]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blob - po/id.po
Merge pull request #25078 from mrc0mmand/update-pot
[thirdparty/systemd.git] / po / id.po
1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
2 #
3 # Indonesian translation for systemd.
4 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014, 2021.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2022-10-20 10:35+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:05+0000\n"
10 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
12 "systemd/master/id/>\n"
13 "Language: id\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Weblate 4.8\n"
19
20 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
21 msgid "Send passphrase back to system"
22 msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem"
23
24 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
25 msgid ""
26 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
27 msgstr ""
28 "Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke "
29 "sistem."
30
31 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
32 msgid "Manage system services or other units"
33 msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya"
34
35 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
36 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
37 msgstr ""
38 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya."
39
40 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
41 msgid "Manage system service or unit files"
42 msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit"
43
44 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
45 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
46 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit."
47
48 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
49 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
50 msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem"
51
52 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
53 msgid ""
54 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
55 "environment variables."
56 msgstr ""
57 "Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan "
58 "manajer layanan dan sistem."
59
60 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
61 msgid "Reload the systemd state"
62 msgstr "Muat ulang keadaan systemd"
63
64 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
65 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
66 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd."
67
68 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
69 msgid "Create a home area"
70 msgstr "Menciptakan suatu area rumah"
71
72 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
73 msgid "Authentication is required to create a user's home area."
74 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencipta suatu area rumah pengguna."
75
76 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
77 msgid "Remove a home area"
78 msgstr "Hapus suatu area rumah"
79
80 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
81 msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
82 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus area rumah pengguna."
83
84 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
85 msgid "Check credentials of a home area"
86 msgstr "Memeriksa kredensial dari suatu area rumah"
87
88 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
89 msgid ""
90 "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
91 msgstr ""
92 "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa kredensial atas suatu area rumah "
93 "pengguna."
94
95 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
96 msgid "Update a home area"
97 msgstr "Memperbarui suatu area rumah"
98
99 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
100 msgid "Authentication is required to update a user's home area."
101 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui suatu area rumah pengguna."
102
103 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
104 msgid "Resize a home area"
105 msgstr "Mengubah ukuran area rumah"
106
107 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
108 msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
109 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah ukuran area rumah pengguna."
110
111 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
112 msgid "Change password of a home area"
113 msgstr "Ubah kata sandi dari suatu area rumah"
114
115 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
116 msgid ""
117 "Authentication is required to change the password of a user's home area."
118 msgstr ""
119 "Otentikasi diperlukan untuk mengubah kata sandi dari suatu area rumah "
120 "pengguna."
121
122 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
123 msgid "Set hostname"
124 msgstr "Setel nama host"
125
126 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
127 msgid "Authentication is required to set the local hostname."
128 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal."
129
130 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
131 msgid "Set static hostname"
132 msgstr "Setel nama host statik"
133
134 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
135 msgid ""
136 "Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
137 "as well as the pretty hostname."
138 msgstr ""
139 "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi "
140 "statik, maupun nama host cantik."
141
142 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
143 msgid "Set machine information"
144 msgstr "Setel informasi mesin"
145
146 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
147 msgid "Authentication is required to set local machine information."
148 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal."
149
150 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
151 msgid "Get product UUID"
152 msgstr "Dapatkan UUID produk"
153
154 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
155 msgid "Authentication is required to get product UUID."
156 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan UUID produk."
157
158 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
159 msgid "Get hardware serial number"
160 msgstr ""
161
162 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
163 #, fuzzy
164 msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
165 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem."
166
167 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
168 #, fuzzy
169 msgid "Get system description"
170 msgstr "Setel zona waktu sistem"
171
172 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
173 #, fuzzy
174 msgid "Authentication is required to get system description."
175 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem."
176
177 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
178 msgid "Import a VM or container image"
179 msgstr "Impor sebuah image kontainer atau VM"
180
181 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
182 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
183 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image kontainer atau VM"
184
185 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
186 msgid "Export a VM or container image"
187 msgstr "Ekspor sebuah image kontainer atau VM"
188
189 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
190 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
191 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image kontainer atau VM"
192
193 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
194 msgid "Download a VM or container image"
195 msgstr "Unduh sebuah image kontainer atau VM"
196
197 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
198 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
199 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image kontainer atau VM"
200
201 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
202 msgid "Set system locale"
203 msgstr "Setel locale sistem"
204
205 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
206 msgid "Authentication is required to set the system locale."
207 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem."
208
209 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
210 msgid "Set system keyboard settings"
211 msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem"
212
213 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
214 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
215 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem."
216
217 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
218 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
219 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem"
220
221 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
222 msgid ""
223 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
224 msgstr ""
225 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem."
226
227 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
228 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
229 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem"
230
231 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
232 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
233 msgstr ""
234 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem."
235
236 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
237 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
238 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem"
239
240 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
241 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
242 msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
243
244 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
245 msgid "Allow applications to delay system sleep"
246 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem"
247
248 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
249 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
250 msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
251
252 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
253 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
254 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis"
255
256 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
257 msgid ""
258 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
259 "suspend."
260 msgstr ""
261 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem."
262
263 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
264 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
265 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya"
266
267 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
268 msgid ""
269 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
270 "the power key."
271 msgstr ""
272 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
273 "atas tombol daya."
274
275 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
276 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
277 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi"
278
279 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
280 msgid ""
281 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
282 "the suspend key."
283 msgstr ""
284 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
285 "atas tombol suspensi."
286
287 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
288 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
289 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi"
290
291 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
292 msgid ""
293 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
294 "the hibernate key."
295 msgstr ""
296 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
297 "dari tombol hibernasi."
298
299 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
300 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
301 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid"
302
303 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
304 msgid ""
305 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
306 "the lid switch."
307 msgstr ""
308 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
309 "atas saklar lid."
310
311 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
312 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
313 msgstr "Izinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol reboot"
314
315 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
316 msgid ""
317 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
318 "the reboot key."
319 msgstr ""
320 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
321 "atas tombol reboot."
322
323 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
324 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
325 msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
326
327 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
328 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
329 msgstr ""
330 "Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna "
331 "yang tidak log masuk."
332
333 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
334 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
335 msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
336
337 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
338 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
339 msgstr ""
340 "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak "
341 "log masuk."
342
343 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
344 msgid "Allow attaching devices to seats"
345 msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat"
346
347 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
348 msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
349 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat."
350
351 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
352 msgid "Flush device to seat attachments"
353 msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran"
354
355 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
356 msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
357 msgstr ""
358 "Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat."
359
360 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
361 msgid "Power off the system"
362 msgstr "Matikan daya sistem"
363
364 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
365 msgid "Authentication is required to power off the system."
366 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem."
367
368 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
369 msgid "Power off the system while other users are logged in"
370 msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
371
372 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
373 msgid ""
374 "Authentication is required to power off the system while other users are "
375 "logged in."
376 msgstr ""
377 "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain "
378 "sedang log masuk."
379
380 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
381 msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
382 msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
383
384 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
385 msgid ""
386 "Authentication is required to power off the system while an application is "
387 "inhibiting this."
388 msgstr ""
389 "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi "
390 "meminta untuk mencegahnya."
391
392 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
393 msgid "Reboot the system"
394 msgstr "Boot ulang sistem"
395
396 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
397 msgid "Authentication is required to reboot the system."
398 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem."
399
400 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
401 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
402 msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
403
404 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
405 msgid ""
406 "Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
407 "in."
408 msgstr ""
409 "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain "
410 "sedang log masuk."
411
412 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
413 msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
414 msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
415
416 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
417 msgid ""
418 "Authentication is required to reboot the system while an application is "
419 "inhibiting this."
420 msgstr ""
421 "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi "
422 "meminta untuk mencegahnya."
423
424 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
425 msgid "Halt the system"
426 msgstr "Halt sistem"
427
428 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
429 msgid "Authentication is required to halt the system."
430 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem."
431
432 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
433 msgid "Halt the system while other users are logged in"
434 msgstr "Halt sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
435
436 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
437 msgid ""
438 "Authentication is required to halt the system while other users are logged "
439 "in."
440 msgstr ""
441 "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika pengguna lain sedang log "
442 "masuk."
443
444 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
445 msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
446 msgstr "Halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
447
448 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
449 msgid ""
450 "Authentication is required to halt the system while an application is "
451 "inhibiting this."
452 msgstr ""
453 "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan sistem ketika sebuah aplikasi "
454 "meminta mencegahnya."
455
456 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
457 msgid "Suspend the system"
458 msgstr "Suspensikan sistem"
459
460 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
461 msgid "Authentication is required to suspend the system."
462 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem."
463
464 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
465 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
466 msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
467
468 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
469 msgid ""
470 "Authentication is required to suspend the system while other users are "
471 "logged in."
472 msgstr ""
473 "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang "
474 "log masuk."
475
476 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
477 msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
478 msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
479
480 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
481 msgid ""
482 "Authentication is required to suspend the system while an application is "
483 "inhibiting this."
484 msgstr ""
485 "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta "
486 "untuk mencegahnya."
487
488 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
489 msgid "Hibernate the system"
490 msgstr "Hibernasikan sistem"
491
492 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
493 msgid "Authentication is required to hibernate the system."
494 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem."
495
496 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
497 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
498 msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk."
499
500 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
501 msgid ""
502 "Authentication is required to hibernate the system while other users are "
503 "logged in."
504 msgstr ""
505 "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang "
506 "log masuk."
507
508 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
509 msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
510 msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya."
511
512 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
513 msgid ""
514 "Authentication is required to hibernate the system while an application is "
515 "inhibiting this."
516 msgstr ""
517 "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi "
518 "meminta mencegahnya."
519
520 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
521 msgid "Manage active sessions, users and seats"
522 msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif"
523
524 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
525 msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
526 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif."
527
528 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
529 msgid "Lock or unlock active sessions"
530 msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif"
531
532 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
533 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
534 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif."
535
536 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
537 msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
538 msgstr "Atur \"alasan\" reboot dalam kernel"
539
540 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
541 msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
542 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel \"alasan\" reboot dalam kernel."
543
544 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
545 msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
546 msgstr "Indikasikan ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan"
547
548 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
549 msgid ""
550 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
551 "interface."
552 msgstr ""
553 "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke "
554 "antarmuka penyiapan."
555
556 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
557 msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
558 msgstr "Indikasikan ke boot loader untuk boot ke menu boot loader"
559
560 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
561 msgid ""
562 "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
563 "boot loader menu."
564 msgstr ""
565 "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke boot loader agar boot ke menu "
566 "boot loader."
567
568 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
569 msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
570 msgstr "Indikasikan ke boot loader untuk boot suatu entri spesifik"
571
572 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
573 msgid ""
574 "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
575 "specific boot loader entry."
576 msgstr ""
577 "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke boot loader agar boot ke "
578 "entri boot loader tertentu."
579
580 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
581 msgid "Set a wall message"
582 msgstr "Setel suatu pesan wall"
583
584 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
585 msgid "Authentication is required to set a wall message"
586 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall"
587
588 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
589 msgid "Change Session"
590 msgstr "Ubah Sesi"
591
592 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
593 msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
594 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah terminal virtual."
595
596 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
597 msgid "Log into a local container"
598 msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal"
599
600 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
601 msgid "Authentication is required to log into a local container."
602 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal."
603
604 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
605 msgid "Log into the local host"
606 msgstr "Log masuk ke dalam host lokal"
607
608 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
609 msgid "Authentication is required to log into the local host."
610 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal."
611
612 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
613 msgid "Acquire a shell in a local container"
614 msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal"
615
616 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
617 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
618 msgstr ""
619 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer "
620 "lokal."
621
622 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
623 msgid "Acquire a shell on the local host"
624 msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal"
625
626 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
627 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
628 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal."
629
630 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
631 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
632 msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal"
633
634 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
635 msgid ""
636 "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
637 msgstr ""
638 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah "
639 "kontainer lokal."
640
641 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
642 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
643 msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal"
644
645 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
646 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
647 msgstr ""
648 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal."
649
650 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
651 msgid "Manage local virtual machines and containers"
652 msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer"
653
654 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
655 msgid ""
656 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
657 msgstr ""
658 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer."
659
660 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
661 msgid "Manage local virtual machine and container images"
662 msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer"
663
664 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
665 msgid ""
666 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
667 "images."
668 msgstr ""
669 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image "
670 "kontainer."
671
672 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
673 msgid "Set NTP servers"
674 msgstr "Atur server NTP"
675
676 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
677 msgid "Authentication is required to set NTP servers."
678 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel server NTP."
679
680 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
681 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
682 msgid "Set DNS servers"
683 msgstr "Atur server DNS"
684
685 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
686 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
687 msgid "Authentication is required to set DNS servers."
688 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur server DNS."
689
690 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
691 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
692 msgid "Set domains"
693 msgstr "Atur domain"
694
695 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
696 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
697 msgid "Authentication is required to set domains."
698 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur domain."
699
700 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
701 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
702 msgid "Set default route"
703 msgstr "Atur rute baku"
704
705 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
706 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
707 msgid "Authentication is required to set default route."
708 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata rute baku."
709
710 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
711 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
712 msgid "Enable/disable LLMNR"
713 msgstr "Fungsikan/nonaktifkan LLMNR"
714
715 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
716 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
717 msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
718 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan LLMNR."
719
720 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
721 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
722 msgid "Enable/disable multicast DNS"
723 msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNS multicast"
724
725 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
726 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
727 msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
728 msgstr ""
729 "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNS multicast."
730
731 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
732 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
733 msgid "Enable/disable DNS over TLS"
734 msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNS over TLS"
735
736 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
737 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
738 msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
739 msgstr ""
740 "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNS over TLS."
741
742 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
743 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
744 msgid "Enable/disable DNSSEC"
745 msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNSSEC"
746
747 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
748 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
749 msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
750 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNSSEC."
751
752 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
753 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
754 msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
755 msgstr "Atur Negative Trust Anchor DNSSEC"
756
757 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
758 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
759 msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
760 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur Negative Trust Anchor DNSSEC."
761
762 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
763 msgid "Revert NTP settings"
764 msgstr "Pulihkan pengaturan NTP"
765
766 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
767 msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
768 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mereset pengaturan NTP."
769
770 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
771 msgid "Revert DNS settings"
772 msgstr "Pulihkan pengaturan DNS"
773
774 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
775 msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
776 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan DNS."
777
778 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
779 msgid "DHCP server sends force renew message"
780 msgstr "Server HDCP mengirim pesan paksa pembaruan ulang"
781
782 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
783 msgid "Authentication is required to send force renew message."
784 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengirim pesan paksa pembaruan ulang."
785
786 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
787 msgid "Renew dynamic addresses"
788 msgstr "Perbarui ulang alamat-alamat dinamis"
789
790 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
791 msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
792 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui alamat-alamat dinamis."
793
794 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
795 msgid "Reload network settings"
796 msgstr "Muat ulang pengaturan jaringan"
797
798 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
799 msgid "Authentication is required to reload network settings."
800 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang pengaturan jaringan."
801
802 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
803 msgid "Reconfigure network interface"
804 msgstr "Konfigurasi ulang antar muka jaringan"
805
806 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
807 msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
808 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengonfigurasi ulang antar muka jaringan."
809
810 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
811 msgid "Inspect a portable service image"
812 msgstr "Memeriksa suatu image layanan portabel"
813
814 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
815 msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
816 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa suatu image layanan portabel."
817
818 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
819 msgid "Attach or detach a portable service image"
820 msgstr "Cantol atau lepaskan suatu image layanan portabel"
821
822 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
823 msgid ""
824 "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
825 msgstr ""
826 "Otentikasi diperlukan untuk mencantol atau melepas suatu image layanan "
827 "portabel."
828
829 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
830 msgid "Delete or modify portable service image"
831 msgstr "Hapus atau ubah image layanan portabel"
832
833 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
834 msgid ""
835 "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
836 msgstr ""
837 "Otentikasi diperlukan untuk menghapus atau mengubah suatu image layanan "
838 "portabel."
839
840 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
841 msgid "Register a DNS-SD service"
842 msgstr "Daftarkan suatu layanan DNS-SD"
843
844 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
845 msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
846 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendaftarkan suatu layanan DNS-SD"
847
848 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
849 msgid "Unregister a DNS-SD service"
850 msgstr "Cabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
851
852 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
853 msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
854 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
855
856 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
857 msgid "Revert name resolution settings"
858 msgstr "Pulihkan pengaturan resolusi nama"
859
860 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
861 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
862 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan resolusi nama."
863
864 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
865 msgid "Set system time"
866 msgstr "Setel waktu sistem"
867
868 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
869 msgid "Authentication is required to set the system time."
870 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem."
871
872 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
873 msgid "Set system timezone"
874 msgstr "Setel zona waktu sistem"
875
876 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
877 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
878 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem."
879
880 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
881 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
882 msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC"
883
884 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
885 msgid ""
886 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
887 "UTC time."
888 msgstr ""
889 "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC "
890 "atau lokal."
891
892 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
893 msgid "Turn network time synchronization on or off"
894 msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan"
895
896 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
897 msgid ""
898 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
899 "shall be enabled."
900 msgstr ""
901 "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan "
902 "mesti difungsikan."
903
904 #: src/core/dbus-unit.c:359
905 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
906 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'."
907
908 #: src/core/dbus-unit.c:360
909 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
910 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'."
911
912 #: src/core/dbus-unit.c:361
913 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
914 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'."
915
916 #: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
917 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
918 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'."
919
920 #: src/core/dbus-unit.c:546
921 msgid ""
922 "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
923 "'$(unit)'."
924 msgstr ""
925 "Otentikasi diperlukan untuk megirim suatu sinyal UNIX ke proses dari "
926 "'$(unit)'."
927
928 #: src/core/dbus-unit.c:576
929 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
930 msgstr ""
931 "Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'."
932
933 #: src/core/dbus-unit.c:608
934 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
935 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'."
936
937 #: src/core/dbus-unit.c:714
938 msgid ""
939 "Authentication is required to delete files and directories associated with "
940 "'$(unit)'."
941 msgstr ""
942 "Otentikasi diperlukan untuk menghapus berkas dan direktori yang terkait "
943 "dengan '$(unit)'."
944
945 #: src/core/dbus-unit.c:762
946 msgid ""
947 "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
948 msgstr ""
949 "Otentikasi diperlukan untuk membekukan atau melanjutkan proses dari unit "
950 "'$(unit)'."
951
952 #~ msgid ""
953 #~ "Authentication is required to halt the system while an application asked "
954 #~ "to inhibit it."
955 #~ msgstr ""
956 #~ "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika sebuah aplikasi "
957 #~ "meminta untuk mencegahnya."
958
959 #~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
960 #~ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'."