]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blobdiff - po/ro.po
Merge pull request #31607 from mrc0mmand/update-translation-strings
[thirdparty/systemd.git] / po / ro.po
index 0e9d078b7792da2fce3a6a9f253b5efd4405bfad..39a9a82970ca4e62a7c5300f9fb2f997906984f0 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-14 21:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-04 10:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-12 17:36+0000\n"
 "Last-Translator: Vlad <milovlad@outlook.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -145,156 +145,180 @@ msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru schimbarea parolei unui spațiu personal "
 "al unui utilizator."
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:287
+#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
+msgid "Inhibit automatic lock of a home area"
+msgstr ""
+
+#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to inhibit automatic lock of a user's home area."
+msgstr ""
+"Autentificarea este necesară pentru a actualiza spațiul personal al unui "
+"utilizator."
+
+#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
+#, fuzzy
+msgid "Activate a home area"
+msgstr "Crează un spațiu personal"
+
+#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
+msgstr ""
+"Autentificarea este necesară pentru a crea spațiul personal al unui "
+"utilizator."
+
+#: src/home/pam_systemd_home.c:293
 #, c-format
 msgid ""
 "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
 "device or backing file system."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:292
+#: src/home/pam_systemd_home.c:298
 #, c-format
 msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:304
+#: src/home/pam_systemd_home.c:310
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:306
+#: src/home/pam_systemd_home.c:312
 #, c-format
 msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:307
+#: src/home/pam_systemd_home.c:313
 msgid "Sorry, try again: "
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:329
+#: src/home/pam_systemd_home.c:335
 msgid "Recovery key: "
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:331
+#: src/home/pam_systemd_home.c:337
 #, c-format
 msgid ""
 "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
 "%s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:332
+#: src/home/pam_systemd_home.c:338
 msgid "Sorry, reenter recovery key: "
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:352
+#: src/home/pam_systemd_home.c:358
 #, c-format
 msgid "Security token of user %s not inserted."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:353 src/home/pam_systemd_home.c:356
+#: src/home/pam_systemd_home.c:359 src/home/pam_systemd_home.c:362
 msgid "Try again with password: "
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:355
+#: src/home/pam_systemd_home.c:361
 #, c-format
 msgid ""
 "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
 "%s not inserted."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:376
+#: src/home/pam_systemd_home.c:381
 msgid "Security token PIN: "
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:393
+#: src/home/pam_systemd_home.c:398
 #, c-format
 msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:404
+#: src/home/pam_systemd_home.c:409
 #, c-format
 msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:415
+#: src/home/pam_systemd_home.c:420
 #, c-format
 msgid "Please verify user on security token of user %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:424
+#: src/home/pam_systemd_home.c:429
 msgid ""
 "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
 "insertion might suffice.)"
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:432
+#: src/home/pam_systemd_home.c:437
 #, c-format
 msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:433 src/home/pam_systemd_home.c:452
-#: src/home/pam_systemd_home.c:471
+#: src/home/pam_systemd_home.c:438 src/home/pam_systemd_home.c:457
+#: src/home/pam_systemd_home.c:476
 msgid "Sorry, retry security token PIN: "
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:451
+#: src/home/pam_systemd_home.c:456
 #, c-format
 msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:470
+#: src/home/pam_systemd_home.c:475
 #, c-format
 msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:616
+#: src/home/pam_systemd_home.c:643
 #, c-format
 msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:618
+#: src/home/pam_systemd_home.c:645
 #, c-format
 msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:645
+#: src/home/pam_systemd_home.c:677
 #, c-format
 msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:868
+#: src/home/pam_systemd_home.c:956
 msgid "User record is blocked, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:872
+#: src/home/pam_systemd_home.c:960
 msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:876
+#: src/home/pam_systemd_home.c:964
 msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:881 src/home/pam_systemd_home.c:932
+#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
 msgid "User record not valid, prohibiting access."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:893
+#: src/home/pam_systemd_home.c:981
 #, c-format
 msgid "Too many logins, try again in %s."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:904
+#: src/home/pam_systemd_home.c:992
 msgid "Password change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:908
+#: src/home/pam_systemd_home.c:996
 msgid "Password expired, change required."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:914
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
 msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
 msgstr ""
 
-#: src/home/pam_systemd_home.c:918
+#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
 msgid "Password will expire soon, please change."
 msgstr ""
 
@@ -357,35 +381,53 @@ msgid "Authentication is required to get system description."
 msgstr "Autentificarea este necesară pentru a seta fusul orar al sistemului."
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
-msgid "Import a VM or container image"
+#, fuzzy
+msgid "Import a disk image"
 msgstr "Importă o VM (mașină virtuală) sau o imagine container"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
-msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to import an image"
 msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru a importa o VM (mașină virtuală) sau o "
 "imagine container"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
-msgid "Export a VM or container image"
+#, fuzzy
+msgid "Export a disk image"
 msgstr "Exportă o VM (mașină virtuală) sau o imagine container"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
-msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to export disk image"
 msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru a exporta o VM (mașină virtuală) sau o "
 "imagine container"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
-msgid "Download a VM or container image"
+#, fuzzy
+msgid "Download a disk image"
 msgstr "Descarcă o VM (mașină virtuală) sau o imagine container"
 
 #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
-msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to download a disk image"
 msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru a descărca o VM (mașină virtuală) sau o "
 "imagine container"
 
+#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
+msgid "Cancel transfer of a disk image"
+msgstr ""
+
+#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
+msgstr ""
+"Autentificarea este necesară pentru schimbarea parolei unui spațiu personal "
+"al unui utilizator."
+
 #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
 msgid "Set system locale"
 msgstr "Configurează setările regionale ale sistemului"
@@ -1129,23 +1171,23 @@ msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru a controla dacă sincronizarea cu ora "
 "rețelei ar trebui activată."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:352
+#: src/core/dbus-unit.c:353
 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
 msgstr "Autentificarea este necesară pentru a porni „$(unit)”."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:353
+#: src/core/dbus-unit.c:354
 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
 msgstr "Autentificarea este necesară pentru a opri „$(unit)”."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:354
+#: src/core/dbus-unit.c:355
 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
 msgstr "Autentificarea este necesară pentru a reîncărca „$(unit)”."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:355 src/core/dbus-unit.c:356
+#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
 msgstr "Autentificarea este necesară pentru a reporni „$(unit)”."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:553
+#: src/core/dbus-unit.c:549
 msgid ""
 "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
 "'$(unit)'."
@@ -1153,17 +1195,17 @@ msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru a trimite un semnal UNIX către procesele "
 "unui „$(unit)”."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:583
+#: src/core/dbus-unit.c:577
 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
 msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru a reseta starea „eșuată” a „$(unit)”."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:615
+#: src/core/dbus-unit.c:607
 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
 msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru a seta proprietățile lui „$(unit)”."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:716
+#: src/core/dbus-unit.c:704
 msgid ""
 "Authentication is required to delete files and directories associated with "
 "'$(unit)'."
@@ -1171,7 +1213,7 @@ msgstr ""
 "Autentificarea este necesară pentru a șterge fișierele și directoarele "
 "asociate lui „$(unit)”."
 
-#: src/core/dbus-unit.c:764
+#: src/core/dbus-unit.c:743
 msgid ""
 "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
 msgstr ""