]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blob - localedata/locales/de_DE
8d6b4d31fbe4c4c8548e025af8fffb97ff968c99
[thirdparty/glibc.git] / localedata / locales / de_DE
1 comment_char %
2 escape_char /
3
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
10
11 % Locale for German locale in Germany
12 % Contributed by Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 2000
13
14 LC_IDENTIFICATION
15 title "German locale for Germany"
16 source "Free Software Foundation, Inc."
17 address "http:////www.gnu.org//software//libc//"
18 contact ""
19 email "bug-glibc-locales@gnu.org"
20 tel ""
21 fax ""
22 language "German"
23 territory "Germany"
24 revision "1.0"
25 date "2000-06-24"
26
27 category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
28 category "i18n:2012";LC_CTYPE
29 category "i18n:2012";LC_COLLATE
30 category "i18n:2012";LC_TIME
31 category "i18n:2012";LC_NUMERIC
32 category "i18n:2012";LC_MONETARY
33 category "i18n:2012";LC_MESSAGES
34 category "i18n:2012";LC_PAPER
35 category "i18n:2012";LC_NAME
36 category "i18n:2012";LC_ADDRESS
37 category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
38 category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
39 END LC_IDENTIFICATION
40
41 LC_CTYPE
42 copy "i18n"
43
44 translit_start
45
46 include "translit_combining";""
47
48 % German umlauts.
49 % LATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS.
50 <U00C4> "<U0041><U0308>";"<U0041><U0045>"
51 % LATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS.
52 <U00D6> "<U004F><U0308>";"<U004F><U0045>"
53 % LATIN CAPITAL LETTER U WITH DIAERESIS.
54 <U00DC> "<U0055><U0308>";"<U0055><U0045>"
55 % LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS.
56 <U00E4> "<U0061><U0308>";"<U0061><U0065>"
57 % LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS.
58 <U00F6> "<U006F><U0308>";"<U006F><U0065>"
59 % LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS.
60 <U00FC> "<U0075><U0308>";"<U0075><U0065>"
61
62 % Danish.
63 % LATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE.
64 <U00C5> "<U0041><U030A>";"<U0041><U0041>"
65 % LATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE.
66 <U00E5> "<U0061><U030A>";"<U0061><U0061>"
67
68 % The following strange first-level transliteration derive from the use
69 % U201E and U201C as "correct" quoting characters. These two characters
70 % do not really belong together. The result is that somebody who uses
71 % U201C and U201D will get the incorrect U00AB / U00BB sequences.
72 % LEFT DOUBLE QUOTATION MARK
73 <U201C> <U00AB>;<U0022>
74 % RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK
75 <U201D> <U00BB>;<U0022>
76 % DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK
77 <U201E> <U00BB>;"<U002C><U002C>"
78 % DOUBLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK
79 <U201F> <U00AB>;<U0022>
80
81 translit_end
82
83 END LC_CTYPE
84
85 LC_COLLATE
86
87 define DIACRIT_FORWARD
88
89 % Copy the template from ISO/IEC 14651
90 copy "iso14651_t1"
91
92 END LC_COLLATE
93
94 LC_MONETARY
95 int_curr_symbol "<U0045><U0055><U0052><U0020>"
96 currency_symbol "<U20AC>"
97 mon_decimal_point "<U002C>"
98 mon_thousands_sep "<U002E>"
99 mon_grouping 3;3
100 positive_sign ""
101 negative_sign "<U002D>"
102 int_frac_digits 2
103 frac_digits 2
104 p_cs_precedes 0
105 p_sep_by_space 1
106 n_cs_precedes 0
107 n_sep_by_space 1
108 p_sign_posn 1
109 n_sign_posn 1
110 %
111 END LC_MONETARY
112
113 LC_NUMERIC
114 decimal_point "<U002C>"
115 thousands_sep "<U002E>"
116 grouping 3;3
117 END LC_NUMERIC
118
119 LC_TIME
120 abday "<U0053><U006F>";"<U004D><U006F>";/
121 "<U0044><U0069>";"<U004D><U0069>";/
122 "<U0044><U006F>";"<U0046><U0072>";/
123 "<U0053><U0061>"
124 day "<U0053><U006F><U006E><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
125 "<U004D><U006F><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
126 "<U0044><U0069><U0065><U006E><U0073><U0074><U0061><U0067>";/
127 "<U004D><U0069><U0074><U0074><U0077><U006F><U0063><U0068>";/
128 "<U0044><U006F><U006E><U006E><U0065><U0072><U0073><U0074><U0061><U0067>";/
129 "<U0046><U0072><U0065><U0069><U0074><U0061><U0067>";/
130 "<U0053><U0061><U006D><U0073><U0074><U0061><U0067>"
131 abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
132 "<U004D><U00E4><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/
133 "<U004D><U0061><U0069>";"<U004A><U0075><U006E>";/
134 "<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0075><U0067>";/
135 "<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U006B><U0074>";/
136 "<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U007A>"
137 mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072>";/
138 "<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072>";/
139 "<U004D><U00E4><U0072><U007A>";/
140 "<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C>";/
141 "<U004D><U0061><U0069>";/
142 "<U004A><U0075><U006E><U0069>";/
143 "<U004A><U0075><U006C><U0069>";/
144 "<U0041><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074>";/
145 "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
146 "<U004F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072>";/
147 "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
148 "<U0044><U0065><U007A><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
149 am_pm "";""
150 % Appropriate date and time representation (%c)
151 % "%a %d %b %Y %T %Z"
152 d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
153 %
154 % Appropriate date representation (%x)
155 % "%d.%m.%Y"
156 d_fmt "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
157 %
158 % Appropriate time representation (%X)
159 % "%T"
160 t_fmt "<U0025><U0054>"
161 t_fmt_ampm ""
162 date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0064><U002E><U0020>/
163 <U0025><U0062><U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
164 <U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
165
166 week 7;19971130;4
167 first_weekday 2
168 END LC_TIME
169
170 LC_MESSAGES
171 yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U006A><U004A><U0079><U0059><U005D>"
172 noexpr "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U005D>"
173 yesstr "<U006A><U0061>"
174 nostr "<U006E><U0065><U0069><U006E>"
175 END LC_MESSAGES
176
177 LC_PAPER
178 copy "i18n"
179 END LC_PAPER
180
181 LC_NAME
182 name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
183 <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
184 name_miss "<U0046><U0072><U00E4><U0075><U006C><U0065><U0069><U006E>"
185 name_mr "<U0048><U0065><U0072><U0072>"
186 name_mrs "<U0046><U0072><U0061><U0075>"
187 name_ms "<U0046><U0072><U0061><U0075>"
188 END LC_NAME
189
190
191 LC_ADDRESS
192 postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
193 <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
194 <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
195 <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
196 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
197 country_name "<U0044><U0065><U0075><U0074><U0073><U0063><U0068><U006C>/
198 <U0061><U006E><U0064>"
199 country_post "<U0044>"
200 country_ab2 "<U0044><U0045>"
201 country_ab3 "<U0044><U0045><U0055>"
202 country_num 276
203 country_car "<U0044>"
204 country_isbn 3
205 % Deutsch
206 lang_name "<U0044><U0065><U0075><U0074><U0073><U0063><U0068>"
207 % de
208 lang_ab "<U0064><U0065>"
209 % deu
210 lang_term "<U0064><U0065><U0075>"
211 % ger
212 lang_lib "<U0067><U0065><U0072>"
213 END LC_ADDRESS
214
215 LC_TELEPHONE
216 tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
217 <U006C>"
218 tel_dom_fmt "<U0025><U0041><U0020><U0025><U006C>"
219 int_select "<U0030><U0030>"
220 int_prefix "<U0034><U0039>"
221 END LC_TELEPHONE
222
223 LC_MEASUREMENT
224 copy "i18n"
225 END LC_MEASUREMENT