1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
3 # Indonesian translation for systemd.
4 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014, 2021.
7 "Project-Id-Version: systemd master\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2021-09-24 11:05+0000\n"
11 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
13 "systemd/master/id/>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Weblate 4.8\n"
21 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
22 msgid "Send passphrase back to system"
23 msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem"
25 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
27 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
29 "Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke "
32 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
33 msgid "Manage system services or other units"
34 msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya"
36 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
37 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
39 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya."
41 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
42 msgid "Manage system service or unit files"
43 msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit"
45 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
46 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
47 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit."
49 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
50 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
51 msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem"
53 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
55 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
56 "environment variables."
58 "Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan "
59 "manajer layanan dan sistem."
61 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
62 msgid "Reload the systemd state"
63 msgstr "Muat ulang keadaan systemd"
65 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
66 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
67 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd."
69 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
70 msgid "Create a home area"
71 msgstr "Menciptakan suatu area rumah"
73 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
74 msgid "Authentication is required to create a user's home area."
75 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencipta suatu area rumah pengguna."
77 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
78 msgid "Remove a home area"
79 msgstr "Hapus suatu area rumah"
81 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
82 msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
83 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus area rumah pengguna."
85 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
86 msgid "Check credentials of a home area"
87 msgstr "Memeriksa kredensial dari suatu area rumah"
89 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
91 "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
93 "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa kredensial atas suatu area rumah "
96 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
97 msgid "Update a home area"
98 msgstr "Memperbarui suatu area rumah"
100 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
101 msgid "Authentication is required to update a user's home area."
102 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui suatu area rumah pengguna."
104 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
105 msgid "Resize a home area"
106 msgstr "Mengubah ukuran area rumah"
108 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
109 msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
110 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah ukuran area rumah pengguna."
112 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
113 msgid "Change password of a home area"
114 msgstr "Ubah kata sandi dari suatu area rumah"
116 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
118 "Authentication is required to change the password of a user's home area."
120 "Otentikasi diperlukan untuk mengubah kata sandi dari suatu area rumah "
123 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
125 msgstr "Setel nama host"
127 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
128 msgid "Authentication is required to set the local hostname."
129 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal."
131 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
132 msgid "Set static hostname"
133 msgstr "Setel nama host statik"
135 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
137 "Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
138 "as well as the pretty hostname."
140 "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi "
141 "statik, maupun nama host cantik."
143 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
144 msgid "Set machine information"
145 msgstr "Setel informasi mesin"
147 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
148 msgid "Authentication is required to set local machine information."
149 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal."
151 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
152 msgid "Get product UUID"
153 msgstr "Dapatkan UUID produk"
155 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
156 msgid "Authentication is required to get product UUID."
157 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan UUID produk."
159 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
160 msgid "Import a VM or container image"
161 msgstr "Impor sebuah image kontainer atau VM"
163 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
164 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
165 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image kontainer atau VM"
167 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
168 msgid "Export a VM or container image"
169 msgstr "Ekspor sebuah image kontainer atau VM"
171 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
172 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
173 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image kontainer atau VM"
175 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
176 msgid "Download a VM or container image"
177 msgstr "Unduh sebuah image kontainer atau VM"
179 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
180 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
181 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image kontainer atau VM"
183 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
184 msgid "Set system locale"
185 msgstr "Setel locale sistem"
187 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
188 msgid "Authentication is required to set the system locale."
189 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem."
191 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
192 msgid "Set system keyboard settings"
193 msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem"
195 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
196 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
197 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem."
199 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
200 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
201 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem"
203 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
205 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
207 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem."
209 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
210 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
211 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem"
213 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
214 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
216 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem."
218 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
219 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
220 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem"
222 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
223 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
224 msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
226 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
227 msgid "Allow applications to delay system sleep"
228 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem"
230 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
231 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
232 msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
234 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
235 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
236 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis"
238 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
240 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
243 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem."
245 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
246 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
247 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya"
249 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
251 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
254 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
257 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
258 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
259 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi"
261 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
263 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
266 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
267 "atas tombol suspensi."
269 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
270 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
271 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi"
273 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
275 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
278 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
279 "dari tombol hibernasi."
281 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
282 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
283 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid"
285 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
287 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
290 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
293 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
294 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
295 msgstr "Izinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol reboot"
297 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
299 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
302 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
303 "atas tombol reboot."
305 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
306 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
307 msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
309 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
310 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
312 "Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna "
313 "yang tidak log masuk."
315 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
316 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
317 msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
319 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
320 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
322 "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak "
325 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
326 msgid "Allow attaching devices to seats"
327 msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat"
329 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
330 msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
331 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat."
333 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
334 msgid "Flush device to seat attachments"
335 msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran"
337 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
338 msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
340 "Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat."
342 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
343 msgid "Power off the system"
344 msgstr "Matikan daya sistem"
346 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
347 msgid "Authentication is required to power off the system."
348 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem."
350 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
351 msgid "Power off the system while other users are logged in"
352 msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
354 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
356 "Authentication is required to power off the system while other users are "
359 "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain "
362 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
363 msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
364 msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
366 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
368 "Authentication is required to power off the system while an application is "
371 "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi "
372 "meminta untuk mencegahnya."
374 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
375 msgid "Reboot the system"
376 msgstr "Boot ulang sistem"
378 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
379 msgid "Authentication is required to reboot the system."
380 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem."
382 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
383 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
384 msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
386 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
388 "Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
391 "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain "
394 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
395 msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
396 msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
398 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
400 "Authentication is required to reboot the system while an application is "
403 "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi "
404 "meminta untuk mencegahnya."
406 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
407 msgid "Halt the system"
410 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
411 msgid "Authentication is required to halt the system."
412 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem."
414 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
415 msgid "Halt the system while other users are logged in"
416 msgstr "Halt sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
418 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
420 "Authentication is required to halt the system while other users are logged "
423 "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika pengguna lain sedang log "
426 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
427 msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
428 msgstr "Halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
430 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
432 "Authentication is required to halt the system while an application is "
435 "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan sistem ketika sebuah aplikasi "
436 "meminta mencegahnya."
438 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
439 msgid "Suspend the system"
440 msgstr "Suspensikan sistem"
442 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
443 msgid "Authentication is required to suspend the system."
444 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem."
446 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
447 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
448 msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
450 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
452 "Authentication is required to suspend the system while other users are "
455 "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang "
458 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
459 msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
460 msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
462 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
464 "Authentication is required to suspend the system while an application is "
467 "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta "
470 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
471 msgid "Hibernate the system"
472 msgstr "Hibernasikan sistem"
474 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
475 msgid "Authentication is required to hibernate the system."
476 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem."
478 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
479 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
480 msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk."
482 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
484 "Authentication is required to hibernate the system while other users are "
487 "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang "
490 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
491 msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
492 msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya."
494 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
496 "Authentication is required to hibernate the system while an application is "
499 "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi "
500 "meminta mencegahnya."
502 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
503 msgid "Manage active sessions, users and seats"
504 msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif"
506 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
507 msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
508 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif."
510 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
511 msgid "Lock or unlock active sessions"
512 msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif"
514 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
515 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
516 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif."
518 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
519 msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
520 msgstr "Atur \"alasan\" reboot dalam kernel"
522 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
523 msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
524 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel \"alasan\" reboot dalam kernel."
526 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
527 msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
528 msgstr "Indikasikan ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan"
530 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
532 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
535 "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke "
536 "antarmuka penyiapan."
538 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
539 msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
540 msgstr "Indikasikan ke boot loader untuk boot ke menu boot loader"
542 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
544 "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
547 "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke boot loader agar boot ke menu "
550 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
551 msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
552 msgstr "Indikasikan ke boot loader untuk boot suatu entri spesifik"
554 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
556 "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
557 "specific boot loader entry."
559 "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke boot loader agar boot ke "
560 "entri boot loader tertentu."
562 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
563 msgid "Set a wall message"
564 msgstr "Setel suatu pesan wall"
566 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
567 msgid "Authentication is required to set a wall message"
568 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall"
570 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
571 msgid "Change Session"
574 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
575 msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
576 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengubah terminal virtual."
578 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
579 msgid "Log into a local container"
580 msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal"
582 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
583 msgid "Authentication is required to log into a local container."
584 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal."
586 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
587 msgid "Log into the local host"
588 msgstr "Log masuk ke dalam host lokal"
590 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
591 msgid "Authentication is required to log into the local host."
592 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal."
594 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
595 msgid "Acquire a shell in a local container"
596 msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal"
598 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
599 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
601 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer "
604 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
605 msgid "Acquire a shell on the local host"
606 msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal"
608 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
609 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
610 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal."
612 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
613 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
614 msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal"
616 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
618 "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
620 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah "
623 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
624 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
625 msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal"
627 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
628 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
630 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal."
632 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
633 msgid "Manage local virtual machines and containers"
634 msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer"
636 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
638 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
640 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer."
642 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
643 msgid "Manage local virtual machine and container images"
644 msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer"
646 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
648 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
651 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image "
654 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
655 msgid "Set NTP servers"
656 msgstr "Atur server NTP"
658 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
659 msgid "Authentication is required to set NTP servers."
660 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel server NTP."
662 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
663 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
664 msgid "Set DNS servers"
665 msgstr "Atur server DNS"
667 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
668 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
669 msgid "Authentication is required to set DNS servers."
670 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur server DNS."
672 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
673 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
677 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
678 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
679 msgid "Authentication is required to set domains."
680 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur domain."
682 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
683 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
684 msgid "Set default route"
685 msgstr "Atur rute baku"
687 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
688 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
689 msgid "Authentication is required to set default route."
690 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata rute baku."
692 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
693 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
694 msgid "Enable/disable LLMNR"
695 msgstr "Fungsikan/nonaktifkan LLMNR"
697 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
698 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
699 msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
700 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan LLMNR."
702 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
703 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
704 msgid "Enable/disable multicast DNS"
705 msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNS multicast"
707 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
708 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
709 msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
711 "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNS multicast."
713 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
714 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
715 msgid "Enable/disable DNS over TLS"
716 msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNS over TLS"
718 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
719 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
720 msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
722 "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNS over TLS."
724 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
725 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
726 msgid "Enable/disable DNSSEC"
727 msgstr "Fungsikan/nonaktifkan DNSSEC"
729 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
730 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
731 msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
732 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memfungsikan atau menonaktifkan DNSSEC."
734 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
735 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
736 msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
737 msgstr "Atur Negative Trust Anchor DNSSEC"
739 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
740 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
741 msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
742 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengatur Negative Trust Anchor DNSSEC."
744 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
745 msgid "Revert NTP settings"
746 msgstr "Pulihkan pengaturan NTP"
748 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
749 msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
750 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mereset pengaturan NTP."
752 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
753 msgid "Revert DNS settings"
754 msgstr "Pulihkan pengaturan DNS"
756 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
757 msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
758 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan DNS."
760 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
761 msgid "DHCP server sends force renew message"
762 msgstr "Server HDCP mengirim pesan paksa pembaruan ulang"
764 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
765 msgid "Authentication is required to send force renew message."
766 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengirim pesan paksa pembaruan ulang."
768 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
769 msgid "Renew dynamic addresses"
770 msgstr "Perbarui ulang alamat-alamat dinamis"
772 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
773 msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
774 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memperbarui alamat-alamat dinamis."
776 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
777 msgid "Reload network settings"
778 msgstr "Muat ulang pengaturan jaringan"
780 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
781 msgid "Authentication is required to reload network settings."
782 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang pengaturan jaringan."
784 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
785 msgid "Reconfigure network interface"
786 msgstr "Konfigurasi ulang antar muka jaringan"
788 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
789 msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
790 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengonfigurasi ulang antar muka jaringan."
792 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
793 msgid "Inspect a portable service image"
794 msgstr "Memeriksa suatu image layanan portabel"
796 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
797 msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
798 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memeriksa suatu image layanan portabel."
800 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
801 msgid "Attach or detach a portable service image"
802 msgstr "Cantol atau lepaskan suatu image layanan portabel"
804 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
806 "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
808 "Otentikasi diperlukan untuk mencantol atau melepas suatu image layanan "
811 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
812 msgid "Delete or modify portable service image"
813 msgstr "Hapus atau ubah image layanan portabel"
815 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
817 "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
819 "Otentikasi diperlukan untuk menghapus atau mengubah suatu image layanan "
822 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
823 msgid "Register a DNS-SD service"
824 msgstr "Daftarkan suatu layanan DNS-SD"
826 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
827 msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
828 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendaftarkan suatu layanan DNS-SD"
830 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
831 msgid "Unregister a DNS-SD service"
832 msgstr "Cabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
834 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
835 msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
836 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
838 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
839 msgid "Revert name resolution settings"
840 msgstr "Pulihkan pengaturan resolusi nama"
842 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
843 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
844 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk me-reset pengaturan resolusi nama."
846 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
847 msgid "Set system time"
848 msgstr "Setel waktu sistem"
850 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
851 msgid "Authentication is required to set the system time."
852 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem."
854 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
855 msgid "Set system timezone"
856 msgstr "Setel zona waktu sistem"
858 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
859 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
860 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem."
862 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
863 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
864 msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC"
866 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
868 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
871 "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC "
874 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
875 msgid "Turn network time synchronization on or off"
876 msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan"
878 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
880 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
883 "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan "
886 #: src/core/dbus-unit.c:359
887 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
888 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'."
890 #: src/core/dbus-unit.c:360
891 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
892 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'."
894 #: src/core/dbus-unit.c:361
895 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
896 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'."
898 #: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
899 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
900 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'."
902 #: src/core/dbus-unit.c:535
904 "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
907 "Otentikasi diperlukan untuk megirim suatu sinyal UNIX ke proses dari "
910 #: src/core/dbus-unit.c:566
911 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
913 "Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'."
915 #: src/core/dbus-unit.c:599
916 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
917 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'."
919 #: src/core/dbus-unit.c:708
921 "Authentication is required to delete files and directories associated with "
924 "Otentikasi diperlukan untuk menghapus berkas dan direktori yang terkait "
927 #: src/core/dbus-unit.c:757
929 "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
931 "Otentikasi diperlukan untuk membekukan atau melanjutkan proses dari unit "
935 #~ "Authentication is required to halt the system while an application asked "
938 #~ "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika sebuah aplikasi "
939 #~ "meminta untuk mencegahnya."
941 #~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
942 #~ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'."