]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
a0117b91 DK |
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | <!-- | |
3 | Copyright (C) 2012 Dmitry Korzhevin | |
4 | ||
5 | This program is free software; you can redistribute it and/or modify it | |
6 | under the terms of the GNU General Public License as published by the | |
7 | Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your | |
8 | option) any later version. See <http://www.fsf.org/copyleft/gpl.txt>. | |
9 | ||
10 | This program is distributed in the hope that it will be useful, but | |
11 | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY | |
12 | or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License | |
13 | for more details. | |
14 | --> | |
15 | <resources> | |
16 | ||
17 | <!-- Application --> | |
18 | <string name="app_name">Клиент strongSwan VPN</string> | |
19 | <string name="main_activity_name">strongSwan</string> | |
20 | <string name="reload_trusted_certs">Обновить сертификат CA</string> | |
21 | <string name="show_log">Журнал</string> | |
22 | <string name="search">Поиск</string> | |
23 | <string name="vpn_not_supported_title">VPN не поддерживается</string> | |
24 | <string name="vpn_not_supported">Ваше устройство не поддерживат VPN приложение.\nПожалуйста свяжитесь с производителем.</string> | |
25 | <string name="vpn_not_supported_during_lockdown">VPN соединения не поддерживаются в режиме lockdown.</string> | |
26 | <string name="loading">Загрузка…</string> | |
27 | <string name="profile_not_found">Профиль не найден</string> | |
28 | <string name="strongswan_shortcut">Ссылка на strongSwan</string> | |
29 | ||
30 | <!-- Log view --> | |
31 | <string name="log_title">Журнал</string> | |
32 | <string name="send_log">Отправить журнал</string> | |
33 | <string name="empty_log">Журнал пуст</string> | |
34 | <string name="log_mail_subject">strongSwan %1$s журнал</string> | |
35 | ||
36 | <!-- VPN profile list --> | |
37 | <string name="no_profiles">VPN профили не обнаружены.</string> | |
38 | <string name="add_profile">Добавить VPN профиль</string> | |
39 | <string name="edit_profile">Редактировать</string> | |
40 | <string name="delete_profile">Удалить</string> | |
41 | <string name="select_profiles">Выбрать профили</string> | |
42 | <string name="profiles_deleted">Выбранные профили удалены</string> | |
43 | <string name="no_profile_selected">Профили не выбраны</string> | |
44 | <string name="one_profile_selected">Выбран профиль</string> | |
45 | <string name="x_profiles_selected">%1$d прифиля(ей) выбрано"</string> | |
46 | ||
47 | <!-- VPN profile details --> | |
48 | <string name="profile_edit_save">Сохранить</string> | |
49 | <string name="profile_edit_cancel">Отмена</string> | |
50 | <string name="profile_name_label">Название профиля:</string> | |
51 | <string name="profile_name_hint">(адрес шлюза)</string> | |
52 | <string name="profile_gateway_label">Шлюз:</string> | |
53 | <string name="profile_vpn_type_label">Тип:</string> | |
54 | <string name="profile_username_label">Логин:</string> | |
55 | <string name="profile_password_label">Пароль:</string> | |
56 | <string name="profile_password_hint">(спросить если нужно)</string> | |
57 | <string name="profile_user_certificate_label">Сертификат пользователя:</string> | |
58 | <string name="profile_user_select_certificate_label">Выбрать сертификат пользователя</string> | |
59 | <string name="profile_user_select_certificate">Выбрать сертификат пользователя</string> | |
60 | <string name="profile_ca_label">Сертификат CA:</string> | |
61 | <string name="profile_ca_auto_label">Выбрать автоматически</string> | |
62 | <string name="profile_ca_select_certificate_label">Выбрать сертификат CA</string> | |
63 | <string name="profile_ca_select_certificate">Выбрать CA сертификат</string> | |
64 | <!-- Warnings/Notifications in the details view --> | |
65 | <string name="alert_text_no_input_gateway">Пожалуйста введите адрес шлюза</string> | |
66 | <string name="alert_text_no_input_username">Пожалуйста введите имя пользователя</string> | |
67 | <string name="alert_text_nocertfound_title">Не выбран сертификат CA</string> | |
68 | <string name="alert_text_nocertfound">Пожалуйста выберите один <i>Выбрать автоматически</i></string> | |
69 | ||
70 | <!-- Trusted certificate selection --> | |
71 | <string name="trusted_certs_title">Сертификаты CA</string> | |
72 | <string name="no_certificates">Нет доступных сертификатов</string> | |
73 | <string name="system_tab">Система</string> | |
74 | <string name="user_tab">Пользователь</string> | |
75 | ||
76 | <!-- VPN state fragment --> | |
77 | <string name="state_label">Статус:</string> | |
78 | <string name="profile_label">Профиль:</string> | |
79 | <string name="disconnect">Отключить</string> | |
80 | <string name="state_connecting">Соединение…</string> | |
81 | <string name="state_connected">Соединен</string> | |
82 | <string name="state_disconnecting">Отключение…</string> | |
83 | <string name="state_disabled">Нет активных VPN</string> | |
84 | <string name="state_error">Ошибка</string> | |
85 | ||
e5bf6dcd TB |
86 | <!-- IMC state fragment --> |
87 | <string name="imc_state_label">Assessment:</string> | |
88 | <string name="imc_state_isolate">Restricted</string> | |
89 | <string name="imc_state_block">Failed</string> | |
90 | ||
0ef98957 TB |
91 | <!-- Remediation instructions --> |
92 | <string name="remediation_instructions_title">Remediation instructions</string> | |
93 | ||
a0117b91 DK |
94 | <!-- Dialogs --> |
95 | <string name="login_title">Введите пароль для соединения</string> | |
96 | <string name="login_confirm">Соединить</string> | |
97 | <string name="error_introduction">Ошибка подключения к VPN:</string> | |
98 | <string name="error_lookup_failed">Не найден адрес шлюза.</string> | |
99 | <string name="error_unreachable">Шлюз недоступен.</string> | |
100 | <string name="error_peer_auth_failed">Ошибка авторизаци при подключении к шлюзу.</string> | |
101 | <string name="error_auth_failed">Ошибка авторизации пользователя.</string> | |
a8dc42b2 | 102 | <string name="error_assessment_failed">Security assessment failed.</string> |
a0117b91 DK |
103 | <string name="error_generic">Неизвестная ошибка.</string> |
104 | <string name="connecting_title">Подключение: %1$s</string> | |
105 | <string name="connecting_message">Подключение к VPN с \""%1$s\".</string> | |
106 | <string name="vpn_connected">Соединение с VPN установлено</string> | |
107 | <string name="vpn_profile_connected">Подключение к этому профилю VPN уже существует!</string> | |
108 | <string name="reconnect">Переподключить</string> | |
109 | <string name="connect_profile_question">Подключить %1$s?</string> | |
110 | <string name="replaces_active_connection">Это заменит ваше текущее VPN соединение!</string> | |
111 | <string name="connect">Соединить</string> | |
112 | ||
113 | </resources> | |
114 |