]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blob - po/id.po
Merge pull request #9274 from poettering/comment-header-cleanup
[thirdparty/systemd.git] / po / id.po
1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2 #
3 # Indonesian translation for systemd.
4 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
5 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: systemd master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-03-04 11:09+0700\n"
12 "PO-Revision-Date: 2018-03-04 11:12+0700\n"
13 "Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org>\n"
14 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
15 "Language: id\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
20
21 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
22 msgid "Send passphrase back to system"
23 msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem"
24
25 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
26 msgid ""
27 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
28 msgstr ""
29 "Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke "
30 "sistem."
31
32 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
33 msgid "Manage system services or other units"
34 msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya"
35
36 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
37 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
38 msgstr ""
39 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya."
40
41 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
42 msgid "Manage system service or unit files"
43 msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit"
44
45 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
46 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
47 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit."
48
49 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:53
50 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
51 msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem"
52
53 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
54 msgid ""
55 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
56 "environment variables."
57 msgstr ""
58 "Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan "
59 "manajer layanan dan sistem."
60
61 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:63
62 msgid "Reload the systemd state"
63 msgstr "Muat ulang keadaan systemd"
64
65 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
66 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
67 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd."
68
69 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:22
70 msgid "Set host name"
71 msgstr "Setel nama host"
72
73 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:23
74 msgid "Authentication is required to set the local host name."
75 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal."
76
77 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:32
78 msgid "Set static host name"
79 msgstr "Setel nama host statik"
80
81 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:33
82 msgid ""
83 "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
84 "as well as the pretty host name."
85 msgstr ""
86 "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi "
87 "statik, maupun nama host cantik."
88
89 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:43
90 msgid "Set machine information"
91 msgstr "Setel informasi mesin"
92
93 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:44
94 msgid "Authentication is required to set local machine information."
95 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal."
96
97 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
98 msgid "Import a VM or container image"
99 msgstr "Impor sebuah image kontainer atau VM"
100
101 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
102 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
103 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image kontainer atau VM"
104
105 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
106 msgid "Export a VM or container image"
107 msgstr "Ekspor sebuah image kontainer atau VM"
108
109 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
110 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
111 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image kontainer atau VM"
112
113 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
114 msgid "Download a VM or container image"
115 msgstr "Unduh sebuah image kontainer atau VM"
116
117 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
118 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
119 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image kontainer atau VM"
120
121 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
122 msgid "Set system locale"
123 msgstr "Setel locale sistem"
124
125 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
126 msgid "Authentication is required to set the system locale."
127 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem."
128
129 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
130 msgid "Set system keyboard settings"
131 msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem"
132
133 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
134 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
135 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem."
136
137 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
138 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
139 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem"
140
141 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
142 msgid ""
143 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
144 msgstr ""
145 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem."
146
147 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
148 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
149 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem"
150
151 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
152 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
153 msgstr ""
154 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem."
155
156 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
157 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
158 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem"
159
160 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
161 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
162 msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
163
164 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
165 msgid "Allow applications to delay system sleep"
166 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem"
167
168 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
169 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
170 msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
171
172 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
173 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
174 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis"
175
176 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
177 msgid ""
178 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
179 "suspend."
180 msgstr ""
181 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem."
182
183 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
184 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
185 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya"
186
187 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
188 msgid ""
189 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
190 "the power key."
191 msgstr ""
192 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
193 "atas tombol daya."
194
195 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
196 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
197 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi"
198
199 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
200 msgid ""
201 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
202 "the suspend key."
203 msgstr ""
204 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
205 "atas tombol suspensi."
206
207 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
208 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
209 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi"
210
211 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
212 msgid ""
213 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
214 "the hibernate key."
215 msgstr ""
216 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
217 "dari tombol hibernasi."
218
219 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
220 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
221 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid"
222
223 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
224 msgid ""
225 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
226 "the lid switch."
227 msgstr ""
228 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
229 "atas saklar lid."
230
231 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
232 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
233 msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
234
235 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
236 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
237 msgstr ""
238 "Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna "
239 "yang tidak log masuk."
240
241 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
242 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
243 msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
244
245 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
246 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
247 msgstr ""
248 "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak "
249 "log masuk."
250
251 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
252 msgid "Allow attaching devices to seats"
253 msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat"
254
255 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
256 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
257 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat."
258
259 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
260 msgid "Flush device to seat attachments"
261 msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran"
262
263 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
264 msgid ""
265 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
266 msgstr ""
267 "Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat."
268
269 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
270 msgid "Power off the system"
271 msgstr "Matikan daya sistem"
272
273 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
274 msgid "Authentication is required for powering off the system."
275 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem."
276
277 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
278 msgid "Power off the system while other users are logged in"
279 msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
280
281 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
282 msgid ""
283 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
284 "logged in."
285 msgstr ""
286 "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain "
287 "sedang log masuk."
288
289 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
290 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
291 msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
292
293 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
294 msgid ""
295 "Authentication is required for powering off the system while an application "
296 "asked to inhibit it."
297 msgstr ""
298 "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi "
299 "meminta untuk mencegahnya."
300
301 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
302 msgid "Reboot the system"
303 msgstr "Boot ulang sistem"
304
305 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
306 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
307 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem."
308
309 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
310 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
311 msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
312
313 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
314 msgid ""
315 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
316 "logged in."
317 msgstr ""
318 "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain "
319 "sedang log masuk."
320
321 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
322 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
323 msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
324
325 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
326 msgid ""
327 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
328 "asked to inhibit it."
329 msgstr ""
330 "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi "
331 "meminta untuk mencegahnya."
332
333 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
334 msgid "Halt the system"
335 msgstr "Halt sistem"
336
337 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
338 msgid "Authentication is required for halting the system."
339 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem."
340
341 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
342 msgid "Halt the system while other users are logged in"
343 msgstr "Halt sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
344
345 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
346 msgid ""
347 "Authentication is required for halting the system while other users are "
348 "logged in."
349 msgstr ""
350 "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika pengguna lain sedang log "
351 "masuk."
352
353 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
354 msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
355 msgstr "Halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
356
357 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
358 msgid ""
359 "Authentication is required for halting the system while an application asked "
360 "to inhibit it."
361 msgstr ""
362 "Otentikasi diperlukan untuk meng-halt sistem ketika sebuah aplikasi meminta "
363 "untuk mencegahnya."
364
365 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
366 msgid "Suspend the system"
367 msgstr "Suspensikan sistem"
368
369 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
370 msgid "Authentication is required for suspending the system."
371 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem."
372
373 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
374 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
375 msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
376
377 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
378 msgid ""
379 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
380 "logged in."
381 msgstr ""
382 "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang "
383 "log masuk."
384
385 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
386 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
387 msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
388
389 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
390 msgid ""
391 "Authentication is required for suspending the system while an application "
392 "asked to inhibit it."
393 msgstr ""
394 "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta "
395 "untuk mencegahnya."
396
397 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
398 msgid "Hibernate the system"
399 msgstr "Hibernasikan sistem"
400
401 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
402 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
403 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem."
404
405 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
406 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
407 msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk."
408
409 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
410 msgid ""
411 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
412 "logged in."
413 msgstr ""
414 "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang "
415 "log masuk."
416
417 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
418 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
419 msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya."
420
421 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
422 msgid ""
423 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
424 "asked to inhibit it."
425 msgstr ""
426 "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi "
427 "meminta mencegahnya."
428
429 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
430 msgid "Manage active sessions, users and seats"
431 msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif"
432
433 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
434 msgid ""
435 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
436 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif."
437
438 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
439 msgid "Lock or unlock active sessions"
440 msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif"
441
442 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
443 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
444 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif."
445
446 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
447 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
448 msgstr "Ijinkan indikasi ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan"
449
450 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
451 msgid ""
452 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
453 "interface."
454 msgstr ""
455 "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke "
456 "antarmuka penyiapan."
457
458 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:351
459 msgid "Set a wall message"
460 msgstr "Setel suatu pesan wall"
461
462 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
463 msgid "Authentication is required to set a wall message"
464 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall"
465
466 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
467 msgid "Log into a local container"
468 msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal"
469
470 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
471 msgid "Authentication is required to log into a local container."
472 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal."
473
474 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
475 msgid "Log into the local host"
476 msgstr "Log masuk ke dalam host lokal"
477
478 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
479 msgid "Authentication is required to log into the local host."
480 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal."
481
482 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
483 msgid "Acquire a shell in a local container"
484 msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal"
485
486 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
487 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
488 msgstr ""
489 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer "
490 "lokal."
491
492 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
493 msgid "Acquire a shell on the local host"
494 msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal"
495
496 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
497 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
498 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal."
499
500 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
501 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
502 msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal"
503
504 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
505 msgid ""
506 "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
507 msgstr ""
508 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah "
509 "kontainer lokal."
510
511 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
512 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
513 msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal"
514
515 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
516 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
517 msgstr ""
518 "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal."
519
520 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
521 msgid "Manage local virtual machines and containers"
522 msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer"
523
524 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
525 msgid ""
526 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
527 msgstr ""
528 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer."
529
530 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
531 msgid "Manage local virtual machine and container images"
532 msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer"
533
534 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
535 msgid ""
536 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
537 "images."
538 msgstr ""
539 "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image "
540 "kontainer."
541
542 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
543 msgid "Register a DNS-SD service"
544 msgstr "Daftarkan suatu layanan DNS-SD"
545
546 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
547 msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
548 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendaftarkan suatu layanan DNS-SD"
549
550 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
551 msgid "Unregister a DNS-SD service"
552 msgstr "Cabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
553
554 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
555 msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
556 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencabut pendaftaran suatu layanan DNS-SD"
557
558 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
559 msgid "Set system time"
560 msgstr "Setel waktu sistem"
561
562 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
563 msgid "Authentication is required to set the system time."
564 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem."
565
566 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
567 msgid "Set system timezone"
568 msgstr "Setel zona waktu sistem"
569
570 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
571 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
572 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem."
573
574 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
575 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
576 msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC"
577
578 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
579 msgid ""
580 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
581 "UTC time."
582 msgstr ""
583 "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC "
584 "atau lokal."
585
586 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
587 msgid "Turn network time synchronization on or off"
588 msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan"
589
590 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:55
591 msgid ""
592 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
593 "shall be enabled."
594 msgstr ""
595 "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan "
596 "mesti difungsikan."
597
598 #: src/core/dbus-unit.c:496
599 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
600 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'."
601
602 #: src/core/dbus-unit.c:497
603 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
604 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'."
605
606 #: src/core/dbus-unit.c:498
607 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
608 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'."
609
610 #: src/core/dbus-unit.c:499 src/core/dbus-unit.c:500
611 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
612 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'."
613
614 #: src/core/dbus-unit.c:607
615 msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
616 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'."
617
618 #: src/core/dbus-unit.c:638
619 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
620 msgstr ""
621 "Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed\" dari '$(unit)'."
622
623 #: src/core/dbus-unit.c:671
624 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
625 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'."