]> git.ipfire.org Git - thirdparty/strongswan.git/blame - src/frontends/android/res/values-pl/strings.xml
android: Imported certificates may be clicked to delete them
[thirdparty/strongswan.git] / src / frontends / android / res / values-pl / strings.xml
CommitLineData
8528f841
AS
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--
8528f841
AS
3 Copyright (C) 2012 Andreas Steffen
4 HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
5
6 Copyright (C) 2012 Ewa Steffen-Zolkiewicz
7
8 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
9 under the terms of the GNU General Public License as published by the
10 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
11 option) any later version. See <http://www.fsf.org/copyleft/gpl.txt>.
12
13 This program is distributed in the hope that it will be useful, but
14 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
15 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
16 for more details.
17-->
18<resources>
19
20 <!-- Application -->
21 <string name="app_name">strongSwan klient VPN</string>
22 <string name="main_activity_name">strongSwan</string>
8528f841
AS
23 <string name="show_log">Pokaż log</string>
24 <string name="search">Szukaj</string>
25 <string name="vpn_not_supported_title">Nie obsługiwany VPN</string>
26 <string name="vpn_not_supported">Urządzenie nie obsługuje aplikacji VPN.\nProszę skontaktować się z producentem.</string>
2e50a8e7 27 <string name="vpn_not_supported_during_lockdown">Polączenia nie sa możliwe w trybie zamkniętym</string>
f46da851 28 <string name="loading">Wczytywanie&#8230;</string>
127d83bb 29 <string name="profile_not_found">Nie znaleziono profilu</string>
ac3c6ff4 30 <string name="strongswan_shortcut">Skrót strongSwan</string>
8528f841
AS
31
32 <!-- Log view -->
33 <string name="log_title">Log</string>
34 <string name="send_log">Prześlij log</string>
35 <string name="empty_log">Log jest pusty</string>
36 <string name="log_mail_subject">strongSwan %1$s Log</string>
37
38 <!-- VPN profile list -->
39 <string name="no_profiles">Brak profilu VPN</string>
40 <string name="add_profile">Dodaj profil VPN</string>
41 <string name="edit_profile">Edytuj</string>
42 <string name="delete_profile">Usuń</string>
43 <string name="select_profiles">Wybierz profile</string>
44 <string name="profiles_deleted">Wybrane profile usunięte</string>
45 <string name="no_profile_selected">Nie wybrano profilu</string>
46 <string name="one_profile_selected">Wybrano jeden profil</string>
47 <string name="x_profiles_selected">Wzbrano %1$d profile"</string>
48
49 <!-- VPN profile details -->
50 <string name="profile_edit_save">Zapisz</string>
51 <string name="profile_edit_cancel">Anuluj</string>
52 <string name="profile_name_label">Nazwa profilu:</string>
53 <string name="profile_name_hint">(użyj adresu bramki)</string>
54 <string name="profile_gateway_label">Bramka:</string>
825c192d 55 <string name="profile_vpn_type_label">Typ:</string>
8528f841
AS
56 <string name="profile_username_label">Użytkownik:</string>
57 <string name="profile_password_label">Hasło:</string>
f46da851
TB
58 <string name="profile_password_hint">(w razie potrzeby zapromptuj)</string>
59 <string name="profile_user_certificate_label">Certyfikat użytkownika:</string>
60 <string name="profile_user_select_certificate_label">Wybierz certyfikat użytkownika</string>
61 <string name="profile_user_select_certificate">>Wybierz określony certyfikat użytkownika</string>
8528f841
AS
62 <string name="profile_ca_label">Certyfikat CA:</string>
63 <string name="profile_ca_auto_label">Wybierz automatycznie</string>
64 <string name="profile_ca_select_certificate_label">Wybierz certyfikat CA</string>
65 <string name="profile_ca_select_certificate">Wybierz określony certyfikat CA</string>
66 <!-- Warnings/Notifications in the details view -->
67 <string name="alert_text_no_input_gateway">Wprowadź adres bramki</string>
68 <string name="alert_text_no_input_username">Wprowadź swoją nazwę użytkownika</string>
69 <string name="alert_text_nocertfound_title">Nie wybrano żadnego certyfikatu CA</string>
70 <string name="alert_text_nocertfound">Wybierz lub uaktywnij jeden <i>Wybierz automatycznie</i></string>
e1a98e79
TB
71 <string name="tnc_notice_title">EAP-TNC may affect your privacy</string>
72 <string name="tnc_notice_subtitle">Device data is sent to the gateway operator</string>
73 <string name="tnc_notice_details">&lt;p>Trusted Network Connect (TNC) allows gateway operators to assess the health of a client device.&lt;/p>&lt;p>For that purpose the gateway operator may request data such as a unique identifier, a list of installed packages, system settings, or cryptographic checksums of files.&lt;/p>&lt;b>Any data will be sent only after verifying the gateway\'s identity.&lt;/b></string>
8528f841
AS
74
75 <!-- Trusted certificate selection -->
76 <string name="trusted_certs_title">Certyfikaty CA</string>
77 <string name="no_certificates">Brak certyfikatów</string>
08de6a08 78 <string name="reload_trusted_certs">Przeładuj certyfikaty CA</string>
8528f841
AS
79 <string name="system_tab">System</string>
80 <string name="user_tab">Użytkownik</string>
f21a69db 81 <string name="local_tab">Imported</string>
ac200bcd
TB
82 <string name="delete_certificate_question">Delete certificate?</string>
83 <string name="delete_certificate">The certificate will be permanently removed!</string>
8528f841
AS
84
85 <!-- VPN state fragment -->
86 <string name="state_label">Status:</string>
87 <string name="profile_label">Profil:</string>
88 <string name="disconnect">Rozłącz</string>
89 <string name="state_connecting">Łączenie&#8230;</string>
90 <string name="state_connected">Połączony</string>
91 <string name="state_disconnecting">Przerywam połączenie&#8230;</string>
92 <string name="state_disabled">Brak aktywnego VPN</string>
93 <string name="state_error">Błąd</string>
94
e5bf6dcd
TB
95 <!-- IMC state fragment -->
96 <string name="imc_state_label">Assessment:</string>
97 <string name="imc_state_isolate">Restricted</string>
98 <string name="imc_state_block">Failed</string>
254d8679 99 <string name="show_remediation_instructions">View remediation instructions</string>
e5bf6dcd 100
0ef98957
TB
101 <!-- Remediation instructions -->
102 <string name="remediation_instructions_title">Remediation instructions</string>
103
8528f841
AS
104 <!-- Dialogs -->
105 <string name="login_title">Wprowadż hasło</string>
106 <string name="login_confirm">Połącz</string>
107 <string name="error_introduction">Nie udało się utworzyć tunelu VPN:</string>
108 <string name="error_lookup_failed">Nie znaleziono adresu bramki</string>
109 <string name="error_unreachable">Bramka jest nieosiągalna</string>
110 <string name="error_peer_auth_failed">Błąd przy weryfikacji bramki</string>
111 <string name="error_auth_failed">Błąd przy autoryzacji użytkownika</string>
a8dc42b2 112 <string name="error_assessment_failed">Security assessment failed.</string>
8528f841
AS
113 <string name="error_generic">Nieznany błąd w czasie połączenia</string>
114 <string name="connecting_title">Łączenie: %1$s</string>
115 <string name="connecting_message">Tworzenie tunelu VPN z \""%1$s\".</string>
50b04898
TB
116 <string name="vpn_connected">Połączenie z VPN</string>
117 <string name="vpn_profile_connected">Ten profil VPN jest obecnie połaczony!</string>
118 <string name="reconnect">Połączyć ponownie</string>
119 <string name="connect_profile_question">Połącz %1$s?</string>
120 <string name="replaces_active_connection">To zastąpi aktywne połączenie VPN!</string>
121 <string name="connect">Połącz</string>
8528f841
AS
122
123</resources>