# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
#
# Belarusian translation for systemd.
-# Copyright (C) 2015 systemd's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the systemd package.
#
#
# Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>, 2015, 2016.
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для перачытання стану systemd."
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
-msgid "Set host name"
+msgid "Set hostname"
msgstr "Усталяваць імя вузла"
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to set the local host name."
+msgid "Authentication is required to set the local hostname."
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для ўсталявання імя вузла."
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
-msgid "Set static host name"
+msgid "Set static hostname"
msgstr "Усталяваць статычнае імя вузла"
#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
msgid ""
-"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
-"as well as the pretty host name."
+"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
+"as well as the pretty hostname."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для ўсталявання як статычнага так і прыгожага імя "
"вузла."
msgstr "Дазволіць далучаць прылады да працоўных месцаў"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
-msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
+msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для далучэння прылад да працоўных месцаў."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
msgid ""
-"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
+"Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для адключэння прылад ад працоўных месцаў."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
msgstr "Выключыць сістэму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
-msgid "Authentication is required for powering off the system."
+msgid "Authentication is required to power off the system."
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для выключэння сістэмы."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while other users are "
+"Authentication is required to power off the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для выключэння сістэмы пры прысутнасці іншых "
"карыстальнікаў."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
-msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Выключыць сістэму, калі праграмы перашкаджаюць гэтаму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
msgid ""
-"Authentication is required for powering off the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to power off the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для выключэння сістэмы, калі праграмы перашкаджаюць "
"гэтаму."
msgstr "Перазагрузіць сістэму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
-msgid "Authentication is required for rebooting the system."
+msgid "Authentication is required to reboot the system."
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для перазагрузкі сістэмы."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
+"Authentication is required to reboot the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для перазагрузкі сістэмы пры прысутнасці іншых "
"карыстальнікаў."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
-msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Перазагрузіць сістэму, калі праграмы перашкаджаюць гэтаму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
msgid ""
-"Authentication is required for rebooting the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to reboot the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для перазагрузкі сістэмы, калі праграмы "
"перашкаджаюць гэтаму."
msgstr "Прыпыніць сістэму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
-msgid "Authentication is required for suspending the system."
+msgid "Authentication is required to suspend the system."
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для прыпынення сістэмы."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while other users are "
+"Authentication is required to suspend the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для прыпынення сістэмы пры прысутнасці іншых "
"карыстальнікаў."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
-msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Прыпыніць сістэму, калі праграмы перашкаджаюць гэтаму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
msgid ""
-"Authentication is required for suspending the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to suspend the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для прыпынення сістэмы, калі праграмы перашкаджаюць "
"гэтаму."
msgstr "Гібернаваць сістэму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
-msgid "Authentication is required for hibernating the system."
+msgid "Authentication is required to hibernate the system."
msgstr "Неабходна аўтэнтыфікацыя для гібернацыі сістэмы."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
+"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
"logged in."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для гібернацыі сістэмы пры прысутнасці іншых "
"карыстальнікаў."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
-msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
+msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
msgstr "Гібернаваць сістэму, калі праграмы перашкаджаюць гэтаму"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
msgid ""
-"Authentication is required for hibernating the system while an application "
-"asked to inhibit it."
+"Authentication is required to hibernate the system while an application "
+"is inhibiting this."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для гібернацыі сістэмы, калі праграмы перашкаджаюць "
"гэтаму."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
msgid ""
-"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
+"Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
msgstr ""
"Неабходна аўтэнтыфікацыя для кіравання актыўнымі сесіямі, карыстальнікамі і "
"месцамі."