]> git.ipfire.org Git - oddments/ddns.git/blame_incremental - po/da.po
Bump version to 006
[oddments/ddns.git] / po / da.po
... / ...
CommitLineData
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Henrik Simonsen <cybermaze@gmail.com>, 2014
7# Henrik Simonsen <cybermaze@gmail.com>, 2014
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2014-09-29 14:25+0000\n"
14"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
15"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
16"da/)\n"
17"Language: da\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#: ../src/ddns/__init__.py:63
24msgid "Debugging mode enabled"
25msgstr "Fejlsøgning aktiveret"
26
27#: ../src/ddns/__init__.py:90
28#, python-format
29msgid "Loading configuration file %s"
30msgstr "Indlæser konfigurationsfil %s"
31
32#: ../src/ddns/__init__.py:156
33msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
34msgstr "Fandt ingen indgange i konfigurationsfilen. Afslutter."
35
36#: ../src/ddns/__init__.py:167
37#, python-format
38msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
39msgstr "Dynamisk DNS opdatering af %(hostname)s (%(provider)s) fejlede:"
40
41#: ../src/ddns/__init__.py:174
42#, python-format
43msgid ""
44"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
45"exception:"
46msgstr ""
47"Dynamisk DNS opdatering af %(hostname)s (%(provider)s) returnerede en "
48"ubehandlet undtagelse:"
49
50#: ../src/ddns/errors.py:29
51msgid "Error"
52msgstr "Fejl"
53
54#: ../src/ddns/errors.py:39
55msgid "Network error"
56msgstr "Netværksfejl"
57
58#: ../src/ddns/errors.py:47
59msgid ""
60"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
61msgstr ""
62"Serveren nægtede at modtage forespørgslen på grund af mistanke om misbrug af "
63"brugerkontoen"
64
65#: ../src/ddns/errors.py:55
66msgid "Authentication against the server has failed"
67msgstr "Serveren godtog ikke autentifikationen"
68
69#: ../src/ddns/errors.py:64
70msgid "The server denies any updates from this client"
71msgstr "Serveren nægter alle opdateringer fra denne klient"
72
73#: ../src/ddns/errors.py:72
74msgid "The configuration file has errors"
75msgstr "Konfigurationsfilen indeholder fejl"
76
77#: ../src/ddns/errors.py:79
78msgid "Connection refused"
79msgstr "Forbindelse nægtet"
80
81#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:218
82msgid "Connection timeout"
83msgstr "Forbindelsen udløb"
84
85#: ../src/ddns/errors.py:94
86msgid "The host could not be found in the configuration file"
87msgstr "Værten kunne ikke findes i konfigurationsfilen"
88
89#: ../src/ddns/errors.py:102
90msgid "Internal server error"
91msgstr "Intern server fejl"
92
93#: ../src/ddns/errors.py:109
94msgid "Network unreachable"
95msgstr "Netværket kan ikke nås"
96
97#: ../src/ddns/errors.py:116
98#, fuzzy
99msgid "Not found"
100msgstr "Domæne ikke fundet."
101
102#: ../src/ddns/errors.py:124
103msgid "Request error"
104msgstr "Forespørgsel fejl"
105
106#: ../src/ddns/errors.py:132
107msgid "Could not resolve DNS entry"
108msgstr ""
109
110#: ../src/ddns/errors.py:139
111msgid "Service unavailable"
112msgstr "Service ikke tilgængelig"
113
114#: ../src/ddns/errors.py:147
115msgid "The update could not be performed"
116msgstr "Opdateringen kunne ikke udføres"
117
118#: ../src/ddns/providers.py:85
119msgid "Provider is not properly configured"
120msgstr ""
121
122#: ../src/ddns/providers.py:154
123#, python-format
124msgid "Updating %s forced"
125msgstr "Opdaterer %s tvunget"
126
127#: ../src/ddns/providers.py:170
128#, python-format
129msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
130msgstr "Dynamisk DNS opdatering af %(hostname)s (%(provider)s) succesfuld"
131
132#: ../src/ddns/providers.py:194
133#, fuzzy, python-format
134msgid ""
135"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
136"address change"
137msgstr ""
138"Dynamisk DNS opdatering af %(hostname)s (%(provider)s) returnerede en "
139"ubehandlet undtagelse:"
140
141#: ../src/ddns/providers.py:202
142#, fuzzy, python-format
143msgid ""
144"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
145"time has expired"
146msgstr ""
147"Dynamisk DNS opdatering af %(hostname)s (%(provider)s) returnerede en "
148"ubehandlet undtagelse:"
149
150#. Otherwise, we don't need to perform an update
151#: ../src/ddns/providers.py:209
152#, fuzzy, python-format
153msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
154msgstr "Dynamisk DNS opdatering af %(hostname)s (%(provider)s) fejlede:"
155
156#: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242
157#, python-format
158msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
159msgstr ""
160
161#: ../src/ddns/providers.py:230
162msgid "There will be no retries"
163msgstr ""
164
165#: ../src/ddns/providers.py:246
166msgid "Last failure message:"
167msgstr ""
168
169#: ../src/ddns/providers.py:251
170#, python-format
171msgid "Further updates will be withheld until %s"
172msgstr ""
173
174#: ../src/ddns/providers.py:385 ../src/ddns/providers.py:612
175#: ../src/ddns/providers.py:1191 ../src/ddns/providers.py:1340
176msgid "No valid FQDN was given."
177msgstr "Ingen gyldig FQDN angivet."
178
179#: ../src/ddns/providers.py:387
180msgid "Specified host does not exist."
181msgstr "Den angivne vært findes ikke."
182
183#: ../src/ddns/providers.py:391
184msgid "DNS error encountered."
185msgstr "DNS fejl opstod."
186
187#. If we got here, some other update error happened.
188#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:785
189#, python-format
190msgid "Server response: %s"
191msgstr "Server svar: %s"
192
193#: ../src/ddns/providers.py:531
194msgid "Scriptlet:"
195msgstr ""
196
197#: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661
198msgid "Invalid hostname specified."
199msgstr "Ugyldig værtsnavn angivet."
200
201#: ../src/ddns/providers.py:616
202msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
203msgstr "Værtsnavn er ikke angivet som dynamisk vært."
204
205#: ../src/ddns/providers.py:618 ../src/ddns/providers.py:670
206#: ../src/ddns/providers.py:905
207msgid "Invalid IP address has been sent."
208msgstr "Ugyldig IP adresse er sendt."
209
210#: ../src/ddns/providers.py:658
211msgid "No hostname specified."
212msgstr "Intet værtsnavn angivet."
213
214#: ../src/ddns/providers.py:667
215msgid "Account has been disabled."
216msgstr "Brugerkonto er deaktiveret."
217
218#: ../src/ddns/providers.py:673
219msgid "Too many failed requests."
220msgstr "For mange fejlede forespørgsler."
221
222#: ../src/ddns/providers.py:776
223#, fuzzy
224msgid "Malformed request has been sent."
225msgstr "Ugyldig IP adresse er sendt."
226
227#: ../src/ddns/providers.py:780
228msgid "Too frequent update requests have been sent."
229msgstr ""
230
231#: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013
232msgid "Domain not found."
233msgstr "Domæne ikke fundet."
234
235#: ../src/ddns/providers.py:861
236#, fuzzy
237msgid "An invalid IP address was submitted"
238msgstr "Ugyldig IP adresse er sendt."
239
240#: ../src/ddns/providers.py:1015
241msgid "Domain not active."
242msgstr "Domæne ikke aktivt."
243
244#: ../src/ddns/providers.py:1165
245msgid "No Auth details specified."
246msgstr "Ingen autentifikationsdetaljer angivet."
247
248#: ../src/ddns/providers.py:1187
249msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
250msgstr "Ugyldig IPv4 adresse sendt."
251
252#: ../src/ddns/providers.py:1189
253msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
254msgstr "Ugyldig IPv6 adresse sendt."
255
256#: ../src/ddns/providers.py:1385
257#, fuzzy
258msgid "Invalid hostname specified"
259msgstr "Ugyldig værtsnavn angivet."
260
261#: ../src/ddns/system.py:55
262#, python-format
263msgid "Running on distribution: %s"
264msgstr "Kører distribution: %s"
265
266#: ../src/ddns/system.py:153
267msgid "Request header:"
268msgstr "Forespørgsel header:"
269
270#. Log response header.
271#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
272#, python-format
273msgid "Response header (Status Code %s):"
274msgstr "Svar header (Status kode %s):"