]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
a0117b91 DK |
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | <!-- | |
3365bddc | 3 | Copyright (C) 2013 Pavel Kopchyk |
e5bf6dcd | 4 | Copyright (C) 2012 Dmitry Korzhevin |
a0117b91 DK |
5 | |
6 | This program is free software; you can redistribute it and/or modify it | |
7 | under the terms of the GNU General Public License as published by the | |
8 | Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your | |
9 | option) any later version. See <http://www.fsf.org/copyleft/gpl.txt>. | |
10 | ||
11 | This program is distributed in the hope that it will be useful, but | |
12 | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY | |
13 | or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License | |
14 | for more details. | |
15 | --> | |
16 | <resources> | |
17 | ||
18 | <!-- Application --> | |
19 | <string name="app_name">strongSwan VPN клієнт</string> | |
20 | <string name="main_activity_name">strongSwan</string> | |
21 | <string name="reload_trusted_certs">Перезавантажити CA сертифікати</string> | |
3365bddc | 22 | <string name="show_log">Перегляд журналу</string> |
a0117b91 DK |
23 | <string name="search">Пошук</string> |
24 | <string name="vpn_not_supported_title">VPN не підтримуеться</string> | |
30abe1fd TB |
25 | <string name="vpn_not_supported">Ваш пристрій не підтримує VPN.\nЗв\'яжіться з виробником.</string> |
26 | <string name="vpn_not_supported_during_lockdown">VPN з\'єднання не пітримується у режимі lockdown.</string> | |
a0117b91 DK |
27 | <string name="loading">Завантаження…</string> |
28 | <string name="profile_not_found">Профіль не знайдено</string> | |
29 | <string name="strongswan_shortcut">strongSwan посилання</string> | |
30 | ||
31 | <!-- Log view --> | |
3365bddc | 32 | <string name="log_title">Журнал</string> |
a0117b91 DK |
33 | <string name="send_log">Відправити файл журналу</string> |
34 | <string name="empty_log">Журнал порожній</string> | |
3365bddc | 35 | <string name="log_mail_subject">strongSwan %1$s файл журналу</string> |
a0117b91 DK |
36 | |
37 | <!-- VPN profile list --> | |
3365bddc | 38 | <string name="no_profiles">Немає VPN профілів</string> |
a0117b91 DK |
39 | <string name="add_profile">Додати VPN профіль</string> |
40 | <string name="edit_profile">Редагувати</string> | |
41 | <string name="delete_profile">Видалити</string> | |
42 | <string name="select_profiles">Обрати профіль</string> | |
43 | <string name="profiles_deleted">Обрані профілі видалено</string> | |
3365bddc | 44 | <string name="no_profile_selected">Профіль не обрано</string> |
a0117b91 DK |
45 | <string name="one_profile_selected">Один профіль обрано</string> |
46 | <string name="x_profiles_selected">%1$d профілів обрано"</string> | |
47 | ||
48 | <!-- VPN profile details --> | |
49 | <string name="profile_edit_save">Зберегти</string> | |
50 | <string name="profile_edit_cancel">Відміна</string> | |
3365bddc | 51 | <string name="profile_name_label">Назва профілю:</string> |
a0117b91 DK |
52 | <string name="profile_name_hint">(використовувати адресу шлюза)</string> |
53 | <string name="profile_gateway_label">Шлюз:</string> | |
54 | <string name="profile_vpn_type_label">Тип:</string> | |
55 | <string name="profile_username_label">Логін:</string> | |
56 | <string name="profile_password_label">Пароль:</string> | |
57 | <string name="profile_password_hint">(запитати якщо потрібно)</string> | |
58 | <string name="profile_user_certificate_label">Сертифікат користувача:</string> | |
59 | <string name="profile_user_select_certificate_label">Виберіть сертифікат користувача</string> | |
60 | <string name="profile_user_select_certificate">Вибрати спеціальний сертифікат користувача</string> | |
61 | <string name="profile_ca_label">Сертифікат CA:</string> | |
62 | <string name="profile_ca_auto_label">Вибрати автоматично</string> | |
63 | <string name="profile_ca_select_certificate_label">Вибрати сертифікат CA</string> | |
64 | <string name="profile_ca_select_certificate">Вибрати спеціальний сертифікат CA</string> | |
65 | <!-- Warnings/Notifications in the details view --> | |
66 | <string name="alert_text_no_input_gateway">Введіть адресу шлюза тут</string> | |
30abe1fd | 67 | <string name="alert_text_no_input_username">Введіть ім\'я користувача тут</string> |
a0117b91 DK |
68 | <string name="alert_text_nocertfound_title">Не вибрано сертифікат CA</string> |
69 | <string name="alert_text_nocertfound">Будь ласка виберіть один <i>Вибрати автоматично</i></string> | |
70 | ||
71 | <!-- Trusted certificate selection --> | |
72 | <string name="trusted_certs_title">Сертифікати CA</string> | |
73 | <string name="no_certificates">Немає сертифікатів</string> | |
74 | <string name="system_tab">Система</string> | |
75 | <string name="user_tab">Користувач</string> | |
76 | ||
77 | <!-- VPN state fragment --> | |
78 | <string name="state_label">Статус:</string> | |
79 | <string name="profile_label">Профіль:</string> | |
30abe1fd | 80 | <string name="disconnect">Роз\'єднати</string> |
3365bddc | 81 | <string name="state_connecting">Підключення…</string> |
a0117b91 | 82 | <string name="state_connected">Підключений</string> |
30abe1fd | 83 | <string name="state_disconnecting">Роз\'єднання…</string> |
a0117b91 DK |
84 | <string name="state_disabled">Немає активних VPN</string> |
85 | <string name="state_error">Помилка</string> | |
86 | ||
e5bf6dcd TB |
87 | <!-- IMC state fragment --> |
88 | <string name="imc_state_label">Assessment:</string> | |
89 | <string name="imc_state_isolate">Restricted</string> | |
90 | <string name="imc_state_block">Failed</string> | |
91 | ||
0ef98957 TB |
92 | <!-- Remediation instructions --> |
93 | <string name="remediation_instructions_title">Remediation instructions</string> | |
94 | ||
a0117b91 | 95 | <!-- Dialogs --> |
30abe1fd | 96 | <string name="login_title">Введіть пароль для з\'єднання</string> |
3365bddc | 97 | <string name="login_confirm">Підключити</string> |
a0117b91 DK |
98 | <string name="error_introduction">Помилка підлючення VPN:</string> |
99 | <string name="error_lookup_failed">Помилка пошуку адреси шлюза.</string> | |
30abe1fd | 100 | <string name="error_unreachable">Немає зв\'язку зі шлюзом.</string> |
3365bddc PK |
101 | <string name="error_peer_auth_failed">Помилка перевірки данних аутентифікації шлюза.</string> |
102 | <string name="error_auth_failed">Помилка аутентифікації користувача.</string> | |
a8dc42b2 | 103 | <string name="error_assessment_failed">Security assessment failed.</string> |
a0117b91 | 104 | <string name="error_generic">Невідома помилка під час підключення.</string> |
3365bddc PK |
105 | <string name="connecting_title">Підключення: %1$s</string> |
106 | <string name="connecting_message">Підключення VPN з \""%1$s\".</string> | |
a0117b91 DK |
107 | <string name="vpn_connected">VPN підключено</string> |
108 | <string name="vpn_profile_connected">Цей VPN профіль зараз підключений!</string> | |
109 | <string name="reconnect">Перепідключитися</string> | |
110 | <string name="connect_profile_question">Підключити %1$s?</string> | |
30abe1fd | 111 | <string name="replaces_active_connection">Ця дія замінить ваше поточне VPN з\'єднання!</string> |
3365bddc | 112 | <string name="connect">Підключити</string> |
a0117b91 DK |
113 | |
114 | </resources> | |
115 |