1 # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
3 # Japanese translation for systemd.
7 "Project-Id-Version: systemd\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-02-02 23:20+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-10-27 07:41+0900\n"
11 "Last-Translator: Yu Watanabe <watanabe.yu+github@gmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
19 msgid "Send passphrase back to system"
20 msgstr "パスフレーズをシステムに送信"
22 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
24 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
25 msgstr "パスフレーズをシステムに送信するには認証が必要です。"
27 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
28 msgid "Manage system services or other units"
29 msgstr "システムサービスやその他のユニットの管理"
31 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
32 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
33 msgstr "システムサービスやその他のユニットを管理するには認証が必要です。"
35 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
36 msgid "Manage system service or unit files"
37 msgstr "システムサービスファイルやその他のユニットファイルの管理"
39 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
40 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
42 "システムサービスファイルやその他のユニットファイルを管理するには認証が必要で"
45 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
46 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
47 msgstr "システムマネージャ環境変数の設定もしくは解除"
49 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
51 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
52 "environment variables."
53 msgstr "システムマネージャ環境変数を設定もしくは解除するには認証が必要です。"
55 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
56 msgid "Reload the systemd state"
57 msgstr "systemdの状態の再読込"
59 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
60 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
61 msgstr "systemdの状態を再読込するには認証が必要です。"
63 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
64 msgid "Create a home area"
67 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
68 msgid "Authentication is required to creat a user's home area."
69 msgstr "ユーザのホーム領域を作成するには認証が必要です。"
71 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
72 msgid "Remove a home area"
75 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
76 msgid "Authentication is required to remov a user's home area."
77 msgstr "ユーザのホーム領域の削除には認証が必要です。"
79 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
80 msgid "Check credentials of a home area"
81 msgstr "ホーム領域の認証情報の確認"
83 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
85 "Authentication is required to check credentials against a user's home area."
86 msgstr "ユーザのホーム領域に対する認証情報の確認には認証が必要です。"
88 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
89 msgid "Update a home area"
92 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
93 msgid "Authentication is required to updat a user's home area."
94 msgstr "ユーザのホーム領域の更新には認証が必要です。"
96 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
97 msgid "Resize a home area"
100 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
101 msgid "Authentication is required to resiz a user's home area."
102 msgstr "ユーザのホーム領域のサイズ変更には認証が必要です。"
104 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
105 msgid "Change password of a home area"
106 msgstr "ホーム領域のパスワード変更"
108 #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
109 msgid "Authentication is required to chang the password of a user's home area."
110 msgstr "ユーザのホーム領域のパスワードを変更するには認証が必要です。"
112 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
113 msgid "Set host name"
116 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
117 msgid "Authentication is required to set the local host name."
118 msgstr "ホスト名を設定するには認証が必要です。"
120 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
121 msgid "Set static host name"
124 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
126 "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
127 "as well as the pretty host name."
128 msgstr "静的なホスト名を設定するには認証が必要です。"
130 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
131 msgid "Set machine information"
134 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
135 msgid "Authentication is required to set local machine information."
136 msgstr "マシン情報を設定するには認証が必要です。"
138 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
139 msgid "Get product UUID"
140 msgstr "プロダクトUUIDを取得する"
142 #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
143 msgid "Authentication is required to get product UUID."
144 msgstr "プロダクトUUIDを取得するには認証が必要です。"
146 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
147 msgid "Import a VM or container image"
148 msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージの読込"
150 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
151 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
152 msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージを読込むには認証が必要です。"
154 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
155 msgid "Export a VM or container image"
156 msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージの書出し"
158 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
159 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
160 msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージを書出すには認証が必要です。"
162 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
163 msgid "Download a VM or container image"
164 msgstr "仮想マシンもしくはコンテナイメージのダウンロード"
166 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
167 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
169 "仮想マシンもしくはコンテナイメージをダウンロードするには認証が必要です。"
171 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
172 msgid "Set system locale"
175 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
176 msgid "Authentication is required to set the system locale."
177 msgstr "システムロケールを設定するには認証が必要です。"
179 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
180 msgid "Set system keyboard settings"
181 msgstr "システムキーボードの設定"
183 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
184 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
185 msgstr "システムキーボードを設定するには認証が必要です。"
187 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
188 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
189 msgstr "アプリケーションがシステムのシャットダウンを阻害することを許可"
191 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
193 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
195 "アプリケーションがシステムのシャットダウンを阻害するには認証が必要です。"
197 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
198 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
199 msgstr "アプリケーションがシステムのシャットダウンを遅延させることを許可"
201 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
202 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
204 "アプリケーションがシステムのシャットダウンを遅延させるには認証が必要です。"
206 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
207 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
208 msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを阻害することを許可"
210 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
211 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
212 msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを阻害するには認証が必要です。"
214 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
215 msgid "Allow applications to delay system sleep"
216 msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを遅延させることを許可"
218 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
219 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
220 msgstr "アプリケーションがシステムのスリープを遅延させるには許可が必要です。"
222 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
223 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
224 msgstr "アプリケーションがシステムの自動的なサスペンドを阻害することを許可"
226 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
228 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
231 "アプリケーションがシステムの自動的なサスペンドを阻害するには認証が必要です。"
233 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
234 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
235 msgstr "アプリケーションが電源ボタンによる動作を阻害することを許可"
237 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
239 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
241 msgstr "アプリケーションが電源ボタンによる動作を阻害するには認証が必要です。"
243 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
244 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
245 msgstr "アプリケーションがサスペンドキーによる動作を阻害することを許可"
247 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
249 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
252 "アプリケーションがサスペンドキーによる動作を阻害するには認証が必要です。"
254 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
255 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
256 msgstr "アプリケーションがハイバネートキーによる動作を阻害することを許可"
258 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
260 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
263 "アプリケーションがハイバネートキーによる動作を阻害するには認証が必要です。"
265 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
266 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
267 msgstr "アプリケーションが液晶開閉による動作を阻害することを許可"
269 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
271 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
273 msgstr "アプリケーションが液晶開閉による動作を阻害するには認証が必要です。"
275 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
276 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
277 msgstr "ログインしていないユーザがプログラムを実行することを許可"
279 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
280 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
282 "ログインしていないユーザがプログラムを実行するには明示的な要求が必要です。"
284 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
285 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
286 msgstr "ログインしていないユーザがプログラムを実行することを許可"
288 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
289 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
290 msgstr "ログインしていないユーザがプログラムを実行するには認証が必要です。"
292 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
293 msgid "Allow attaching devices to seats"
294 msgstr "シートにデバイスを接続することを許可"
296 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
297 msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
298 msgstr "シートにデバイスを接続するには認証が必要です。"
300 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
301 msgid "Flush device to seat attachments"
302 msgstr "デバイスのシートへの接続のリセット"
304 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
306 "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
307 msgstr "デバイスのシートへの接続をリセットするには認証が必要です。"
309 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
310 msgid "Power off the system"
313 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
314 msgid "Authentication is required to power off the system."
315 msgstr "システムの電源を切るには認証が必要です。"
317 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
318 msgid "Power off the system while other users are logged in"
319 msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムの電源を切る"
321 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
323 "Authentication is required to power off the system while other users are "
326 "他のユーザがログインしている状態でシステムの電源を切るには認証が必要です。"
328 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
329 msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
330 msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムの電源を切る"
332 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
334 "Authentication is required to power off the system while an application "
335 "is inhibiting this."
337 "アプリケーションが使用されている状態でシステムの電源を切るには認証が必要で"
340 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
341 msgid "Reboot the system"
344 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
345 msgid "Authentication is required to reboot the system."
346 msgstr "システムの再起動には認証が必要です。"
348 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
349 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
350 msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムを再起動する"
352 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
354 "Authentication is required to reboot the system while other users are "
357 "他のユーザがログインしている状態でシステムを再起動するには認証が必要です。"
359 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
360 msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
361 msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムを再起動する"
363 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
365 "Authentication is required to reboot the system while an application "
366 "is inhibiting this."
368 "アプリケーションが使用されている状態でシステムを再起動するには認証が必要で"
371 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
372 msgid "Halt the system"
375 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
376 msgid "Authentication is required to halt the system."
377 msgstr "システムを停止するには認証が必要です。"
379 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
380 msgid "Halt the system while other users are logged in"
381 msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムを停止する"
383 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
385 "Authentication is required to halt the system while other users are "
388 "他のユーザがログインしている状態でシステムを停止するには認証が必要です。"
390 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
391 msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
392 msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムを停止する"
394 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
396 "Authentication is required to halt the system while an application asked "
399 "アプリケーションが使用されている状態でシステムを停止するには認証が必要です。"
401 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
402 msgid "Suspend the system"
405 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
406 msgid "Authentication is required to suspend the system."
407 msgstr "システムのサスペンドには認証が必要です。"
409 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
410 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
411 msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムをサスペンドする"
413 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
415 "Authentication is required to suspend the system while other users are "
418 "他のユーザがログインしている状態でシステムをサスペンドするには認証が必要で"
421 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
422 msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
423 msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムをサスペンドする"
425 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
427 "Authentication is required to suspend the system while an application "
428 "is inhibiting this."
430 "アプリケーションが使用されている状態でシステムをサスペンドするには認証が必要"
433 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
434 msgid "Hibernate the system"
437 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
438 msgid "Authentication is required to hibernate the system."
439 msgstr "システムのハイバネートには認証が必要です。"
441 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
442 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
443 msgstr "他のユーザがログインしている状態でシステムをハイバネートする"
445 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
447 "Authentication is required to hibernate the system while other users are "
450 "他のユーザがログインしている状態でシステムをハイバネートするには認証が必要で"
453 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
454 msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
455 msgstr "アプリケーションが使用されている状態でシステムをハイバネートする"
457 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
459 "Authentication is required to hibernate the system while an application "
460 "is inhibiting this."
462 "アプリケーションが使用されている状態でシステムをハイバネートするには認証が必"
465 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
466 msgid "Manage active sessions, users and seats"
467 msgstr "アクティブなセッションやユーザ,シートの管理"
469 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
471 "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
472 msgstr "アクティブなセッションやユーザ,シートを管理するには認証が必要です。"
474 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
475 msgid "Lock or unlock active sessions"
476 msgstr "アクティブなセッションのロックもしくはアンロック"
478 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
479 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
481 "アクティブなセッションをロックもしくはアンロックするには認証が必要です。"
483 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
484 msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
487 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
488 msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
489 msgstr "再起動の理由を設定するには認証が必要です。"
491 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
492 msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
493 msgstr "ファームウェアに「インターフェースの設定を起動」を表示させる"
495 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
497 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
500 "ファームウェアに「インターフェースの設定を起動」を表示させるには認証が必要で"
503 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
504 msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
505 msgstr "ブートローダにブートローダメニューを起動するための項目を表示させる。"
507 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
509 "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
512 "ブートローダにブートローダメニューを起動するための項目を表示させるには認証が"
515 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
516 msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
517 msgstr "ブートローダに特定の項目を表示させる"
519 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
521 "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
522 "specific boot loader entry."
523 msgstr "ブートローダに特定の項目を表示させるには認証が必要です。"
525 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
526 msgid "Set a wall message"
527 msgstr "全ユーザへのメッセージの設定"
529 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
530 msgid "Authentication is required to set a wall message"
531 msgstr "全ユーザへのメッセージを設定するには認証が必要です。"
533 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395
534 msgid "Change Session"
537 #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
538 msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
539 msgstr "仮想ターミナルを変更するには認証が必要です。"
541 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
542 msgid "Log into a local container"
543 msgstr "ローカルなコンテナへログイン"
545 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
546 msgid "Authentication is required to log into a local container."
547 msgstr "ローカルなコンテナへログインするには認証が必要です。"
549 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
550 msgid "Log into the local host"
551 msgstr "ローカルホストへログイン"
553 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
554 msgid "Authentication is required to log into the local host."
555 msgstr "ローカルホストへログインするには認証が必要です。"
557 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
558 msgid "Acquire a shell in a local container"
559 msgstr "ローカルなコンテナのシェルを取得"
561 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
562 msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
563 msgstr "ローカルなコンテナのシェルを取得するには認証が必要です。"
565 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
566 msgid "Acquire a shell on the local host"
567 msgstr "ローカルホストのシェルを取得"
569 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
570 msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
571 msgstr "ローカルホストのシェルを取得するには認証が必要です。"
573 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
574 msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
575 msgstr "ローカルなコンテナの仮想TTYを取得"
577 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
579 "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
580 msgstr "ローカルなコンテナの仮想TTYを取得するには認証が必要です。"
582 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
583 msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
584 msgstr "ローカルホストの仮想TTYを取得する"
586 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
587 msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
588 msgstr "ローカルホストの仮想TTYを取得するには認証が必要です。"
590 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
591 msgid "Manage local virtual machines and containers"
592 msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナの管理"
594 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
596 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
597 msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナを管理するには認証が必要です。"
599 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
600 msgid "Manage local virtual machine and container images"
601 msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナのイメージ管理"
603 #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
605 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
607 msgstr "ローカルな仮想マシンやコンテナのイメージを管理するには認証が必要です。"
609 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
610 msgid "Set NTP servers"
613 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
614 msgid "Authentication is required to set NTP servers."
615 msgstr "NTPサーバを設定するには認証が必要です。"
617 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
618 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
619 msgid "Set DNS servers"
622 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
623 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
624 msgid "Authentication is required to set DNS servers."
625 msgstr "DNSサーバを設定するには認証が必要です。"
627 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
628 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
632 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
633 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
634 msgid "Authentication is required to set domains."
635 msgstr "ドメインを設定するには認証が必要です。"
637 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
638 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
639 msgid "Set default route"
642 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
643 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
644 msgid "Authentication is required to set default route."
645 msgstr "デフォルトルートを設定するには認証が必要です。"
647 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
648 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
649 msgid "Enable/disable LLMNR"
650 msgstr "LLMNRの有効化/無効化"
652 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
653 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
654 msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
655 msgstr "LLMNRを有効化もしくは無効化するには認証が必要です。"
657 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
658 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
659 msgid "Enable/disable multicast DNS"
660 msgstr "マルチキャストDNSの有効化/無効化"
662 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
663 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
664 msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
665 msgstr "マルチキャストDNSを有効化もしくは無効化するには認証が必要です。"
667 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
668 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
669 msgid "Enable/disable DNS over TLS"
670 msgstr "DNS over TLSの有効化/無効化"
672 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
673 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
674 msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
675 msgstr "DNS over TLSを有効化もしくは無効化するには認証が必要です。"
677 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
678 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
679 msgid "Enable/disable DNSSEC"
680 msgstr "DNSSECの有効化/無効化"
682 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
683 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
684 msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
685 msgstr "DNSSECを有効化もしくは無効化するには認証が必要です。"
687 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
688 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
689 msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
690 msgstr "DNSSEC Negative Trust Anchorsの設定"
692 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
693 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
694 msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
695 msgstr "DNSSEC Negative Trust Anchorsを設定するには認証が必要です。"
697 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
698 msgid "Revert NTP settings"
701 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
702 msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
703 msgstr "NTPの設定を破棄するには認証が必要です。"
705 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
706 msgid "Revert DNS settings"
709 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
710 msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
711 msgstr "DNSの設定を破棄するには認証が必要です。"
713 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
714 msgid "Renew dynamic addresses"
717 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
718 msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
719 msgstr "動的アドレスの更新には認証が必要です。"
721 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
722 msgid "Reload network settings"
723 msgstr "ネットワークの設定の再読み込み"
725 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
726 msgid "Authentication is required to reload network settings."
727 msgstr "ネットワークの設定を再読み込みするには認証が必要です。"
729 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
730 msgid "Reconfigure network interface"
731 msgstr "ネットワークインターフェイスの再設定"
733 #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
734 msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
735 msgstr "ネットワークインターフェイスの再設定には認証が必要です。"
737 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
738 msgid "Inspect a portable service image"
739 msgstr "ポータブルサービスイメージの読み込み"
741 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
742 msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
743 msgstr "ポータブルサービスイメージを読み込むには認証が必要です。"
745 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
746 msgid "Attach or detach a portable service image"
747 msgstr "ポータブルサービスイメージの接続もしくは切り離し"
749 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
751 "Authentication is required to attach or detach a portable service image."
752 msgstr "ポータブルサービスイメージを接続もしくは切り離すには認証が必要です。"
754 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
755 msgid "Delete or modify portable service image"
756 msgstr "ポータブルサービスイメージの削除もしくは修正"
758 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
760 "Authentication is required to delete or modify a portable service image."
761 msgstr "ポータブルサービスイメージを削除もしくは修正するには認証が必要です。"
763 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
764 msgid "Register a DNS-SD service"
765 msgstr "DNS-SDサービスを登録"
767 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
768 msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
769 msgstr "DNS-SDサービスを登録するには認証が必要です。"
771 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
772 msgid "Unregister a DNS-SD service"
773 msgstr "DNS-SDサービスへの登録を解除"
775 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
776 msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
777 msgstr "DNS-SDサービスへの登録を解除するには認証が必要です。"
779 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
780 msgid "Revert name resolution settings"
783 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
784 msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
785 msgstr "名前解決の設定を破棄するには認証が必要です。"
787 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
788 msgid "Set system time"
791 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
792 msgid "Authentication is required to set the system time."
793 msgstr "システムの時刻を設定するには認証が必要です。"
795 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
796 msgid "Set system timezone"
797 msgstr "システムのタイムゾーンを設定"
799 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
800 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
801 msgstr "システムのタイムゾーンを設定するには認証が必要です。"
803 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
804 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
805 msgstr "ハードウェア時刻をローカルタイムゾーンもしくはUTCに設定"
807 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
809 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
812 "ハードウェア時刻をローカルタイムゾーンもしくはUTCに設定するには認証が必要で"
815 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
816 msgid "Turn network time synchronization on or off"
817 msgstr "ネットワーク経由の時刻同期の有効化もしくは無効化"
819 #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
821 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
823 msgstr "ネットワーク経由の時刻同期を有効もしくは無効にするには認証が必要です。"
825 #: src/core/dbus-unit.c:355
826 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
827 msgstr "'$(unit)'を開始するには認証が必要です。"
829 #: src/core/dbus-unit.c:356
830 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
831 msgstr "'$(unit)'を停止するには認証が必要です。"
833 #: src/core/dbus-unit.c:357
834 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
835 msgstr "'$(unit)'を再読込するには認証が必要です。"
837 #: src/core/dbus-unit.c:358 src/core/dbus-unit.c:359
838 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
839 msgstr "'$(unit)'を再起動するには認証が必要です。"
841 #: src/core/dbus-unit.c:531
843 "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
845 msgstr "'$(unit)'のプロセスにUNIXシグナルを送るには認証が必要です。"
847 #: src/core/dbus-unit.c:562
848 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
849 msgstr "'$(unit)'の「失敗」状態をリセットするには認証が必要です。"
851 #: src/core/dbus-unit.c:595
852 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
853 msgstr "'$(unit)'のプロパティを設定するには認証が必要です。"
855 #: src/core/dbus-unit.c:704
857 "Authentication is required to delete files and directories associated with "
860 "'$(unit)'に関連付けられたファイルやディレクトリの削除には認証が必要です。"