]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
a0117b91 DK |
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | <!-- | |
3365bddc | 3 | Copyright (C) 2013 Pavel Kopchyk |
e5bf6dcd | 4 | Copyright (C) 2012 Dmitry Korzhevin |
a0117b91 DK |
5 | |
6 | This program is free software; you can redistribute it and/or modify it | |
7 | under the terms of the GNU General Public License as published by the | |
8 | Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your | |
9 | option) any later version. See <http://www.fsf.org/copyleft/gpl.txt>. | |
10 | ||
11 | This program is distributed in the hope that it will be useful, but | |
12 | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY | |
13 | or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License | |
14 | for more details. | |
15 | --> | |
16 | <resources> | |
17 | ||
18 | <!-- Application --> | |
19 | <string name="app_name">strongSwan VPN клієнт</string> | |
20 | <string name="main_activity_name">strongSwan</string> | |
3365bddc | 21 | <string name="show_log">Перегляд журналу</string> |
a0117b91 DK |
22 | <string name="search">Пошук</string> |
23 | <string name="vpn_not_supported_title">VPN не підтримуеться</string> | |
30abe1fd TB |
24 | <string name="vpn_not_supported">Ваш пристрій не підтримує VPN.\nЗв\'яжіться з виробником.</string> |
25 | <string name="vpn_not_supported_during_lockdown">VPN з\'єднання не пітримується у режимі lockdown.</string> | |
a0117b91 DK |
26 | <string name="loading">Завантаження…</string> |
27 | <string name="profile_not_found">Профіль не знайдено</string> | |
28 | <string name="strongswan_shortcut">strongSwan посилання</string> | |
29 | ||
30 | <!-- Log view --> | |
3365bddc | 31 | <string name="log_title">Журнал</string> |
a0117b91 DK |
32 | <string name="send_log">Відправити файл журналу</string> |
33 | <string name="empty_log">Журнал порожній</string> | |
3365bddc | 34 | <string name="log_mail_subject">strongSwan %1$s файл журналу</string> |
a0117b91 DK |
35 | |
36 | <!-- VPN profile list --> | |
3365bddc | 37 | <string name="no_profiles">Немає VPN профілів</string> |
a0117b91 DK |
38 | <string name="add_profile">Додати VPN профіль</string> |
39 | <string name="edit_profile">Редагувати</string> | |
40 | <string name="delete_profile">Видалити</string> | |
41 | <string name="select_profiles">Обрати профіль</string> | |
42 | <string name="profiles_deleted">Обрані профілі видалено</string> | |
3365bddc | 43 | <string name="no_profile_selected">Профіль не обрано</string> |
a0117b91 DK |
44 | <string name="one_profile_selected">Один профіль обрано</string> |
45 | <string name="x_profiles_selected">%1$d профілів обрано"</string> | |
46 | ||
47 | <!-- VPN profile details --> | |
48 | <string name="profile_edit_save">Зберегти</string> | |
49 | <string name="profile_edit_cancel">Відміна</string> | |
3365bddc | 50 | <string name="profile_name_label">Назва профілю:</string> |
a0117b91 DK |
51 | <string name="profile_name_hint">(використовувати адресу шлюза)</string> |
52 | <string name="profile_gateway_label">Шлюз:</string> | |
53 | <string name="profile_vpn_type_label">Тип:</string> | |
54 | <string name="profile_username_label">Логін:</string> | |
55 | <string name="profile_password_label">Пароль:</string> | |
56 | <string name="profile_password_hint">(запитати якщо потрібно)</string> | |
57 | <string name="profile_user_certificate_label">Сертифікат користувача:</string> | |
58 | <string name="profile_user_select_certificate_label">Виберіть сертифікат користувача</string> | |
59 | <string name="profile_user_select_certificate">Вибрати спеціальний сертифікат користувача</string> | |
60 | <string name="profile_ca_label">Сертифікат CA:</string> | |
61 | <string name="profile_ca_auto_label">Вибрати автоматично</string> | |
62 | <string name="profile_ca_select_certificate_label">Вибрати сертифікат CA</string> | |
63 | <string name="profile_ca_select_certificate">Вибрати спеціальний сертифікат CA</string> | |
c6822051 TB |
64 | <string name="profile_show_advanced_label">Show advanced settings</string> |
65 | <string name="profile_mtu_label">MTU:</string> | |
6c0ec35c | 66 | <string name="profile_port_label">Server port:</string> |
c6822051 | 67 | <string name="profile_use_default_hint">(use default)</string> |
3ee84fa9 TB |
68 | <string name="profile_split_tunneling_label">Split tunneling:</string> |
69 | <string name="profile_split_tunnelingv4_title">Block IPv4 traffic not destined for the VPN</string> | |
70 | <string name="profile_split_tunnelingv6_title">Block IPv6 traffic not destined for the VPN</string> | |
a0117b91 DK |
71 | <!-- Warnings/Notifications in the details view --> |
72 | <string name="alert_text_no_input_gateway">Введіть адресу шлюза тут</string> | |
30abe1fd | 73 | <string name="alert_text_no_input_username">Введіть ім\'я користувача тут</string> |
a0117b91 DK |
74 | <string name="alert_text_nocertfound_title">Не вибрано сертифікат CA</string> |
75 | <string name="alert_text_nocertfound">Будь ласка виберіть один <i>Вибрати автоматично</i></string> | |
c6822051 | 76 | <string name="alert_text_out_of_range">Please enter a number in the range from %1$d - %2$d</string> |
e1a98e79 TB |
77 | <string name="tnc_notice_title">EAP-TNC may affect your privacy</string> |
78 | <string name="tnc_notice_subtitle">Device data is sent to the gateway operator</string> | |
79 | <string name="tnc_notice_details"><p>Trusted Network Connect (TNC) allows gateway operators to assess the health of a client device.</p><p>For that purpose the gateway operator may request data such as a unique identifier, a list of installed packages, system settings, or cryptographic checksums of files.</p><b>Any data will be sent only after verifying the gateway\'s identity.</b></string> | |
a0117b91 DK |
80 | |
81 | <!-- Trusted certificate selection --> | |
82 | <string name="trusted_certs_title">Сертифікати CA</string> | |
83 | <string name="no_certificates">Немає сертифікатів</string> | |
08de6a08 | 84 | <string name="reload_trusted_certs">Перезавантажити CA сертифікати</string> |
a0117b91 DK |
85 | <string name="system_tab">Система</string> |
86 | <string name="user_tab">Користувач</string> | |
f21a69db | 87 | <string name="local_tab">Imported</string> |
ac200bcd TB |
88 | <string name="delete_certificate_question">Delete certificate?</string> |
89 | <string name="delete_certificate">The certificate will be permanently removed!</string> | |
94cc8f6a TB |
90 | <string name="import_certificate">Import certificate</string> |
91 | <string name="cert_imported_successfully">Certificate successfully imported</string> | |
92 | <string name="cert_import_failed">Failed to import certificate</string> | |
a0117b91 DK |
93 | |
94 | <!-- VPN state fragment --> | |
95 | <string name="state_label">Статус:</string> | |
96 | <string name="profile_label">Профіль:</string> | |
30abe1fd | 97 | <string name="disconnect">Роз\'єднати</string> |
3365bddc | 98 | <string name="state_connecting">Підключення…</string> |
a0117b91 | 99 | <string name="state_connected">Підключений</string> |
30abe1fd | 100 | <string name="state_disconnecting">Роз\'єднання…</string> |
a0117b91 DK |
101 | <string name="state_disabled">Немає активних VPN</string> |
102 | <string name="state_error">Помилка</string> | |
103 | ||
e5bf6dcd TB |
104 | <!-- IMC state fragment --> |
105 | <string name="imc_state_label">Assessment:</string> | |
106 | <string name="imc_state_isolate">Restricted</string> | |
107 | <string name="imc_state_block">Failed</string> | |
254d8679 | 108 | <string name="show_remediation_instructions">View remediation instructions</string> |
e5bf6dcd | 109 | |
0ef98957 TB |
110 | <!-- Remediation instructions --> |
111 | <string name="remediation_instructions_title">Remediation instructions</string> | |
112 | ||
a0117b91 | 113 | <!-- Dialogs --> |
30abe1fd | 114 | <string name="login_title">Введіть пароль для з\'єднання</string> |
3365bddc | 115 | <string name="login_confirm">Підключити</string> |
a0117b91 DK |
116 | <string name="error_introduction">Помилка підлючення VPN:</string> |
117 | <string name="error_lookup_failed">Помилка пошуку адреси шлюза.</string> | |
30abe1fd | 118 | <string name="error_unreachable">Немає зв\'язку зі шлюзом.</string> |
3365bddc PK |
119 | <string name="error_peer_auth_failed">Помилка перевірки данних аутентифікації шлюза.</string> |
120 | <string name="error_auth_failed">Помилка аутентифікації користувача.</string> | |
a8dc42b2 | 121 | <string name="error_assessment_failed">Security assessment failed.</string> |
a0117b91 | 122 | <string name="error_generic">Невідома помилка під час підключення.</string> |
3365bddc PK |
123 | <string name="connecting_title">Підключення: %1$s</string> |
124 | <string name="connecting_message">Підключення VPN з \""%1$s\".</string> | |
a0117b91 DK |
125 | <string name="vpn_connected">VPN підключено</string> |
126 | <string name="vpn_profile_connected">Цей VPN профіль зараз підключений!</string> | |
127 | <string name="reconnect">Перепідключитися</string> | |
128 | <string name="connect_profile_question">Підключити %1$s?</string> | |
30abe1fd | 129 | <string name="replaces_active_connection">Ця дія замінить ваше поточне VPN з\'єднання!</string> |
3365bddc | 130 | <string name="connect">Підключити</string> |
a0117b91 DK |
131 | |
132 | </resources> | |
133 |