1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
3 # Belarusian translation for systemd.
4 # Copyright (C) 2015 systemd's COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
8 # Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>, 2015, 2016.
11 "Project-Id-Version: systemd master\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2016-06-09 19:54+0300\n"
14 "PO-Revision-Date: 2016-06-09 19:50+0300\n"
15 "Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>\n"
17 "Language: be@latin\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
22 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
23 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
25 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
26 msgid "Send passphrase back to system"
27 msgstr "Adpravić paroĺ nazad sistemie"
29 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
31 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
32 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia adpraŭki parolia nazad sistemie."
34 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
35 msgid "Manage system services or other units"
36 msgstr "Kiravać servisami i inšymi sistemnymi adzinkami"
38 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
39 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
41 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia servisami i inšymi sistemnymi "
44 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
45 msgid "Manage system service or unit files"
46 msgstr "Kiravać fajlami servisaŭ i inšych sistemnych adzinak"
48 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
49 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
51 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia fajlami servisaŭ i inšych "
54 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
55 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
56 msgstr "Ustaliavać abo skinuć zmiennyja asiaroddzia sistemnaha menedžera"
58 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
60 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
61 "environment variables."
63 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia abo skidu zmiennych "
64 "asiaroddzia sistemnaha menedžera."
66 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
67 msgid "Reload the systemd state"
68 msgstr "Pieračytać stan systemd"
70 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
71 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
72 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pieračytannia stanu systemd."
74 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
76 msgstr "Ustaliavać imia vuzla"
78 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
79 msgid "Authentication is required to set the local host name."
80 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia imia vuzla."
82 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
83 msgid "Set static host name"
84 msgstr "Ustaliavać statyčnaje imia vuzla"
86 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
88 "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
89 "as well as the pretty host name."
91 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia jak statyčnaha tak i "
92 "pryhožaha imia vuzla."
94 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
95 msgid "Set machine information"
96 msgstr "Ustaliavać infarmacyju ab mašynie"
98 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
99 msgid "Authentication is required to set local machine information."
101 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia infarmacyi ab lakaĺnaj "
104 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
105 msgid "Import a VM or container image"
106 msgstr "Impartavać vobraz VM abo kantejniera"
108 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
109 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
110 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia impartu vobraza VM abo kantejniera"
112 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
113 msgid "Export a VM or container image"
114 msgstr "Ekspartavać vobraz VM abo kantejniera"
116 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
117 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
118 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ekspartu vobraza VM abo kantejniera"
120 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
121 msgid "Download a VM or container image"
122 msgstr "Spampavać vobraz VM abo kantejniera"
124 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
125 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
126 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia spampoŭki vobraza VM abo kantejniera"
128 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
129 msgid "Set system locale"
130 msgstr "Ustaliavać sistemnuju lakaĺ"
132 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
133 msgid "Authentication is required to set the system locale."
134 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaj lakali."
136 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
137 msgid "Set system keyboard settings"
138 msgstr "Ustaliavać sistemnyja nalady klavijatury"
140 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
141 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
143 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnych nalad klavijatury."
145 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
146 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
147 msgstr "Dazvolić prahramam pieraškadžać vykliučenniu sistemy"
149 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
151 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
153 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać vykliučenniu "
156 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
157 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
158 msgstr "Dazvolić prahramam zatrymlivać vykliučennie sistemy"
160 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
161 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
163 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam zatrymlivać vykliučennie "
166 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
167 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
168 msgstr "Dazvolić prahramam pieraškadžać zasypanniu sistemy"
170 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
171 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
173 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać zasypanniu "
176 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
177 msgid "Allow applications to delay system sleep"
178 msgstr "Dazvolić prahramam zatrymlivać zasypannie sistemy"
180 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
181 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
183 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam zatrymlivać zasypannie "
186 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
187 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
188 msgstr "Dazvolić prahramam pieraškadžać aŭtamatyčnamu prypynienniu sistemy"
190 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
192 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
195 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać "
196 "aŭtamatyčnamu prypynienniu sistemy."
198 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
199 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
201 "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać klavišu vykliučennia"
203 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
205 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
208 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie "
209 "apracoŭvać klavišu vykliučennia."
211 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
212 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
214 "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać klavišu prypyniennia"
216 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
218 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
221 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie "
222 "apracoŭvać klavišu prypyniennia."
224 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
225 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
227 "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać klavišu hibiernacyi"
229 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
231 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
234 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie "
235 "apracoŭvać klavišu hibiernacyi."
237 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
238 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
240 "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać zakryccio kryški noŭtbuka"
242 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
244 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
247 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie "
248 "apracoŭvać zakryccio kryški noŭtbuka."
250 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
251 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
253 "Dazvolić karystaĺniku, jakija jašče nie ŭvajšoŭ u sistemu, vykonvać prahramy"
255 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
256 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
258 "Nieabchodny vidavočny zapyt dlia vykanannia prahram karystaĺnika, jaki jašče "
259 "nie ŭvajšoŭ u sistemu."
261 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
262 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
264 "Dazvolić karystaĺnikam, jakija jašče nie ŭvajšli ŭ sistemu, vykonvać prahramy"
266 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
267 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
269 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykanannia prahram karystaĺnika, jaki jašče "
270 "nie ŭvajšoŭ u sistemu."
272 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
273 msgid "Allow attaching devices to seats"
274 msgstr "Dazvolić dalučać prylady da pracoŭnych miescaŭ"
276 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
277 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
279 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dalučennia prylad da pracoŭnych miescaŭ."
281 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
282 msgid "Flush device to seat attachments"
283 msgstr "Adkliučać prylady ad pracoŭnych miescaŭ"
285 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
287 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
289 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia adkliučennia prylad ad pracoŭnych miescaŭ."
291 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
292 msgid "Power off the system"
293 msgstr "Vykliučyć sistemu"
295 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
296 msgid "Authentication is required for powering off the system."
297 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy."
299 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
300 msgid "Power off the system while other users are logged in"
301 msgstr "Vykliučyć sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ"
303 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
305 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
308 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy pry prysutnasci inšych "
311 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
312 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
313 msgstr "Vykliučyć sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu"
315 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
317 "Authentication is required for powering off the system while an application "
318 "asked to inhibit it."
320 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy, kali prahramy "
321 "pieraškadžajuć hetamu."
323 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
324 msgid "Reboot the system"
325 msgstr "Pierazahruzić sistemu"
327 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
328 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
329 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy."
331 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
332 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
333 msgstr "Pierazahruzić sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ"
335 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
337 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
340 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy pry prysutnasci "
341 "inšych karystaĺnikaŭ."
343 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
344 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
345 msgstr "Pierazahruzić sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu"
347 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
349 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
350 "asked to inhibit it."
352 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy, kali prahramy "
353 "pieraškadžajuć hetamu."
355 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
356 msgid "Suspend the system"
357 msgstr "Prypynić sistemu"
359 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
360 msgid "Authentication is required for suspending the system."
361 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy."
363 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
364 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
365 msgstr "Prypynić sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ"
367 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
369 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
372 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy pry prysutnasci inšych "
375 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
376 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
377 msgstr "Prypynić sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu"
379 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
381 "Authentication is required for suspending the system while an application "
382 "asked to inhibit it."
384 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy, kali prahramy "
385 "pieraškadžajuć hetamu."
387 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
388 msgid "Hibernate the system"
389 msgstr "Hibiernavać sistemu"
391 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
392 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
393 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy."
395 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
396 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
397 msgstr "Hibiernavać sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ"
399 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
401 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
404 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy pry prysutnasci inšych "
407 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
408 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
409 msgstr "Hibiernavać sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu"
411 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
413 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
414 "asked to inhibit it."
416 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy, kali prahramy "
417 "pieraškadžajuć hetamu."
419 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
420 msgid "Manage active sessions, users and seats"
421 msgstr "Kiravać aktyŭnymi siesijami, karystaĺnikami i pracoŭnymi miescami"
423 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
425 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
427 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia aktyŭnymi siesijami, "
428 "karystaĺnikami i miescami."
430 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
431 msgid "Lock or unlock active sessions"
432 msgstr "Blakavać abo razblakavać aktyŭnuju siesiju"
434 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
435 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
437 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia blakiroŭki abo razblakiroŭki aktyŭnaj "
440 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
441 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
442 msgstr "Dazvolić ukazannie prašyŭcy na zahruzku interfiejsu nalad"
444 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
446 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
449 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭkazannia prašyŭcy na zahruzku interfiejsu "
452 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
453 msgid "Set a wall message"
454 msgstr "Ustaliavać usieahuĺnaje paviedamliennie"
456 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
457 msgid "Authentication is required to set a wall message"
459 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia ŭsieahuĺnaha paviedamliennia"
461 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
462 msgid "Log into a local container"
463 msgstr "Uvajsci ŭ lakaĺny kantejnier"
465 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
466 msgid "Authentication is required to log into a local container."
467 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭvachodu ŭ lakaĺny kantejnier."
469 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
470 msgid "Log into the local host"
471 msgstr "Uvajsci ŭ lakaĺny vuziel"
473 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
474 msgid "Authentication is required to log into the local host."
475 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭvachodu ŭ lakaĺny vuziel."
477 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
478 msgid "Acquire a shell in a local container"
479 msgstr "Atrymać abalonku na lakaĺnym kantejniery"
481 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
482 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
484 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia atrymannia abalonki na lakaĺnym kantejniery."
486 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
487 msgid "Acquire a shell on the local host"
488 msgstr "Atrymać abalonku na lakaĺnym vuzlie"
490 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
491 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
493 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia atrymannia abalonki na lakaĺnym vuzlie."
495 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
496 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
497 msgstr "Atrymać psieŭda TTY na lakaĺnym kantejniery"
499 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
501 "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
503 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia atrymannia psieŭda TTY na lakaĺnym "
506 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
507 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
508 msgstr "Atrymać psieŭda TTY na lakaĺnym vuzlie"
510 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
511 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
513 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia atrymannia psieŭda TTY na lakaĺnym vuzlie."
515 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
516 msgid "Manage local virtual machines and containers"
517 msgstr "Kiravać lakaĺnymi virtuaĺnymi mašynami abo kantejnierami"
519 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
521 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
523 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia lakaĺnymi virtuaĺnymi mašynami i "
526 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
527 msgid "Manage local virtual machine and container images"
528 msgstr "Kiravać vobrazami lakaĺnych virtuaĺnych mašyn i kantejnieraŭ"
530 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
532 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
535 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia vobrazami lakaĺnych virtuaĺnych "
536 "mašyn i kantejnieraŭ."
538 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
539 msgid "Set system time"
540 msgstr "Ustaliavać sistemny čas"
542 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
543 msgid "Authentication is required to set the system time."
544 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha času."
546 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
547 msgid "Set system timezone"
548 msgstr "Ustaliavać sistemny časavy pojas"
550 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
551 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
553 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha časavoha pojasu."
555 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
556 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
557 msgstr "Ustaliavać časavy pojas (miascovy abo UTC), u jakim RTC zachoŭvaje čas"
559 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
561 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
564 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia časavoha pojasu (miascovy abo "
565 "UTC), u jakim zachoŭvajecca čas u RTC."
567 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
568 msgid "Turn network time synchronization on or off"
569 msgstr "Ukliučyć abo vykliučyć sinchranizacyju času pa sietcy"
571 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
573 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
576 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭkliučennia abo vykliučennia sinchranizacyi "
579 #: ../src/core/dbus-unit.c:450
580 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
581 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia zapusku '$(unit)'."
583 #: ../src/core/dbus-unit.c:451
584 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
585 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia spyniennia '$(unit)'."
587 #: ../src/core/dbus-unit.c:452
588 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
589 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pieračytannia stanu '$(unit)'."
591 #: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454
592 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
593 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazapusku '$(unit)'."
595 #: ../src/core/dbus-unit.c:560
596 msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
597 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia zabojstva '$(unit)'."
599 #: ../src/core/dbus-unit.c:590
600 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
602 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia anuliavannia pamylkovaha stanu '$(unit)'."
604 #: ../src/core/dbus-unit.c:622
605 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
607 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia ŭlascivasciej '$(unit)'."