]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blobdiff - po/fr.po
Merge pull request #11184 from poettering/resolved-search-domains-max
[thirdparty/systemd.git] / po / fr.po
index 614258a40628cd75385e39c23dadbf9bea23c5d4..ca359016024356c71bb184b25d2ace3e9712519c 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,15 +2,13 @@
 #
 # French translations for systemd package
 # Traductions françaises du paquet systemd.
-# This file is distributed under the same license as the systemd package.
-# Sylvain Plantefève <sylvain.plantefeve@gmail.com>, 2013-2018
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-29 21:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-29 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-02 14:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-02 14:32+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Plantefève <sylvain.plantefeve@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr\n"
@@ -69,19 +67,19 @@ msgstr "Recharger l'état de systemd"
 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
 msgstr "Authentification requise pour recharger l'état de systemd"
 
-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:22
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
 msgid "Set host name"
 msgstr "Définir le nom d'hôte"
 
-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:23
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
 msgid "Authentication is required to set the local host name."
 msgstr "Authentification requise pour définir le nom d'hôte local."
 
-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:32
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
 msgid "Set static host name"
 msgstr "Définir le nom d'hôte statique"
 
-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:33
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
 msgid ""
 "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
 "as well as the pretty host name."
@@ -89,15 +87,23 @@ msgstr ""
 "Authentification requise pour définir le nom d'hôte local de manière "
 "statique, tout comme le nom d'hôte familier."
 
-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:43
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
 msgid "Set machine information"
 msgstr "Définir les informations sur la machine"
 
-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:44
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
 msgid "Authentication is required to set local machine information."
 msgstr ""
 "Authentification requise pour définir les informations sur la machine locale."
 
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
+msgid "Get product UUID"
+msgstr "Obtenir l'UUID du produit"
+
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
+msgid "Authentication is required to get product UUID."
+msgstr "Authentification requise pour obtenir l'UUID du produit."
+
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
 msgid "Import a VM or container image"
 msgstr "Importer une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
@@ -584,21 +590,23 @@ msgstr ""
 "virtuelles (VM) et de conteneurs."
 
 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
-msgid "Inspect a portable service"
-msgstr "Inspecter un service portable"
+msgid "Inspect a portable service image"
+msgstr "Inspecter une image de service portable"
 
 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
-msgid "Authentication is required to inspect a portable service."
-msgstr "Authentification requise pour inspecter un service portable."
+msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
+msgstr "Authentification requise pour inspecter une image de service portable."
 
 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
-msgid "Attach or detach a portable service"
-msgstr "Attacher ou détacher un service portable"
+msgid "Attach or detach a portable service image"
+msgstr "Attacher ou détacher une image de service portable"
 
 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
-msgid "Authentication is required to attach or detach a portable service."
+msgid ""
+"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
 msgstr ""
-"Authentification requise pour attacher ou détacher un service portable."
+"Authentification requise pour attacher ou détacher une image de service "
+"portable."
 
 #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
 msgid "Delete or modify portable service image"
@@ -669,36 +677,43 @@ msgstr ""
 "Authentification requise pour activer ou désactiver la synchronisation de "
 "l'heure avec le réseau."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:329
+#: src/core/dbus-unit.c:326
 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
 msgstr "Authentification requise pour démarrer « $(unit) »."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:330
+#: src/core/dbus-unit.c:327
 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
 msgstr "Authentification requise pour arrêter « $(unit) »."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:331
+#: src/core/dbus-unit.c:328
 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
 msgstr "Authentification requise pour recharger « $(unit) »."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:332 src/core/dbus-unit.c:333
+#: src/core/dbus-unit.c:329 src/core/dbus-unit.c:330
 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
 msgstr "Authentification requise pour redémarrer « $(unit) »."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:440
-msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
-msgstr "Authentification requise pour tuer « $(unit) »."
+#: src/core/dbus-unit.c:437
+msgid ""
+"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
+"'$(unit)'."
+msgstr ""
+"Authentification requise pour envoyer un signal UNIX aux processus de "
+"« $(unit) »."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:471
+#: src/core/dbus-unit.c:468
 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
 msgstr ""
 "Authentification requise pour réinitialiser l'état d'« échec » de "
 "« $(unit) »."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:504
+#: src/core/dbus-unit.c:501
 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
 msgstr "Authentification requise pour définir des propriétés de « $(unit) »."
 
+#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
+#~ msgstr "Authentification requise pour tuer « $(unit) »."
+
 #~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
 #~ msgstr ""
 #~ "Appuyez sur Ctrl+C pour annuler toutes vérifications en cours du système "