgstr "Azhornimi dinamik i DNS për %(hostname)s(%(provider)s) dështoj:" | |
30 | ||
2a0f28fd | 31 | #: ../src/ddns/__init__.py:156 |
ba9a8e95 MT |
32 | #, python-format |
33 | msgid "" | |
34 | "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled " | |
35 | "exception:" | |
2a0f28fd MT |
36 | msgstr "" |
37 | "Azhornimi dinamik i DNS për %(hostname)s (%(provider)s) holli një përjashtim " | |
38 | "të pambajtur:" | |
ba9a8e95 | 39 | |
2a0f28fd | 40 | #: ../src/ddns/__init__.py:160 |
ba9a8e95 MT |
41 | #, python-format |
42 | msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful" | |
43 | msgstr "Azhornimi dinamik i DNS për %(hostname)s (%(provider)s) me sukses" | |
44 | ||
2a0f28fd MT |
45 | #: ../src/ddns/providers.py:120 |
46 | #, python-format | |
47 | msgid "Updating %s forced" | |
48 | msgstr "" | |
49 | ||
50 | #: ../src/ddns/providers.py:124 | |
51 | #, python-format | |
52 | msgid "%s is already up to date" | |
53 | msgstr "" | |
54 | ||
55 | #: ../src/ddns/providers.py:247 | |
56 | msgid "No valid FQDN was given." | |
57 | msgstr "" | |
58 | ||
59 | #: ../src/ddns/providers.py:249 | |
60 | msgid "Invalid hostname specified." | |
61 | msgstr "" | |
62 | ||
63 | #: ../src/ddns/providers.py:251 | |
64 | msgid "Hostname not marked as a dynamic host." | |
65 | msgstr "" | |
66 | ||
67 | #: ../src/ddns/providers.py:253 | |
68 | msgid "Invalid IP address has been sent." | |
69 | msgstr "" | |
70 | ||
71 | #: ../src/ddns/system.py:127 | |
ba9a8e95 MT |
72 | msgid "Request header:" |
73 | msgstr "Kërkesë koke:" | |
74 | ||
75 | #. Log response header. | |
2a0f28fd | 76 | #: ../src/ddns/system.py:135 |
ba9a8e95 MT |
77 | msgid "Response header:" |
78 | msgstr "Përgjigje koke:" |