]> git.ipfire.org Git - thirdparty/glibc.git/blob - localedata/locales/unm_US
63e8ee785502da5b9e5017ee67c1526d7f6545e4
[thirdparty/glibc.git] / localedata / locales / unm_US
1 comment_char %
2 escape_char /
3
4 % This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
5 % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
6 % in the locale data contained in this file. The foregoing does not
7 % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
8 % exempt you from the conditions of the license if your use would
9 % otherwise be governed by that license.
10
11 % Unami Delaware Locale for U.S.A.
12 % Language: unm
13 % Contact: lugubrili@hotmail.com
14 % Territory: US
15 % Date: 2011-10-27
16 % Application: general
17 % Users: general
18
19 LC_IDENTIFICATION
20 title "Unami Delaware locale for the USA"
21 source ""
22 address ""
23 contact ""
24 email "bug-glibc-locales@gnu.org"
25 tel ""
26 fax ""
27 language "Unami Delaware"
28 territory "United States"
29 revision "1.0"
30 date "2011-10-27"
31 %
32 category "unm_US:2011";LC_IDENTIFICATION
33 category "unm_US:2011";LC_CTYPE
34 category "unm_US:2011";LC_COLLATE
35 category "unm_US:2011";LC_TIME
36 category "unm_US:2011";LC_NUMERIC
37 category "unm_US:2011";LC_MONETARY
38 category "unm_US:2011";LC_MESSAGES
39 category "unm_US:2011";LC_PAPER
40 category "unm_US:2011";LC_NAME
41 category "unm_US:2011";LC_ADDRESS
42 category "unm_US:2011";LC_TELEPHONE
43 category "unm_US:2011";LC_MEASUREMENT
44
45 END LC_IDENTIFICATION
46
47 LC_CTYPE
48 copy "i18n"
49
50 translit_start
51 include "translit_combining";""
52 translit_end
53 END LC_CTYPE
54
55 LC_COLLATE
56 copy "iso14651_t1"
57 END LC_COLLATE
58
59 LC_TIME
60 % ken, man, tus, lel, tas, pel, sat
61 abday "<U006B><U0065><U006E>";"<U006D><U0061><U006E>";/
62 "<U0074><U0075><U0073>";"<U006C><U0065><U006C>";/
63 "<U0074><U0061><U0073>";"<U0070><U0065><U006C>";/
64 "<U0073><U0061><U0074>"
65 % kentuwei, manteke, tusteke, lelai, tasteke, pelaiteke, sateteke
66 day "<U006B><U0065><U006E><U0074><U0075><U0077><U0065><U0069>";/
67 "<U006D><U0061><U006E><U0074><U0065><U006B><U0065>";/
68 "<U0074><U0075><U0073><U0074><U0065><U006B><U0065>";/
69 "<U006C><U0065><U006C><U0061><U0069>";/
70 "<U0074><U0061><U0073><U0074><U0065><U006B><U0065>";/
71 "<U0070><U0065><U006C><U0061><U0069><U0074><U0065><U006B><U0065>";/
72 "<U0073><U0061><U0074><U0065><U0074><U0065><U006B><U0065>"
73 % eni, chk, xam, kwe, tai, nip, lai, win, tah, puk, kun, mux
74 abmon "<U0065><U006E><U0069>";"<U0063><U0068><U006B>";/
75 "<U0078><U0061><U006D>";"<U006B><U0077><U0065>";/
76 "<U0074><U0061><U0069>";"<U006E><U0069><U0070>";/
77 "<U006C><U0061><U0069>";"<U0077><U0069><U006E>";/
78 "<U0074><U0061><U0068>";"<U0070><U0075><U006B>";/
79 "<U006B><U0075><U006E>";"<U006D><U0075><U0078>"
80 % enikwsi, chkwali, xamokhwite, kwetayoxe, tainipen, kichinipen
81 % lainipen, winaminke, kichitahkok, puksit, wini, muxkotae
82 mon "<U0065><U006E><U0069><U006B><U0077><U0073><U0069>";/
83 "<U0063><U0068><U006B><U0077><U0061><U006C><U0069>";/
84 "<U0078><U0061><U006D><U006F><U006B><U0068><U0077><U0069><U0074><U0065>";/
85 "<U006B><U0077><U0065><U0074><U0061><U0079><U006F><U0078><U0065>";/
86 "<U0074><U0061><U0069><U006E><U0069><U0070><U0065><U006E>";/
87 "<U006B><U0069><U0063><U0068><U0069><U006E><U0069><U0070><U0065><U006E>";/
88 "<U006C><U0061><U0069><U006E><U0069><U0070><U0065><U006E>";/
89 "<U0077><U0069><U006E><U0061><U006D><U0069><U006E><U006B><U0065>";/
90 "<U006B><U0069><U0063><U0068><U0069><U0074><U0061><U0068><U006B><U006F><U006B>";/
91 "<U0070><U0075><U006B><U0073><U0069><U0074>";/
92 "<U0077><U0069><U006E><U0069>";/
93 "<U006D><U0075><U0078><U006B><U006F><U0074><U0061><U0065>"
94 d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
95 d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>"
96 t_fmt "<U0025><U0054>"
97 am_pm "";""
98 t_fmt_ampm ""
99 week 7;19971130;4
100 first_weekday 1
101 first_workday 2
102 END LC_TIME
103
104 LC_NUMERIC
105 decimal_point "<U002E>"
106 thousands_sep "<U0020>"
107 grouping 2;2;2;3
108 END LC_NUMERIC
109
110 LC_MONETARY
111 int_curr_symbol "<U0055><U0053><U0044><U0020>"
112 currency_symbol "<U0024>"
113 mon_decimal_point "<U002E>"
114 mon_thousands_sep "<U0020>"
115 mon_grouping 3
116 positive_sign ""
117 negative_sign "<U002D>"
118 int_frac_digits 2
119 frac_digits 2
120 p_cs_precedes 1
121 p_sep_by_space 0
122 n_cs_precedes 1
123 n_sep_by_space 0
124 p_sign_posn 1
125 n_sign_posn 1
126 END LC_MONETARY
127
128 LC_MESSAGES
129 yesexpr "<U005E><U005B><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
130 noexpr "<U005E><U005B><U006B><U004B><U006D><U004D><U005D><U002E><U002A>"
131 END LC_MESSAGES
132
133 LC_PAPER
134 copy "en_US"
135 END LC_PAPER
136
137 LC_NAME
138 name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
139 <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
140 END LC_NAME
141
142 LC_ADDRESS
143 postal_fmt "<U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U0066><U0025><U004E>/
144 <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0068>/
145 <U0020><U0025><U0073><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
146 <U004E><U0025><U0054><U002C><U0020><U0025><U0053><U0020><U0025><U007A><U0025>/
147 <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
148 country_name "<U0055><U0053><U0041>"
149 country_post "<U0055><U0053><U0041>"
150 country_ab2 "<U0055><U0053>"
151 country_ab3 "<U0055><U0053><U0041>"
152 country_num 840
153 % USA
154 country_car "<U0055><U0053><U0041>"
155 country_isbn 0
156 % lang_name ""
157 % lang_ab ""
158 % unm
159 lang_term "<U0075><U006E><U006D>"
160 % unm
161 lang_lib "<U0075><U006E><U006D>"
162 END LC_ADDRESS
163
164 LC_TELEPHONE
165 copy "en_US"
166 END LC_TELEPHONE
167
168 LC_MEASUREMENT
169 copy "en_US"
170 END LC_MEASUREMENT