]> git.ipfire.org Git - thirdparty/squid.git/blob - errors/en-gb.po
Merged from trunk.
[thirdparty/squid.git] / errors / en-gb.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: squid 3.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-09-01 03:03+1300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-08-07 16:23+1200\n"
7 "Last-Translator: Amos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>\n"
8 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-31 11:24+0000\n"
14
15 #: templates/ERR_INVALID_REQ:4
16 msgid ""
17 "<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
18 "request:"
19 msgstr ""
20 "<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
21 "request:"
22
23 #: templates/ERR_INVALID_RESP:4
24 msgid ""
25 "<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
26 "request:"
27 msgstr ""
28 "<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
29 "request:"
30
31 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7
32 msgid ""
33 "A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
34 "or server may be down or congested. Please retry your request."
35 msgstr ""
36 "A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
37 "or server may be down or congested. Please retry your request."
38
39 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
40 msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
41 msgstr "A URL for the requested URN could not be retrieved"
42
43 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5
44 msgid "Access Denied."
45 msgstr "Access Denied."
46
47 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:6
48 msgid ""
49 "Access control configuration prevents your request from being allowed at "
50 "this time. Please contact your service provider if you feel this is "
51 "incorrect."
52 msgstr ""
53 "Access control configuration prevents your request from being allowed at "
54 "this time. Please contact your service provider if you feel this is "
55 "incorrect."
56
57 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
58 msgid ""
59 "An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
60 "href=\"%U\">%U</a>"
61 msgstr ""
62 "An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
63 "href=\"%U\">%U</a>"
64
65 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
66 msgid ""
67 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
68 "\">%U</a>"
69 msgstr ""
70 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
71 "\">%U</a>"
72
73 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
74 msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
75 msgstr "An Illegal response was received from the ICAP server."
76
77 #: templates/ERR_READ_ERROR:7
78 msgid ""
79 "An error condition occurred while reading data from the network. Please "
80 "retry your request."
81 msgstr ""
82 "An error condition occurred while reading data from the network. Please "
83 "retry your request."
84
85 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
86 msgid ""
87 "An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
88 "request."
89 msgstr ""
90 "An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
91 "request."
92
93 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
94 msgid "Cache Access Denied."
95 msgstr "Cache Access Denied."
96
97 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:3
98 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:5
99 msgid "Cache Manager Access Denied."
100 msgstr "Cache Manager Access Denied."
101
102 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
103 msgid "Cannot Resolve URN"
104 msgstr "Cannot Resolve URN"
105
106 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5
107 msgid "Connection Lifetime Expired"
108 msgstr "Connection Lifetime Expired"
109
110 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:5
111 msgid "Connection to %I failed."
112 msgstr "Connection to %I failed."
113
114 #: templates/ERR_INVALID_REQ:10
115 msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
116 msgstr "Content-Length missing for POST or PUT requests."
117
118 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
119 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
120 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
121 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
122 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
123 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
124 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
125 #: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
126 #: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
127 #: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
128 #: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
129 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
130 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
131 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:2 templates/ERR_URN_RESOLVE:2
132 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:2 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
133 msgid "ERROR"
134 msgstr "ERROR"
135
136 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1
137 msgid "ERROR: Cache Access Denied"
138 msgstr "ERROR: Cache Access Denied"
139
140 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:1
141 msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
142 msgstr "ERROR: Cache Manager Access Denied"
143
144 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:1
145 msgid "ERROR: FTP upload failed"
146 msgstr "ERROR: FTP upload failed"
147
148 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
149 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1
150 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1 templates/ERR_FTP_DISABLED:1
151 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:1 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1
152 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1
153 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1 templates/ERR_INVALID_REQ:1
154 #: templates/ERR_INVALID_RESP:1 templates/ERR_INVALID_URL:1
155 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1 templates/ERR_NO_RELAY:1
156 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1 templates/ERR_READ_ERROR:1
157 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1
158 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1
159 #: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_REQ:1
160 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:1 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
161 msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
162 msgstr "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
163
164 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:1
165 msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
166 msgstr "ERROR: The requested URN not be retrieved"
167
168 #: templates/ERR_ESI:5
169 msgid "ESI Processing failed."
170 msgstr "ESI Processing failed."
171
172 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
173 msgid "FTP PUT Successful: File Created"
174 msgstr "FTP PUT Successful: File Created"
175
176 #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1
177 msgid "FTP PUT Successful: File updated"
178 msgstr "FTP PUT Successful: File updated"
179
180 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3
181 msgid "FTP PUT/upload failed"
182 msgstr "FTP PUT/upload failed"
183
184 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:5
185 msgid "FTP is Disabled"
186 msgstr "FTP is Disabled"
187
188 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
189 msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
190 msgstr "Failed to establish a secure connection to %I"
191
192 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
193 msgid "File created"
194 msgstr "File created"
195
196 #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
197 msgid "File updated"
198 msgstr "File updated"
199
200 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5
201 msgid "Forwarding Denied."
202 msgstr "Forwarding Denied."
203
204 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
205 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
206 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
207 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
208 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
209 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9 templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4
210 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4
211 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8 templates/ERR_ICAP_FAILURE:11
212 #: templates/ERR_INVALID_REQ:13 templates/ERR_INVALID_RESP:8
213 #: templates/ERR_INVALID_URL:13 templates/ERR_LIFETIME_EXP:8
214 #: templates/ERR_NO_RELAY:8 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8
215 #: templates/ERR_READ_ERROR:9 templates/ERR_READ_TIMEOUT:9
216 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7
217 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9 templates/ERR_TOO_BIG:10
218 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
219 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
220 msgid "Generated %T by %h (%s)"
221 msgstr "Generated %T by %h (%s)"
222
223 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
224 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
225 msgstr "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
226
227 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5
228 msgid "ICAP protocol error."
229 msgstr "ICAP protocol error."
230
231 #: templates/ERR_TOO_BIG:7
232 msgid ""
233 "If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
234 "too large."
235 msgstr ""
236 "If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
237 "too large."
238
239 #: templates/ERR_TOO_BIG:6
240 msgid ""
241 "If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
242 "upload is too large."
243 msgstr ""
244 "If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
245 "upload is too large."
246
247 #: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
248 msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
249 msgstr "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
250
251 #: templates/ERR_INVALID_URL:10
252 msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
253 msgstr "Illegal double-escape in the URL-Path"
254
255 #: templates/ERR_INVALID_URL:5
256 msgid "Invalid URL"
257 msgstr "Invalid URL"
258
259 #: templates/ERR_INVALID_REQ:8
260 msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
261 msgstr "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
262
263 #: templates/ERR_INVALID_REQ:7
264 msgid "Missing URL."
265 msgstr "Missing URL."
266
267 #: templates/ERR_INVALID_URL:9
268 msgid "Missing hostname"
269 msgstr "Missing hostname"
270
271 #: templates/ERR_INVALID_URL:8
272 msgid ""
273 "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
274 msgstr ""
275 "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
276
277 #: templates/ERR_INVALID_REQ:6
278 msgid "Missing or unknown request method."
279 msgstr "Missing or unknown request method."
280
281 #: templates/ERR_NO_RELAY:5
282 msgid "No Wais Relay"
283 msgstr "No Wais Relay"
284
285 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
286 msgid "Operation successful"
287 msgstr "Operation successful"
288
289 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
290 msgid ""
291 "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
292 "have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
293 "chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
294 msgstr ""
295 "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
296 "have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
297 "chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
298
299 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
300 msgid ""
301 "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
302 "have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the "
303 "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
304 "cache log for more detailed error messages."
305 msgstr ""
306 "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
307 "have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the "
308 "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
309 "cache log for more detailed error messages."
310
311 #: templates/ERR_READ_ERROR:5
312 msgid "Read Error"
313 msgstr "Read Error"
314
315 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5
316 msgid "Read Timeout"
317 msgstr "Read Timeout"
318
319 #: templates/ERR_INVALID_REQ:9
320 msgid "Request is too large."
321 msgstr "Request is too large."
322
323 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
324 msgid "Socket Failure"
325 msgstr "Socket Failure"
326
327 #: templates/ERR_INVALID_URL:6
328 msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
329 msgstr "Some aspect of the requested URL is incorrect."
330
331 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
332 #: templates/ERR_INVALID_URL:7
333 msgid "Some possible problems are:"
334 msgstr "Some possible problems are:"
335
336 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
337 msgid ""
338 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
339 "until you have authenticated yourself."
340 msgstr ""
341 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
342 "until you have authenticated yourself."
343
344 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6
345 msgid ""
346 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
347 "have authenticated yourself."
348 msgstr ""
349 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
350 "have authenticated yourself."
351
352 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
353 msgid "Squid did not receive any data for this request."
354 msgstr "Squid did not receive any data for this request."
355
356 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:6
357 msgid ""
358 "Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
359 "example, you can not POST a Gopher request."
360 msgstr ""
361 "Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
362 "example, you can not POST a Gopher request."
363
364 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
365 msgid ""
366 "Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
367 "connection lifetime."
368 msgstr ""
369 "Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
370 "connection lifetime."
371
372 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7
373 msgid ""
374 "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
375 "Please retry your request."
376 msgstr ""
377 "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
378 "Please retry your request."
379
380 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
381 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
382 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5
383 msgid "Squid sent the following FTP command:"
384 msgstr "Squid sent the following FTP command:"
385
386 #: templates/ERR_DNS_FAIL:6
387 msgid "The DNS server returned:"
388 msgstr "The DNS server returned:"
389
390 #: templates/ERR_ESI:6
391 msgid "The ESI processor returned:"
392 msgstr "The ESI processor returned:"
393
394 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
395 msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
396 msgstr "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
397
398 #: templates/ERR_INVALID_RESP:5
399 msgid ""
400 "The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
401 "understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
402 msgstr ""
403 "The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
404 "understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
405
406 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
407 msgid "The ICAP server is not reachable."
408 msgstr "The ICAP server is not reachable."
409
410 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
411 msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
412 msgstr "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
413
414 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
415 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
416 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4
417 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4
418 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4
419 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4
420 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4
421 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4
422 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4
423 #: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_REQ:4
424 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:4 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4
425 msgid ""
426 "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
427 "href=\"%U\">%U</a>"
428 msgstr ""
429 "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
430 "href=\"%U\">%U</a>"
431
432 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
433 msgid ""
434 "The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
435 "href=\"%U\">%U</a>"
436 msgstr ""
437 "The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
438 "href=\"%U\">%U</a>"
439
440 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
441 msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
442 msgstr "The remote host or network may be down. Please try the request again."
443
444 #: templates/ERR_TOO_BIG:5
445 msgid "The request or reply is too large."
446 msgstr "The request or reply is too large."
447
448 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
449 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
450 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
451 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
452 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
453 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
454 #: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
455 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
456 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
457 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
458 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
459 #: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
460 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
461 msgid "The requested URL could not be retrieved"
462 msgstr "The requested URL could not be retrieved"
463
464 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
465 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
466 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
467 msgid "The server responded with:"
468 msgstr "The server responded with:"
469
470 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
471 #: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
472 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
473 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
474 msgid "The system returned: <i>%E</i>"
475 msgstr "The system returned: <i>%E</i>"
476
477 #: templates/ERR_NO_RELAY:6
478 msgid ""
479 "There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
480 "administrator."
481 msgstr ""
482 "There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
483 "administrator."
484
485 #: templates/ERR_TOO_BIG:8
486 msgid ""
487 "These limits have been established by the Internet Service Provider who "
488 "operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an "
489 "error."
490 msgstr ""
491 "These limits have been established by the Internet Service Provider who "
492 "operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an "
493 "error."
494
495 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
496 msgid "This cache does not support FTP."
497 msgstr "This cache does not support FTP."
498
499 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5
500 msgid ""
501 "This cache is in the process of shutting down and can not service your "
502 "request at this time. Please retry your request again soon."
503 msgstr ""
504 "This cache is in the process of shutting down and can not service your "
505 "request at this time. Please retry your request again soon."
506
507 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
508 msgid ""
509 "This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
510 "sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been "
511 "misconfigured."
512 msgstr ""
513 "This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
514 "sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been "
515 "misconfigured."
516
517 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
518 msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
519 msgstr "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
520
521 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
522 msgid ""
523 "This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
524 "file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
525 msgstr ""
526 "This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
527 "file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
528
529 #: templates/ERR_DNS_FAIL:7
530 msgid ""
531 "This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
532 "the URL. Check if the address is correct."
533 msgstr ""
534 "This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
535 "the URL. Check if the address is correct."
536
537 #: templates/ERR_ESI:7
538 msgid ""
539 "This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
540 "Please report this error to the webmaster."
541 msgstr ""
542 "This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
543 "Please report this error to the webmaster."
544
545 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7
546 msgid ""
547 "This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not "
548 "comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at "
549 "<a href=\"%B\">%B</a>."
550 msgstr ""
551 "This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not "
552 "comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at "
553 "<a href=\"%B\">%B</a>."
554
555 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
556 msgid ""
557 "This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable "
558 "security settings for handling your request. It is possible that the remote "
559 "host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with "
560 "the host security credentials."
561 msgstr ""
562 "This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable "
563 "security settings for handling your request. It is possible that the remote "
564 "host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with "
565 "the host security credentials."
566
567 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6
568 msgid ""
569 "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
570 "caches. The most likely cause for this error is that the cache "
571 "administrator does not allow this cache to make direct connections to origin "
572 "servers, and all configured parent caches are currently unreachable."
573 msgstr ""
574 "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
575 "caches. The most likely cause for this error is that the cache "
576 "administrator does not allow this cache to make direct connections to origin "
577 "servers, and all configured parent caches are currently unreachable."
578
579 #: templates/ERR_DNS_FAIL:5
580 msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
581 msgstr "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
582
583 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5
584 msgid "Unable to forward this request at this time."
585 msgstr "Unable to forward this request at this time."
586
587 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
588 msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
589 msgstr "Unsupported Request Method and Protocol"
590
591 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:5
592 msgid ""
593 "Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
594 "directive was specified."
595 msgstr ""
596 "Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
597 "directive was specified."
598
599 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
600 msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
601 msgstr "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
602
603 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
604 msgid "Write Error"
605 msgstr "Write Error"
606
607 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6
608 msgid ""
609 "You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
610 "directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
611 "revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
612 msgstr ""
613 "You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
614 "directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
615 "revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
616
617 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
618 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
619 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7 templates/ERR_FTP_DISABLED:7
620 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:7 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:7
621 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:8 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:8
622 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:7 templates/ERR_INVALID_REQ:12
623 #: templates/ERR_INVALID_RESP:7 templates/ERR_INVALID_URL:12
624 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:7 templates/ERR_NO_RELAY:7
625 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7 templates/ERR_READ_ERROR:8
626 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8
627 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8
628 #: templates/ERR_TOO_BIG:9 templates/ERR_UNSUP_REQ:7
629 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:7 templates/ERR_WRITE_ERROR:8
630 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
631 msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
632 msgstr "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
633
634 #: templates/ERR_INVALID_RESP:6
635 msgid ""
636 "Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
637 "the exact nature of the problem if needed."
638 msgstr ""
639 "Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
640 "the exact nature of the problem if needed."
641
642 #: templates/ERR_ESI:8
643 msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
644 msgstr "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
645
646 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
647 msgid "Zero Sized Reply"
648 msgstr "Zero Sized Reply"