]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame_incremental - po/ja.po
dlfcn-util: add dlsym_many_and_warn() helper
[thirdparty/systemd.git] / po / ja.po
... / ...
CommitLineData
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
3# Japanese translation for systemd.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: systemd\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:20+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2018-10-27 07:41+0900\n"
11"Last-Translator: Yu Watanabe <watanabe.yu+github@gmail.com>\n"
12"Language-Team: \n"
13"Language: ja\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
19msgid "Send passphrase back to system"
20msgstr "パスフレーズをシステムに送信"
21
22#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
23msgid ""
24"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
25msgstr "パスフレーズをシステムに送信するには認証が必要です。"
26
27#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
28msgid "Manage system services or other units"
29msgstr "システムサービスやその他のユニットの管理"
30
31#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
32msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
33msgstr "システムサービスやその他のユニットを管理するには認証が必要です。"
34
35#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
36msgid "Manage system service or unit files"
37msgstr "システムサービスファイルやその他のユニットファイルの管理"
38
39#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
40msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
41msgstr ""
42"システムサービスファイルやその他のユニットファイルを管理するには認証が必要で"
43"す。"
44
45#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
46msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
47msgstr "システムマネージャ環境変数の設定もしくは解除"
48
49#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
50msgid ""
51"Authentication is required to set or unset system and service manager "
52"environment variables."
53msgstr "システムマネージャ環境変数を設定もしくは解除するには認証が必要です。"
54
55#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
56msgid "Reload the systemd state"
57msgstr "systemdの状態の再読込"
58
59#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
60msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
61msgstr "systemdの状態を再読込するには認証が必要です。"
62
63#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
64msgid "Create a home area"
65msgstr "ホーム領域の作成"
66
67#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
68msgid "Authentication is required to create a user's home area."
69msgstr "ユーザのホーム領域を作成するには認証が必要です。"
70
71#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
72msgid "Remove a home area"
73msgstr "ホーム領域の削除"
74
75#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
76msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
77msgstr "ユーザのホーム領域の削除には認証が必要です。"
78
79#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
80msgid "Check credentials of a home area"
81msgstr "ホーム領域の認証情報の確認"
82
83#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
84msgid ""
85"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
86msgstr "ユーザのホーム領域に対する認証情報の確認には認証が必要です。"
87
88#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
89msgid "Update a home area"
90msgstr "ホーム領域の更新"
91
92#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
93msgid "Authentication is required to update a user's home area."
94msgstr "ユーザのホーム領域の更新には認証が必要です。"
95
96#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
97msgid "Resize a home area"
98msgstr "ホーム領域のサイズ変更"
99
100#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
101msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
102msgstr "ユーザのホーム領域のサイズ変更には認証が必要です。"
103
104#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
105msgid "Change password of a home area"
106msgstr "ホーム領域のパスワード変更"
107
108#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
109msgid "Authentication is required to change the password of a user's home area."
110msgstr "ユーザのホーム領域のパスワードを変更するには認証が必要です。"
111
112#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
113msgid "Set hostname"
114msgstr "ホスト名の設定"
115
116#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
117msgid "Authentication is required to set the local hostname."
118msgstr "ホスト名を設定するには認証が必要です。"
119
120#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
121msgid "Set static hostname"
122msgstr "静的なホスト名の設定"
123
124#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
125msgid ""
126"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
127"as well as the pretty hostname."
128msgstr "静的なホスト名を設定するには認証が必要です。"
129
130#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
131msgid "Set machine information"
132msgstr "マシン情報の設定"
133
134#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
135msgid "Authentication is required to set local machine information."
136msgstr "マシン情報を設定するには認証が必要です。"
137
138#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
139msgid "Get product UUID"
140msgstr "プロダクトUUIDを取得する"
141
142#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
143msgid "Authentication is required to get product UUID."
144msgstr "プロダクトUUIDを取得するには認証が必要です。"
145
146#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
147msgid "Import a VM or container image"
148msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージの読込"
149
150#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
151msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
152msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージを読込むには認証が必要です。"
153
154#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
155msgid "Export a VM or container image"
156msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージの書出し"
157
158#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
159msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
160msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージを書出すには認証が必要です。"
161
162#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
163msgid "Download a VM or container image"
164msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージのダウンロード"
165
166#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
167msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
168msgstr ""
169"仮想マシンもしくはコンテナイメージをダウンロードするには認証が必要です。"
170
171#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
172msgid "Set system locale"
173msgstr "システムロケールの設定"
174
175#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
176msgid "Authentication is required to set the system locale."
177msgstr "システムロケールを設定するには認証が必要です。"
178
179#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
180msgid "Set system keyboard settings"
181msgstr "システムキーボードの設定"
182
183#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
184msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
185msgstr "システムキーボードを設定するには認証が必要です。"
186
187#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
188msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
189msgstr "アプリケーションがシステムのシャットダウンを阻害することを許可"
190
191#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
192msgid ""
193"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
194msgstr ""
195"アプリケーションがシステムのシャットダウンを阻害するには認証が必要です。"
196
197#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
198msgid "Allow applications to delay system shutdown"
199msgstr "アプリケーションがシステムのシャットダウンを遅延させることを許可"
200
201#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
202msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
203msgstr ""
204"アプリケーションがシステムのシャットダウンを遅延させるには認証が必要です。"
205
206#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
207msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
208msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを阻害することを許可"
209
210#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
211msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
212msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを阻害するには認証が必要です。"
213
214#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
215msgid "Allow applications to delay system sleep"
216msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを遅延させることを許可"
217
218#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
219msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
220msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを遅延させるには許可が必要です。"
221
222#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
223msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
224msgstr "アプリケーションがシステムの自動的なサスペンドを阻害することを許可"
225
226#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
227msgid ""
228"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
229"suspend."
230msgstr ""
231"アプリケーションがシステムの自動的なサスペンドを阻害するには認証が必要です。"
232
233#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
234msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
235msgstr "アプリケーションが電源ボタンによる動作を阻害することを許可"
236
237#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
238msgid ""
239"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
240"the power key."
241msgstr "アプリケーションが電源ボタンによる動作を阻害するには認証が必要です。"
242
243#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
244msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
245msgstr "アプリケーションがサスペンドキーによる動作を阻害することを許可"
246
247#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
248msgid ""
249"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
250"the suspend key."
251msgstr ""
252"アプリケーションがサスペンドキーによる動作を阻害するには認証が必要です。"
253
254#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
255msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
256msgstr "アプリケーションがハイバネートキーによる動作を阻害することを許可"
257
258#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
259msgid ""
260"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
261"the hibernate key."
262msgstr ""
263"アプリケーションがハイバネートキーによる動作を阻害するには認証が必要です。"
264
265#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
266msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
267msgstr "アプリケーションが液晶開閉による動作を阻害することを許可"
268
269#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
270msgid ""
271"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
272"the lid switch."
273msgstr "アプリケーションが液晶開閉による動作を阻害するには認証が必要です。"
274
275#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
276msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
277msgstr "ログインしていないユーザがプログラムを実行することを許可"
278
279#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
280msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
281msgstr ""
282"ログインしていないユーザがプログラムを実行するには明示的な要求が必要です。"
283
284#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
285msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
286msgstr "ログインしていないユーザがプログラムを実行することを許可"
287
288#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
289msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
290msgstr "ログインしていないユーザがプログラムを実行するには認証が必要です。"
291
292#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
293msgid "Allow attaching devices to seats"
294msgstr "シートにデバイスを接続することを許可"
295
296#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
297msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
298msgstr "シートにデバイスを接続するには認証が必要です。"
299
300#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
301msgid "Flush device to seat attachments"
302msgstr "デバイスのシートへの接続のリセット"
303
304#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
305msgid ""
306"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
307msgstr "デバイスのシートへの接続をリセットするには認証が必要です。"
308
309#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
310msgid "Power off the system"
311msgstr "システムの電源を切る"
312
313#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
314msgid "Authentication is required to power off the system."
315msgstr "システムの電源を切るには認証が必要です。"
316
317#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
318msgid "Power off the system while other users are logged in"
319msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムの電源を切る"
320
321#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
322msgid ""
323"Authentication is required to power off the system while other users are "
324"logged in."
325msgstr ""
326"他のユーザがログインしている状態でシステムの電源を切るには認証が必要です。"
327
328#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
329msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
330msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムの電源を切る"
331
332#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
333msgid ""
334"Authentication is required to power off the system while an application "
335"is inhibiting this."
336msgstr ""
337"アプリケーションが使用されている状態でシステムの電源を切るには認証が必要で"
338"す。"
339
340#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
341msgid "Reboot the system"
342msgstr "システムの再起動"
343
344#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
345msgid "Authentication is required to reboot the system."
346msgstr "システムの再起動には認証が必要です。"
347
348#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
349msgid "Reboot the system while other users are logged in"
350msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムを再起動する"
351
352#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
353msgid ""
354"Authentication is required to reboot the system while other users are "
355"logged in."
356msgstr ""
357"他のユーザがログインしている状態でシステムを再起動するには認証が必要です。"
358
359#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
360msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
361msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムを再起動する"
362
363#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
364msgid ""
365"Authentication is required to reboot the system while an application "
366"is inhibiting this."
367msgstr ""
368"アプリケーションが使用されている状態でシステムを再起動するには認証が必要で"
369"す。"
370
371#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
372msgid "Halt the system"
373msgstr "システムの停止"
374
375#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
376msgid "Authentication is required to halt the system."
377msgstr "システムを停止するには認証が必要です。"
378
379#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
380msgid "Halt the system while other users are logged in"
381msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムを停止する"
382
383#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
384msgid ""
385"Authentication is required to halt the system while other users are "
386"logged in."
387msgstr ""
388"他のユーザがログインしている状態でシステムを停止するには認証が必要です。"
389
390#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
391msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
392msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムを停止する"
393
394#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
395msgid ""
396"Authentication is required to halt the system while an application asked "
397"to inhibit it."
398msgstr ""
399"アプリケーションが使用されている状態でシステムを停止するには認証が必要です。"
400
401#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
402msgid "Suspend the system"
403msgstr "システムのサスペンド"
404
405#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
406msgid "Authentication is required to suspend the system."
407msgstr "システムのサスペンドには認証が必要です。"
408
409#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
410msgid "Suspend the system while other users are logged in"
411msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムをサスペンドする"
412
413#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
414msgid ""
415"Authentication is required to suspend the system while other users are "
416"logged in."
417msgstr ""
418"他のユーザがログインしている状態でシステムをサスペンドするには認証が必要で"
419"す。"
420
421#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
422msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
423msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムをサスペンドする"
424
425#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
426msgid ""
427"Authentication is required to suspend the system while an application "
428"is inhibiting this."
429msgstr ""
430"アプリケーションが使用されている状態でシステムをサスペンドするには認証が必要"
431"です。"
432
433#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
434msgid "Hibernate the system"
435msgstr "システムのハイバネート"
436
437#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
438msgid "Authentication is required to hibernate the system."
439msgstr "システムのハイバネートには認証が必要です。"
440
441#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
442msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
443msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムをハイバネートする"
444
445#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
446msgid ""
447"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
448"logged in."
449msgstr ""
450"他のユーザがログインしている状態でシステムをハイバネートするには認証が必要で"
451"す。"
452
453#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
454msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
455msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムをハイバネートする"
456
457#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
458msgid ""
459"Authentication is required to hibernate the system while an application "
460"is inhibiting this."
461msgstr ""
462"アプリケーションが使用されている状態でシステムをハイバネートするには認証が必"
463"要です。"
464
465#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
466msgid "Manage active sessions, users and seats"
467msgstr "アクティブなセッションやユーザ,シートの管理"
468
469#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
470msgid ""
471"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
472msgstr "アクティブなセッションやユーザ,シートを管理するには認証が必要です。"
473
474#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
475msgid "Lock or unlock active sessions"
476msgstr "アクティブなセッションのロックもしくはアンロック"
477
478#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
479msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
480msgstr ""
481"アクティブなセッションをロックもしくはアンロックするには認証が必要です。"
482
483#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
484msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
485msgstr "再起動の理由を設定する"
486
487#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
488msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
489msgstr "再起動の理由を設定するには認証が必要です。"
490
491#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
492msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
493msgstr "ファームウェアに「インターフェースの設定を起動」を表示させる"
494
495#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
496msgid ""
497"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
498"interface."
499msgstr ""
500"ファームウェアに「インターフェースの設定を起動」を表示させるには認証が必要で"
501"す。"
502
503#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
504msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
505msgstr "ブートローダにブートローダメニューを起動するための項目を表示させる。"
506
507#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
508msgid ""
509"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
510"boot loader menu."
511msgstr ""
512"ブートローダにブートローダメニューを起動するための項目を表示させるには認証が"
513"必要です。"
514
515#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
516msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
517msgstr "ブートローダに特定の項目を表示させる"
518
519#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
520msgid ""
521"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
522"specific boot loader entry."
523msgstr "ブートローダに特定の項目を表示させるには認証が必要です。"
524
525#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
526msgid "Set a wall message"
527msgstr "全ユーザへのメッセージの設定"
528
529#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
530msgid "Authentication is required to set a wall message"
531msgstr "全ユーザへのメッセージを設定するには認証が必要です。"
532
533#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395
534msgid "Change Session"
535msgstr "セッションの変更"
536
537#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
538msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
539msgstr "仮想ターミナルを変更するには認証が必要です。"
540
541#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
542msgid "Log into a local container"
543msgstr "ローカルなコンテナへログイン"
544
545#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
546msgid "Authentication is required to log into a local container."
547msgstr "ローカルなコンテナへログインするには認証が必要です。"
548
549#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
550msgid "Log into the local host"
551msgstr "ローカルホストへログイン"
552
553#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
554msgid "Authentication is required to log into the local host."
555msgstr "ローカルホストへログインするには認証が必要です。"
556
557#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
558msgid "Acquire a shell in a local container"
559msgstr "ローカルなコンテナのシェルを取得"
560
561#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
562msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
563msgstr "ローカルなコンテナのシェルを取得するには認証が必要です。"
564
565#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
566msgid "Acquire a shell on the local host"
567msgstr "ローカルホストのシェルを取得"
568
569#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
570msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
571msgstr "ローカルホストのシェルを取得するには認証が必要です。"
572
573#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
574msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
575msgstr "ローカルなコンテナの仮想TTYを取得"
576
577#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
578msgid ""
579"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
580msgstr "ローカルなコンテナの仮想TTYを取得するには認証が必要です。"
581
582#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
583msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
584msgstr "ローカルホストの仮想TTYを取得する"
585
586#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
587msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
588msgstr "ローカルホストの仮想TTYを取得するには認証が必要です。"
589
590#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
591msgid "Manage local virtual machines and containers"
592msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナの管理"
593
594#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
595msgid ""
596"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
597msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナを管理するには認証が必要です。"
598
599#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
600msgid "Manage local virtual machine and container images"
601msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナのイメージ管理"
602
603#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
604msgid ""
605"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
606"images."
607msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナのイメージを管理するには認証が必要です。"
608
609#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
610msgid "Set NTP servers"
611msgstr "NTPサーバの設定"
612
613#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
614msgid "Authentication is required to set NTP servers."
615msgstr "NTPサーバを設定するには認証が必要です。"
616
617#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
618#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
619msgid "Set DNS servers"
620msgstr "DNSサーバの設定"
621
622#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
623#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
624msgid "Authentication is required to set DNS servers."
625msgstr "DNSサーバを設定するには認証が必要です。"
626
627#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
628#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
629msgid "Set domains"
630msgstr "ドメインの設定"
631
632#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
633#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
634msgid "Authentication is required to set domains."
635msgstr "ドメインを設定するには認証が必要です。"
636
637#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
638#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
639msgid "Set default route"
640msgstr "デフォルトルートの設定"
641
642#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
643#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
644msgid "Authentication is required to set default route."
645msgstr "デフォルトルートを設定するには認証が必要です。"
646
647#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
648#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
649msgid "Enable/disable LLMNR"
650msgstr "LLMNRの有効化/無効化"
651
652#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
653#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
654msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
655msgstr "LLMNRを有効化もしくは無効化するには認証が必要です。"
656
657#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
658#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
659msgid "Enable/disable multicast DNS"
660msgstr "マルチキャストDNSの有効化/無効化"
661
662#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
663#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
664msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
665msgstr "マルチキャストDNSを有効化もしくは無効化するには認証が必要です。"
666
667#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
668#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
669msgid "Enable/disable DNS over TLS"
670msgstr "DNS over TLSの有効化/無効化"
671
672#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
673#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
674msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
675msgstr "DNS over TLSを有効化もしくは無効化するには認証が必要です。"
676
677#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
678#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
679msgid "Enable/disable DNSSEC"
680msgstr "DNSSECの有効化/無効化"
681
682#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
683#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
684msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
685msgstr "DNSSECを有効化もしくは無効化するには認証が必要です。"
686
687#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
688#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
689msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
690msgstr "DNSSEC Negative Trust Anchorsの設定"
691
692#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
693#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
694msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
695msgstr "DNSSEC Negative Trust Anchorsを設定するには認証が必要です。"
696
697#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
698msgid "Revert NTP settings"
699msgstr "NTPの設定の破棄"
700
701#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
702msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
703msgstr "NTPの設定を破棄するには認証が必要です。"
704
705#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
706msgid "Revert DNS settings"
707msgstr "DNSの設定を破棄"
708
709#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
710msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
711msgstr "DNSの設定を破棄するには認証が必要です。"
712
713#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
714msgid "Renew dynamic addresses"
715msgstr "動的アドレスの更新"
716
717#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
718msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
719msgstr "動的アドレスの更新には認証が必要です。"
720
721#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
722msgid "Reload network settings"
723msgstr "ネットワークの設定の再読み込み"
724
725#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
726msgid "Authentication is required to reload network settings."
727msgstr "ネットワークの設定を再読み込みするには認証が必要です。"
728
729#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
730msgid "Reconfigure network interface"
731msgstr "ネットワークインターフェイスの再設定"
732
733#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
734msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
735msgstr "ネットワークインターフェイスの再設定には認証が必要です。"
736
737#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
738msgid "Inspect a portable service image"
739msgstr "ポータブルサービスイメージの読み込み"
740
741#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
742msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
743msgstr "ポータブルサービスイメージを読み込むには認証が必要です。"
744
745#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
746msgid "Attach or detach a portable service image"
747msgstr "ポータブルサービスイメージの接続もしくは切り離し"
748
749#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
750msgid ""
751"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
752msgstr "ポータブルサービスイメージを接続もしくは切り離すには認証が必要です。"
753
754#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
755msgid "Delete or modify portable service image"
756msgstr "ポータブルサービスイメージの削除もしくは修正"
757
758#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
759msgid ""
760"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
761msgstr "ポータブルサービスイメージを削除もしくは修正するには認証が必要です。"
762
763#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
764msgid "Register a DNS-SD service"
765msgstr "DNS-SDサービスを登録"
766
767#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
768msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
769msgstr "DNS-SDサービスを登録するには認証が必要です。"
770
771#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
772msgid "Unregister a DNS-SD service"
773msgstr "DNS-SDサービスへの登録を解除"
774
775#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
776msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
777msgstr "DNS-SDサービスへの登録を解除するには認証が必要です。"
778
779#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
780msgid "Revert name resolution settings"
781msgstr "名前解決の設定の破棄"
782
783#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
784msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
785msgstr "名前解決の設定を破棄するには認証が必要です。"
786
787#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
788msgid "Set system time"
789msgstr "システムの時刻設定"
790
791#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
792msgid "Authentication is required to set the system time."
793msgstr "システムの時刻を設定するには認証が必要です。"
794
795#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
796msgid "Set system timezone"
797msgstr "システムのタイムゾーンを設定"
798
799#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
800msgid "Authentication is required to set the system timezone."
801msgstr "システムのタイムゾーンを設定するには認証が必要です。"
802
803#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
804msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
805msgstr "ハードウェア時刻をローカルタイムゾーンもしくはUTCに設定"
806
807#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
808msgid ""
809"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
810"UTC time."
811msgstr ""
812"ハードウェア時刻をローカルタイムゾーンもしくはUTCに設定するには認証が必要で"
813"す。"
814
815#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
816msgid "Turn network time synchronization on or off"
817msgstr "ネットワーク経由の時刻同期の有効化もしくは無効化"
818
819#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
820msgid ""
821"Authentication is required to control whether network time synchronization "
822"shall be enabled."
823msgstr "ネットワーク経由の時刻同期を有効もしくは無効にするには認証が必要です。"
824
825#: src/core/dbus-unit.c:355
826msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
827msgstr "'$(unit)'を開始するには認証が必要です。"
828
829#: src/core/dbus-unit.c:356
830msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
831msgstr "'$(unit)'を停止するには認証が必要です。"
832
833#: src/core/dbus-unit.c:357
834msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
835msgstr "'$(unit)'を再読込するには認証が必要です。"
836
837#: src/core/dbus-unit.c:358 src/core/dbus-unit.c:359
838msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
839msgstr "'$(unit)'を再起動するには認証が必要です。"
840
841#: src/core/dbus-unit.c:531
842msgid ""
843"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
844"'$(unit)'."
845msgstr "'$(unit)'のプロセスにUNIXシグナルを送るには認証が必要です。"
846
847#: src/core/dbus-unit.c:562
848msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
849msgstr "'$(unit)'の「失敗」状態をリセットするには認証が必要です。"
850
851#: src/core/dbus-unit.c:595
852msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
853msgstr "'$(unit)'のプロパティを設定するには認証が必要です。"
854
855#: src/core/dbus-unit.c:704
856msgid ""
857"Authentication is required to delete files and directories associated with "
858"'$(unit)'."
859msgstr ""
860"'$(unit)'に関連付けられたファイルやディレクトリの削除には認証が必要です。"