]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # This file is part of systemd. | |
2 | # | |
3 | # Copyright 2012 Lennart Poettering | |
4 | # Copyright 2015, 2016 Viktar Vaŭčkievič | |
5 | # | |
6 | # systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it | |
7 | # under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by | |
8 | # the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or | |
9 | # (at your option) any later version. | |
10 | # | |
11 | # systemd is distributed in the hope that it will be useful, but | |
12 | # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
13 | # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | |
14 | # Lesser General Public License for more details. | |
15 | # | |
16 | # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License | |
17 | # along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. | |
18 | ||
19 | # Message catalog for systemd's own messages | |
20 | # Belarusian translation | |
21 | ||
22 | # Фармат каталога апісаны на старонцы | |
23 | # http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog | |
24 | ||
25 | # For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/ | |
26 | ||
27 | -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b | |
28 | Subject: Сэрвіс журналявання запусціўся | |
29 | Defined-By: systemd | |
30 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
31 | ||
32 | Працэс сістэмнага журналявання запусціўся, адкрыў файлы для | |
33 | запісу і гатовы апрацоўваць запыты. | |
34 | ||
35 | -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b | |
36 | Subject: Сэрвіс журналявання спыніўся | |
37 | Defined-By: systemd | |
38 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
39 | ||
40 | Працэс сістэмнага журналявання спыніўся і закрыў усе файлы. | |
41 | ||
42 | -- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6 | |
43 | Subject: Дыскавае месца, занятае часопісам | |
44 | Defined-By: systemd | |
45 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
46 | ||
47 | @JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) цяпер займае @CURRENT_USE_PRETTY@. | |
48 | Максімальна дазволены памер складае @MAX_USE_PRETTY@. | |
49 | Пакідаем вольнымі не меньш за @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (даступна на дыску | |
50 | @DISK_AVAILABLE_PRETTY@). | |
51 | Такім чынам, ліміт складае @LIMIT_PRETTY@, з якіх @AVAILABLE_PRETTY@ | |
52 | даступна. | |
53 | ||
54 | Ліміты на памер наладжваецца з дапамогай SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, | |
55 | SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= у | |
56 | файле /etc/systemd/journald.conf. Глядзіце journald.conf(5) для дэталей. | |
57 | ||
58 | -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e | |
59 | Subject: Паведамленні з сэрвісу адкінуты | |
60 | Defined-By: systemd | |
61 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
62 | Documentation: man:journald.conf(5) | |
63 | ||
64 | Сэрвіс адправіў занадта штат паведамленняў за кароткі прамежак часу. | |
65 | Частка паведамленняў была адкінута. | |
66 | ||
67 | Майце на ўвазе, што былі адкінуты паведамлення толькі гэтага сэрвісу. | |
68 | Паведамленні іншых сэрвісаў засталіся. | |
69 | ||
70 | Мяжа, пасля якой паведамленні будуць адкінуты, наладжваецца з дапамогай | |
71 | RateLimitIntervalSec= і RateLimitBurst= у файле /etc/systemd/journald.conf. | |
72 | Глядзіце journald.conf(5) для дэталей. | |
73 | ||
74 | -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606 | |
75 | Subject: Паведамленні страчаны | |
76 | Defined-By: systemd | |
77 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
78 | ||
79 | Паведамленні ядра былі страчаны, так як сістэма журналявання не паспела | |
80 | іх апрацаваць. | |
81 | ||
82 | -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 | |
83 | Subject: Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) скінуў дамп памяці | |
84 | Defined-By: systemd | |
85 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
86 | Documentation: man:core(5) | |
87 | ||
88 | Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) разбіўся і скінуў дамп памяці. | |
89 | ||
90 | Звычайна гэта сведчыць аб памылцы ў праграмным кодзе. | |
91 | Рэкамендуецца паведаміць аб гэтым распрацоўнікам. | |
92 | ||
93 | -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66 | |
94 | Subject: Новая сесія № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@ | |
95 | Defined-By: systemd | |
96 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
97 | Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat | |
98 | ||
99 | Новая сесія з № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@. | |
100 | ||
101 | Лідар гэтай сесіі пад № @LEADER@. | |
102 | ||
103 | -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a | |
104 | Subject: Сесія № @SESSION_ID@ спынена | |
105 | Defined-By: systemd | |
106 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
107 | Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat | |
108 | ||
109 | Сесія № @SESSION_ID@ спынена. | |
110 | ||
111 | -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b | |
112 | Subject: Даступна новае працоўнае месца № @SEAT_ID@ | |
113 | Defined-By: systemd | |
114 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
115 | Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat | |
116 | ||
117 | Новае працоўнае месца № @SEAT_ID@ наладжана і даступна для выкарыстання. | |
118 | ||
119 | -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5 | |
120 | Subject: Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена | |
121 | Defined-By: systemd | |
122 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
123 | Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat | |
124 | ||
125 | Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена і больш не даступна. | |
126 | ||
127 | -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 | |
128 | Subject: Час зменены | |
129 | Defined-By: systemd | |
130 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
131 | ||
132 | Сістэмны гадзіннік зменены на @REALTIME@ мікрасекунд ад 1 студзеня 1970. | |
133 | ||
134 | -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990 | |
135 | Subject: Часавы пояс зменены на @TIMEZONE@ | |
136 | Defined-By: systemd | |
137 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
138 | ||
139 | Сістэмны часавы пояс зменены на @TIMEZONE@. | |
140 | ||
141 | -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff | |
142 | Subject: Запуск сістэмы завяршыўся | |
143 | Defined-By: systemd | |
144 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
145 | ||
146 | Усе сістэмныя сэрвісы, неабходныя для загрузкі сістэмы, паспяхова | |
147 | запусціліся. Майце на ўвазе, што гэта не значыць, што машына нічога не | |
148 | робіць. Магчыма, некаторыя сэрвісы яшчэ ініцыялізіруюцца. | |
149 | ||
150 | На запуск ядра спатрэбілася @KERNEL_USEC@ мікрасекунд. | |
151 | ||
152 | На запуск пачатковага RAM-дыска спатрэбілася @INITRD_USEC@ мікрасекунд. | |
153 | ||
154 | На запуск сістэмных сэрвісаў спатрэбілася @USERSPACE_USEC@ мікрасекунд. | |
155 | ||
156 | -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128 | |
157 | Subject: Сістэма перайшла ў стан сну @SLEEP@ | |
158 | Defined-By: systemd | |
159 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
160 | ||
161 | Цяпер сістэма перайшла у стан сну @SLEEP@. | |
162 | ||
163 | -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14 | |
164 | Subject: Сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@ | |
165 | Defined-By: systemd | |
166 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
167 | ||
168 | Цяпер сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@. | |
169 | ||
170 | -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40 | |
171 | Subject: Сістэма завяршае работу | |
172 | Defined-By: systemd | |
173 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
174 | ||
175 | Пачаўся працэс выключэння сістэмы. | |
176 | Спыняюцца ўсе сістэмныя сэрвісы і дэмантуюцца файлавыя сістэмы. | |
177 | ||
178 | -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5 | |
179 | Subject: Юніт @UNIT@ запускаецца | |
180 | Defined-By: systemd | |
181 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
182 | ||
183 | Пачаўся працэс запуску юніта @UNIT@. | |
184 | ||
185 | -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf | |
186 | Subject: Юніт @UNIT@ запусціўся | |
187 | Defined-By: systemd | |
188 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
189 | ||
190 | Працэс запуску юніта @UNIT@ завершаны. | |
191 | ||
192 | Вынік: @RESULT@. | |
193 | ||
194 | -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f | |
195 | Subject: Юніт @UNIT@ спыняецца | |
196 | Defined-By: systemd | |
197 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
198 | ||
199 | Пачаўся працэс спынення юніта @UNIT@. | |
200 | ||
201 | -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286 | |
202 | Subject: Юніт @UNIT@ спынены | |
203 | Defined-By: systemd | |
204 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
205 | ||
206 | Працэс спынення юніта @UNIT@ завершаны. | |
207 | ||
208 | -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d | |
209 | Subject: Збой юніта @UNIT@ | |
210 | Defined-By: systemd | |
211 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
212 | ||
213 | Збой юніта @UNIT@. | |
214 | ||
215 | Вынік: @RESULT@. | |
216 | ||
217 | -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725 | |
218 | Subject: Юніт @UNIT@ перачытвае сваю канфігурацыю | |
219 | Defined-By: systemd | |
220 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
221 | ||
222 | Юніт @UNIT@ пачаў перачытваць сваю канфігурацыю. | |
223 | ||
224 | -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54 | |
225 | Subject: Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю | |
226 | Defined-By: systemd | |
227 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
228 | ||
229 | Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю. | |
230 | ||
231 | Вынік: @RESULT@. | |
232 | ||
233 | -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7 | |
234 | Subject: Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы | |
235 | Defined-By: systemd | |
236 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
237 | ||
238 | Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы ў выніку збою. | |
239 | ||
240 | Ён вярнуў памылку нумар @ERRNO@. | |
241 | ||
242 | -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e | |
243 | Sibject: Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog | |
244 | Defined-By: systemd | |
245 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
246 | ||
247 | Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog сэрвіс, які | |
248 | выконваецца паралельна з journald. Звычайна гэта значыць, што | |
249 | рэалізацыя syslog не паспявае апрацаваць паведамленні з неабходнай | |
250 | хуткасцю. | |
251 | ||
252 | -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7 | |
253 | Subject: Кропка мантавання не пустая | |
254 | Defined-By: systemd | |
255 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
256 | ||
257 | Каталог @WHERE@ указаны як кропка мантавання (другое поле ў /etc/fstab ці | |
258 | Where= поле ў файле юніта systemd) і не пусты. Гэта не перашкаджае | |
259 | мантаванню, але існуючыя ў ім файлы будуць недаступны. Для доступу да іх, | |
260 | калі ласка, змантуйце гэтую файлавую сістэму ў іншае месца. | |
261 | ||
262 | -- 24d8d4452573402496068381a6312df2 | |
263 | Subject: Віртуальная машына або кантэйнер запусціўся | |
264 | Defined-By: systemd | |
265 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
266 | ||
267 | Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ запусцілася і | |
268 | гатова для выкарыстання. | |
269 | ||
270 | -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758 | |
271 | Subject: Віртуальная машына або кантэйнер спынены | |
272 | Defined-By: systemd | |
273 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
274 | ||
275 | Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ спынена. | |
276 | ||
277 | -- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057 | |
278 | Subject: Механізм DNSSEC адключаны, бо сервер не падтымлівае яго | |
279 | Defined-By: systemd | |
280 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
281 | Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5) | |
282 | ||
283 | Сэрвіс вызначэння імён (systemd-resolved.service) вызначыў, што DNS-сервер | |
284 | не падтрымлівае механізм DNSSEC. У выніку праверка DNSSEC была адключана. | |
285 | ||
286 | Гэтая падзея ўзнікае калі наладжаны DNSSEC=allow-downgrade | |
287 | у файле resolved.conf і DNS-сервер не падтрымлівае механізм DNSSEC. | |
288 | Звярніце ўвагу, што рэжым allow-downgrade дазваляе правесці атаку | |
289 | «DNSSEC downgrade», у ходзе якой зламыснік можа адключыць праверку DNSSEC | |
290 | шляхам падстаноўкі падробленых DNSSEC-адказаў у камунікацыйны канал. | |
291 | ||
292 | Гэта падзея можа быць прыкметай таго, што DNS-сервер сапраўды несумяшчальны | |
293 | з DNSSEC або што зламысніку паспяхова атрымалася правесці атаку па | |
294 | адключэнню DNSSEC. | |
295 | ||
296 | -- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d | |
297 | Subject: Збой пры праверцы DNSSEC | |
298 | Defined-By: systemd | |
299 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
300 | Documentation: man:systemd-resolved.service(8) | |
301 | ||
302 | DNS-запыт або рэсурсны запіс не прайшоў праверку DNSSEC. | |
303 | Як правіла, гэта паказвае на знешняе ўздзеянне на канал сувязі. | |
304 | ||
305 | -- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65 | |
306 | Subject: Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны | |
307 | Defined-By: systemd | |
308 | Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel | |
309 | Documentation: man:systemd-resolved.service(8) | |
310 | ||
311 | Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны. Неабходна наладзіць новы давераны ключ | |
312 | або абнавіць аперацыйную сістэму, каб атрымаць абноўлены давераны ключ | |
313 | DNSSEC. |