]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blobdiff - po/it.po
Merge pull request #11827 from keszybz/pkgconfig-variables
[thirdparty/systemd.git] / po / it.po
index de0b0b6ff986c484c5083398e1d66c0245db9a10..3c1213d8f7e41f2c2be45789018e455eab23a449 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,15 +2,14 @@
 #
 # Italian translation for systemd package
 # Traduzione in italiano per il pacchetto systemd
-# This file is distributed under the same license as the systemd package.
-# Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2013-2018.
+# Daniele Medri <dmedri@gmail.com>, 2013-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-23 09:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-23 09:45+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 13:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-02 13:35+0100\n"
 "Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: it\n"
@@ -18,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
 msgid "Send passphrase back to system"
@@ -50,40 +49,40 @@ msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per gestire i file dei servizi o delle unità di "
 "sistema."
 
-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:53
+#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
 msgstr ""
 "Configura le variabili d'ambiente per la gestione dei servizi e del sistema"
 
-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
+#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
 msgid ""
 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
 "environment variables."
 msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per configurare le variabili d'ambiente per la "
-"gestione dei servizi e del sistema"
+"gestione dei servizi e del sistema."
 
-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:63
+#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
 msgid "Reload the systemd state"
 msgstr "Ricarica lo stato di systemd"
 
-#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
+#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
 msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare lo stato di sistemd."
 
-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:22
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
 msgid "Set host name"
 msgstr "Configura il nome host"
 
-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:23
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
 msgid "Authentication is required to set the local host name."
 msgstr "Autenticazione richiesta per configurare il nome host locale."
 
-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:32
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
 msgid "Set static host name"
 msgstr "Configura il nome host statico"
 
-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:33
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
 msgid ""
 "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
 "as well as the pretty host name."
@@ -91,16 +90,24 @@ msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per configurare staticamente il nome host locale e "
 "il nome host descrittivo."
 
-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:43
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
 msgid "Set machine information"
 msgstr "Configura le informazioni sulla macchina"
 
-#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:44
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
 msgid "Authentication is required to set local machine information."
 msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per configurare le informazioni sulla macchina "
 "locale."
 
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
+msgid "Get product UUID"
+msgstr "Ottieni UUID prodotto"
+
+#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
+msgid "Authentication is required to get product UUID."
+msgstr "Autenticazione richiesta per ottenere UUID prodotto."
+
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
 msgid "Import a VM or container image"
 msgstr "Importa un'immagine VM o un container"
@@ -484,11 +491,11 @@ msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per indicare al firmware di avviare l'interfaccia "
 "di configurazione."
 
-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:351
+#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
 msgid "Set a wall message"
 msgstr "Configura un messaggio per gli utenti"
 
-#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
+#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
 msgid "Authentication is required to set a wall message"
 msgstr "Autenticazione richiesta per configurare un messaggio per gli utenti"
 
@@ -564,6 +571,37 @@ msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per gestire le immagini delle virtual machine e dei "
 "container locali."
 
+#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
+msgid "Inspect a portable service image"
+msgstr "Ispeziona un'immagine di servizio portabile"
+
+#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
+msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
+msgstr ""
+"Autenticazione richiesta per ispezionare un'immagine di servizio portabile."
+
+#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
+msgid "Attach or detach a portable service image"
+msgstr "Collega o meno un'immagine di servizio portabile"
+
+#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
+msgid ""
+"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
+msgstr ""
+"Autenticazione richiesta per collegare o meno un'immagine di servizio "
+"portabile."
+
+#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
+msgid "Delete or modify portable service image"
+msgstr "Elimina o modifica un'immagine di servizio portabile"
+
+#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
+msgid ""
+"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
+msgstr ""
+"Autenticazione richiesta per eliminare o modificare un'immagine di servizio "
+"portabile."
+
 #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
 msgid "Register a DNS-SD service"
 msgstr "Registra un servizio DNS-SD"
@@ -611,11 +649,11 @@ msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per verificare se l'orologio di sistema (RTC) è "
 "configurato all'orario locale o al tempo civile (UTC)."
 
-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
+#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
 msgid "Turn network time synchronization on or off"
 msgstr "Abilita o meno la sincronizzazione dell'orario in rete"
 
-#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:55
+#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
 msgid ""
 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
 "shall be enabled."
@@ -623,31 +661,35 @@ msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per verificare se la sincronizzazione dell'orario "
 "in rete possa essere attivata."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:496
+#: src/core/dbus-unit.c:326
 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
 msgstr "Autenticazione richiesta per avviare '$(unit)'."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:497
+#: src/core/dbus-unit.c:327
 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
 msgstr "Autenticazione richiesta per fermare '$(unit)'."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:498
+#: src/core/dbus-unit.c:328
 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
 msgstr "Autenticazione richiesta per ricaricare '$(unit)'."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:499 src/core/dbus-unit.c:500
+#: src/core/dbus-unit.c:329 src/core/dbus-unit.c:330
 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
 msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare '$(unit)'."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:607
-msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
-msgstr "Autenticazione richiesta per terminare '$(unit)'."
+#: src/core/dbus-unit.c:437
+msgid ""
+"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
+"'$(unit)'."
+msgstr ""
+"Autenticazione richiesta per inviare un segnale UNIX ai processi di "
+"'$(unit)'."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:638
+#: src/core/dbus-unit.c:468
 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
 msgstr ""
 "Autenticazione richiesta per riconfigurare lo stato \"fallito\" di '$(unit)'."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:671
+#: src/core/dbus-unit.c:501
 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
 msgstr "Autenticazione richiesta per configurare le proprietà di '$(unit)'."