]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame_incremental - po/zh_TW.po
Merge pull request #15442 from poettering/fido2
[thirdparty/systemd.git] / po / zh_TW.po
... / ...
CommitLineData
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
3# Traditional Chinese translation for systemd.
4# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2015, 2016.
5# pan93412 <pan93412@gmail.com>, 2019.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: \n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2019-10-23 19:12+0800\n"
11"PO-Revision-Date: 2019-10-23 19:19+0800\n"
12"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Chinese <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
14"Language: zh_TW\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n"
20
21#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
22msgid "Send passphrase back to system"
23msgstr "將密碼片語傳回系統"
24
25#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
26msgid ""
27"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
28msgstr "將已輸入的密碼片語傳回系統需要驗證。"
29
30#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
31msgid "Manage system services or other units"
32msgstr "管理系統服務或其他單位"
33
34#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
35msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
36msgstr "管理系統服務或其他單位需要驗證。"
37
38#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
39msgid "Manage system service or unit files"
40msgstr "管理系統服務或單位檔案"
41
42#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
43msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
44msgstr "管理系統服務或單位檔案需要驗證。"
45
46#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
47msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
48msgstr "設定或取消設定系統及服務管理員環境變數"
49
50#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
51msgid ""
52"Authentication is required to set or unset system and service manager "
53"environment variables."
54msgstr "設定或取消設定系統及服務管理員的環境變數需要身份驗證。"
55
56#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
57msgid "Reload the systemd state"
58msgstr "重新載入 systemd 狀態"
59
60#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
61msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
62msgstr "重新載入 systemd 狀態需要驗證。"
63
64#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
65msgid "Set hostname"
66msgstr "設定主機名稱"
67
68#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
69msgid "Authentication is required to set the local hostname."
70msgstr "設定主機名稱需要驗證。"
71
72#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
73msgid "Set static hostname"
74msgstr "設定靜態主機名稱"
75
76#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
77msgid ""
78"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
79"as well as the pretty hostname."
80msgstr "設定靜態預先設定或 pretty 本地主機名稱需要身份驗證。"
81
82#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
83msgid "Set machine information"
84msgstr "設定機器資訊"
85
86#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
87msgid "Authentication is required to set local machine information."
88msgstr "設定本地機器資訊需要身份驗證。"
89
90#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
91msgid "Get product UUID"
92msgstr "取得產品的 UUID"
93
94#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
95msgid "Authentication is required to get product UUID."
96msgstr "取得產品 UUID 需要身份驗證。"
97
98#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
99msgid "Import a VM or container image"
100msgstr "匯入虛擬機器或容器映像"
101
102#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
103msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
104msgstr "匯入虛擬機器或容器映像需要驗證"
105
106#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
107msgid "Export a VM or container image"
108msgstr "匯出虛擬機器或容器映像"
109
110#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
111msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
112msgstr "匯出虛擬機器或容器映像需要驗證"
113
114#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
115msgid "Download a VM or container image"
116msgstr "下載虛擬機器或容器映像"
117
118#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
119msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
120msgstr "下載虛擬機器或容器映像需要驗證"
121
122#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
123msgid "Set system locale"
124msgstr "設定系統語系"
125
126#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
127msgid "Authentication is required to set the system locale."
128msgstr "設定系統語系需要驗證。"
129
130#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
131msgid "Set system keyboard settings"
132msgstr "設定系統鍵盤設定"
133
134#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
135msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
136msgstr "設定系統鍵盤設定需要驗證。"
137
138#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
139msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
140msgstr "允許應用程式阻止系統關機"
141
142#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
143msgid ""
144"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
145msgstr "要讓應用程式阻止系統關機需要驗證。"
146
147#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
148msgid "Allow applications to delay system shutdown"
149msgstr "允許應用程式延遲系統關機"
150
151#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
152msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
153msgstr "要讓應用程式延遲系統關機需要驗證。"
154
155#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
156msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
157msgstr "允許應用程式阻止系統睡眠"
158
159#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
160msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
161msgstr "要讓應用程式阻止系統睡眠需要驗證。"
162
163#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
164msgid "Allow applications to delay system sleep"
165msgstr "允許應用程式延遲系統睡眠"
166
167#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
168msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
169msgstr "要讓應用程式延遲系統睡眠需要驗證。"
170
171#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
172msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
173msgstr "允許應用程式阻止自動系統暫停"
174
175#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
176msgid ""
177"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
178"suspend."
179msgstr "要讓應用程式阻止自動系統暫停需要驗證。"
180
181#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
182msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
183msgstr "允許應用程式阻止系統處理電源鍵"
184
185#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
186msgid ""
187"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
188"the power key."
189msgstr "要讓應用程式阻止系統處理電源鍵需要驗證。"
190
191#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
192msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
193msgstr "允許應用程式阻止系統處理暫停鍵"
194
195#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
196msgid ""
197"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
198"the suspend key."
199msgstr "要讓應用程式阻止系統處理暫停鍵需要驗證。"
200
201#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
202msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
203msgstr "允許應用程式阻止系統處理冬眠鍵"
204
205#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
206msgid ""
207"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
208"the hibernate key."
209msgstr "要讓應用程式阻止系統處理冬眠鍵需要驗證。"
210
211#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
212msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
213msgstr "允許應用程式阻止系統處理上蓋開關"
214
215#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
216msgid ""
217"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
218"the lid switch."
219msgstr "要讓應用程式阻止系統處理上蓋開關需要驗證。"
220
221#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
222msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
223msgstr "允許未登入的使用者執行程式"
224
225#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
226msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
227msgstr "需要明確請求,才能以未登入使用者身份執行程式。"
228
229#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
230msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
231msgstr "允許未登入的使用者執行程式"
232
233#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
234msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
235msgstr "要讓未登入的使用者執行程式需要驗證。"
236
237#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
238msgid "Allow attaching devices to seats"
239msgstr "允許將設備連接到座位"
240
241#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
242msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
243msgstr "將設備連接到座位需要驗證。"
244
245#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
246msgid "Flush device to seat attachments"
247msgstr "暴露裝置以安裝附件"
248
249#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
250msgid ""
251"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
252msgstr "要重置裝置如何連接到座位需要驗證。"
253
254#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
255msgid "Power off the system"
256msgstr "關閉系統電源"
257
258#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
259msgid "Authentication is required to power off the system."
260msgstr "關閉系統電源需要身份驗證。"
261
262#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
263msgid "Power off the system while other users are logged in"
264msgstr "在有其他使用者登入時關閉系統電源"
265
266#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
267msgid ""
268"Authentication is required to power off the system while other users are "
269"logged in."
270msgstr "在有其他使用者登入時關閉系統電源需要驗證。"
271
272#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
273msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
274msgstr "當應用程式阻止系統電源關閉時將其關閉"
275
276#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
277msgid ""
278"Authentication is required to power off the system while an application "
279"is inhibiting this."
280msgstr "當應用程式阻止系統電源關閉時將系統電源關閉需要驗證。"
281
282#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
283msgid "Reboot the system"
284msgstr "重新啟動系統"
285
286#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
287msgid "Authentication is required to reboot the system."
288msgstr "重新啟動系統需要驗證。"
289
290#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
291msgid "Reboot the system while other users are logged in"
292msgstr "在有其他使用者登入時重新啟動系統"
293
294#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
295msgid ""
296"Authentication is required to reboot the system while other users are "
297"logged in."
298msgstr "在有其他使用者登入時重新啟動系統需要驗證。"
299
300#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
301msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
302msgstr "當應用程式阻止重新啟動系統時將系統重新啟動"
303
304#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
305msgid ""
306"Authentication is required to reboot the system while an application "
307"is inhibiting this."
308msgstr "當應用程式阻止系統重新啟動時將系統重新啟動需要驗證。"
309
310#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
311msgid "Halt the system"
312msgstr "停止系統"
313
314#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
315msgid "Authentication is required to halt the system."
316msgstr "停止系統需要身份驗證。"
317
318#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
319msgid "Halt the system while other users are logged in"
320msgstr "在其他使用者登入時停止系統"
321
322#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
323msgid ""
324"Authentication is required to halt the system while other users are "
325"logged in."
326msgstr "在其他使用者登入時停止系統需要身份驗證。"
327
328#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
329msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
330msgstr "在應用程式阻止時停止系統"
331
332#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
333msgid ""
334"Authentication is required to halt the system while an application asked "
335"to inhibit it."
336msgstr "在應用程式阻止時停止系統需要身份驗證。"
337
338#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
339msgid "Suspend the system"
340msgstr "暫停系統"
341
342#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
343msgid "Authentication is required to suspend the system."
344msgstr "暫停系統需要驗證。"
345
346#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
347msgid "Suspend the system while other users are logged in"
348msgstr "在有其他使用者登入時暫停系統"
349
350#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
351msgid ""
352"Authentication is required to suspend the system while other users are "
353"logged in."
354msgstr "在有其他使用者登入時暫停系統需要驗證。"
355
356#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
357msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
358msgstr "當應用程式阻止暫停系統時將系統暫停"
359
360#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
361msgid ""
362"Authentication is required to suspend the system while an application "
363"is inhibiting this."
364msgstr "當應用程式阻止系統暫停時將系統暫停需要驗證。"
365
366#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
367msgid "Hibernate the system"
368msgstr "系統冬眠"
369
370#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
371msgid "Authentication is required to hibernate the system."
372msgstr "系統冬眠需要驗證。"
373
374#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
375msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
376msgstr "在有其他使用者登入時冬眠系統"
377
378#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
379msgid ""
380"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
381"logged in."
382msgstr "在有其他使用者登入時冬眠系統需要驗證。"
383
384#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
385msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
386msgstr "當應用程式阻止冬眠系統時將系統冬眠"
387
388#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
389msgid ""
390"Authentication is required to hibernate the system while an application "
391"is inhibiting this."
392msgstr "當應用程式阻止系統冬眠時將系統冬眠需要驗證。"
393
394#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
395msgid "Manage active sessions, users and seats"
396msgstr "管理活躍的工作階段、使用者與座位"
397
398#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
399msgid ""
400"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
401msgstr "管理活躍的工作階段、使用者與座位需要驗證。"
402
403#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
404msgid "Lock or unlock active sessions"
405msgstr "鎖定或解鎖活躍的工作階段"
406
407#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
408msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
409msgstr "鎖定或解鎖活躍的工作階段需要驗證。"
410
411#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
412msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
413msgstr "設定內核中的重新啟動 \"reason (原因)\""
414
415#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
416msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
417msgstr "設定內核中的重新啟動 \"reason (原因)\"需要身份驗證。"
418
419#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
420msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
421msgstr "引導韌體啟動設定畫面"
422
423#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
424msgid ""
425"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
426"interface."
427msgstr "對韌體的指示以開始設定介面需要驗證。"
428
429#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
430msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
431msgstr "引導開機載入器啟動開機載入選單"
432
433#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
434msgid ""
435"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
436"boot loader menu."
437msgstr "引導開機載入器啟動開機載入器選單需要身份驗證。"
438
439#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
440msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
441msgstr "引導開機載入器啟動指定項目"
442
443#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
444msgid ""
445"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
446"specific boot loader entry."
447msgstr "引導開機載入器啟動指定的開機載入器項目需要身份驗證。"
448
449#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
450msgid "Set a wall message"
451msgstr "設定 wall 訊息"
452
453#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
454msgid "Authentication is required to set a wall message"
455msgstr "設定 wall 訊息需要身份驗證"
456
457#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
458msgid "Log into a local container"
459msgstr "登入到本機容器"
460
461#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
462msgid "Authentication is required to log into a local container."
463msgstr "登入到本機容器需要驗證。"
464
465#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
466msgid "Log into the local host"
467msgstr "登入到本機主機"
468
469#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
470msgid "Authentication is required to log into the local host."
471msgstr "登入到本機主機需要驗證。"
472
473#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
474msgid "Acquire a shell in a local container"
475msgstr "在本機容器中取得一個 shell"
476
477#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
478msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
479msgstr "在本機容器中取得一個 shell 需要驗證。"
480
481#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
482msgid "Acquire a shell on the local host"
483msgstr "在本機主機中取得一個 shell"
484
485#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
486msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
487msgstr "在本機主機中取得一個 shell 需要驗證。"
488
489#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
490msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
491msgstr "取得在本機容器中的偽 TTY"
492
493#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
494msgid ""
495"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
496msgstr "取得在本機容器中的偽 TTY 需要驗證。"
497
498#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
499msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
500msgstr "取得在本機主機中的偽 TTY"
501
502#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
503msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
504msgstr "取得在本機主機中的偽 TTY 需要驗證。"
505
506#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
507msgid "Manage local virtual machines and containers"
508msgstr "管理本機虛擬機器及容器"
509
510#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
511msgid ""
512"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
513msgstr "管理本機虛擬機器及容器需要驗證。"
514
515#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
516msgid "Manage local virtual machine and container images"
517msgstr "管理本機虛擬機器及容器映像"
518
519#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
520msgid ""
521"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
522"images."
523msgstr "管理本機虛擬機器及容器映像需要驗證。"
524
525#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
526msgid "Set NTP servers"
527msgstr "設定 NTP 伺服器"
528
529#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
530msgid "Authentication is required to set NTP servers."
531msgstr "設定 NTP 伺服器需要身份驗證。"
532
533#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
534#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
535msgid "Set DNS servers"
536msgstr "設定 DNS 伺服器"
537
538#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
539#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
540msgid "Authentication is required to set DNS servers."
541msgstr "設定 DNS 伺服器需要身份驗證。"
542
543#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
544#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
545msgid "Set domains"
546msgstr "設定網域"
547
548#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
549#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
550msgid "Authentication is required to set domains."
551msgstr "設定網域需要身份驗證。"
552
553#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
554#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
555msgid "Set default route"
556msgstr "設定預設路由"
557
558#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
559#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
560msgid "Authentication is required to set default route."
561msgstr "設定預設路由需要身份驗證。"
562
563#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
564#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
565msgid "Enable/disable LLMNR"
566msgstr "啟用/停用 LLMNR"
567
568#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
569#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
570msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
571msgstr "啟用或停用 LLMNR 需要身份驗證。"
572
573#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
574#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
575msgid "Enable/disable multicast DNS"
576msgstr "啟用/停用 多點 DNS"
577
578#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
579#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
580msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
581msgstr "啟用或停用 多點 DNS 需要身份驗證。"
582
583#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
584#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
585msgid "Enable/disable DNS over TLS"
586msgstr "啟用/停用 DNS over TLS"
587
588#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
589#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
590msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
591msgstr "啟用或停用 DNS over LTS 需要身份驗證。"
592
593#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
594#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
595msgid "Enable/disable DNSSEC"
596msgstr "啟用/停用 DNSSEC"
597
598#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
599#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
600msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
601msgstr "啟用或停用 DNSSEC 需要身份驗證。"
602
603#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
604#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
605msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
606msgstr "設定 DNSSEC Negative Trust Anchors"
607
608#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
609#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
610msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
611msgstr "設定 DNSSEC Negative Trust Anchors 需要身份驗證。"
612
613#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
614msgid "Revert NTP settings"
615msgstr "還原 NTP 設定"
616
617#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
618msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
619msgstr "重設 NTP 設定需要身份驗證。"
620
621#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
622msgid "Revert DNS settings"
623msgstr "還原 DNS 設定"
624
625#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
626msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
627msgstr "重設 DNS 設定需要身份驗證。"
628
629#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
630msgid "Renew dynamic addresses"
631msgstr "重新產生動態位址"
632
633#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
634msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
635msgstr "重新產生動態位址需要身份驗證。"
636
637#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
638msgid "Inspect a portable service image"
639msgstr "檢查可攜式服務映像"
640
641#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
642msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
643msgstr "檢查可攜式服務映像需要身份驗證。"
644
645#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
646msgid "Attach or detach a portable service image"
647msgstr "連結或取消連結可攜式服務映像"
648
649#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
650msgid ""
651"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
652msgstr "連結或取消連結可攜式服務映像需要身份驗證。"
653
654#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
655msgid "Delete or modify portable service image"
656msgstr "刪除或修改可攜式服務映像"
657
658#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
659msgid ""
660"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
661msgstr "刪除或修改可攜式服務映像需要身份驗證。"
662
663#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
664msgid "Register a DNS-SD service"
665msgstr "註冊 DNS-SD 服務"
666
667#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
668msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
669msgstr "註冊 DNS-SD 服務需要身份驗證"
670
671#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
672msgid "Unregister a DNS-SD service"
673msgstr "取消註冊 DNS-SD 服務"
674
675#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
676msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
677msgstr "取消註冊 DNS-SD 服務需要身份驗證"
678
679#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
680msgid "Revert name resolution settings"
681msgstr "還原名稱解析設定"
682
683#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
684msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
685msgstr "重設名稱解析設定需要身份驗證。"
686
687#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
688msgid "Set system time"
689msgstr "設定系統時間"
690
691#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
692msgid "Authentication is required to set the system time."
693msgstr "設定系統時間需要驗證。"
694
695#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
696msgid "Set system timezone"
697msgstr "設定系統時區"
698
699#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
700msgid "Authentication is required to set the system timezone."
701msgstr "設定系統時區需要驗證。"
702
703#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
704msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
705msgstr "將 RTC 設定為本地時區或 UTC"
706
707#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
708msgid ""
709"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
710"UTC time."
711msgstr "控制 RTC 儲存本地或 UTC 時間需要驗證。"
712
713#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
714msgid "Turn network time synchronization on or off"
715msgstr "打開或關閉網路時間同步"
716
717#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
718msgid ""
719"Authentication is required to control whether network time synchronization "
720"shall be enabled."
721msgstr "控制網路時間同步是否啟用需要驗證。"
722
723#: src/core/dbus-unit.c:354
724msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
725msgstr "啟動 '$(unit)' 需要驗證。"
726
727#: src/core/dbus-unit.c:355
728msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
729msgstr "停止 '$(unit)' 需要驗證。"
730
731#: src/core/dbus-unit.c:356
732msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
733msgstr "重新載入 '$(unit)' 需要驗證。"
734
735#: src/core/dbus-unit.c:357 src/core/dbus-unit.c:358
736msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
737msgstr "重新啟動 '$(unit)' 需要驗證。"
738
739#: src/core/dbus-unit.c:530
740msgid ""
741"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
742"'$(unit)'."
743msgstr "傳送 UNIX 信號至「$(unit)」的程序需要身份驗證。"
744
745#: src/core/dbus-unit.c:561
746msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
747msgstr "重置 '$(unit)' 的「失敗」狀態需要驗證。"
748
749#: src/core/dbus-unit.c:594
750msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
751msgstr "在 '$(unit)' 上設定屬性需要驗證。"
752
753#: src/core/dbus-unit.c:703
754msgid ""
755"Authentication is required to delete files and directories associated with "
756"'$(unit)'."
757msgstr "刪除與 '$(unit)' 相關的檔案及目錄需要身份驗證。"
758
759#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
760#~ msgstr "砍除 '$(unit)' 需要驗證。"