]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/sv.po
resolved: print a log message when we ignore an NSEC3 RR with an excessive amount...
[thirdparty/systemd.git] / po / sv.po
CommitLineData
bbe05969
JA
1# Swedish translation for systemd.
2# Copyright © 2015 systemd's COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the systemd package.
4# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2015.
0ea37920 5# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015.
bbe05969
JA
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: systemd master\n"
264c0eb7 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
00ff0026 10"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n"
0ea37920
SR
11"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:09+0100\n"
12"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
bbe05969
JA
13"Language-Team: Swedish\n"
14"Language: sv\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0ea37920
SR
19"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
20
21#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
22msgid "Send passphrase back to system"
23msgstr "Skicka tillbaka lösenfras till system"
24
25#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
26msgid ""
27"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
28msgstr ""
29"Autentisering krävs för att skicka tillbaka den angivna lösenfrasen till "
30"systemet."
31
32#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
33msgid "Manage system services or other units"
34msgstr "Hantera systemtjänster eller andra enheter"
35
36#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
37msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
38msgstr ""
39"Autentisering krävs för att hantera systemtjänster eller andra enheter."
40
41#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
42msgid "Manage system service or unit files"
43msgstr "Hantera systemtjänster eller enhetsfiler"
44
45#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
46msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
47msgstr "Autentisering krävs för att hantera systemtjänster eller enhetsfiler."
48
49#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
50msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
51msgstr "Ställ in eller ta bort miljövariabler för system- och servicehanterare"
52
53#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
54msgid ""
55"Authentication is required to set or unset system and service manager "
56"environment variables."
57msgstr ""
58"Autentisering krävs för att ställa in eller ta bort miljövariabler för "
59"system- och servicehanterare."
60
61#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
62msgid "Reload the systemd state"
63msgstr "Läs om tillståndet för systemd"
64
65#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
66msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
67msgstr "Autentisering krävs för att läsa om tillståndet för systemd."
bbe05969
JA
68
69#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
70msgid "Set host name"
71msgstr "Ange värdnamn"
72
73#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
74msgid "Authentication is required to set the local host name."
75msgstr "Autentisering krävs för att ange lokalt värdnamn."
76
77#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
78msgid "Set static host name"
79msgstr "Ange statiskt värdnamn"
80
81#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
82msgid ""
83"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
84"as well as the pretty host name."
85msgstr ""
86"Autentisering krävs för att ange det statiskt konfigurerade lokala "
87"värdnamnet såväl som det stiliga värdnamnet."
88
89#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
90msgid "Set machine information"
91msgstr "Ange datorinformation"
92
93#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
94msgid "Authentication is required to set local machine information."
95msgstr "Autentisering krävs för att ange lokal datorinformation."
96
0ea37920
SR
97#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
98msgid "Import a VM or container image"
99msgstr "Importera en VM eller behållaravbildning"
100
101#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
102msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
103msgstr "Autentisering krävs för att importera en VM eller behållaravbildning"
104
105#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
106msgid "Export a VM or container image"
107msgstr "Exportera en VM eller behållaravbildning"
108
109#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
110msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
111msgstr "Autentisering krävs för att exportera en VM eller behållaravbildning"
112
113#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
114msgid "Download a VM or container image"
115msgstr "Hämta ner en VM eller behållaravbildning"
116
117#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
118msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
119msgstr "Autentisering krävs för att hämta ner en VM eller behållaravbildning"
120
bbe05969
JA
121#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
122msgid "Set system locale"
123msgstr "Ange systemlokal"
124
125#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
126msgid "Authentication is required to set the system locale."
127msgstr "Autentisering krävs för att ange systemlokal."
128
129#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
130msgid "Set system keyboard settings"
131msgstr "Ange systeminställningar för tangentbord"
132
133#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
134msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
135msgstr "Autentisering krävs för att ange systeminställningar för tangentbord."
136
137#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
138msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
139msgstr "Tillåt program att hindra systemavstängning"
140
141#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
142msgid ""
143"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
144msgstr ""
145"Autentisering krävs för att tillåta ett program att hindra systemavstängning."
146
147#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
148msgid "Allow applications to delay system shutdown"
149msgstr "Tillåt program att fördröja systemavstängning"
150
151#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
152msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
153msgstr ""
154"Autentisering krävs för att tillåta ett program att fördröja "
155"systemavstängning."
156
157#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
158msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
159msgstr "Tillåt program att hindra system att försättas i viloläge"
160
161#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
162msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
163msgstr ""
164"Autentisering krävs för att tillåta ett program att hindra ett system att "
165"försättas i viloläge."
166
167#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
168msgid "Allow applications to delay system sleep"
169msgstr "Tillåt program att fördröja att system försätts i viloläge"
170
171#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
172msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
173msgstr ""
174"Autentisering krävs för att tillåta ett program att fördröja ett system att "
175"försättas i viloläge."
176
177#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
178msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
179msgstr "Tillåt program att hindra automatiskt systemvänteläge"
180
181#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
182msgid ""
183"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
184"suspend."
185msgstr ""
186"Autentisering krävs för att tillåta ett program att hindra automatiskt "
187"systemvänteläge."
188
189#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
190msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
191msgstr "Tillåt program att hindra systemhantering av strömknappen"
192
193#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
194msgid ""
195"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
196"the power key."
197msgstr ""
198"Autentisering krävs för att tillåta ett program att hindra systemhantering "
199"av strömknappen."
200
201#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
202msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
203msgstr "Tillåt program att hindra systemhantering av väntelägesknappen"
204
205#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
206msgid ""
207"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
208"the suspend key."
209msgstr ""
210"Autentisering krävs för att tillåta ett program att hindra systemhantering "
211"av väntelägesknappen."
212
213#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
214msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
215msgstr "Tillåt program att hindra systemhantering av vilolägesknappen"
216
217#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
218msgid ""
219"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
220"the hibernate key."
221msgstr ""
222"Autentisering krävs för att tillåta ett program att hindra systemhantering "
223"av vilolägesknappen."
224
225#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
226msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
227msgstr "Tillåt program att hindra systemhantering av växel för datorhölje"
228
229#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
230msgid ""
231"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
232"the lid switch."
233msgstr ""
234"Autentisering krävs för att tillåta ett program att hindra systemhantering "
235"av brytaren för datorhöljet."
236
237#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
238msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
239msgstr "Tillåt ej inloggade användare att köra program"
240
241#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
242msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
243msgstr ""
244"Autentisering krävs för att köra program som en icke inloggad användare."
245
246#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
247msgid "Allow attaching devices to seats"
248msgstr "Tillåt att binda enheter till platser"
249
250#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
251msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
252msgstr "Autentisering krävs för att binda en enhet till en plats."
253
254#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
255msgid "Flush device to seat attachments"
256msgstr "Töm bindningar för enhet-till-plats"
257
258#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
259msgid ""
260"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
261msgstr ""
262"Autentisering krävs för att återställa hur enheter är bundna till platser."
263
264#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
265msgid "Power off the system"
266msgstr "Stäng av systemet"
267
268#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
269msgid "Authentication is required for powering off the system."
270msgstr "Autentisering krävs för att stänga av systemet."
271
272#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
273msgid "Power off the system while other users are logged in"
274msgstr "Stäng av systemet medan andra användare är inloggade"
275
276#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
277msgid ""
278"Authentication is required for powering off the system while other users are "
279"logged in."
280msgstr ""
281"Autentisering krävs för att stänga av systemet medan andra användare är "
282"inloggade."
283
284#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
285msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
286msgstr "Stäng av systemet även då ett program hindrar det"
287
288#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
289msgid ""
290"Authentication is required for powering off the system while an application "
291"asked to inhibit it."
292msgstr ""
293"Autentisering krävs för att stänga av systemet även då ett program hindrar "
294"det."
295
296#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
297msgid "Reboot the system"
298msgstr "Starta om systemet"
299
300#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
301msgid "Authentication is required for rebooting the system."
302msgstr "Autentisering krävs för att starta om systemet."
303
304#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
305msgid "Reboot the system while other users are logged in"
306msgstr "Starta om systemet medan andra användare är inloggade"
307
308#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
309msgid ""
310"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
311"logged in."
312msgstr ""
313"Autentisering krävs för att starta om systemet medan andra användare är "
314"inloggade."
315
316#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
317msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
0ea37920 318msgstr "Starta om systemet även då ett program hindrar det"
bbe05969
JA
319
320#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
321msgid ""
322"Authentication is required for rebooting the system while an application "
323"asked to inhibit it."
324msgstr ""
325"Autentisering krävs för att starta om systemet även då ett program hindrar "
326"det."
327
328#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
329msgid "Suspend the system"
330msgstr "Försätt system i vänteläge"
331
332#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
333msgid "Authentication is required for suspending the system."
334msgstr "Autentisering krävs för att försätta system i vänteläge."
335
336#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
337msgid "Suspend the system while other users are logged in"
338msgstr "Försätt systemet i vänteläge medan andra användare är inloggade"
339
340#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
341msgid ""
342"Authentication is required for suspending the system while other users are "
343"logged in."
344msgstr ""
345"Autentisering krävs för att försätta systemet i vänteläge medan andra "
346"användare är inloggade."
347
348#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
349msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
350msgstr "Försätt systemet i vänteläge även då ett program hindrar det"
351
352#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
353msgid ""
354"Authentication is required for suspending the system while an application "
355"asked to inhibit it."
356msgstr ""
357"Autentisering krävs för att försätta ett program i vänteläge även då ett "
358"program hindrar det."
359
360#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
361msgid "Hibernate the system"
362msgstr "Försätt systemet i viloläge"
363
364#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
365msgid "Authentication is required for hibernating the system."
366msgstr "Autentisering krävs för att försätta systemet i viloläge."
367
368#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
369msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
370msgstr "Försätt systemet i viloläge medan andra användare är inloggade"
371
372#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
373msgid ""
374"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
375"logged in."
376msgstr ""
377"Autentisering krävs för att försätta systemet i viloläge medan andra "
378"användare är inloggade."
379
380#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
381msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
382msgstr "Försätt systemet i viloläge även då ett program hindrar det"
383
384#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
385msgid ""
386"Authentication is required for hibernating the system while an application "
387"asked to inhibit it."
388msgstr ""
389"Autentisering krävs för att försätta ett program i viloläge även då ett "
390"program hindrar det."
391
0ea37920
SR
392#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
393msgid "Manage active sessions, users and seats"
394msgstr "Hantera aktiva sessioner, användare och platser"
395
396#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
397msgid ""
398"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
399msgstr ""
400"Autentisering krävs för att hantera aktiva sessioner, användare och platser."
401
402#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
403msgid "Lock or unlock active sessions"
404msgstr "Lås eller lås upp aktiva sessioner"
405
406#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
407msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
408msgstr "Autentisering krävs för att låsa eller låsa upp aktiva sessioner."
409
264c0eb7
DM
410#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
411msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
412msgstr ""
413
414#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
415#, fuzzy
416msgid ""
417"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
418"interface."
419msgstr "Autentisering krävs för att ange lokalt värdnamn."
420
00ff0026
DM
421#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
422msgid "Set a wall message"
423msgstr ""
424
425#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
426#, fuzzy
427msgid "Authentication is required to set a wall message"
428msgstr "Autentisering krävs för att ange lokalt värdnamn."
429
bbe05969
JA
430#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
431msgid "Log into a local container"
432msgstr "Logga till en lokal behållare"
433
434#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
0ea37920
SR
435msgid "Authentication is required to log into a local container."
436msgstr "Autentisering krävs för att logga till en lokal behållare"
437
438#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
00ff0026
DM
439#, fuzzy
440msgid "Log into the local host"
441msgstr "Logga till en lokal behållare"
442
443#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
444#, fuzzy
445msgid "Authentication is required to log into the local host."
446msgstr "Autentisering krävs för att logga till en lokal behållare"
447
448#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
449#, fuzzy
450msgid "Acquire a shell in a local container"
451msgstr "Logga till en lokal behållare"
452
453#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
454#, fuzzy
455msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
456msgstr "Autentisering krävs för att logga till en lokal behållare"
457
458#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
459msgid "Acquire a shell on the local host"
460msgstr ""
461
462#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
463#, fuzzy
464msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
465msgstr "Autentisering krävs för att ange lokalt värdnamn."
466
467#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
468#, fuzzy
469msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
470msgstr "Logga till en lokal behållare"
471
472#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
473#, fuzzy
474msgid ""
475"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
476msgstr "Autentisering krävs för att logga till en lokal behållare"
477
478#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
479msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
480msgstr ""
481
482#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
483#, fuzzy
484msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
485msgstr "Autentisering krävs för att ange lokalt värdnamn."
486
487#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
0ea37920
SR
488msgid "Manage local virtual machines and containers"
489msgstr "Hantera lokala virtuella maskiner och behållare"
490
00ff0026 491#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
0ea37920
SR
492msgid ""
493"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
494msgstr ""
495"Autentisering krävs för att hantera lokala virtuella maskiner och behållare."
496
00ff0026 497#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
0ea37920
SR
498msgid "Manage local virtual machine and container images"
499msgstr "Hantera lokala virtuella maskin- och behållaravbildningar"
500
00ff0026 501#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
0ea37920
SR
502msgid ""
503"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
504"images."
505msgstr ""
506"Autentisering krävs för att hantera lokala virtuella maskin- och "
507"behållaravbildningar."
bbe05969
JA
508
509#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
510msgid "Set system time"
511msgstr "Ange systemtid"
512
513#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
514msgid "Authentication is required to set the system time."
515msgstr "Autentisering krävs för ange systemtiden."
516
517#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
518msgid "Set system timezone"
519msgstr "Ange systemets tidszon"
520
521#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
522msgid "Authentication is required to set the system timezone."
523msgstr "Autentisering krävs för att ange systemets tidszon."
524
525#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
526msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
527msgstr ""
528"Sätt realtidsklocka (RTC) till lokal tidszon eller koordinerad universell "
529"tid (UTC)"
530
531#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
532msgid ""
533"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
534"UTC time."
535msgstr ""
536"Autentisering krävs för att kunna kontrollera huruvida realtidsklockan (RTC) "
537"lagrar den lokala eller koordinerade universella tiden (UTC)."
538
539#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
540msgid "Turn network time synchronization on or off"
541msgstr "Växla synkronisering av nätverkstid på och av"
542
543#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
544msgid ""
545"Authentication is required to control whether network time synchronization "
546"shall be enabled."
547msgstr ""
548"Autentisering krävs för att kontrollera huruvida synkronisering av "
549"nätverkstid ska vara aktiverat."
550
00ff0026
DM
551#: ../src/core/dbus-unit.c:428
552#, fuzzy
553msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
554msgstr "Autentisering krävs för ange systemtiden."
555
556#: ../src/core/dbus-unit.c:429
557#, fuzzy
558msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
559msgstr "Autentisering krävs för ange systemtiden."
560
561#: ../src/core/dbus-unit.c:430
562#, fuzzy
563msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
564msgstr "Autentisering krävs för att läsa om tillståndet för systemd."
565
566#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
567#, fuzzy
568msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
569msgstr "Autentisering krävs för ange systemtiden."
570
571#: ../src/core/dbus-unit.c:535
572#, fuzzy
573msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
574msgstr "Autentisering krävs för att logga till en lokal behållare"
575
576#: ../src/core/dbus-unit.c:565
577#, fuzzy
578msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
579msgstr "Autentisering krävs för att ange lokalt värdnamn."
580
581#: ../src/core/dbus-unit.c:597
582#, fuzzy
583msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
584msgstr "Autentisering krävs för ange systemtiden."
585
264c0eb7
DM
586#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
587#~ msgstr "Tryck Ctrl+C för att avbryta alla pågående filsystemskontroller."
d5e41df6 588
264c0eb7
DM
589#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
590#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
591#~ msgstr[0] "Kontroll pågår på %d disk (%3.1f%% klart)"
592#~ msgstr[1] "Kontroll pågår på %d diskar (%3.1f%% klart)"