1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
3 # Greek translation for systemd.
4 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
5 # Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>, 2014.
6 # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2014.
9 "Project-Id-Version: systemd master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-04-29 09:17+0300\n"
13 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
22 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
23 msgid "Send passphrase back to system"
24 msgstr "Αποστολή του συνθηματικού πίσω στο σύστημα"
26 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
28 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
30 "Απαιτείται πιστοποίηση για αποστολή του εισερχόμενου συνθηματικού πίσω στο "
33 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
34 msgid "Manage system services or other units"
37 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
39 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
41 "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
44 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
45 msgid "Manage system service or unit files"
48 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
50 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
52 "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
55 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
57 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
58 msgstr "Προνομιούχος πρόσβαση διαχειριστή συστήματος και υπηρεσίας"
60 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
63 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
64 "environment variables."
66 "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
69 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
71 msgid "Reload the systemd state"
72 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος"
74 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
76 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
77 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
79 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
81 msgstr "Ορισμός ονόματος οικοδεσπότη"
83 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
84 msgid "Authentication is required to set the local host name."
85 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
87 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
88 msgid "Set static host name"
89 msgstr "Ορισμός στατικού ονόματος οικοδεσπότη"
91 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
93 "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
94 "as well as the pretty host name."
96 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε το στατικά ρυθμισμένο όνομα τοπικού "
97 "οικοδεσπότη, καθώς και το pretty όνομα οικοδεσπότη."
99 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
100 msgid "Set machine information"
101 msgstr "Ορισμός πληροφοριών μηχανής"
103 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
104 msgid "Authentication is required to set local machine information."
105 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
107 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
108 msgid "Import a VM or container image"
111 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
113 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
114 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
116 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
117 msgid "Export a VM or container image"
120 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
122 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
123 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
125 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
126 msgid "Download a VM or container image"
129 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
131 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
132 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
134 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
135 msgid "Set system locale"
136 msgstr "Ορισμός τοπικών ρυθμίσεων συστήματος"
138 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
139 msgid "Authentication is required to set the system locale."
141 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος."
143 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
144 msgid "Set system keyboard settings"
145 msgstr "Ορισμός ρυθμίσεων πληκτρολογίου συστήματος"
147 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
148 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
150 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τις ρυθμίσεις πληκτρολογίου του "
153 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
154 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
156 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τον τερματισμό του συστήματος"
158 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
160 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
162 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει τον "
163 "τερματισμό του συστήματος."
165 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
166 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
168 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να καθυστερούν τον τερματισμό του συστήματος"
170 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
171 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
173 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει "
174 "τον τερματισμό του συστήματος."
176 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
177 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
178 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν την ύπνωση του συστήματος"
180 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
181 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
183 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
184 "ύπνωση του συστήματος."
186 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
187 msgid "Allow applications to delay system sleep"
188 msgstr "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να καθυστερούν την ύπνωση του συστήματος"
190 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
191 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
193 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει "
194 "την ύπνωση του συστήματος."
196 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
197 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
199 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν την αυτόματη αναστολή του "
202 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
204 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
207 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
208 "αυτόματη αναστολή του συστήματος."
210 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
211 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
213 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου "
214 "ενεργοποίησης του συστήματος"
216 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
218 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
221 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
222 "διαχείριση του πλήκτρου ενεργοποίησης του συστήματος."
224 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
225 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
227 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου "
228 "αναστολής του συστήματος."
230 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
232 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
235 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
236 "διαχείριση του πλήκτρου αναστολής του συστήματος."
238 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
239 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
241 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του πλήκτρου "
242 "αδρανοποίησης του συστήματος"
244 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
246 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
249 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
250 "διαχείριση του πλήκτρου αδρανοποίησης του συστήματος."
252 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
253 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
255 "Να επιτρέπεται στις εφαρμογές να αποτρέπουν τη διαχείριση του διακόπτη "
256 "καλύμματος του συστήματος"
258 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
260 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
263 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
264 "διαχείριση του διακόπτη καλύμματος του συστήματος."
266 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
267 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
268 msgstr "Να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να εκτελούν προγράμματα"
270 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
271 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
273 "Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να "
274 "εκτελούν προγράμματα."
276 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
277 msgid "Allow attaching devices to seats"
278 msgstr "Να επιτρέπεται η προσάρτηση συσκευών στους σταθμούς εργασίας"
280 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
281 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
283 "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
285 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
286 msgid "Flush device to seat attachments"
287 msgstr "Αφαίρεση συσκευής από προσαρτήσεις σταθμού εργασίας"
289 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
291 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
293 "Απαιτείται πιστοποίηση για επαναφορά του τρόπου που οι συσκευές προσαρτώνται "
294 "στους σταθμούς εργασίας."
296 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
297 msgid "Power off the system"
298 msgstr "Σβήσιμο του συστήματος"
300 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
301 msgid "Authentication is required for powering off the system."
302 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την σβήσιμο του συστήματος."
304 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
305 msgid "Power off the system while other users are logged in"
306 msgstr "Σβήσιμο του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
308 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
310 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
313 "Απαιτείται πιστοποίηση για σβήσιμο του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι "
316 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
317 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
318 msgstr "Απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί."
320 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
322 "Authentication is required for powering off the system while an application "
323 "asked to inhibit it."
325 "Απαιτείται πιστοποίηση για απενεργοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
326 "ζήτησε να αποτραπεί."
328 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
329 msgid "Reboot the system"
330 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος"
332 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
333 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
334 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος."
336 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
337 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
338 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
340 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
342 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
345 "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες "
348 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
349 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
350 msgstr "Επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
352 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
354 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
355 "asked to inhibit it."
357 "Απαιτείται πιστοποίηση για επανεκκίνηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
358 "ζήτησε να αποτραπεί."
360 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
361 msgid "Suspend the system"
362 msgstr "Αναστολή του συστήματος"
364 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
365 msgid "Authentication is required for suspending the system."
366 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την αναστολή του συστήματος."
368 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
369 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
370 msgstr "Αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
372 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
374 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
377 "Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι "
380 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
381 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
382 msgstr "Αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
384 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
386 "Authentication is required for suspending the system while an application "
387 "asked to inhibit it."
389 "Απαιτείται πιστοποίηση για αναστολή του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε "
392 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
393 msgid "Hibernate the system"
394 msgstr "Αδρανοποίηση του συτήματος"
396 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
397 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
398 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος."
400 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
401 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
402 msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες είναι συνδεμένοι"
404 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
406 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
409 "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ άλλοι χρήστες "
412 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
413 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
414 msgstr "Αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή ζήτησε να αποτραπεί"
416 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
418 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
419 "asked to inhibit it."
421 "Απαιτείται πιστοποίηση για αδρανοποίηση του συστήματος ενώ μια εφαρμογή "
422 "ζήτησε να αποτραπεί."
424 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
425 msgid "Manage active sessions, users and seats"
428 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
431 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
433 "Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση μιας συσκευής σε έναν σταθμό εργασίας."
435 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
436 msgid "Lock or unlock active sessions"
439 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
441 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
442 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
444 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
445 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
448 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
451 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
453 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
455 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
456 msgid "Set a wall message"
459 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
461 msgid "Authentication is required to set a wall message"
462 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
464 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
465 msgid "Log into a local container"
468 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
470 msgid "Authentication is required to log into a local container."
471 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
473 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
474 msgid "Log into the local host"
477 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
479 msgid "Authentication is required to log into the local host."
480 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
482 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
484 msgid "Acquire a shell in a local container"
485 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
487 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
489 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
490 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
492 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
493 msgid "Acquire a shell on the local host"
496 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
498 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
499 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
501 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
503 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
504 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
506 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
509 "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
510 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
512 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
513 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
516 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
518 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
519 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
521 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
522 msgid "Manage local virtual machines and containers"
525 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
528 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
529 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
531 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
532 msgid "Manage local virtual machine and container images"
535 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
538 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
540 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής."
542 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
543 msgid "Set system time"
544 msgstr "Ορισμός ώρας συστήματος"
546 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
547 msgid "Authentication is required to set the system time."
548 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
550 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
551 msgid "Set system timezone"
552 msgstr "Ορισμός ζώνης ώρας συστήματος"
554 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
555 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
556 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα ζώνης του συστήματος."
558 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
559 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
560 msgstr "Ορισμός RTC στην τοπική ζώνη ώρας ή UTC"
562 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
564 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
567 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν το RTC αποθηκεύει την τοπική ή την "
570 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
571 msgid "Turn network time synchronization on or off"
572 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση συγχρονισμού ώρας δικτύου"
574 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
576 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
579 "Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν ο συγχρονισμός ώρας δικτύου θα "
582 #: ../src/core/dbus-unit.c:428
584 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
585 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
587 #: ../src/core/dbus-unit.c:429
589 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
590 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
592 #: ../src/core/dbus-unit.c:430
594 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
595 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
597 #: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
599 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
600 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."
602 #: ../src/core/dbus-unit.c:535
604 msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
605 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
607 #: ../src/core/dbus-unit.c:565
609 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
610 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη."
612 #: ../src/core/dbus-unit.c:597
614 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
615 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος."