1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 Copyright (C) 2012-2016 Tobias Brunner
4 Copyright (C) 2012 Giuliano Grassi
5 Copyright (C) 2012 Ralf Sager
6 HSR Hochschule fuer Technik Rapperswil
8 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
9 under the terms of the GNU General Public License as published by the
10 Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
11 option) any later version. See <http://www.fsf.org/copyleft/gpl.txt>.
13 This program is distributed in the hope that it will be useful, but
14 WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
15 or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
21 <string name=
"app_name">strongSwan VPN Client
</string>
22 <string name=
"main_activity_name">strongSwan
</string>
23 <string name=
"show_log">Log anzeigen
</string>
24 <string name=
"search">Suchen
</string>
25 <string name=
"vpn_not_supported_title">VPN nicht unterstützt
</string>
26 <string name=
"vpn_not_supported">Ihr Gerät unterstützt keine VPN Anwendungen.\nBitte kontaktieren Sie den Hersteller.
</string>
27 <string name=
"vpn_not_supported_during_lockdown">VPN Verbindungen sind nicht möglich im abgeriegelten Modus.
</string>
28 <string name=
"loading">Laden
…</string>
29 <string name=
"profile_not_found">Profil nicht gefunden
</string>
30 <string name=
"strongswan_shortcut">strongSwan-Verknüpfung
</string>
33 <string name=
"log_title">Log
</string>
34 <string name=
"send_log">Logdatei senden
</string>
35 <string name=
"empty_log">Logdatei ist leer
</string>
36 <string name=
"log_mail_subject">strongSwan %
1$s Logdatei
</string>
38 <!-- VPN profile list -->
39 <string name=
"no_profiles">Keine VPN Profile vorhanden.
</string>
40 <string name=
"add_profile">Profil hinzufügen
</string>
41 <string name=
"edit_profile">Bearbeiten
</string>
42 <string name=
"delete_profile">Löschen
</string>
43 <string name=
"select_profiles">Profile auswählen
</string>
44 <string name=
"profiles_deleted">Ausgewählte Profile gelöscht
</string>
45 <string name=
"no_profile_selected">Kein Profil ausgewählt
</string>
46 <string name=
"one_profile_selected">Ein Profil ausgewählt
</string>
47 <string name=
"x_profiles_selected">%
1$d Profile ausgewählt
</string>
49 <!-- VPN profile details -->
50 <string name=
"profile_edit_save">Speichern
</string>
51 <string name=
"profile_edit_cancel">Abbrechen
</string>
52 <string name=
"profile_name_label">Profilname:
</string>
53 <string name=
"profile_name_hint">(Server-Adresse verwenden)
</string>
54 <string name=
"profile_gateway_label">Server:
</string>
55 <string name=
"profile_vpn_type_label">Typ:
</string>
56 <string name=
"profile_username_label">Benutzername:
</string>
57 <string name=
"profile_password_label">Passwort:
</string>
58 <string name=
"profile_password_hint">(anfordern wenn benötigt)
</string>
59 <string name=
"profile_user_certificate_label">Benutzer-Zertifikat:
</string>
60 <string name=
"profile_user_select_certificate_label">Benutzer-Zertifikat auswählen
</string>
61 <string name=
"profile_user_select_certificate">Wählen Sie ein bestimmtes Benutzer-Zertifikat
</string>
62 <string name=
"profile_ca_label">CA-Zertifikat:
</string>
63 <string name=
"profile_ca_auto_label">Automatisch wählen
</string>
64 <string name=
"profile_ca_select_certificate_label">CA-Zertifikat auswählen
</string>
65 <string name=
"profile_ca_select_certificate">Wählen Sie ein bestimmtes CA-Zertifikat
</string>
66 <string name=
"profile_show_advanced_label">Erweiterte Einstellungen anzeigen
</string>
67 <string name=
"profile_mtu_label">MTU:
</string>
68 <string name=
"profile_port_label">Server Port:
</string>
69 <string name=
"profile_use_default_hint">(Standardwert verwenden)
</string>
70 <string name=
"profile_split_tunneling_label">Split-Tunneling:
</string>
71 <string name=
"profile_split_tunnelingv4_title">Blockiere IPv4 Verkehr der nicht für das VPN bestimmt ist
</string>
72 <string name=
"profile_split_tunnelingv6_title">Blockiere IPv6 Verkehr der nicht für das VPN bestimmt ist
</string>
73 <!-- Warnings/Notifications in the details view -->
74 <string name=
"alert_text_no_input_gateway">Bitte geben Sie hier die Server-Adresse ein
</string>
75 <string name=
"alert_text_no_input_username">Bitte geben Sie hier Ihren Benutzernamen ein
</string>
76 <string name=
"alert_text_nocertfound_title">Kein CA-Zertifikat ausgewählt
</string>
77 <string name=
"alert_text_nocertfound">Bitte wählen Sie eines aus oder aktivieren Sie
<i>Automatisch wählen
</i></string>
78 <string name=
"alert_text_out_of_range">Bitte geben Sie eine Nummer von %
1$d - %
2$d ein
</string>
79 <string name=
"tnc_notice_title">EAP-TNC kann Ihre Privatsphäre beeinträchtigen
</string>
80 <string name=
"tnc_notice_subtitle">Gerätedaten werden an den Server-Betreiber gesendet
</string>
81 <string name=
"tnc_notice_details"><![CDATA[
<p>Trusted Network Connect (TNC) erlaubt Server-Betreibern den Gesundheitszustand von Endgeräten zu prüfen.
</p><p>Dazu kann der Betreiber Daten verlangen, wie etwa eine eindeutige Identifikationsnummer, eine Liste der installierten Pakete, Systemeinstellungen oder kryptografische Prüfsummen von Dateien.
</p><b>Solche Daten werden nur übermittelt nachdem die Identität des Servers geprüft wurde.
</b>]]
></string>
83 <!-- Trusted certificate selection -->
84 <string name=
"trusted_certs_title">CA-Zertifikate
</string>
85 <string name=
"no_certificates">Keine Zertifikate
</string>
86 <string name=
"reload_trusted_certs">CA-Zertifikate neu laden
</string>
87 <string name=
"system_tab">System
</string>
88 <string name=
"user_tab">Benutzer
</string>
89 <string name=
"local_tab">Importiert
</string>
90 <string name=
"delete_certificate_question">Zertifikat löschen?
</string>
91 <string name=
"delete_certificate">Das Zertifikat wird permanent entfernt!
</string>
92 <string name=
"import_certificate">Zertifikat importieren
</string>
93 <string name=
"cert_imported_successfully">Zertifikat erfolgreich importiert
</string>
94 <string name=
"cert_import_failed">Zertifikat-Import fehlgeschlagen
</string>
96 <!-- VPN state fragment -->
97 <string name=
"state_label">Status:
</string>
98 <string name=
"profile_label">Profil:
</string>
99 <string name=
"disconnect">Trennen
</string>
100 <string name=
"state_connecting">Verbinden
…</string>
101 <string name=
"state_connected">Verbunden
</string>
102 <string name=
"state_disconnecting">Trennen
…</string>
103 <string name=
"state_disabled">Kein aktives Profil
</string>
104 <string name=
"state_error">Fehler
</string>
106 <!-- IMC state fragment -->
107 <string name=
"imc_state_label">Assessment:
</string>
108 <string name=
"imc_state_isolate">Eingeschränkt
</string>
109 <string name=
"imc_state_block">Fehlgeschlagen
</string>
110 <string name=
"show_remediation_instructions">Korrekturanweisungen anzeigen
</string>
112 <!-- Remediation instructions -->
113 <string name=
"remediation_instructions_title">Korrekturanweisungen
</string>
116 <string name=
"login_title">Passwort eingeben um zu verbinden
</string>
117 <string name=
"login_confirm">Verbinden
</string>
118 <string name=
"error_introduction">Fehler beim Aufsetzen des VPN:
</string>
119 <string name=
"error_lookup_failed">Server-Adresse konnte nicht aufgelöst werden.
</string>
120 <string name=
"error_unreachable">Server ist nicht erreichbar.
</string>
121 <string name=
"error_peer_auth_failed">Authentifizierung des Servers ist fehlgeschlagen.
</string>
122 <string name=
"error_auth_failed">Benutzerauthentifizierung ist fehlgeschlagen.
</string>
123 <string name=
"error_assessment_failed">Sicherheitsassessment ist fehlgeschlagen.
</string>
124 <string name=
"error_generic">Unbekannter Fehler während des Verbindens.
</string>
125 <string name=
"connecting_title">Verbinden: %
1$s
</string>
126 <string name=
"connecting_message">Verbinde mit \
""%
1$s\
".</string>
127 <string name="vpn_connected
">VPN verbunden</string>
128 <string name="vpn_profile_connected
">Dieses VPN Profil ist momentan verbunden!</string>
129 <string name="reconnect
">Neu verbinden</string>
130 <string name="connect_profile_question
">Verbinde %1$s?</string>
131 <string name="replaces_active_connection
">Dies ersetzt die aktuelle VPN Verbindung!</string>
132 <string name="connect
">Verbinden</string>