]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame_incremental - po/cs.po
test-hostname-util: add assert_se's to make coverity happy
[thirdparty/systemd.git] / po / cs.po
... / ...
CommitLineData
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
3# Czech translation for systemd.
4# Copyright (C) 2016-2017 systemd's author and translators.
5# This file is distributed under the same license as the systemd package.
6# Daniel Maixner <xskipy@gmail.com>, 2016.
7# Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2016, 2017.
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: systemd master\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
13"POT-Creation-Date: 2016-04-23 14:24+0200\n"
14"PO-Revision-Date: 2017-10-10 19:54+0200\n"
15"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
16"Language: cs\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? "
21"1 : 2);\n"
22"Language-Team: \n"
23"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
24
25#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
26msgid "Send passphrase back to system"
27msgstr "Odeslat heslo zpět do systému"
28
29#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
30msgid "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
31msgstr "Pro odeslání zadaného hesla do systému je vyžadováno ověření."
32
33#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
34msgid "Manage system services or other units"
35msgstr "Spravovat systémové služby nebo další jednotky"
36
37#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
38msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
39msgstr "Pro správu systémových služeb nebo dalších jednotek je vyžadováno ověření."
40
41#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
42msgid "Manage system service or unit files"
43msgstr "Spravovat systémové služby nebo soubory jednotek"
44
45#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
46msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
47msgstr "Pro správu systémových služeb nebo souborů jednotek je vyžadováno ověření."
48
49#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
50msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
51msgstr "Nastavit nebo rušit proměnné správce systému a služeb"
52
53#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
54msgid ""
55"Authentication is required to set or unset system and service manager environment variables."
56msgstr "Pro nastavení nebo rušení proměnných správce systému a služeb je vyžadováno ověření."
57
58#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
59msgid "Reload the systemd state"
60msgstr "Znovu načíst stav systemd"
61
62#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
63msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
64msgstr "Pro znovu načtení stavu systemd je vyžadováno ověření."
65
66#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
67msgid "Set host name"
68msgstr "Nastavit název stroje"
69
70#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
71msgid "Authentication is required to set the local host name."
72msgstr "Pro nastavení lokálního názvu stroje je vyžadováno ověření."
73
74#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
75msgid "Set static host name"
76msgstr "Nastavit statický název stoje"
77
78#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
79msgid ""
80"Authentication is required to set the statically configured local host name, as well as the "
81"pretty host name."
82msgstr ""
83"Pro nastavení staticky konfigurovaného názvu lokálního stroje, stejně tak pro změnu "
84"uživatelsky přívětivého jména je vyžadováno ověření."
85
86#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
87msgid "Set machine information"
88msgstr "Nastavit informace o stroji"
89
90#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
91msgid "Authentication is required to set local machine information."
92msgstr "Pro nastavení informací o stroji je vyžadováno ověření."
93
94#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
95msgid "Import a VM or container image"
96msgstr "Importovat obraz virtuální stroje nebo kontejneru"
97
98#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
99msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
100msgstr "Pro import obrazu virtuálního stroje nebo kontejneru je vyžadováno ověření"
101
102#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
103msgid "Export a VM or container image"
104msgstr "Exportovat obraz virtuálního stroje nebo kontejneru"
105
106#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
107msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
108msgstr "Pro export obrazu virtuálního stroje nebo kontejneru je vyžadováno ověření"
109
110#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
111msgid "Download a VM or container image"
112msgstr "Stáhnout obraz virtuálního stroje nebo kontejneru"
113
114#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
115msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
116msgstr "Pro stažení obrazu virtuálního stroje nebo kontejneru je vyžadováno ověření"
117
118#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
119msgid "Set system locale"
120msgstr "Nastavit lokalizaci systému"
121
122#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
123msgid "Authentication is required to set the system locale."
124msgstr "Pro nastavení lokalizace systému je vyžadováno ověření."
125
126#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
127msgid "Set system keyboard settings"
128msgstr "Nastavit systémovou konfiguraci klávesnice"
129
130#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
131msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
132msgstr "Pro nastavení systémové konfigurace klávesnice je vyžadováno ověření."
133
134#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
135msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
136msgstr "Povolit aplikacím zakázat vypnutí systému"
137
138#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
139msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
140msgstr "Pro povolení aplikacím zakázat vypnutí systému je vyžadováno ověření."
141
142#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
143msgid "Allow applications to delay system shutdown"
144msgstr "Povolit aplikacím odložit vypnutí systému"
145
146#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
147msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
148msgstr "Pro povolení aplikacím odložit vypnutí systému je vyžadováno ověření."
149
150#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
151msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
152msgstr "Povolit aplikacím zakázat uspání systému"
153
154#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
155msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
156msgstr "Pro povolení aplikacím zakázat uspání systému je vyžadováno ověření."
157
158#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
159msgid "Allow applications to delay system sleep"
160msgstr "Povolit aplikacím odložit uspání systému"
161
162#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
163msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
164msgstr "Pro povolení aplikacím odložit uspání systému je vyžadováno ověření."
165
166#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
167msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
168msgstr "Povolit aplikacím zakázat automatické vypnutí systému"
169
170#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
171msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
172msgstr "Pro povolení aplikacím zakázat automatické vypnutí systému je vyžadováno ověření."
173
174#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
175msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
176msgstr "Povolit aplikacím zakázat chovaní systému na stisknutí vypínacího tlačítka"
177
178#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
179msgid ""
180"Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
181msgstr ""
182"Pro povolení aplikacím zakázat chovaní systému na stisknutí vypínacího tlačítka je "
183"vyžadováno ověření."
184
185#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
186msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
187msgstr "Povolit aplikacím zakázat chovaní systému na stisknutí uspávacího tlačítka"
188
189#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
190msgid ""
191"Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
192msgstr ""
193"Pro povolení aplikacím zakázat chovaní systému na stisknutí uspávacího tlačítka je "
194"vyžadováno ověření."
195
196#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
197msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
198msgstr "Povolit aplikacím zakázat chovaní systému na stisknutí tlačítka hibernace"
199
200#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
201msgid ""
202"Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate "
203"key."
204msgstr ""
205"Pro povolení aplikacím zakázat chovaní systému na stisknutí tlačítka hibernace je vyžadováno "
206"ověření."
207
208#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
209msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
210msgstr "Povolit aplikacím zakázat chovaní systému na zavření víka"
211
212#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
213msgid ""
214"Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
215msgstr "Pro povolení aplikacím zakázat chovaní systému na zavření víka je vyžadováno ověření."
216
217#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
218msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
219msgstr "Povolit nepřihlášenému uživateli spouštět programy"
220
221#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
222msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
223msgstr "Ke spuštění programů jako nepřihlášený uživatel je třeba speciální požadavek."
224
225#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
226msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
227msgstr "Povolit nepřihlášeným uživatelům spouštět programy"
228
229#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
230msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
231msgstr "Ke spuštění programů jako nepřihlášený uživatel je vyžadováno ověření."
232
233#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
234msgid "Allow attaching devices to seats"
235msgstr "Povolit připojování zařízení ke stanovištím"
236
237#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
238msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
239msgstr "Pro připojování zařízení ke stanovišti je vyžadováno ověření."
240
241#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
242msgid "Flush device to seat attachments"
243msgstr "Odstranit přiřazení zařízení ke stanovištím"
244
245#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
246msgid "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
247msgstr "Pro reset způsobu jak jsou zařízení přiřazována ke stanovištím je vyžadováno ověření."
248
249#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
250msgid "Power off the system"
251msgstr "Vypnout systém"
252
253#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
254msgid "Authentication is required for powering off the system."
255msgstr "Pro vypnutí systému je vyžadováno ověření."
256
257#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
258msgid "Power off the system while other users are logged in"
259msgstr "Vypnout systém, i když jsou přihlášeni další uživatelé"
260
261#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
262msgid "Authentication is required for powering off the system while other users are logged in."
263msgstr "Pro vypnutí systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno ověření."
264
265#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
266msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
267msgstr "Vypnout systém, i když aplikace požádala o zákaz vypnutí"
268
269#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
270msgid ""
271"Authentication is required for powering off the system while an application asked to inhibit "
272"it."
273msgstr "Pro vypnutí systému, když aplikace požádala o zákaz vypnutí je vyžadováno ověření."
274
275#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
276msgid "Reboot the system"
277msgstr "Restartovat systém"
278
279#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
280msgid "Authentication is required for rebooting the system."
281msgstr "Pro restartování systému je vyžadováno ověření."
282
283#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
284msgid "Reboot the system while other users are logged in"
285msgstr "Restartovat systém, i když jsou přihlášeni další uživatelé"
286
287#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
288msgid "Authentication is required for rebooting the system while other users are logged in."
289msgstr "Pro restartování systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno ověření."
290
291#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
292msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
293msgstr "Restartovat systém, i když aplikace požádala o zákaz restartu"
294
295#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
296msgid ""
297"Authentication is required for rebooting the system while an application asked to inhibit it."
298msgstr ""
299"Pro restartování systému, když aplikace požádala o zákaz restartu je vyžadováno ověření."
300
301#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
302msgid "Halt the system"
303msgstr "Zastavit systém"
304
305#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
306msgid "Authentication is required for halting the system."
307msgstr "Pro zastavení systému je vyžadováno ověření."
308
309#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
310msgid "Halt the system while other users are logged in"
311msgstr "Zastavit systém, i když jsou přihlášeni další uživatelé"
312
313#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
314msgid "Authentication is required for halting the system while other users are logged in."
315msgstr "Pro zastavení systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno ověření."
316
317#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
318msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
319msgstr "Zastavit systém, i když aplikace požádala o zákaz zastavení"
320
321#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
322msgid ""
323"Authentication is required for halting the system while an application asked to inhibit it."
324msgstr "Pro zastavení systému, když aplikace požádala o zákaz zastavení je vyžadováno ověření."
325
326#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
327msgid "Suspend the system"
328msgstr "Uspat systém"
329
330#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
331msgid "Authentication is required for suspending the system."
332msgstr "Pro uspání systému je vyžadováno ověření."
333
334#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
335msgid "Suspend the system while other users are logged in"
336msgstr "Uspat systém, i když jsou přihlášeni další uživatelé"
337
338#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
339msgid "Authentication is required for suspending the system while other users are logged in."
340msgstr "Pro uspání systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno ověření."
341
342#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
343msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
344msgstr "Uspat systém, i když aplikace požádala o zákaz uspání"
345
346#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
347msgid ""
348"Authentication is required for suspending the system while an application asked to inhibit "
349"it."
350msgstr "Pro uspání systému, když aplikace požádala o zákaz uspání je vyžadováno ověření."
351
352#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
353msgid "Hibernate the system"
354msgstr "Hibernovat systém"
355
356#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
357msgid "Authentication is required for hibernating the system."
358msgstr "Pro hibernaci systému je vyžadováno ověření."
359
360#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
361msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
362msgstr "Hibernovat systém, i když jsou přihlášeni další uživatelé"
363
364#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
365msgid "Authentication is required for hibernating the system while other users are logged in."
366msgstr "Pro hibernaci systému, když jsou přihlášeni další uživatelé je vyžadováno ověření."
367
368#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
369msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
370msgstr "Hibernovat systém, i když aplikace požádala o zákaz hibernace"
371
372#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
373msgid ""
374"Authentication is required for hibernating the system while an application asked to inhibit "
375"it."
376msgstr "Pro hibernaci systému, když aplikace požádala o zákaz hibernace je vyžadováno ověření."
377
378#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
379msgid "Manage active sessions, users and seats"
380msgstr "Spravovat aktivní sezení, uživatele a stanoviště"
381
382#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
383msgid "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
384msgstr "Pro správu aktivních sezení, uživatelů a stanovišť je vyžadováno ověření."
385
386#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:59
387msgid "Lock or unlock active sessions"
388msgstr "Zamknout nebo odemknout aktivní sezení"
389
390#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:60
391msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
392msgstr "Pro zamčení nebo odemčení aktivních sezení je vyžadováno ověření."
393
394#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:61
395msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
396msgstr "Povolit indikaci firmwaru bootovat instalační prostředí"
397
398#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:62
399msgid "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup interface."
400msgstr "K povolení indikace firmwaru bootovat instalační prostředí je vyžadováno ověření."
401
402#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:63
403msgid "Set a wall message"
404msgstr "Nastavit zprávu všem uživatelům"
405
406#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:64
407msgid "Authentication is required to set a wall message"
408msgstr "K nastavení zprávy všem uživatelům je vyžadováno ověření"
409
410#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
411msgid "Log into a local container"
412msgstr "Přihlásit se do lokálního kontejneru"
413
414#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
415msgid "Authentication is required to log into a local container."
416msgstr "Pro přihlášení do lokálního kontejneru je vyžadováno ověření."
417
418#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
419msgid "Log into the local host"
420msgstr "Přihlásit se na lokální stroj"
421
422#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
423msgid "Authentication is required to log into the local host."
424msgstr "Pro přihlášení k lokálnímu stroji je vyžadováno ověření."
425
426#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
427msgid "Acquire a shell in a local container"
428msgstr "Získat shell v lokálním kontejneru"
429
430#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
431msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
432msgstr "Pro získání shellu v lokálním kontejneru je vyžadováno ověření."
433
434#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
435msgid "Acquire a shell on the local host"
436msgstr "Získat shell na lokálním stroji"
437
438#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
439msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
440msgstr "Pro získání shellu na lokálním stroji je vyžadováno ověření."
441
442#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
443msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
444msgstr "Získat pseudo TTY v lokálním kontejneru"
445
446#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
447msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
448msgstr "Pro získání pseudo TTY v lokálním kontejneru je vyžadováno ověření."
449
450#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
451msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
452msgstr "Získat pseudo TTY na lokálním stroji"
453
454#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
455msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
456msgstr "Pro získání pseudo TTY na lokálním stroji je vyžadováno ověření."
457
458#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
459msgid "Manage local virtual machines and containers"
460msgstr "Spravovat lokální virtuální stroje a kontejnery"
461
462#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
463msgid "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
464msgstr "Pro správu lokálních virtuálních strojů a kontejnerů je vyžadováno ověření."
465
466#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
467msgid "Manage local virtual machine and container images"
468msgstr "Spravovat lokální obrazy virtuálních strojů a kontejnerů"
469
470#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
471msgid "Authentication is required to manage local virtual machine and container images."
472msgstr "Pro správu obrazů lokálních virtuálních strojů a kontejnerů je vyžadováno ověření."
473
474#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
475msgid "Set system time"
476msgstr "Nastavit systémový čas"
477
478#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
479msgid "Authentication is required to set the system time."
480msgstr "Pro nastavení systémového času je vyžadováno ověření."
481
482#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
483msgid "Set system timezone"
484msgstr "Nastavit systémovou časovou zónu"
485
486#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
487msgid "Authentication is required to set the system timezone."
488msgstr "Pro nastavení systémové časové zóny je vyžadováno ověření."
489
490#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
491msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
492msgstr "Nastavit RTC na lokální časovou zónu nebo UTC"
493
494#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
495msgid "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or UTC time."
496msgstr ""
497"Pro kontrolu jestli RTC ukládá lokální časovou zónu nebo UTC čas je vyžadováno ověření."
498
499#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
500msgid "Turn network time synchronization on or off"
501msgstr "Zapnout nebo vypnout synchronizaci s časem ze sítě"
502
503#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
504msgid ""
505"Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
506msgstr "Pro kontrolu synchronizace času ze sítě je vyžadováno ověření."
507
508#: ../src/core/dbus-unit.c:458
509msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
510msgstr "Pro spuštění „$(unit)” je vyžadováno ověření."
511
512#: ../src/core/dbus-unit.c:459
513msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
514msgstr "Pro vypnutí „$(unit)” je vyžadováno ověření."
515
516#: ../src/core/dbus-unit.c:460
517msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
518msgstr "Pro znovu načtení „$(unit)” je vyžadováno ověření."
519
520#: ../src/core/dbus-unit.c:461 ../src/core/dbus-unit.c:462
521msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
522msgstr "Pro restart „$(unit)” je vyžadováno ověření."
523
524#: ../src/core/dbus-unit.c:569
525msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
526msgstr "Pro ukončení „$(unit)” je vyžadováno ověření."
527
528#: ../src/core/dbus-unit.c:600
529msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
530msgstr "Pro resetování chybného stavu „$(unit)” je vyžadováno ověření."
531
532#: ../src/core/dbus-unit.c:633
533msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
534msgstr "Pro nastavení vlastností na „$(unit)” je vyžadováno ověření."