]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blob - catalog/systemd.da.catalog.in
Merge pull request #3516 from fsateler/shared-basic
[thirdparty/systemd.git] / catalog / systemd.da.catalog.in
1 # This file is part of systemd.
2 #
3 # Copyright 2012 Lennart Poettering
4 #
5 # systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
6 # under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
7 # the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
8 # (at your option) any later version.
9 #
10 # systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
11 # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 # Lesser General Public License for more details.
14 #
15 # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
16 # along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
17
18 # Message catalog for systemd's own messages
19 # Danish translation
20
21 # The catalog format is documented on
22 # http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
23
24 # For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
25
26 -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
27 Subject: Journalen er blevet startet
28 Defined-By: systemd
29 Support: %SUPPORT_URL%
30
31 System-journal processen har startet op, åbnet journal filerne for
32 tilskrivning og er nu klar til at modtage anmodninger.
33
34 -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
35 Subject: Journalen er blevet stoppet
36 Defined-By: systemd
37 Support: %SUPPORT_URL%
38
39 System-journal processen er stoppet og har lukket alle aktive journal
40 filer.
41
42 -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
43 Subject: Beskeder fra en service er blevet undertrykt
44 Defined-By: systemd
45 Support: %SUPPORT_URL%
46 Documentation: man:journald.conf(5)
47
48 En service har logget for mange beskeder inden for en given tidsperiode.
49 Beskeder fra omtalte service er blevet smidt væk.
50
51 Kun beskeder fra omtalte service er smidt væk. Beskeder fra andre
52 services er ikke påvirket.
53
54 Grænsen for hvornår beskeder bliver smidt væk kan konfigureres
55 med RateLimitIntervalSec= og RateLimitBurst= i
56 /etc/systemd/journald.conf. Se journald.conf(5) for detaljer herom.
57
58 -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
59 Subject: Journal beskeder er gået tabt
60 Defined-By: systemd
61 Support: %SUPPORT_URL%
62
63 Kernel beskeder er gået tabt da journal systemet ikke har været i stand
64 til at håndtere dem hurtigt nok.
65
66 -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
67 Subject: Fejl-fil genereret for process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@)
68 Defined-By: systemd
69 Support: %SUPPORT_URL%
70 Documentation: man:core(5)
71
72 Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) har lukket ned og genereret en
73 fejl-fil.
74
75 Dette indikerer som regel en programmeringsfejl i det nedlukkede program
76 og burde blive reporteret som en bug til folkene bag
77
78 -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
79 Subject: En ny session @SESSION_ID@ er blevet lavet for bruger @USER_ID@
80 Defined-By: systemd
81 Support: %SUPPORT_URL%
82 Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
83
84 En ny session med ID @SESSION_ID@ er blevet lavet for brugeren @USER_ID@.
85
86 Den ledende process for sessionen er @LEADER@.
87
88 -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
89 Subject: Session @SESSION_ID@ er blevet lukket ned
90 Defined-By: systemd
91 Support: %SUPPORT_URL%
92 Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
93
94 En session med ID @SESSION_ID@ er blevet lukket ned.
95
96 -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
97 Subject: En ny arbejdsstation $SEAT_ID@ er nu tilgængelig
98 Defined-By: systemd
99 Support: %SUPPORT_URL%
100 Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
101
102 En ny arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet konfigureret og er nu tilgængelig.
103
104 -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
105 Subject: Arbejdsstation @SEAT_ID@ er nu blevet fjernet
106 Defined-By: systemd
107 Support: %SUPPORT_URL%
108 Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
109
110 En arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet fjernet og er ikke længere tilgængelig.
111
112 -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
113 Subject: Tidsændring
114 Defined-By: systemd
115 Support: %SUPPORT_URL%
116
117 Systemtiden er blevet ændret til @REALTIME@ mikrosekunder efter d. 1. Januar 1970.
118
119 -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
120 Subject: Tidszoneændring til @TIMEZONE@
121 Defined-By: systemd
122 Support: %SUPPORT_URL%
123
124 Tidszonen for systemet er blevet ændret til @TIMEZONE@.
125
126 -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
127 Subject: Opstart af systemet er nu fuldført
128 Defined-By: systemd
129 Support: %SUPPORT_URL%
130
131 Alle system services i kø til at køre ved opstart, er blevet startet
132 med success. Bemærk at dette ikke betyder at maskinen er i dvale, da
133 services stadig kan være i gang med at færdiggøre deres opstart.
134
135 Opstart af kernel tog @KERNEL_USEC@ mikrosekunder.
136
137 Opstart af initrd tog @INITRD_USEC@ mikrosekunder.
138
139 Opstart af userspace tog @USERSPACE_USEC@ mikrosekunder.
140
141 -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
142 Subject: System slumretilstand @SLEEP@ trådt i kraft
143 Defined-By: systemd
144 Support: %SUPPORT_URL%
145
146 System er nu gået i @SLEEP@ slumretilstand.
147
148 -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
149 Subject: System slumretilstand @SLEEP@ forladt
150 Defined-By: systemd
151 Support: %SUPPORT_URL%
152
153 Systemet har nu forladt @SLEEP@ slumretilstand.
154
155 -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
156 Subject: Systemnedlukning påbegyndt
157 Defined-By: systemd
158 Support: %SUPPORT_URL%
159
160 Systemnedlukning er blevet påbegyndt. Nedlukningen er nu begyndt og
161 alle system services er blevet afbrudt og alle filsystemer afmonteret.
162
163 -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
164 Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt opstart
165 Defined-By: systemd
166 Support: %SUPPORT_URL%
167
168 Enhed @UNIT@ er begyndt at starte op.
169
170 -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
171 Subject: Enhed @UNIT har færdiggjort opstart
172 Defined-By: systemd
173 Support: %SUPPORT_URL%
174
175 Enhed @UNIT@ er færdig med at starte op.
176
177 Resultat for opstart er @RESULT@.
178
179 -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
180 Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning
181 Defined-By: systemd
182 Support: %SUPPORT_URL%
183
184 Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning.
185
186 -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
187 Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning
188 Defined-By: systemd
189 Support: %SUPPORT_URL%
190
191 Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning.
192
193 -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
194 Subject: Enhed @UNIT@ har fejlet
195 Defined-By: systemd
196 Support: %SUPPORT_URL%
197
198 Enhed @UNIT@ har fejlet.
199
200 Resultatet er @RESULT@
201
202 -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
203 Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt genindlæsning af sin konfiguration
204 Defined-By: systemd
205 Support: %SUPPORT_URL%
206
207 Enhed @UNIT@ er begyndt at genindlæse sin konfiguration
208
209 -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
210 Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort genindlæsning af sin konfiguration
211 Defined-By: systemd
212 Support: %SUPPORT_URL%
213
214 Enhed @UNIT@ er færdig med at genindlæse sin konfiguration
215
216 Resultatet er: @RESULT@.
217
218 -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
219 Subject: Process @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres
220 Defined-By: systemd
221 Support: %SUPPORT_URL%
222
223 Processen @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres og fejlede.
224
225 Processens returnerede fejlkode er @ERRNO@.
226
227 -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
228 Subject: Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog
229 Defined-By: systemd
230 Support: %SUPPORT_URL%
231
232 Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog servicen
233 der kører side-om-side med journald. Dette indikerer typisk at syslog
234 implementationen ikke har kunnet følge med mængden af ventende beskeder.
235
236 -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
237 Subject: Monteringspunkt er ikke tomt
238 Defined-By: systemd
239 Support: %SUPPORT_URL%
240
241 Folderen @WHERE@ er specificeret som monteringspunkt (andet felt i
242 /etc/fstab eller Where= feltet i systemd enhedsfil) men er ikke tom.
243 Dette forstyrrer ikke monteringen, men de pre-eksisterende filer i folderen
244 bliver utilgængelige. For at se de over-monterede filer; montér det
245 underlæggende filsystem til en anden lokation.
246
247 -- 24d8d4452573402496068381a6312df2
248 Subject: En virtuel maskine eller container er blevet startet
249 Defined-By: systemd
250 Support: %SUPPORT_URL%
251
252 Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet
253 startet og er klar til brug.
254
255 -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
256 Subject: En virtuel maskine eller container er blevet afbrudt
257 Defined-By: systemd
258 Support: %SUPPORT_URL%
259
260 Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet
261 nedlukket.