]> git.ipfire.org Git - thirdparty/git.git/blobdiff - po/ru.po
Merge branch 'jk/worktree-check-clean-leakfix'
[thirdparty/git.git] / po / ru.po
index 9dd5dfb14f465078fbd1e987aad533d1d319316b..a77b462e62398b8794767b02d65a3af2902fa29b 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2018
+# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2019
 # insolor, 2014
 # insolor, 2014
+# Чук Таблицоменделеев <aurum444an@gmail.com>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-07 07:50+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-09 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-04 08:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-21 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,59 +21,59 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: advice.c:62
+#: advice.c:103
 #, c-format
-msgid "hint: %.*s\n"
-msgstr "подсказка: %.*s\n"
+msgid "%shint: %.*s%s\n"
+msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:90
+#: advice.c:156
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить копирование коммита в текущую ветку, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:92
+#: advice.c:158
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно закоммитить, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:94
+#: advice.c:160
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить слияние, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:96
+#: advice.c:162
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:98
+#: advice.c:164
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно обратить изменения, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:100
+#: advice.c:166
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить %s, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:108
+#: advice.c:174
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr "Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
 
-#: advice.c:116
+#: advice.c:182
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Выход из-за неразрешенного конфликта."
 
-#: advice.c:121 builtin/merge.c:1213
+#: advice.c:187 builtin/merge.c:1320
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: advice.c:123
+#: advice.c:189
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Перед слиянием, выполните коммит ваших изменений."
 
-#: advice.c:124
+#: advice.c:190
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Выход из-за незавершенного слияния."
 
-#: advice.c:130
+#: advice.c:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: checking out '%s'.\n"
@@ -88,92 +89,100 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Примечание: переход на «%s».\n\nВы сейчас в состоянии «отделённого HEAD». Вы можете осмотреться, сделать\nэкспериментальные изменения и закоммитить их, также вы можете отменить\nизменения любых коммитов в этом состоянии не затрагивая любые ветки и\nне переходя на них.\n\nЕсли вы хотите создать новую ветку и сохранить свои коммиты, то вы\nможете сделать это (сейчас или позже) вызвав команду checkout снова,\nно с параметром -b. Например:\n\n  git checkout -b <имя-новой-ветки>\n\n"
 
-#: apply.c:58
+#: alias.c:50
+msgid "cmdline ends with \\"
+msgstr "командная строка заканчивается символом \\"
+
+#: alias.c:51
+msgid "unclosed quote"
+msgstr "пропущена закрывающая кавычка"
+
+#: apply.c:63
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "неопознанная опция для пробелов «%s»"
 
-#: apply.c:74
+#: apply.c:79
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "неопознанная опция для игнорирования пробелов «%s»"
 
-#: apply.c:122
+#: apply.c:129
 msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 msgstr "--reject и --3way нельзя использовать одновременно."
 
-#: apply.c:124
+#: apply.c:131
 msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 msgstr "--cached и --3way нельзя использовать одновременно."
 
-#: apply.c:127
+#: apply.c:134
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way вне репозитория"
 
-#: apply.c:138
+#: apply.c:145
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index вне репозитория"
 
-#: apply.c:141
+#: apply.c:148
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached вне репозитория"
 
-#: apply.c:821
+#: apply.c:829
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Не удалось подготовить регулярное выражение для метки времени %s"
 
-#: apply.c:830
+#: apply.c:838
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "regexec возвратил %d для ввода: %s"
 
-#: apply.c:904
+#: apply.c:912
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "не удалось найти имя файла в строке патча %d"
 
-#: apply.c:942
+#: apply.c:950
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d"
 
-#: apply.c:948
+#: apply.c:956
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d"
 
-#: apply.c:949
+#: apply.c:957
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d"
 
-#: apply.c:954
+#: apply.c:962
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff  — ожидалось /dev/null на строке %d"
 
-#: apply.c:983
+#: apply.c:991
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "недопустимый режим %d: %s"
 
-#: apply.c:1301
+#: apply.c:1310
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "противоречивые строки заголовка %d и %d"
 
-#: apply.c:1473
+#: apply.c:1482
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: не ожидаемая строка: %.*s"
 
-#: apply.c:1542
+#: apply.c:1551
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "фрагмент изменений без заголовка на строке %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1562
+#: apply.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname"
@@ -186,70 +195,70 @@ msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об
 msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 
-#: apply.c:1575
+#: apply.c:1584
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr "заголовок git diff не содержит информации об имени файла (строка %d)"
 
-#: apply.c:1763
+#: apply.c:1772
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "новый файл зависит от старого содержимого"
 
-#: apply.c:1765
+#: apply.c:1774
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое"
 
-#: apply.c:1799
+#: apply.c:1808
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "патч поврежден на строке %d"
 
-#: apply.c:1836
+#: apply.c:1845
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого"
 
-#: apply.c:1838
+#: apply.c:1847
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое"
 
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1850
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется"
 
-#: apply.c:1988
+#: apply.c:1997
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2025
+#: apply.c:2034
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d"
 
-#: apply.c:2185
+#: apply.c:2196
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "патч с мусором на строке %d"
 
-#: apply.c:2271
+#: apply.c:2282
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
 
-#: apply.c:2275
+#: apply.c:2286
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "не удалось открыть или прочесть %s"
 
-#: apply.c:2934
+#: apply.c:2945
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "неправильное начало строки: «%c»"
 
-#: apply.c:3055
+#: apply.c:3066
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -258,257 +267,258 @@ msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдв
 msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 
-#: apply.c:3067
+#: apply.c:3078
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке"
 
-#: apply.c:3073
+#: apply.c:3084
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
 "%.*s"
 msgstr "при поиске:\n%.*s"
 
-#: apply.c:3095
+#: apply.c:3106
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»"
 
-#: apply.c:3103
+#: apply.c:3114
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr "невозможно выполнить reverse-apply для двоичного патча, без обращения изменений блока «%s»"
 
-#: apply.c:3149
+#: apply.c:3161
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr "невозможно применить двоичный патч «%s» без строки с указанной полной версией индекса"
 
-#: apply.c:3159
+#: apply.c:3171
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 msgstr "патч применятся к файлу «%s» (%s), но его текущее содержимое не соотвествует ожидаемому."
 
-#: apply.c:3167
+#: apply.c:3179
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "патч применяется к пустому файлу «%s», но файл не пустой"
 
-#: apply.c:3185
+#: apply.c:3197
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "не удалось прочитать необходимую посылку %s для «%s»"
 
-#: apply.c:3198
+#: apply.c:3210
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»"
 
-#: apply.c:3204
+#: apply.c:3216
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)"
 
-#: apply.c:3225
+#: apply.c:3237
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld"
 
-#: apply.c:3347
+#: apply.c:3360
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "не удалось переключить состояние на %s"
 
-#: apply.c:3396 apply.c:3407 apply.c:3453 setup.c:277
+#: apply.c:3412 apply.c:3423 apply.c:3469 midx.c:59 setup.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: apply.c:3404
+#: apply.c:3420
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой"
 
-#: apply.c:3433 apply.c:3673
+#: apply.c:3449 apply.c:3692
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "путь %s был переименован/удален"
 
-#: apply.c:3516 apply.c:3687
+#: apply.c:3535 apply.c:3707
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: нет в индексе"
 
-#: apply.c:3525 apply.c:3695
+#: apply.c:3544 apply.c:3715
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: не совпадает с индексом"
 
-#: apply.c:3560
+#: apply.c:3579
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr "в репозитории отсутствует необходимый двоичный объект для отката к трёхходовому слиянию."
 
-#: apply.c:3563
+#: apply.c:3582
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Откат к трёхходовому слиянию…\n"
 
-#: apply.c:3579 apply.c:3583
+#: apply.c:3598 apply.c:3602
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать текущее содержимое «%s»"
 
-#: apply.c:3595
+#: apply.c:3614
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Не удалось откатиться к трёхходовому слиянию…\n"
 
-#: apply.c:3609
+#: apply.c:3628
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Патч применен к «%s» с конфликтами.\n"
 
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3633
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Патч применен к «%s» без ошибок.\n"
 
-#: apply.c:3640
+#: apply.c:3659
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла"
 
-#: apply.c:3712
+#: apply.c:3732
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: неправильный тип"
 
-#: apply.c:3714
+#: apply.c:3734
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o"
 
-#: apply.c:3864 apply.c:3866
+#: apply.c:3885 apply.c:3887 read-cache.c:830 read-cache.c:856
+#: read-cache.c:1309
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "неправильный путь «%s»"
 
-#: apply.c:3922
+#: apply.c:3943
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: уже содержится в индексе"
 
-#: apply.c:3925
+#: apply.c:3946
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге"
 
-#: apply.c:3945
+#: apply.c:3966
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)"
 
-#: apply.c:3950
+#: apply.c:3971
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s"
 
-#: apply.c:3970
+#: apply.c:3991
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой"
 
-#: apply.c:3974
+#: apply.c:3995
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: не удалось применить патч"
 
-#: apply.c:3989
+#: apply.c:4010
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Проверка патча %s…"
 
-#: apply.c:4080
+#: apply.c:4102
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна для подмодуля %s"
 
-#: apply.c:4087
+#: apply.c:4109
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "изменен режим для %s, который не находится в текущем HEAD"
 
-#: apply.c:4090
+#: apply.c:4112
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна (%s)."
 
-#: apply.c:4095 builtin/checkout.c:236 builtin/reset.c:148
+#: apply.c:4117 builtin/checkout.c:257 builtin/reset.c:143
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»"
 
-#: apply.c:4099
+#: apply.c:4121
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "не удалось добавить %s во временный индекс"
 
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4131
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "не удалось записать временный индкекс в %s"
 
-#: apply.c:4247
+#: apply.c:4269
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "не удалось удалить %s из индекса"
 
-#: apply.c:4282
+#: apply.c:4303
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s"
 
-#: apply.c:4288
+#: apply.c:4309
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»"
 
-#: apply.c:4296
+#: apply.c:4317
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s"
 
-#: apply.c:4302 apply.c:4446
+#: apply.c:4323 apply.c:4468
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s"
 
-#: apply.c:4343
+#: apply.c:4366
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "не удалось записать в «%s»"
 
-#: apply.c:4347
+#: apply.c:4370
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "закрытие файла «%s»"
 
-#: apply.c:4417
+#: apply.c:4440
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o"
 
-#: apply.c:4515
+#: apply.c:4538
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Патч %s применен без ошибок."
 
-#: apply.c:4523
+#: apply.c:4546
 msgid "internal error"
 msgstr "внутренняя ошибка"
 
-#: apply.c:4526
+#: apply.c:4549
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
@@ -517,45 +527,45 @@ msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 
-#: apply.c:4537
+#: apply.c:4560
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4545 builtin/fetch.c:761 builtin/fetch.c:1011
+#: apply.c:4568 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не удалось открыть %s"
 
-#: apply.c:4559
+#: apply.c:4582
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Блок №%d применен без ошибок."
 
-#: apply.c:4563
+#: apply.c:4586
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Блок №%d отклонен."
 
-#: apply.c:4673
+#: apply.c:4696
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Патч «%s» пропущен."
 
-#: apply.c:4681
+#: apply.c:4704
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "не распознанный ввод"
 
-#: apply.c:4700
+#: apply.c:4724
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "не удалось прочитать файл индекса"
 
-#: apply.c:4837
+#: apply.c:4879
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "не удалось открыть патч «%s»: %s"
 
-#: apply.c:4864
+#: apply.c:4906
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
@@ -564,7 +574,7 @@ msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных симво
 msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 
-#: apply.c:4870 apply.c:4885
+#: apply.c:4912 apply.c:4927
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -573,7 +583,7 @@ msgstr[1] "%d строки добавили ошибки в пробельных
 msgstr[2] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 msgstr[3] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 
-#: apply.c:4878
+#: apply.c:4920
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
@@ -582,301 +592,379 @@ msgstr[1] "%d строки добавлено после исправления
 msgstr[2] "%d строк добавлено после исправления ошибок в пробелах."
 msgstr[3] "%d строки добавлено после исправления ошибок в пробелах."
 
-#: apply.c:4894 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:298 builtin/rm.c:390
+#: apply.c:4936 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса"
 
-#: apply.c:4921 apply.c:4924 builtin/am.c:2220 builtin/am.c:2223
-#: builtin/clone.c:116 builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:193
-#: builtin/submodule--helper.c:369 builtin/submodule--helper.c:860
-#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1230
-#: builtin/submodule--helper.c:1233 builtin/submodule--helper.c:1450
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4963 apply.c:4966 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213
+#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:271
+#: builtin/pull.c:207 builtin/submodule--helper.c:407
+#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369
+#: builtin/submodule--helper.c:1849 builtin/submodule--helper.c:1852
+#: builtin/submodule--helper.c:2091 git-add--interactive.perl:197
 msgid "path"
 msgstr "путь"
 
-#: apply.c:4922
+#: apply.c:4964
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "не применять изменения по указанному пути"
 
-#: apply.c:4925
+#: apply.c:4967
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "применять изменения по указанному пути"
 
-#: apply.c:4927 builtin/am.c:2229
+#: apply.c:4969 builtin/am.c:2219
 msgid "num"
 msgstr "количество"
 
-#: apply.c:4928
+#: apply.c:4970
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений"
 
-#: apply.c:4931
+#: apply.c:4973
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем"
 
-#: apply.c:4933
+#: apply.c:4975
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
 
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4979
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
 
-#: apply.c:4939
+#: apply.c:4981
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
-msgstr "вместо применения патча вывести статистику изменений для ввода"
+msgstr "вместо применения патча вывести сводку изменений для ввода"
 
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4983
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он"
 
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4985
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу"
 
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4987
+msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
+msgstr "помечать новые файлы с «git add --intent-to-add»"
+
+#: apply.c:4989
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог"
 
-#: apply.c:4947
+#: apply.c:4991
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом"
 
-#: apply.c:4949
+#: apply.c:4994
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:4951
+#: apply.c:4996
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется"
 
-#: apply.c:4953
+#: apply.c:4998
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
 
-#: apply.c:4956 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:515
+#: apply.c:5001 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "пути, отделённые НУЛЕВЫМ символом"
 
-#: apply.c:4958
+#: apply.c:5003
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают"
 
-#: apply.c:4959 builtin/am.c:2208 builtin/interpret-trailers.c:95
-#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3009
+#: apply.c:5004 builtin/am.c:2198 builtin/interpret-trailers.c:97
+#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
+#: builtin/pack-objects.c:3317 builtin/rebase.c:1415
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
-#: apply.c:4960
+#: apply.c:5005
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах"
 
-#: apply.c:4963 apply.c:4966
+#: apply.c:5008 apply.c:5011
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста"
 
-#: apply.c:4969
+#: apply.c:5014
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "применить патч с обращением изменений"
 
-#: apply.c:4971
+#: apply.c:5016
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста"
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:5018
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах"
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:5020
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений"
 
-#: apply.c:4976 builtin/add.c:292 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1361 builtin/count-objects.c:96 builtin/fsck.c:640
-#: builtin/log.c:1896 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:125
+#: apply.c:5021 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
+#: builtin/commit.c:1317 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
+#: builtin/log.c:2045 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
 msgid "be verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
-#: apply.c:4978
+#: apply.c:5023
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
 
-#: apply.c:4981
+#: apply.c:5026
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений"
 
-#: apply.c:4983 builtin/am.c:2217
+#: apply.c:5028 builtin/am.c:2207
 msgid "root"
 msgstr "корень"
 
-#: apply.c:4984
+#: apply.c:5029
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов"
 
-#: archive.c:13
+#: archive.c:14
 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git archive [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
 
-#: archive.c:14
+#: archive.c:15
 msgid "git archive --list"
 msgstr "git archive --list"
 
-#: archive.c:15
+#: archive.c:16
 msgid ""
 "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> "
 "[<path>...]"
 msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
 
-#: archive.c:16
+#: archive.c:17
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list"
 
-#: archive.c:351 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299
+#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:516 builtin/rm.c:299
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "спецификатор пути «%s» не соответствует ни одному файлу"
 
-#: archive.c:436
+#: archive.c:396
+#, c-format
+msgid "no such ref: %.*s"
+msgstr "нет такой ссылки: %.*s"
+
+#: archive.c:401
+#, c-format
+msgid "not a valid object name: %s"
+msgstr "недопустимое имя объекта: %s"
+
+#: archive.c:414
+#, c-format
+msgid "not a tree object: %s"
+msgstr "недействительный объект дерева: %s"
+
+#: archive.c:424
+msgid "current working directory is untracked"
+msgstr "текущий рабочий каталог не отслеживается"
+
+#: archive.c:455
 msgid "fmt"
 msgstr "формат"
 
-#: archive.c:436
+#: archive.c:455
 msgid "archive format"
 msgstr "формат архива"
 
-#: archive.c:437 builtin/log.c:1459
+#: archive.c:456 builtin/log.c:1557
 msgid "prefix"
 msgstr "префикс"
 
-#: archive.c:438
+#: archive.c:457
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "добавлять префикс перед каждым путем файла в архиве"
 
-#: archive.c:439 builtin/blame.c:693 builtin/blame.c:694 builtin/config.c:62
-#: builtin/fast-export.c:1005 builtin/fast-export.c:1007 builtin/grep.c:861
-#: builtin/hash-object.c:102 builtin/ls-files.c:551 builtin/ls-files.c:554
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568 builtin/read-tree.c:120
-#: parse-options.h:153
+#: archive.c:458 builtin/blame.c:821 builtin/blame.c:822
+#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1091
+#: builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 builtin/hash-object.c:105
+#: builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 builtin/notes.c:412
+#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:177
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
-#: archive.c:440 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:459 builtin/archive.c:90
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "запись архива в этот файл"
 
-#: archive.c:442
+#: archive.c:461
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "читать .gitattributes в рабочем каталоге"
 
-#: archive.c:443
+#: archive.c:462
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "отчет об архивированных файлах в stderr"
 
-#: archive.c:444
+#: archive.c:463
 msgid "store only"
 msgstr "только хранение"
 
-#: archive.c:445
+#: archive.c:464
 msgid "compress faster"
 msgstr "сжимать быстрее"
 
-#: archive.c:453
+#: archive.c:472
 msgid "compress better"
 msgstr "сжимать лучше"
 
-#: archive.c:456
+#: archive.c:475
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов"
 
-#: archive.c:458 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:106 builtin/clone.c:109
-#: builtin/submodule--helper.c:872 builtin/submodule--helper.c:1239
+#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
+#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "repo"
 msgstr "репозиторий"
 
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:478 builtin/archive.c:92
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "получить архив из внешнего <репозитория>"
 
-#: archive.c:460 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:489
+#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
+#: builtin/notes.c:498
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
-#: archive.c:461 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:480 builtin/archive.c:94
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием"
 
-#: archive.c:468
+#: archive.c:487
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Неожиданная опция --remote"
 
-#: archive.c:470
+#: archive.c:489
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "Опция --exec может использоваться только вместе с --remote"
 
-#: archive.c:472
+#: archive.c:491
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Неожиданная опция --output"
 
-#: archive.c:494
+#: archive.c:513
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Неизвестный формат архива «%s»"
 
-#: archive.c:501
+#: archive.c:520
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Аргумент не поддерживается для формата «%s»: -%d"
 
-#: attr.c:218
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
+#, c-format
+msgid "cannot stream blob %s"
+msgstr "не удалось создать поток двоичного объекта %s"
+
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363
+#, c-format
+msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "неподдерживаемый режим доступа к файлу: 0%o (SHA1: %s)"
+
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353
+#, c-format
+msgid "cannot read %s"
+msgstr "не удалось прочитать %s"
+
+#: archive-tar.c:459
+#, c-format
+msgid "unable to start '%s' filter"
+msgstr "не удалось запустить фильтр «%s»"
+
+#: archive-tar.c:462
+msgid "unable to redirect descriptor"
+msgstr "не удалось перенаправить дескриптор"
+
+#: archive-tar.c:469
+#, c-format
+msgid "'%s' filter reported error"
+msgstr "фильтр «%s» сообщил об ошибке"
+
+#: archive-zip.c:314
+#, c-format
+msgid "path is not valid UTF-8: %s"
+msgstr "путь не является действительным UTF-8: %s"
+
+#: archive-zip.c:318
+#, c-format
+msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
+msgstr "путь слишком длинный (%d символов, SHA1: %s): %s"
+
+#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:226 builtin/pack-objects.c:229
+#, c-format
+msgid "deflate error (%d)"
+msgstr "ошибка сжатия (%d)"
+
+#: archive-zip.c:609
+#, c-format
+msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
+msgstr "отметка времени слишком большая для этой системы: %<PRIuMAX>"
+
+#: attr.c:211
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
 msgstr "%.*s не является допустимым именем атрибута"
 
-#: attr.c:415
+#: attr.c:368
+#, c-format
+msgid "%s not allowed: %s:%d"
+msgstr "%s не разрешено: %s:%d"
+
+#: attr.c:408
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
 msgstr "Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\nИспользуйте «\\!» для буквального использования символа в значении «восклицательный знак»."
 
-#: bisect.c:458
+#: bisect.c:468
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Плохое содержимое файла «%s»: %s"
 
-#: bisect.c:666
+#: bisect.c:678
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "Невозможно продолжить бинарный поиск!\n"
 
-#: bisect.c:720
+#: bisect.c:733
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "Недопустимое имя коммита %s"
 
-#: bisect.c:744
+#: bisect.c:758
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
 "This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является плохим коммитом.\nЭто значит, что ошибка была исправлена где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:749
+#: bisect.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
 "The property has changed between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является новой.\nСвойство было изменено где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:754
+#: bisect.c:768
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
 "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является %s.\nЭто значит, что «%s» коммит находится где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:762
+#: bisect.c:776
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -884,7 +972,7 @@ msgid ""
 "Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
 msgstr "Несколько %s коммитов не являются предками %s коммита.\nВ этом случае git bisect не может работать правильно.\nВозможно, вы перепутали редакции %s и %s местами?\n"
 
-#: bisect.c:775
+#: bisect.c:789
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -892,43 +980,43 @@ msgid ""
 "We continue anyway."
 msgstr "База слияния между %s и [%s] должно быть пропущена.\nПоэтому мы не можем быть уверены, что первый %s коммит находится между %s и %s.\nНо все же продолжаем поиск."
 
-#: bisect.c:810
+#: bisect.c:822
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "Бинарный поиск: база слияния должна быть проверена\n"
 
-#: bisect.c:862
+#: bisect.c:865
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "нужно указать %s редакцию"
 
-#: bisect.c:879 builtin/notes.c:175 builtin/tag.c:234
+#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:248
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "не удалось создать файл «%s»"
 
-#: bisect.c:930
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:146
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать файл «%s»"
 
-#: bisect.c:960
+#: bisect.c:958
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "сбой при чтении ссылок двоичного поиска"
 
-#: bisect.c:979
+#: bisect.c:977
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s была одновременно и %s и %s\n"
 
-#: bisect.c:987
+#: bisect.c:985
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
 "Maybe you started with bad path parameters?\n"
 msgstr "Тестируемый коммит не найден.\nВозможно, вы начали поиск с указанием неправильного параметра пути?\n"
 
-#: bisect.c:1006
+#: bisect.c:1004
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -939,7 +1027,7 @@ msgstr[3] "(примерно %d шагов)"
 
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
-#: bisect.c:1012
+#: bisect.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
@@ -948,36 +1036,37 @@ msgstr[1] "Бинарный поиск: %d редакции осталось п
 msgstr[2] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
 msgstr[3] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
 
-#: blame.c:1757
+#: blame.c:1794
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents и --reverse не очень сочетаются."
 
-#: blame.c:1768
+#: blame.c:1808
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "нельзя использовать --contents с указанием финального имени объекта"
 
-#: blame.c:1788
+#: blame.c:1829
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr "при --reverse и --first-parent вместе нужно указывать конкретный последний коммит"
 
-#: blame.c:1797 bundle.c:169 ref-filter.c:1981 sequencer.c:1177
-#: sequencer.c:2370 builtin/commit.c:1066 builtin/log.c:364 builtin/log.c:918
-#: builtin/log.c:1368 builtin/log.c:1697 builtin/log.c:1945
-#: builtin/merge.c:369 builtin/shortlog.c:191
+#: blame.c:1838 bundle.c:164 ref-filter.c:2077 remote.c:1938 sequencer.c:2030
+#: sequencer.c:4224 builtin/commit.c:1017 builtin/log.c:382 builtin/log.c:940
+#: builtin/log.c:1428 builtin/log.c:1804 builtin/log.c:2094
+#: builtin/merge.c:415 builtin/pack-objects.c:3140 builtin/pack-objects.c:3155
+#: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям"
 
-#: blame.c:1815
+#: blame.c:1856
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr "при указании --reverse и --first-parent вместе, требуется также указать диапазон по цепочке первого родителя"
 
-#: blame.c:1826
+#: blame.c:1867
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "нет такого пути %s в %s"
 
-#: blame.c:1837
+#: blame.c:1878
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "невозможно прочитать объект %s для пути %s"
@@ -1082,17 +1171,17 @@ msgid ""
 "\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
 msgstr "\nЕсли вы планируете основывать свою работу на вышестоящей ветке, которая уже существует во внешнем репозитории, вам может потребоваться запустить «git fetch» для ее получения.\n\nЕсли вы планируете отправить новую локальную ветку, которая будет отслеживаться, во внешний репозиторий, вам может потребоваться запустить «git push -u» — чтобы сохранить настройку вышестоящего репозитория для отправки."
 
-#: branch.c:280
+#: branch.c:281
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name: '%s'."
 msgstr "Недопустимое имя объекта: «%s»."
 
-#: branch.c:300
+#: branch.c:301
 #, c-format
 msgid "Ambiguous object name: '%s'."
 msgstr "Неоднозначное имя объекта: «%s»."
 
-#: branch.c:305
+#: branch.c:306
 #, c-format
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "Недопустимая точка ветки: «%s»."
@@ -1107,27 +1196,27 @@ msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "HEAD рабочего каталога %s не обновлён"
 
-#: bundle.c:34
+#: bundle.c:36
 #, c-format
 msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
 msgstr "«%s» не похож на файл пакета версии 2"
 
-#: bundle.c:62
+#: bundle.c:64
 #, c-format
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "неопознанный заголовок: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:88 sequencer.c:1360 sequencer.c:1807 sequencer.c:2637
-#: sequencer.c:2663 sequencer.c:2754 sequencer.c:2856 builtin/commit.c:782
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2281 sequencer.c:2916
+#: builtin/commit.c:788
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: bundle.c:140
+#: bundle.c:143
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
 
-#: bundle.c:193
+#: bundle.c:194
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
@@ -1136,11 +1225,11 @@ msgstr[1] "Пакет содержит эти %d ссылки:"
 msgstr[2] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
 msgstr[3] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
 
-#: bundle.c:200
+#: bundle.c:201
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "Пакет содержит полную историю."
 
-#: bundle.c:202
+#: bundle.c:203
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
@@ -1149,228 +1238,605 @@ msgstr[1] "Пакет требует эти %d ссылки:"
 msgstr[2] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 msgstr[3] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 
-#: bundle.c:261
+#: bundle.c:269
+msgid "unable to dup bundle descriptor"
+msgstr "не удалось дублировать дескриптор пакета"
+
+#: bundle.c:276
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Не удалось создать объекты пакета"
 
-#: bundle.c:272
+#: bundle.c:287
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "критическая ошибка pack-objects"
 
-#: bundle.c:314
+#: bundle.c:329
 msgid "rev-list died"
 msgstr "критическая ошибка rev-list"
 
-#: bundle.c:363
+#: bundle.c:378
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "ссылка «%s» исключена в соответствии с опциями rev-list"
 
-#: bundle.c:453 builtin/log.c:181 builtin/log.c:1604 builtin/shortlog.c:296
+#: bundle.c:457 builtin/log.c:197 builtin/log.c:1709 builtin/shortlog.c:306
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "неопознанный аргумент: %s"
 
-#: bundle.c:461
+#: bundle.c:465
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Отклонение создания пустого пакета."
 
-#: bundle.c:473
+#: bundle.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: bundle.c:501
+#: bundle.c:500
 msgid "index-pack died"
 msgstr "критическая ошибка index-pack"
 
-#: color.c:301
+#: color.c:296
 #, c-format
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "недопустимое значение цвета: %.*s"
 
-#: commit.c:41 sequencer.c:1614 builtin/am.c:421 builtin/am.c:465
-#: builtin/am.c:1434 builtin/am.c:2069
+#: commit.c:50 sequencer.c:2697 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
+#: builtin/am.c:1377 builtin/am.c:2022 builtin/replace.c:455
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "не удалось разобрать %s"
 
-#: commit.c:43
+#: commit.c:52
 #, c-format
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s не является коммитом!"
 
-#: commit.c:1524
+#: commit.c:193
+msgid ""
+"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
+"and will be removed in a future Git version.\n"
+"\n"
+"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
+"to convert the grafts into replace refs.\n"
+"\n"
+"Turn this message off by running\n"
+"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
+msgstr "Поддержка <GIT_DIR>/info/grafts устарела и будет удалена в следующих версиях Git.\n\nИспользуйте «git replace --convert-graft-file» для  конвертации сращений (grafts) на ссылки замены.\n\nЧтобы скрыть это сообщение запустите «git config advice.graftFileDeprecated false»"
+
+#: commit.c:1128
+#, c-format
+msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
+msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
+
+#: commit.c:1131
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
+msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
+
+#: commit.c:1134
+#, c-format
+msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
+msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
+
+#: commit.c:1137
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
+msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
+
+#: commit.c:1391
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
 "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
 msgstr "Предупреждение: сообщение коммита не соответствует UTF-8.\nВозможно, вы захотите исправить его после исправления сообщения\nили настроить опцию i18n.commitencoding и указать кодировку\nсообщений, которую использует ваш проект.\n"
 
-#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
+#: commit-graph.c:105
+msgid "commit-graph file is too small"
+msgstr "файл commit-graph слишком маленький"
+
+#: commit-graph.c:170
+#, c-format
+msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr "подпись commit-graph файла %X не соотвествует подписи %X"
+
+#: commit-graph.c:177
+#, c-format
+msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
+msgstr "версия commit-graph файла %X не соотвествует версии %X"
+
+#: commit-graph.c:184
+#, c-format
+msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
+msgstr "версия хеш-суммы commit-graph файла %X не соответствует версии %X"
+
+#: commit-graph.c:207
+msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete"
+msgstr "не найдена таблица расположения частей в файле commit-graph; возможно файл повреждён"
+
+#: commit-graph.c:218
+#, c-format
+msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr "некорректное смещение части в commit-graph файле %08x%08x"
+
+#: commit-graph.c:255
+#, c-format
+msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr "часть файла commit-graph с идентификатором %08x появляется несколько раз"
+
+#: commit-graph.c:390
+#, c-format
+msgid "could not find commit %s"
+msgstr "не удалось найти коммит %s"
+
+#: commit-graph.c:732 builtin/pack-objects.c:2649
+#, c-format
+msgid "unable to get type of object %s"
+msgstr "не удалось получить тип объекта %s"
+
+#: commit-graph.c:765
+msgid "Loading known commits in commit graph"
+msgstr "Загрузка известных коммитов на граф коммитов"
+
+#: commit-graph.c:781
+msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
+msgstr "Расширение достижимых коммитов на граф коммитов"
+
+#: commit-graph.c:793
+msgid "Clearing commit marks in commit graph"
+msgstr "Очистка пометок коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:813
+msgid "Computing commit graph generation numbers"
+msgstr "Вычисление номеров поколений на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:930
+#, c-format
+msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
+msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
+msgstr[0] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакете"
+msgstr[1] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+msgstr[2] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+msgstr[3] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+
+#: commit-graph.c:943
+#, c-format
+msgid "error adding pack %s"
+msgstr "ошибка добавления пакета %s"
+
+#: commit-graph.c:945
+#, c-format
+msgid "error opening index for %s"
+msgstr "ошибка открытия индекса для %s"
+
+#: commit-graph.c:959
+#, c-format
+msgid "Finding commits for commit graph from %d ref"
+msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs"
+msgstr[0] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылке"
+msgstr[1] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+msgstr[2] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+msgstr[3] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+
+#: commit-graph.c:991
+msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
+msgstr "Поиск коммитов для графа коммитов среди упакованных объектов"
+
+#: commit-graph.c:1004
+msgid "Counting distinct commits in commit graph"
+msgstr "Вычисление количества отдельных коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1017
+#, c-format
+msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
+msgstr "программе форматирования графа коммитов не удалось записать %d коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1026
+msgid "Finding extra edges in commit graph"
+msgstr "Поиск дополнительных ребер на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1050
+msgid "too many commits to write graph"
+msgstr "слишком много коммитов для записи графа"
+
+#: commit-graph.c:1057 midx.c:819
+#, c-format
+msgid "unable to create leading directories of %s"
+msgstr "не удалось создать родительские каталоги для %s"
+
+#: commit-graph.c:1097
+#, c-format
+msgid "Writing out commit graph in %d pass"
+msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
+msgstr[0] "Запись графа коммитов в %d проход"
+msgstr[1] "Запись графа коммитов в %d прохода"
+msgstr[2] "Запись графа коммитов в %d проходов"
+msgstr[3] "Запись графа коммитов в %d прохода"
+
+#: commit-graph.c:1162
+msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильную контрольную сумму и скорее всего поврежден"
+
+#: commit-graph.c:1172
+#, c-format
+msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильный порядок OID: %s, а затем %s"
+
+#: commit-graph.c:1182 commit-graph.c:1197
+#, c-format
+msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильное значение fanout: fanout[%d] = %u != %u"
+
+#: commit-graph.c:1189
+#, c-format
+msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s из файла commit-graph"
+
+#: commit-graph.c:1206
+msgid "Verifying commits in commit graph"
+msgstr "Проверка коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1219
+#, c-format
+msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s из базы объектов файла commit-graph"
+
+#: commit-graph.c:1226
+#, c-format
+msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
+msgstr " в файле commit-graph OID корня дерева для коммита %s является %s != %s"
+
+#: commit-graph.c:1236
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
+msgstr "слишком большой список родителей файле commit-graph для коммита %s"
+
+#: commit-graph.c:1242
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
+msgstr "в файле commit-graph родитель для %s является %s != %s"
+
+#: commit-graph.c:1255
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
+msgstr "в файле commit-graph список родителей для коммита %s закончился слишком рано"
+
+#: commit-graph.c:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero "
+"elsewhere"
+msgstr "в файле commit-graph содержится нулевой номер поколения для коммита %s, но ненулевой в остальных случаях"
+
+#: commit-graph.c:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero "
+"elsewhere"
+msgstr "в файле commit-graph содержится ненулевой номер поколения для коммита %s, но нулевой в остальных случаях"
+
+#: commit-graph.c:1279
+#, c-format
+msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
+msgstr "в файле commit-graph номер поколения для коммита %s является %u != %u"
+
+#: commit-graph.c:1285
+#, c-format
+msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
+msgstr "в файле commit-graph дата коммита %s является %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
+
+#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "память исчерпана"
 
-#: config.c:186
+#: config.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
+"\t%s\n"
+"from\n"
+"\t%s\n"
+"This might be due to circular includes."
+msgstr ""
+
+#: config.c:139
+#, c-format
+msgid "could not expand include path '%s'"
+msgstr "не удалось раскрыть путь включения «%s»"
+
+#: config.c:150
+msgid "relative config includes must come from files"
+msgstr "относительные включения конфигурации должны исходить из файлов"
+
+#: config.c:190
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr "относительные условные включения конфигурации должны исходить из файлов"
 
-#: config.c:720
+#: config.c:348
+#, c-format
+msgid "key does not contain a section: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:354
+#, c-format
+msgid "key does not contain variable name: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:378 sequencer.c:2459
+#, c-format
+msgid "invalid key: %s"
+msgstr "недействительный ключ: %s"
+
+#: config.c:384
+#, c-format
+msgid "invalid key (newline): %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:420 config.c:432
+#, c-format
+msgid "bogus config parameter: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:467
+#, c-format
+msgid "bogus format in %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:793
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in blob %s"
 msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта %s"
 
-#: config.c:724
+#: config.c:797
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in file %s"
 msgstr "ошибка в %d строке файла %s"
 
-#: config.c:728
+#: config.c:801
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in standard input"
 msgstr "ошибка в %d строке стандартного ввода"
 
-#: config.c:732
+#: config.c:805
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
 msgstr "ошибка в %d строке двоичного объекта подмодуля %s"
 
-#: config.c:736
+#: config.c:809
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in command line %s"
 msgstr "ошибка в %d строке коммандной строки %s"
 
-#: config.c:740
+#: config.c:813
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in %s"
 msgstr "ошибка в %d строке в %s"
 
-#: config.c:868
+#: config.c:952
 msgid "out of range"
 msgstr "вне диапазона"
 
-#: config.c:868
+#: config.c:952
 msgid "invalid unit"
 msgstr "неправильное число"
 
-#: config.c:874
+#: config.c:958
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s»: %s"
 
-#: config.c:879
+#: config.c:963
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте %s: %s"
 
-#: config.c:882
+#: config.c:966
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в файле %s: %s"
 
-#: config.c:885
+#: config.c:969
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» на стандартном вводе: %s"
 
-#: config.c:888
+#: config.c:972
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в двоичном объекте подмодуля %s: %s"
 
-#: config.c:891
+#: config.c:975
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» на коммандной строке %s: %s"
 
-#: config.c:894
+#: config.c:978
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr "неправильное числовое значение «%s» для «%s» в %s: %s"
 
-#: config.c:989
+#: config.c:1073
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "сбой разворачивания пути каталога пользователя: «%s»"
 
-#: config.c:998
+#: config.c:1082
 #, c-format
 msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "«%s» для «%s» не является допустимой меткой даты/времени"
 
-#: config.c:1094 config.c:1105
+#: config.c:1173
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1187 config.c:1198
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "неправильный уровень сжатия zlib %d"
 
-#: config.c:1222
+#: config.c:1290
+msgid "core.commentChar should only be one character"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1323
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "недопустимый режим создания объекта: %s"
 
-#: config.c:1378
+#: config.c:1395
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1421
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1422
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1483 builtin/pack-objects.c:3397
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "неправильный уровень сжатия пакета %d"
 
-#: config.c:1574
+#: config.c:1604
+#, c-format
+msgid "unable to load config blob object '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1607
+#, c-format
+msgid "reference '%s' does not point to a blob"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1624
+#, c-format
+msgid "unable to resolve config blob '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1654
+#, c-format
+msgid "failed to parse %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:1710
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "не удалось разобрать конфигурацию из командной строки"
 
-#: config.c:1906
+#: config.c:2059
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "произошла неизвестная ошибка при чтении файлов конфигурации"
 
-#: config.c:2093
+#: config.c:2229
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "Недействительный %s: «%s»"
 
-#: config.c:2136
+#: config.c:2272
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr "неизвестное значение «%s» для core.untrackedCache; использую стандартное значение «keep»"
 
-#: config.c:2162
+#: config.c:2298
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr "значение «%d» для splitIndex.maxPercentChange должно быть от 0 до 100"
 
-#: config.c:2187
+#: config.c:2344
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "не удалось разобрать «%s» в конфигурации из командной строки"
 
-#: config.c:2189
+#: config.c:2346
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "неправильная переменная конфигурации «%s» в файле «%s» на строке %d"
 
-#: config.c:2248
+#: config.c:2427
+#, c-format
+msgid "invalid section name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2459
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s имеет несколько значений"
 
-#: config.c:2591 config.c:2808
+#: config.c:2488
+#, c-format
+msgid "failed to write new configuration file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2740 config.c:3064
+#, c-format
+msgid "could not lock config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2751
+#, c-format
+msgid "opening %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2786 builtin/config.c:328
+#, c-format
+msgid "invalid pattern: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2811
+#, c-format
+msgid "invalid config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2824 config.c:3077
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "сбой при выполнении fstat на файле %s"
 
-#: config.c:2698
+#: config.c:2835
+#, c-format
+msgid "unable to mmap '%s'"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2844 config.c:3082
+#, c-format
+msgid "chmod on %s failed"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2929 config.c:3179
+#, c-format
+msgid "could not write config file %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:2963
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "не удалось установить «%s» в «%s»"
 
-#: config.c:2700 builtin/remote.c:776
+#: config.c:2965 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "не удалось сбросить значение для «%s»"
 
-#: connect.c:52
-msgid "The remote end hung up upon initial contact"
-msgstr "Внешний сервер отсоединился до начала сеанса связи"
+#: config.c:3055
+#, c-format
+msgid "invalid section name: %s"
+msgstr ""
+
+#: config.c:3222
+#, c-format
+msgid "missing value for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:61
+msgid "the remote end hung up upon initial contact"
+msgstr ""
 
-#: connect.c:54
+#: connect.c:63
 msgid ""
 "Could not read from remote repository.\n"
 "\n"
@@ -1378,51 +1844,283 @@ msgid ""
 "and the repository exists."
 msgstr "Не удалось прочитать из внешнего репозитория.\n\nУдостоверьтесь, что у вас есть необходимые права доступа\nи репозиторий существует."
 
-#: connected.c:64 builtin/fsck.c:183 builtin/prune.c:141
-msgid "Checking connectivity"
-msgstr "Проверка соединения"
-
-#: connected.c:76
-msgid "Could not run 'git rev-list'"
-msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»"
+#: connect.c:81
+#, c-format
+msgid "server doesn't support '%s'"
+msgstr ""
 
-#: connected.c:96
-msgid "failed write to rev-list"
-msgstr "сбой записи в rev-list"
+#: connect.c:103
+#, c-format
+msgid "server doesn't support feature '%s'"
+msgstr ""
 
-#: connected.c:103
-msgid "failed to close rev-list's stdin"
-msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list"
+#: connect.c:114
+msgid "expected flush after capabilities"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:205
+#: connect.c:233
 #, c-format
-msgid ""
-"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
-msgstr "CRLF будет заменен на LF в %s.\nФайл будет иметь свои оригинальные концы строк в вашей рабочей копии."
+msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:209
-#, c-format
-msgid "CRLF would be replaced by LF in %s."
-msgstr "CRLF будет заменен на LF в %s."
+#: connect.c:252
+msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:215
+#: connect.c:273
 #, c-format
-msgid ""
-"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
-"The file will have its original line endings in your working directory."
-msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s.\nФайл будет иметь свои оригинальные концы строк в вашей рабочей копии."
+msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: convert.c:219
-#, c-format
-msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
-msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s"
+#: connect.c:275
+msgid "repository on the other end cannot be shallow"
+msgstr ""
 
-#: date.c:116
-msgid "in the future"
-msgstr "в будущем"
+#: connect.c:313
+msgid "invalid packet"
+msgstr ""
 
-#: date.c:122
+#: connect.c:333
+#, c-format
+msgid "protocol error: unexpected '%s'"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:441
+#, c-format
+msgid "invalid ls-refs response: %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:445
+msgid "expected flush after ref listing"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:544
+#, c-format
+msgid "protocol '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:595
+msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:635 connect.c:698
+#, c-format
+msgid "Looking up %s ... "
+msgstr ""
+
+#: connect.c:639
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
+#: connect.c:643 connect.c:714
+#, c-format
+msgid ""
+"done.\n"
+"Connecting to %s (port %s) ... "
+msgstr ""
+
+#: connect.c:665 connect.c:742
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to connect to %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
+#: connect.c:671 connect.c:748
+msgid "done."
+msgstr ""
+
+#: connect.c:702
+#, c-format
+msgid "unable to look up %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:708
+#, c-format
+msgid "unknown port %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:845 connect.c:1171
+#, c-format
+msgid "strange hostname '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:847
+#, c-format
+msgid "strange port '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:857
+#, c-format
+msgid "cannot start proxy %s"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:924
+msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1119
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1131
+msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1148
+msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1260
+#, c-format
+msgid "strange pathname '%s' blocked"
+msgstr ""
+
+#: connect.c:1307
+msgid "unable to fork"
+msgstr ""
+
+#: connected.c:85 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
+msgid "Checking connectivity"
+msgstr "Проверка соединения"
+
+#: connected.c:97
+msgid "Could not run 'git rev-list'"
+msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»"
+
+#: connected.c:117
+msgid "failed write to rev-list"
+msgstr "сбой записи в rev-list"
+
+#: connected.c:124
+msgid "failed to close rev-list's stdin"
+msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list"
+
+#: convert.c:193
+#, c-format
+msgid "illegal crlf_action %d"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:206
+#, c-format
+msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:208
+#, c-format
+msgid ""
+"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
+"The file will have its original line endings in your working directory"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:216
+#, c-format
+msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
+msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s"
+
+#: convert.c:218
+#, c-format
+msgid ""
+"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
+"The file will have its original line endings in your working directory"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:279
+#, c-format
+msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
+msgstr "BOM запрещен в «%s», если кодируется как %s"
+
+#: convert.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as "
+"working-tree-encoding."
+msgstr "Файл «%s» содержит маркер последовательности байтов (BOM). Используйте UTF-%s как кодировку рабочего каталога."
+
+#: convert.c:304
+#, c-format
+msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
+msgstr "BOM требуется в «%s», если кодируется как %s"
+
+#: convert.c:306
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or "
+"UTF-%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
+msgstr "Файл «%s» не содержит маркер последовательности байтов (BOM).  Используйте UTF-%sBE или UTF-%sLE (в зависимости от порядка байтов) как кодировку рабочего каталога."
+
+#: convert.c:424 convert.c:495
+#, c-format
+msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
+msgstr "не удалось перекодировать «%s» из %s в %s"
+
+#: convert.c:467
+#, c-format
+msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
+msgstr "перекодирование «%s» из %s в %s и обратно не одно и то же"
+
+#: convert.c:673
+#, c-format
+msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:693
+#, c-format
+msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:700
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed %d"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:735 convert.c:738
+#, c-format
+msgid "read from external filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:741 convert.c:796
+#, c-format
+msgid "external filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:844
+msgid "unexpected filter type"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:855
+msgid "path name too long for external filter"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:1228
+msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
+msgstr "true/false не является допустимым значением для working-tree-encoding"
+
+#: convert.c:1398 convert.c:1432
+#, c-format
+msgid "%s: clean filter '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: convert.c:1476
+#, c-format
+msgid "%s: smudge filter %s failed"
+msgstr ""
+
+#: date.c:137
+msgid "in the future"
+msgstr "в будущем"
+
+#: date.c:143
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> second ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
@@ -1431,7 +2129,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> секунды назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> секунд назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> секунды назад"
 
-#: date.c:129
+#: date.c:150
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
@@ -1440,7 +2138,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> минуты назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> минут назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> минуты назад"
 
-#: date.c:136
+#: date.c:157
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
@@ -1449,7 +2147,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> часа назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> часов назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> часа назад"
 
-#: date.c:143
+#: date.c:164
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> day ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
@@ -1458,7 +2156,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> дня назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> дней назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> дня назад"
 
-#: date.c:149
+#: date.c:170
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> week ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
@@ -1467,7 +2165,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> недели назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> недель назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> недели назад"
 
-#: date.c:156
+#: date.c:177
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> month ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
@@ -1476,7 +2174,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> месяца назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> месяцев назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> месяца назад"
 
-#: date.c:167
+#: date.c:188
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> year"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
@@ -1486,7 +2184,7 @@ msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> года"
 
 #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
-#: date.c:170
+#: date.c:191
 #, c-format
 msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
 msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
@@ -1495,7 +2193,7 @@ msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
 msgstr[2] "%s, %<PRIuMAX> месяцев назад"
 msgstr[3] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
 
-#: date.c:175 date.c:180
+#: date.c:196 date.c:201
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> year ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
@@ -1504,12304 +2202,18049 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> года назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> года назад"
 
+#: delta-islands.c:272
+msgid "Propagating island marks"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:290
+#, c-format
+msgid "bad tree object %s"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:334
+#, c-format
+msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:390
+#, c-format
+msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:466
+#, c-format
+msgid "Marked %d islands, done.\n"
+msgstr ""
+
 #: diffcore-order.c:24
 #, c-format
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "сбой чтения orderfile «%s»"
 
-#: diffcore-rename.c:535
+#: diffcore-rename.c:544
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Выполняется неточное определение переименования"
 
-#: diff.c:74
-#, c-format
-msgid "option '%s' requires a value"
-msgstr "параметр «%s» требует указания значения"
+#: diff-no-index.c:238
+msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
+msgstr ""
+
+#: diff-no-index.c:263
+msgid ""
+"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
+"tree"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:152
+#: diff.c:155
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr "  Сбой разбора величины среза (cut-off) у dirstat «%s»\n"
 
-#: diff.c:157
+#: diff.c:160
 #, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр dirstat: «%s»\n"
 
-#: diff.c:281
+#: diff.c:296
 msgid ""
-"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'zebra', 'dimmed_zebra',"
-" 'plain'"
-msgstr "значение настройки цвета для перемещённых строк должно быть одно из «no» «default», «zebra», «dimmed_zebra», «plain»"
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:324
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change',"
+" 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:332
+msgid ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other "
+"whitespace modes"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:341
+#: diff.c:405
 #, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 msgstr "Неизвестное значения для переменной «diff.submodule»: «%s»"
 
-#: diff.c:401
+#: diff.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
 "%s"
 msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s"
 
-#: diff.c:3799
+#: diff.c:4210
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s"
 
-#: diff.c:4127
+#: diff.c:4555
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr "--name-only, --name-status, --check и -s нельзя использовать одновременно"
 
-#: diff.c:4215
+#: diff.c:4558
+msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
+msgstr "-G, -S и --find-object нельзя использовать одновременно"
+
+#: diff.c:4636
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow требует ровно одного спецификатора пути"
 
-#: diff.c:4381
+#: diff.c:4684
+#, c-format
+msgid "invalid --stat value: %s"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:4689 diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:5217
+#: parse-options.c:199 parse-options.c:203
+#, c-format
+msgid "%s expects a numerical value"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:4721
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
 "%s"
 msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
 
-#: diff.c:4395
+#: diff.c:4806
 #, c-format
-msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
-msgstr "Сбой разбора параметра опции --submodule: «%s»"
-
-#: diff.c:5446
-msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
-msgstr "неточное определение переименования было пропущено из-за слишком большого количества файлов."
-
-#: diff.c:5449
-msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
-msgstr "найдены только копии из измененных путей из-за слишком большого количества файлов."
+msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:5452
+#: diff.c:4830
 #, c-format
-msgid ""
-"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
-msgstr "возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и повторить вызов команды."
-
-#: dir.c:2100
-msgid "failed to get kernel name and information"
-msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
-
-#: dir.c:2219
-msgid "Untracked cache is disabled on this system or location."
-msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен на этой системе или в этом месте."
+msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
+msgstr ""
 
-#: dir.c:3002 dir.c:3007
+#: diff.c:4844
 #, c-format
-msgid "could not create directories for %s"
-msgstr "не удалось создать каталоги для %s"
+msgid "unable to resolve '%s'"
+msgstr ""
 
-#: dir.c:3032
+#: diff.c:4894 diff.c:4900
 #, c-format
-msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось переместить каталог git с «%s» в «%s»"
+msgid "%s expects <n>/<m> form"
+msgstr ""
 
-#: editor.c:61
+#: diff.c:4912
 #, c-format
-msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
-msgstr "подсказка: Ожидание, пока вы закроете редактор с файлом…%c"
-
-#: entry.c:177
-msgid "Filtering content"
-msgstr "Фильтруется содержимое"
+msgid "%s expects a character, got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: entry.c:435
+#: diff.c:4933
 #, c-format
-msgid "could not stat file '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s»"
+msgid "bad --color-moved argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:252
-msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части"
+#: diff.c:4952
+#, c-format
+msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:264
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got EOF"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено EOF"
+#: diff.c:4992
+msgid "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and \"histogram\""
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:283 builtin/archive.c:63
+#: diff.c:5028 diff.c:5048
 #, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s"
+msgid "invalid argument to %s"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:284
+#: diff.c:5186
 #, c-format
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»"
-
-#: fetch-pack.c:336
-msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
-msgstr "--stateless-rpc требует multi_ack_detailed"
+msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:422
+#: diff.c:5242
 #, c-format
-msgid "invalid shallow line: %s"
-msgstr "неправильная строка частичного получения: %s"
+msgid "bad --word-diff argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:428
-#, c-format
-msgid "invalid unshallow line: %s"
-msgstr "неправильная строка полного получения: %s"
+#: diff.c:5265
+msgid "Diff output format options"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:430
-#, c-format
-msgid "object not found: %s"
-msgstr "объект не найден: %s"
+#: diff.c:5267 diff.c:5273
+msgid "generate patch"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:433
-#, c-format
-msgid "error in object: %s"
-msgstr "ошибка в объекте: %s"
+#: diff.c:5270 builtin/log.c:167
+msgid "suppress diff output"
+msgstr "не выводить список изменений"
 
-#: fetch-pack.c:435
-#, c-format
-msgid "no shallow found: %s"
-msgstr "частичный клон не найден: %s"
+#: diff.c:5275 diff.c:5389 diff.c:5396
+msgid "<n>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:438
-#, c-format
-msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
-msgstr "ожидалось shallow/unshallow, а получено %s"
+#: diff.c:5276 diff.c:5279
+msgid "generate diffs with <n> lines context"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:477
-#, c-format
-msgid "got %s %d %s"
-msgstr "получено %s %d %s"
+#: diff.c:5281
+msgid "generate the diff in raw format"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:491
-#, c-format
-msgid "invalid commit %s"
-msgstr "недопустимый коммит %s"
+#: diff.c:5284
+msgid "synonym for '-p --raw'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:524
-msgid "giving up"
-msgstr "останавливаю дальнейшие попытки"
+#: diff.c:5288
+msgid "synonym for '-p --stat'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:534 progress.c:229
-msgid "done"
-msgstr "готово"
-
-#: fetch-pack.c:546
-#, c-format
-msgid "got %s (%d) %s"
-msgstr "получено %s (%d) %s"
-
-#: fetch-pack.c:592
-#, c-format
-msgid "Marking %s as complete"
-msgstr "Помечаю %s как завершенный"
+#: diff.c:5292
+msgid "machine friendly --stat"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:777
-#, c-format
-msgid "already have %s (%s)"
-msgstr "уже есть %s (%s)"
+#: diff.c:5295
+msgid "output only the last line of --stat"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:815
-msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
-msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных"
+#: diff.c:5297 diff.c:5305
+msgid "<param1,param2>..."
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:823
-msgid "protocol error: bad pack header"
-msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока"
+#: diff.c:5298
+msgid ""
+"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:879
-#, c-format
-msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
-msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу %s"
+#: diff.c:5302
+msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:895
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s завершен с ошибкой"
+#: diff.c:5306
+msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:897
-msgid "error in sideband demultiplexer"
-msgstr "произошла  ошибка в  программе разбора данных"
+#: diff.c:5310
+msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:924
-msgid "Server does not support shallow clients"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ\82ов Ñ\81 Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bм ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ованием"
+#: diff.c:5313
+msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
+msgstr "кÑ\80аÑ\82каÑ\8f Ñ\81водка Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, Ð²Ñ\80оде Ñ\81озданий, Ð¿ÐµÑ\80еименований Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\80ежима Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па"
 
-#: fetch-pack.c:928
-msgid "Server supports multi_ack_detailed"
-msgstr "Сервер поддерживает multi_ack_detailed"
+#: diff.c:5316
+msgid "show only names of changed files"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:931
-msgid "Server supports no-done"
-msgstr "Сервер поддерживает no-done"
+#: diff.c:5319
+msgid "show only names and status of changed files"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:937
-msgid "Server supports multi_ack"
-msgstr "Сервер поддерживает multi_ack"
+#: diff.c:5321
+msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:941
-msgid "Server supports side-band-64k"
-msgstr "Сервер поддерживает side-band-64k"
+#: diff.c:5322
+msgid "generate diffstat"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:945
-msgid "Server supports side-band"
-msgstr "Сервер поддерживает side-band"
+#: diff.c:5324 diff.c:5327 diff.c:5330
+msgid "<width>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:949
-msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
-msgstr "Сервер поддерживает allow-tip-sha1-in-want"
+#: diff.c:5325
+msgid "generate diffstat with a given width"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:953
-msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
-msgstr "Сервер поддерживает allow-reachable-sha1-in-want"
+#: diff.c:5328
+msgid "generate diffstat with a given name width"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:963
-msgid "Server supports ofs-delta"
-msgstr "Сервер поддерживает ofs-delta"
+#: diff.c:5331
+msgid "generate diffstat with a given graph width"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:970
-#, c-format
-msgid "Server version is %.*s"
-msgstr "Версия сервера %.*s"
+#: diff.c:5333
+msgid "<count>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:976
-msgid "Server does not support --shallow-since"
-msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since"
+#: diff.c:5334
+msgid "generate diffstat with limited lines"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:980
-msgid "Server does not support --shallow-exclude"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 --shallow-exclude"
+#: diff.c:5337
+msgid "generate compact summary in diffstat"
+msgstr "генеÑ\80аÑ\86иÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ\82ной Ñ\81водки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² diffstat"
 
-#: fetch-pack.c:982
-msgid "Server does not support --deepen"
-msgstr "Сервер не поддерживает --deepen"
+#: diff.c:5340
+msgid "output a binary diff that can be applied"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:993
-msgid "no common commits"
-msgstr "не общих коммитов"
+#: diff.c:5343
+msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1005
-msgid "git fetch-pack: fetch failed."
-msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных."
+#: diff.c:5345
+msgid "show colored diff"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1167
-msgid "no matching remote head"
-msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку"
+#: diff.c:5346
+msgid "<kind>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1189
-#, c-format
-msgid "no such remote ref %s"
-msgstr "нет такой внешней ссылки %s"
+#: diff.c:5347
+msgid ""
+"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
+"diff"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1192
-#, c-format
-msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
-msgstr "Сервер не поддерживает запрос необъявленного объекта %s"
+#: diff.c:5350
+msgid ""
+"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
+"--numstat"
+msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:181
-msgid "gpg failed to sign the data"
-msgstr "gpg не удалось подписать данные"
+#: diff.c:5353 diff.c:5356 diff.c:5359 diff.c:5465
+msgid "<prefix>"
+msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:211
-msgid "could not create temporary file"
-msgstr "не удалось создать временный файл"
+#: diff.c:5354
+msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
+msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:214
-#, c-format
-msgid "failed writing detached signature to '%s'"
-msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»"
+#: diff.c:5357
+msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
+msgstr ""
 
-#: graph.c:97
-#, c-format
-msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
-msgstr "игнорирую недопустимый цвет «%.*s» в log.graphColors"
+#: diff.c:5360
+msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
+msgstr ""
 
-#: grep.c:2017
-#, c-format
-msgid "'%s': unable to read %s"
-msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s"
+#: diff.c:5363
+msgid "do not show any source or destination prefix"
+msgstr ""
 
-#: grep.c:2034 builtin/clone.c:404 builtin/diff.c:81 builtin/rm.c:134
-#, c-format
-msgid "failed to stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
+#: diff.c:5366
+msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
+msgstr ""
 
-#: grep.c:2045
-#, c-format
-msgid "'%s': short read"
-msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано"
+#: diff.c:5370 diff.c:5375 diff.c:5380
+msgid "<char>"
+msgstr ""
 
-#: help.c:179
-#, c-format
-msgid "available git commands in '%s'"
-msgstr "доступные команды git в «%s»"
+#: diff.c:5371
+msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
+msgstr ""
 
-#: help.c:186
-msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
-msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
+#: diff.c:5376
+msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
+msgstr ""
 
-#: help.c:217
-msgid "These are common Git commands used in various situations:"
-msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
+#: diff.c:5381
+msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
+msgstr ""
 
-#: help.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
-"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
-msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s  не работает?"
+#: diff.c:5384
+msgid "Diff rename options"
+msgstr ""
 
-#: help.c:336
-msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
-msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
+#: diff.c:5385
+msgid "<n>[/<m>]"
+msgstr ""
 
-#: help.c:358
-#, c-format
-msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
-msgstr "Внимание: Вы запустили не существующую команду Git «%s»."
+#: diff.c:5386
+msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
+msgstr ""
 
-#: help.c:363
-#, c-format
-msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
-msgstr "Продолжаю, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
+#: diff.c:5390
+msgid "detect renames"
+msgstr ""
 
-#: help.c:368
-#, c-format
-msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
-msgstr "Продолжу через %0.1f секунд, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
+#: diff.c:5394
+msgid "omit the preimage for deletes"
+msgstr ""
 
-#: help.c:376
-#, c-format
-msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
-msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
+#: diff.c:5397
+msgid "detect copies"
+msgstr ""
 
-#: help.c:380
-msgid ""
-"\n"
-"The most similar command is"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"The most similar commands are"
-msgstr[0] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[1] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[2] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[3] "\nСамые похожие команды:"
+#: diff.c:5401
+msgid "use unmodified files as source to find copies"
+msgstr ""
 
-#: help.c:395
-msgid "git version [<options>]"
-msgstr "git version [<options>]"
+#: diff.c:5403
+msgid "disable rename detection"
+msgstr ""
 
-#: help.c:462
-#, c-format
-msgid "%s: %s - %s"
-msgstr "%s: %s — %s"
+#: diff.c:5406
+msgid "use empty blobs as rename source"
+msgstr ""
 
-#: help.c:466
-msgid ""
-"\n"
-"Did you mean this?"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"Did you mean one of these?"
-msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?"
-msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+#: diff.c:5408
+msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:342
+#: diff.c:5411
 msgid ""
-"\n"
-"*** Please tell me who you are.\n"
-"\n"
-"Run\n"
-"\n"
-"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
-"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
-"\n"
-"to set your account's default identity.\n"
-"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
-"\n"
-msgstr "\n*** Пожалуйста, скажите мне кто вы есть.\n\nЗапустите\n\n  git config --global user.email \"you@example.com\"\n  git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n\nдля указания идентификационных данных аккаунта по умолчанию.\nПропустите параметр --global для указания данных только для этого репозитория.\n\n"
+"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
+"given limit"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:366
-msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "адрес электронной почты не указан и автоопределение отключено"
+#: diff.c:5413
+msgid "Diff algorithm options"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:371
-#, c-format
-msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
-msgstr "не удалось выполнить автоопределение адреса электронной почты (получено «%s»)"
+#: diff.c:5415
+msgid "produce the smallest possible diff"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:381
-msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "имя не указано и автоопределение отключено"
+#: diff.c:5418
+msgid "ignore whitespace when comparing lines"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:387
-#, c-format
-msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
-msgstr "не удалось выполнить автоопределение имени (получено «%s»)"
+#: diff.c:5421
+msgid "ignore changes in amount of whitespace"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:395
-#, c-format
-msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
-msgstr "пустое имя идентификатора (для <%s>) не разрешено"
+#: diff.c:5424
+msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:401
-#, c-format
-msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
-msgstr "имя состоит только из неразрешенных симоволов: %s"
+#: diff.c:5427
+msgid "ignore carrier-return at the end of line"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:616
-#, c-format
-msgid "invalid date format: %s"
-msgstr "неправильный формат даты: %s"
+#: diff.c:5430
+msgid "ignore changes whose lines are all blank"
+msgstr ""
 
-#: list-objects-filter-options.c:30
-msgid "multiple object filter types cannot be combined"
-msgstr "невозможно использовать фильтр по нескольким типам объектов"
+#: diff.c:5433
+msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
+msgstr ""
 
-#: list-objects-filter-options.c:41 list-objects-filter-options.c:68
-#, c-format
-msgid "invalid filter-spec expression '%s'"
-msgstr "недопустимое выражение спецификатора фильтра «%s»"
+#: diff.c:5436
+msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
-#: lockfile.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
-"\n"
-"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
-"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
-"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
-"may have crashed in this repository earlier:\n"
-"remove the file manually to continue."
-msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n\nПохоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\nнапример редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\nчто все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\nЕсли это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\nс ошибкой в этом репозитории: \nудалите файл вручную для продолжения."
+#: diff.c:5440
+msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
-#: lockfile.c:159
-#, c-format
-msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
-msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s"
+#: diff.c:5442
+msgid "<algorithm>"
+msgstr ""
 
-#: merge.c:74
-msgid "failed to read the cache"
-msgstr "сбой чтения кэша"
+#: diff.c:5443
+msgid "choose a diff algorithm"
+msgstr ""
 
-#: merge.c:128 builtin/am.c:1943 builtin/am.c:1977 builtin/checkout.c:379
-#: builtin/checkout.c:600 builtin/clone.c:754
-msgid "unable to write new index file"
-msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
+#: diff.c:5445
+msgid "<text>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:235
-msgid "(bad commit)\n"
-msgstr "(плохой коммит)\n"
+#: diff.c:5446
+msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:257 merge-recursive.c:265
-#, c-format
-msgid "addinfo_cache failed for path '%s'"
-msgstr "сбой addinfo_cache для пути «%s»"
+#: diff.c:5448 diff.c:5457 diff.c:5460
+msgid "<mode>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:329
-msgid "error building trees"
-msgstr "ошибка при построении деревьев"
+#: diff.c:5449
+msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:752
-#, c-format
-msgid "failed to create path '%s'%s"
-msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
+#: diff.c:5451 diff.c:5454 diff.c:5499
+msgid "<regex>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:763
-#, c-format
-msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
-msgstr "Удаление %s, чтобы освободить место для подкаталогов\n"
+#: diff.c:5452
+msgid "use <regex> to decide what a word is"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:777 merge-recursive.c:796
-msgid ": perhaps a D/F conflict?"
-msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
+#: diff.c:5455
+msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:786
-#, c-format
-msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
-msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
+#: diff.c:5458
+msgid "moved lines of code are colored differently"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:828 builtin/cat-file.c:37
-#, c-format
-msgid "cannot read object %s '%s'"
-msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
+#: diff.c:5461
+msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:830
-#, c-format
-msgid "blob expected for %s '%s'"
-msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
+#: diff.c:5464
+msgid "Other diff options"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:854
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s': %s"
-msgstr "не удалось открыть «%s»: %s"
+#: diff.c:5466
+msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:865
-#, c-format
-msgid "failed to symlink '%s': %s"
-msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»: %s"
+#: diff.c:5470
+msgid "treat all files as text"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:870
-#, c-format
-msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
-msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
+#: diff.c:5472
+msgid "swap two inputs, reverse the diff"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1010
-msgid "Failed to execute internal merge"
-msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
+#: diff.c:5474
+msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1014
-#, c-format
-msgid "Unable to add %s to database"
-msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных"
+#: diff.c:5476
+msgid "disable all output of the program"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
-"in tree."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
+#: diff.c:5478
+msgid "allow an external diff helper to be executed"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1122
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
-"left in tree."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
+#: diff.c:5480
+msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1129
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
-"in tree at %s."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
+#: diff.c:5482
+msgid "<when>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1134
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
-"left in tree at %s."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
+#: diff.c:5483
+msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1168
-msgid "rename"
-msgstr "переименование"
+#: diff.c:5486
+msgid "<format>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1168
-msgid "renamed"
-msgstr "переименовано"
+#: diff.c:5487
+msgid "specify how differences in submodules are shown"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1225
-#, c-format
-msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
-msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
+#: diff.c:5491
+msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1250
-#, c-format
+#: diff.c:5494
+msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5496
+msgid "<string>"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5497
 msgid ""
-"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
-"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"string"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1255
-msgid " (left unresolved)"
-msgstr " (оставлено неразрешенным)"
+#: diff.c:5500
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"regex"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1317
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
+#: diff.c:5503
+msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1350
-#, c-format
-msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
-msgstr "Переименовываю %s в %s и %s в %s вместо этого"
+#: diff.c:5506
+msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1553
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/добавление): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и добавление «%s» в ветке «%s»"
+#: diff.c:5509
+msgid "control the order in which files appear in the output"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1568
-#, c-format
-msgid "Adding merged %s"
-msgstr "Добавление слитого %s"
+#: diff.c:5510
+msgid "<object-id>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1575 merge-recursive.c:1805
-#, c-format
-msgid "Adding as %s instead"
-msgstr "Добавление вместо этого как %s"
+#: diff.c:5511
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"object"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1632
-#, c-format
-msgid "cannot read object %s"
-msgstr "невозможно прочитать объект «%s»"
+#: diff.c:5513
+msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1635
-#, c-format
-msgid "object %s is not a blob"
-msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
+#: diff.c:5514
+msgid "select files by diff type"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1704
-msgid "modify"
-msgstr "изменение"
+#: diff.c:5516
+msgid "<file>"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1704
-msgid "modified"
-msgstr "изменено"
+#: diff.c:5517
+msgid "Output to a specific file"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1714
-msgid "content"
-msgstr "содержимое"
+#: diff.c:6150
+msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
+msgstr "неточное определение переименования было пропущено из-за слишком большого количества файлов."
 
-#: merge-recursive.c:1721
-msgid "add/add"
-msgstr "добавление/добавление"
+#: diff.c:6153
+msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
+msgstr "найденÑ\8b Ñ\82олÑ\8cко ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ð¸Ð· Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\83Ñ\82ей Ð¸Ð·-за Ñ\81лиÑ\88ком Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88ого ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва Ñ\84айлов."
 
-#: merge-recursive.c:1757
+#: diff.c:6156
 #, c-format
-msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
-msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
+msgid ""
+"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
+msgstr "возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и повторить вызов команды."
 
-#: merge-recursive.c:1771
+#: dir.c:537
 #, c-format
-msgid "Auto-merging %s"
-msgstr "Автослияние %s"
-
-#: merge-recursive.c:1775 git-submodule.sh:932
-msgid "submodule"
-msgstr "подмодуль"
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1776
+#: dir.c:926
 #, c-format
-msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s"
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1870
+#: dir.c:1843
 #, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Удаление %s"
+msgid "could not open directory '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Â«%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1896
-msgid "file/directory"
-msgstr "файл/каталог"
+#: dir.c:2085
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
 
-#: merge-recursive.c:1902
-msgid "directory/file"
-msgstr "каталог/файл"
+#: dir.c:2209
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1909
+#: dir.c:3013
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1918
+#: dir.c:3058 dir.c:3063
 #, c-format
-msgid "Adding %s"
-msgstr "Ð\94обавление %s"
+msgid "could not create directories for %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алоги Ð´Ð»Ñ\8f %s"
 
-#: merge-recursive.c:1958
+#: dir.c:3092
 #, c-format
-msgid "Dirty index: cannot merge (dirty: %s)"
-msgstr "Индекс не пустой: не могу слить (в индексе: %s)"
-
-#: merge-recursive.c:1962
-msgid "Already up to date!"
-msgstr "Уже обновлено!"
+msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось переместить каталог git с «%s» в «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1971
+#: editor.c:73
 #, c-format
-msgid "merging of trees %s and %s failed"
-msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
+msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
+msgstr "подсказка: Ожидание, пока вы закроете редактор с файлом…%c"
 
-#: merge-recursive.c:2068
-msgid "Merging:"
-msgstr "СлиÑ\8fние:"
+#: entry.c:178
+msgid "Filtering content"
+msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81одеÑ\80жимое"
 
-#: merge-recursive.c:2081
+#: entry.c:476
 #, c-format
-msgid "found %u common ancestor:"
-msgid_plural "found %u common ancestors:"
-msgstr[0] "найден %u общий предок:"
-msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
-msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
-msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
-
-#: merge-recursive.c:2120
-msgid "merge returned no commit"
-msgstr "слияние не вернуло коммит"
+msgid "could not stat file '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:2183
+#: environment.c:150
 #, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'"
-msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
-
-#: merge-recursive.c:2197 builtin/merge.c:656 builtin/merge.c:815
-msgid "Unable to write index."
-msgstr "Не удается записать индекс."
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: notes-merge.c:272
+#: environment.c:332
 #, c-format
-msgid ""
-"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
-"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
-msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\nЗапустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок."
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: notes-merge.c:279
+#: exec-cmd.c:363
 #, c-format
-msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
-msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует)."
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr ""
 
-#: notes-utils.c:42
-msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80ованное Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\89ее Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð´ÐµÑ\80ево Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: fetch-object.c:17
+msgid "Remote with no URL"
+msgstr "Ð\92неÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð±ÐµÐ· URL"
 
-#: notes-utils.c:101
-#, c-format
-msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
-msgstr "Неправильное значение notes.rewriteMode: «%s»"
+#: fetch-pack.c:151
+msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части"
 
-#: notes-utils.c:111
-#, c-format
-msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
-msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
+#: fetch-pack.c:154
+msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
-#. the environment variable, the second %s is
-#. its value.
-#: notes-utils.c:141
-#, c-format
-msgid "Bad %s value: '%s'"
-msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
+#: fetch-pack.c:165
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получен пустой пакет"
 
-#: object.c:239
+#: fetch-pack.c:185
 #, c-format
-msgid "unable to parse object: %s"
-msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»"
 
-#: packfile.c:556
-msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
-msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
+#: fetch-pack.c:196
+msgid "unable to write to remote"
+msgstr ""
 
-#: packfile.c:1683
-#, c-format
-msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
-msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
+#: fetch-pack.c:258
+msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
+msgstr "--stateless-rpc требует multi_ack_detailed"
 
-#: packfile.c:1687
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1271
 #, c-format
-msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
-msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
-
-#: parse-options.c:573
-msgid "..."
-msgstr "…"
+msgid "invalid shallow line: %s"
+msgstr "неправильная строка частичного получения: %s"
 
-#: parse-options.c:592
+#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1277
 #, c-format
-msgid "usage: %s"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование: %s"
+msgid "invalid unshallow line: %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f: %s"
 
-#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
-#. one in "usage: %s" translation.
-#: parse-options.c:598
+#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1279
 #, c-format
-msgid "   or: %s"
-msgstr "          или: %s"
+msgid "object not found: %s"
+msgstr "объект не найден: %s"
 
-#: parse-options.c:601
+#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1282
 #, c-format
-msgid "    %s"
-msgstr "            %s"
+msgid "error in object: %s"
+msgstr "ошибка в объекте: %s"
 
-#: parse-options.c:640
-msgid "-NUM"
-msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
+#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1284
+#, c-format
+msgid "no shallow found: %s"
+msgstr "частичный клон не найден: %s"
 
-#: parse-options-cb.c:108
+#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1288
 #, c-format
-msgid "malformed object name '%s'"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Â«%s»"
+msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
+msgstr "ожидалоÑ\81Ñ\8c shallow/unshallow, Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ено %s"
 
-#: path.c:891
+#: fetch-pack.c:417
 #, c-format
-msgid "Could not make %s writable by group"
-msgstr "Не удалось предоставить доступ к %s на запись"
-
-#: pathspec.c:129
-msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
-msgstr "Управляющий символ «\\» не разрешен как последний символ в значении attr"
-
-#: pathspec.c:147
-msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
-msgstr "Разрешен только один спецификатор «attr:»."
-
-#: pathspec.c:150
-msgid "attr spec must not be empty"
-msgstr "спецификатор attr не должен быть пустой"
+msgid "got %s %d %s"
+msgstr "получено %s %d %s"
 
-#: pathspec.c:193
+#: fetch-pack.c:434
 #, c-format
-msgid "invalid attribute name %s"
-msgstr "недопустимое имя атрибута %s"
-
-#: pathspec.c:258
-msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
-msgstr "глобальные опции спецификаторов пути «glob» и «noglob» нельзя использовать одновременно"
+msgid "invalid commit %s"
+msgstr "недопустимый коммит %s"
 
-#: pathspec.c:265
-msgid ""
-"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
-"pathspec settings"
-msgstr "глобальная опция спецификатора пути «literal» не совместима с другими глобальными спецификаторами доступа"
+#: fetch-pack.c:465
+msgid "giving up"
+msgstr "останавливаю дальнейшие попытки"
 
-#: pathspec.c:305
-msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\87еÑ\81кого Ñ\81лова Â«prefix» Ð² Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80е Ð¿Ñ\83Ñ\82и "
+#: fetch-pack.c:477 progress.c:284
+msgid "done"
+msgstr "гоÑ\82ово"
 
-#: pathspec.c:326
+#: fetch-pack.c:489
 #, c-format
-msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\87еÑ\81кое Ñ\81лово Â«%.*s» Ð² Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80е Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s»"
+msgid "got %s (%d) %s"
+msgstr "полÑ\83Ñ\87ено %s (%d) %s"
 
-#: pathspec.c:331
+#: fetch-pack.c:535
 #, c-format
-msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
-msgstr "Пропущено «)» в конце магического слова спецификатора пути «%s»"
+msgid "Marking %s as complete"
+msgstr "Помечаю %s как завершенный"
 
-#: pathspec.c:369
+#: fetch-pack.c:744
 #, c-format
-msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
-msgstr "Нереализованное магическое слово «%c» спецификатора пути «%s»"
+msgid "already have %s (%s)"
+msgstr "уже есть %s (%s)"
 
-#: pathspec.c:428
-#, c-format
-msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
-msgstr "%s: «literal» и «glob» не совместимы"
+#: fetch-pack.c:783
+msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
+msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных"
 
-#: pathspec.c:441
-#, c-format
-msgid "%s: '%s' is outside repository"
-msgstr "%s: «%s» вне репозитория"
+#: fetch-pack.c:791
+msgid "protocol error: bad pack header"
+msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока"
 
-#: pathspec.c:515
+#: fetch-pack.c:859
 #, c-format
-msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
-msgstr "«%s» (мнемоника: «%c»)"
+msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
+msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу %s"
 
-#: pathspec.c:525
+#: fetch-pack.c:875
 #, c-format
-msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
-msgstr "%s: магические слова в спецификаторе пути не поддерживаются командой: %s"
+msgid "%s failed"
+msgstr "%s завершен с ошибкой"
 
-#: pathspec.c:592
-#, c-format
-msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
-msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой"
+#: fetch-pack.c:877
+msgid "error in sideband demultiplexer"
+msgstr "произошла  ошибка в  программе разбора данных"
 
-#: pretty.c:962
-msgid "unable to parse --pretty format"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f --pretty"
+#: fetch-pack.c:906
+msgid "Server does not support shallow clients"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ\82ов Ñ\81 Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bм ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ованием"
 
-#: read-cache.c:1472
-#, c-format
-msgid ""
-"index.version set, but the value is invalid.\n"
-"Using version %i"
-msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
+#: fetch-pack.c:910
+msgid "Server supports multi_ack_detailed"
+msgstr "Сервер поддерживает multi_ack_detailed"
 
-#: read-cache.c:1482
-#, c-format
-msgid ""
-"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
-"Using version %i"
-msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
+#: fetch-pack.c:913
+msgid "Server supports no-done"
+msgstr "Сервер поддерживает no-done"
 
-#: read-cache.c:2370 sequencer.c:2731 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1048
-#, c-format
-msgid "could not close '%s'"
-msgstr "не удалось закрыть «%s»"
+#: fetch-pack.c:919
+msgid "Server supports multi_ack"
+msgstr "Сервер поддерживает multi_ack"
 
-#: read-cache.c:2442 sequencer.c:1369 sequencer.c:2096
-#, c-format
-msgid "could not stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+#: fetch-pack.c:923
+msgid "Server supports side-band-64k"
+msgstr "Сервер поддерживает side-band-64k"
 
-#: read-cache.c:2455
-#, c-format
-msgid "unable to open git dir: %s"
-msgstr "не удалось открыть каталог git: %s"
+#: fetch-pack.c:927
+msgid "Server supports side-band"
+msgstr "Сервер поддерживает side-band"
 
-#: read-cache.c:2467
-#, c-format
-msgid "unable to unlink: %s"
-msgstr "не удалось отсоединить: %s"
+#: fetch-pack.c:931
+msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
+msgstr "Сервер поддерживает allow-tip-sha1-in-want"
 
-#: refs.c:706
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing"
-msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи"
+#: fetch-pack.c:935
+msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
+msgstr "Сервер поддерживает allow-reachable-sha1-in-want"
 
-#: refs.c:1850
-msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
-msgstr "обновление Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89ено Ð² Ð¸Ð·Ð¾Ð»Ð¸Ñ\80ованном Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жении"
+#: fetch-pack.c:945
+msgid "Server supports ofs-delta"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 ofs-delta"
 
-#: refs/files-backend.c:1189
-#, c-format
-msgid "could not remove reference %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
+#: fetch-pack.c:951 fetch-pack.c:1144
+msgid "Server supports filter"
+msgstr "Сервер поддерживает фильтрацию"
 
-#: refs/files-backend.c:1203 refs/packed-backend.c:1524
-#: refs/packed-backend.c:1534
+#: fetch-pack.c:959
 #, c-format
-msgid "could not delete reference %s: %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 %s: %s"
+msgid "Server version is %.*s"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а %.*s"
 
-#: refs/files-backend.c:1206 refs/packed-backend.c:1537
-#, c-format
-msgid "could not delete references: %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
+#: fetch-pack.c:965
+msgid "Server does not support --shallow-since"
+msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since"
 
-#: ref-filter.c:35 wt-status.c:1816
-msgid "gone"
-msgstr "иÑ\81Ñ\87ез"
+#: fetch-pack.c:969
+msgid "Server does not support --shallow-exclude"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 --shallow-exclude"
 
-#: ref-filter.c:36
-#, c-format
-msgid "ahead %d"
-msgstr "впереди %d"
+#: fetch-pack.c:971
+msgid "Server does not support --deepen"
+msgstr "Сервер не поддерживает --deepen"
 
-#: ref-filter.c:37
-#, c-format
-msgid "behind %d"
-msgstr "позади %d"
+#: fetch-pack.c:988
+msgid "no common commits"
+msgstr "не общих коммитов"
 
-#: ref-filter.c:38
-#, c-format
-msgid "ahead %d, behind %d"
-msgstr "впереди %d, позади %d"
+#: fetch-pack.c:1000 fetch-pack.c:1449
+msgid "git fetch-pack: fetch failed."
+msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных."
 
-#: ref-filter.c:107
-#, c-format
-msgid "expected format: %%(color:<color>)"
-msgstr "ожидаемый формат: %%(color:<color>)"
+#: fetch-pack.c:1138
+msgid "Server does not support shallow requests"
+msgstr "Сервер не поддерживает частичные запросы"
 
-#: ref-filter.c:109
-#, c-format
-msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
-msgstr "неопознанный цвет: %%(color:%s)"
+#: fetch-pack.c:1171
+msgid "unable to write request to remote"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:129
+#: fetch-pack.c:1189
 #, c-format
-msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
-msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:lstrip=%s"
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:133
+#: fetch-pack.c:1195
 #, c-format
-msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
-msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:rstrip=%s"
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:135
+#: fetch-pack.c:1234
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(%s): %s"
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:184
+#: fetch-pack.c:1239
 #, c-format
-msgid "%%(body) does not take arguments"
-msgstr "параметр %%(body) не принимает аргументы"
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:191
-#, c-format
-msgid "%%(subject) does not take arguments"
-msgstr "параметр %%(subject) не принимает аргументы"
+#: fetch-pack.c:1249
+msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:209
-#, c-format
-msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
-msgstr "неизвестный аргумент для %%(trailers): %s"
+#: fetch-pack.c:1251
+msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:232
+#: fetch-pack.c:1293
 #, c-format
-msgid "positive value expected contents:lines=%s"
-msgstr "положительное значение ожидает contents:lines=%s"
+msgid "error processing shallow info: %d"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:234
+#: fetch-pack.c:1340
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(contents): %s"
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:247
+#: fetch-pack.c:1345
 #, c-format
-msgid "positive value expected objectname:short=%s"
-msgstr "ожидается положительное значение objectname:short=%s"
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:251
+#: fetch-pack.c:1350
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(objectname): %s"
+msgid "error processing wanted refs: %d"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:278
-#, c-format
-msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
-msgstr "ожидаемый формат: %%(align:<width>,<position>)"
+#: fetch-pack.c:1676
+msgid "no matching remote head"
+msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку"
 
-#: ref-filter.c:290
-#, c-format
-msgid "unrecognized position:%s"
-msgstr "неопознанная позиция:%s"
+#: fetch-pack.c:1699 builtin/clone.c:673
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
 
-#: ref-filter.c:294
+#: fetch-pack.c:1726
 #, c-format
-msgid "unrecognized width:%s"
-msgstr "неопознанная ширина:%s"
+msgid "no such remote ref %s"
+msgstr "нет такой внешней ссылки %s"
 
-#: ref-filter.c:300
+#: fetch-pack.c:1729
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %%(align): %s"
+msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\8aÑ\8fвленного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
 
-#: ref-filter.c:304
-#, c-format
-msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
-msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
+#: gpg-interface.c:318
+msgid "gpg failed to sign the data"
+msgstr "gpg не удалось подписать данные"
 
-#: ref-filter.c:319
-#, c-format
-msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "неопознанный аргумент %%(if): %s"
+#: gpg-interface.c:344
+msgid "could not create temporary file"
+msgstr "не удалось создать временный файл"
 
-#: ref-filter.c:409
+#: gpg-interface.c:347
 #, c-format
-msgid "malformed field name: %.*s"
-msgstr "неправильное имя поля: %.*s"
+msgid "failed writing detached signature to '%s'"
+msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»"
 
-#: ref-filter.c:435
+#: graph.c:97
 #, c-format
-msgid "unknown field name: %.*s"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82ное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f: %.*s"
+msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bй Ñ\86веÑ\82 Â«%.*s» Ð² log.graphColors"
 
-#: ref-filter.c:547
+#: grep.c:2113
 #, c-format
-msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "формат: частица %%(if) использована без частицы %%(then)"
+msgid "'%s': unable to read %s"
+msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s"
 
-#: ref-filter.c:607
+#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82
+#: builtin/rm.c:135
 #, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована без частицы %%(if)"
+msgid "failed to stat '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
 
-#: ref-filter.c:609
+#: grep.c:2141
 #, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used more than once"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована более одного раза"
+msgid "'%s': short read"
+msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано"
 
-#: ref-filter.c:611
-#, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована после %%(else)"
+#: help.c:23
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)"
 
-#: ref-filter.c:637
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(if)"
+#: help.c:24
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
 
-#: ref-filter.c:639
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(then)"
+#: help.c:25
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
 
-#: ref-filter.c:641
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used more than once"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована более одного раза"
+#: help.c:26
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "выращивание, отметка и настройка вашей общей истории"
 
-#: ref-filter.c:654
-#, c-format
-msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
-msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
+#: help.c:27
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
+
+#: help.c:31
+msgid "Main Porcelain Commands"
+msgstr "Основные машиночитаемые команды"
+
+#: help.c:32
+msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
+msgstr "Вспомогательные команды / Манипуляторы"
+
+#: help.c:33
+msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
+msgstr "Вспомогательные команды / Запросчики"
+
+#: help.c:34
+msgid "Interacting with Others"
+msgstr "Взаимодействие с другими"
 
-#: ref-filter.c:709
+#: help.c:35
+msgid "Low-level Commands / Manipulators"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Манипуляторы"
+
+#: help.c:36
+msgid "Low-level Commands / Interrogators"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Запросчики"
+
+#: help.c:37
+msgid "Low-level Commands / Synching Repositories"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Синхронизация репозиториев"
+
+#: help.c:38
+msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Внутренние вспомогательные"
+
+#: help.c:298
 #, c-format
-msgid "malformed format string %s"
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ñ\84оÑ\80маÑ\82а %s"
+msgid "available git commands in '%s'"
+msgstr "доÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b git Ð² Â«%s»"
 
-#: ref-filter.c:1313
+#: help.c:305
+msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
+msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
+
+#: help.c:314
+msgid "These are common Git commands used in various situations:"
+msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
+
+#: help.c:363 git.c:97
 #, c-format
-msgid "(no branch, rebasing %s)"
-msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
+msgid "unsupported command listing type '%s'"
+msgstr "неподдерживаемый тип списка команд «%s»"
 
-#: ref-filter.c:1316
+#: help.c:403
+msgid "The common Git guides are:"
+msgstr "Основные руководства Git:"
+
+#: help.c:512
+msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
+msgstr "Запустите «git help <команда>», чтобы прочесть о конкретной подкоманде"
+
+#: help.c:517
+msgid "External commands"
+msgstr ""
+
+#: help.c:532
+msgid "Command aliases"
+msgstr ""
+
+#: help.c:596
 #, c-format
-msgid "(no branch, bisect started on %s)"
-msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
+msgid ""
+"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
+"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
+msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s  не работает?"
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached at " in wt-status.c
-#: ref-filter.c:1324
+#: help.c:655
+msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
+msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
+
+#: help.c:677
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached at %s)"
-msgstr "(HEAD отделён на %s)"
+msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
+msgstr "Внимание: Вы запустили не существующую команду Git «%s»."
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached from " in wt-status.c
-#: ref-filter.c:1331
+#: help.c:682
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached from %s)"
-msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
+msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
+msgstr "Продолжаю, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
 
-#: ref-filter.c:1335
-msgid "(no branch)"
-msgstr "(нет ветки)"
+#: help.c:687
+#, c-format
+msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
+msgstr "Продолжу через %0.1f секунд, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
 
-#: ref-filter.c:1488 ref-filter.c:1519
+#: help.c:695
 #, c-format
-msgid "missing object %s for %s"
-msgstr "не найден объект %s для %s"
+msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
+msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
+
+#: help.c:699
+msgid ""
+"\n"
+"The most similar command is"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"The most similar commands are"
+msgstr[0] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[1] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[2] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[3] "\nСамые похожие команды:"
+
+#: help.c:714
+msgid "git version [<options>]"
+msgstr "git version [<options>]"
 
-#: ref-filter.c:1491 ref-filter.c:1522
+#: help.c:782
 #, c-format
-msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
-msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
+msgid "%s: %s - %s"
+msgstr "%s: %s — %s"
+
+#: help.c:786
+msgid ""
+"\n"
+"Did you mean this?"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Did you mean one of these?"
+msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?"
+msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+
+#: ident.c:349
+msgid ""
+"\n"
+"*** Please tell me who you are.\n"
+"\n"
+"Run\n"
+"\n"
+"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
+"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+"\n"
+"to set your account's default identity.\n"
+"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
+"\n"
+msgstr "\n*** Пожалуйста, скажите мне кто вы есть.\n\nЗапустите\n\n  git config --global user.email \"you@example.com\"\n  git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n\nдля указания идентификационных данных аккаунта по умолчанию.\nПропустите параметр --global для указания данных только для этого репозитория.\n\n"
+
+#: ident.c:379
+msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
+msgstr "адрес электронной почты не указан и автоопределение отключено"
 
-#: ref-filter.c:1822
+#: ident.c:384
 #, c-format
-msgid "malformed object at '%s'"
-msgstr "Повреждённый объект «%s»"
+msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
+msgstr "не удалось выполнить автоопределение адреса электронной почты (получено «%s»)"
+
+#: ident.c:401
+msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
+msgstr "имя не указано и автоопределение отключено"
 
-#: ref-filter.c:1889
+#: ident.c:407
 #, c-format
-msgid "ignoring ref with broken name %s"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ñ\81 Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cнÑ\8bм Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ %s"
+msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82оопÑ\80еделение Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ (полÑ\83Ñ\87ено Â«%s»)"
 
-#: ref-filter.c:1894
+#: ident.c:415
 #, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 %s"
+msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
+msgstr "пÑ\83Ñ\81Ñ\82ое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а (длÑ\8f <%s>) Ð½Ðµ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ено"
 
-#: ref-filter.c:2156
+#: ident.c:421
 #, c-format
-msgid "format: %%(end) atom missing"
-msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
+msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
+msgstr "имя состоит только из неразрешенных симоволов: %s"
 
-#: ref-filter.c:2250
+#: ident.c:436 builtin/commit.c:608
 #, c-format
-msgid "malformed object name %s"
-msgstr "неправильное имя объекта %s"
+msgid "invalid date format: %s"
+msgstr "неправильный формат даты: %s"
 
-#: remote.c:780
+#: list-objects.c:129
 #, c-format
-msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
-msgstr "Нельзя извлечь одновременно %s и %s в %s"
+msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:784
+#: list-objects.c:142
 #, c-format
-msgid "%s usually tracks %s, not %s"
-msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
+msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:788
+#: list-objects.c:378
 #, c-format
-msgid "%s tracks both %s and %s"
-msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
+msgid "unable to load root tree for commit %s"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:796
-msgid "Internal error"
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка"
+#: list-objects-filter-options.c:36
+msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
+msgstr "невозможно Ð¾Ð±Ñ\8aединÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8e Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cкиÑ\85 Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86ий"
 
-#: remote.c:1711 remote.c:1813
-msgid "HEAD does not point to a branch"
-msgstr "HEAD не указывает на ветку"
+#: list-objects-filter-options.c:58
+msgid "expected 'tree:<depth>'"
+msgstr ""
+
+#: list-objects-filter-options.c:84
+msgid "sparse:path filters support has been dropped"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:1720
+#: list-objects-filter-options.c:158
+msgid "cannot change partial clone promisor remote"
+msgstr "нельзя изменить внешний репозиторий при частичном клонировании"
+
+#: lockfile.c:151
 #, c-format
-msgid "no such branch: '%s'"
-msgstr "нет такой ветки: «%s»"
+msgid ""
+"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
+"\n"
+"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
+"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
+"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
+"may have crashed in this repository earlier:\n"
+"remove the file manually to continue."
+msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n\nПохоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\nнапример редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\nчто все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\nЕсли это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\nс ошибкой в этом репозитории: \nудалите файл вручную для продолжения."
 
-#: remote.c:1723
+#: lockfile.c:159
 #, c-format
-msgid "no upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
+msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
+msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s"
+
+#: merge.c:41
+msgid "failed to read the cache"
+msgstr "сбой чтения кэша"
+
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1887 builtin/am.c:1921
+#: builtin/checkout.c:461 builtin/checkout.c:811 builtin/clone.c:773
+#: builtin/stash.c:264
+msgid "unable to write new index file"
+msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
 
-#: remote.c:1729
+#: merge-recursive.c:322
+msgid "(bad commit)\n"
+msgstr "(плохой коммит)\n"
+
+#: merge-recursive.c:345
 #, c-format
-msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
-msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
+msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "сбой add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
 
-#: remote.c:1744
+#: merge-recursive.c:354
 #, c-format
-msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
-msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
+msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "сбой обновления add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
+
+#: merge-recursive.c:437
+msgid "error building trees"
+msgstr "ошибка при построении деревьев"
 
-#: remote.c:1756
+#: merge-recursive.c:861
 #, c-format
-msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
-msgstr "веÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\81еÑ\80веÑ\80а Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки"
+msgid "failed to create path '%s'%s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s»%s"
 
-#: remote.c:1767
+#: merge-recursive.c:872
 #, c-format
-msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
-msgstr "спецификаторы пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
+msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
+msgstr "Удаление %s, чтобы освободить место для подкаталогов\n"
 
-#: remote.c:1780
-msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
-msgstr "отправка не имеет точки назначения (push.default выставлен в «nothing»)"
+#: merge-recursive.c:886 merge-recursive.c:905
+msgid ": perhaps a D/F conflict?"
+msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
 
-#: remote.c:1802
-msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
-msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
+#: merge-recursive.c:895
+#, c-format
+msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
+msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
 
-#: remote.c:2106
+#: merge-recursive.c:936 builtin/cat-file.c:40
 #, c-format
-msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
-msgstr "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Â«%s», Ð½Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð¸Ñ\81Ñ\87ез.\n"
+msgid "cannot read object %s '%s'"
+msgstr "невозможно Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 %s Â«%s»"
 
-#: remote.c:2110
-msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
-msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
+#: merge-recursive.c:939
+#, c-format
+msgid "blob expected for %s '%s'"
+msgstr "ожидается двоичный объект для %s «%s»"
 
-#: remote.c:2113
+#: merge-recursive.c:963
 #, c-format
-msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
-msgstr "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð° Ð² Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вии Ñ\81 Â«%s».\n"
+msgid "failed to open '%s': %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s»: %s"
 
-#: remote.c:2117
+#: merge-recursive.c:974
 #, c-format
-msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
-msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+msgid "failed to symlink '%s': %s"
+msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»: %s"
 
-#: remote.c:2123
-msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
-msgstr "  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
+#: merge-recursive.c:979
+#, c-format
+msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
+msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
 
-#: remote.c:2126
+#: merge-recursive.c:1175
 #, c-format
-msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
-msgid_plural ""
-"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (состояние не забрано)"
 
-#: remote.c:2134
-msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
-msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
+#: merge-recursive.c:1182
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет коммитов)"
 
-#: remote.c:2137
+#: merge-recursive.c:1189
 #, c-format
-msgid ""
-"Your branch and '%s' have diverged,\n"
-"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
-msgid_plural ""
-"Your branch and '%s' have diverged,\n"
-"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (у коммитов другая база слияния)"
 
-#: remote.c:2147
-msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
-msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
+#: merge-recursive.c:1197 merge-recursive.c:1209
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
+msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s до указанного коммита:"
 
-#: revision.c:2268
-msgid "your current branch appears to be broken"
-msgstr "похоже, ваша текущая ветка повреждена"
+#: merge-recursive.c:1200 merge-recursive.c:1212
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarding submodule %s"
+msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s"
 
-#: revision.c:2271
+#: merge-recursive.c:1235
 #, c-format
-msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
-msgstr "ваÑ\88а Ñ\82екÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Â«%s» ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½Ð¸ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (неÑ\82 Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f)"
 
-#: revision.c:2465
-msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
-msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
+#: merge-recursive.c:1239
+#, c-format
+msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
+msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нельзя сделать перемотку вперед)"
 
-#: run-command.c:645
-msgid "open /dev/null failed"
-msgstr "сбой открытия /dev/null"
+#: merge-recursive.c:1240
+msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
+msgstr "Найдено возможное разрешение слиятия для подмодуля:\n"
 
-#: run-command.c:1188
+#: merge-recursive.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
-"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
-"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
-msgstr "Перехватчик «%s» был проигнорирован, так как он не установлен как исполняемый.\nВы можете отключить это предупреждение с помощью команды «git config advice.ignoredHook false»."
+"If this is correct simply add it to the index for example\n"
+"by using:\n"
+"\n"
+"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
+"\n"
+"which will accept this suggestion.\n"
+msgstr "Если оно верное, то просто добавьте его в индекс, например так:\n\n  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n\nтем самым принимая это предположение.\n"
 
-#: send-pack.c:141
+#: merge-recursive.c:1252
 #, c-format
-msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ñ\80аÑ\81паковки: %s"
+msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (найдено Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ñ\81лиÑ\8fний)"
 
-#: send-pack.c:143
+#: merge-recursive.c:1325
+msgid "Failed to execute internal merge"
+msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
+
+#: merge-recursive.c:1330
 #, c-format
-msgid "remote unpack failed: %s"
-msgstr "сбой при внешней распаковке %s"
+msgid "Unable to add %s to database"
+msgstr "Не удалось добавить %s в базу данных"
 
-#: send-pack.c:306
-msgid "failed to sign the push certificate"
-msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
+#: merge-recursive.c:1362
+#, c-format
+msgid "Auto-merging %s"
+msgstr "Автослияние %s"
 
-#: send-pack.c:419
-msgid "the receiving end does not support --signed push"
-msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
+#: merge-recursive.c:1385
+#, c-format
+msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
+msgstr "Ошибка: Отказ потери неотслеживаемого файла %s; запись в %s взамен."
 
-#: send-pack.c:421
+#: merge-recursive.c:1457
+#, c-format
 msgid ""
-"not sending a push certificate since the receiving end does not support "
-"--signed push"
-msgstr "не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
-
-#: send-pack.c:433
-msgid "the receiving end does not support --atomic push"
-msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --atomic"
-
-#: send-pack.c:438
-msgid "the receiving end does not support push options"
-msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опциями"
-
-#: sequencer.c:218
-msgid "revert"
-msgstr "обратить изменения"
-
-#: sequencer.c:220
-msgid "cherry-pick"
-msgstr "копировать коммит"
-
-#: sequencer.c:222
-msgid "rebase -i"
-msgstr "rebase -i"
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
+"in tree."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
 
-#: sequencer.c:224
+#: merge-recursive.c:1462
 #, c-format
-msgid "Unknown action: %d"
-msgstr "Неизвестное действие: %d"
-
-#: sequencer.c:281
 msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
-msgstr "поÑ\81ле Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82Ñ\8cÑ\82е Ð¸Ñ\81пÑ\80авленнÑ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и\nÑ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git add <пÑ\83Ñ\82и>» Ð¸Ð»Ð¸ Â«git rm <пÑ\83Ñ\82и>»"
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
+"left in tree."
+msgstr "Ð\9aÐ\9eÐ\9dФÐ\9bÐ\98Ð\9aТ (%s/Ñ\83даление): %s Ñ\83далено Ð² %s Ð¸ Ð¾Ñ\82 %s Ð´Ð¾ %s Ð² %s. Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f %s Ð¸Ð· %s Ð¾Ñ\81Ñ\82авлена Ð² Ð´ÐµÑ\80еве."
 
-#: sequencer.c:284
+#: merge-recursive.c:1469
+#, c-format
 msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
-"and commit the result with 'git commit'"
-msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\nи сделайте коммит с помощью «git commit»"
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
+"in tree at %s."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
 
-#: sequencer.c:297 sequencer.c:1718
+#: merge-recursive.c:1474
 #, c-format
-msgid "could not lock '%s'"
-msgstr "не удалось заблокировать «%s»"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
+"left in tree at %s."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
 
-#: sequencer.c:300 sequencer.c:1595 sequencer.c:1723 sequencer.c:1737
-#: sequencer.c:2729 sequencer.c:2800 wrapper.c:656
-#, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "не удалось записать в «%s»"
+#: merge-recursive.c:1509
+msgid "rename"
+msgstr "переименование"
 
-#: sequencer.c:304
-#, c-format
-msgid "could not write eol to '%s'"
-msgstr "не удалось записать eol в «%s»"
+#: merge-recursive.c:1509
+msgid "renamed"
+msgstr "переименовано"
 
-#: sequencer.c:308 sequencer.c:1600 sequencer.c:1725
+#: merge-recursive.c:1589 merge-recursive.c:2445 merge-recursive.c:3085
 #, c-format
-msgid "failed to finalize '%s'."
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Â«%s»."
+msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
+msgstr "Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\91нного Ñ\84айла %s"
 
-#: sequencer.c:332 sequencer.c:829 sequencer.c:1621 builtin/am.c:259
-#: builtin/commit.c:754 builtin/merge.c:1046
+#: merge-recursive.c:1599
 #, c-format
-msgid "could not read '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
+msgstr "Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла %s, Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñ\81 Ñ\83Ñ\87еÑ\82ом ÐµÐ³Ð¾ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ\87иÑ\8f."
 
-#: sequencer.c:358
+#: merge-recursive.c:1657
 #, c-format
-msgid "your local changes would be overwritten by %s."
-msgstr "ваши локальные изменения будут перезаписаны %s."
+msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:362
-msgid "commit your changes or stash them to proceed."
-msgstr "для продолжения закоммитьте ваши изменения или спрячьте их."
+#: merge-recursive.c:1687
+#, c-format
+msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
+msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
 
-#: sequencer.c:391
+#: merge-recursive.c:1692
 #, c-format
-msgid "%s: fast-forward"
-msgstr "%s: перемотка вперед"
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
+msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s; добавление как %s взамен."
 
-#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
-#. "rebase -i".
-#: sequencer.c:477
+#: merge-recursive.c:1711
 #, c-format
-msgid "%s: Unable to write new index file"
-msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
+msgid ""
+"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
+"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
 
-#: sequencer.c:496
-msgid "could not resolve HEAD commit"
-msgstr "не удалось распознать HEAD коммит"
+#: merge-recursive.c:1716
+msgid " (left unresolved)"
+msgstr " (оставлено неразрешенным)"
 
-#: sequencer.c:516
-msgid "unable to update cache tree"
-msgstr "не удалось обновить дерево кэша"
+#: merge-recursive.c:1825
+#, c-format
+msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
 
-#: sequencer.c:600
+#: merge-recursive.c:2030
 #, c-format
 msgid ""
-"you have staged changes in your working tree\n"
-"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit --amend %s\n"
-"\n"
-"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit %s\n"
-"\n"
-"In both cases, once you're done, continue with:\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-msgstr "у вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге. Если эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend %s\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit %s\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
+"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
+"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
+"getting a majority of the files."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:702
+#: merge-recursive.c:2062
 #, c-format
-msgid "could not parse commit %s"
-msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
+"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:707
+#: merge-recursive.c:2072
 #, c-format
-msgid "could not parse parent commit %s"
-msgstr "не удалось разобрать родительский коммит %s"
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
+"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:836
+#: merge-recursive.c:2164
 #, c-format
 msgid ""
-"unexpected 1st line of squash message:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-msgstr "неожиданная первая строка сообщения уплотнения:\n\n\t%.*s"
+"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory "
+"%s->%s in %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:842
+#: merge-recursive.c:2408
 #, c-format
 msgid ""
-"invalid 1st line of squash message:\n"
-"\n"
-"\t%.*s"
-msgstr "недопустимая первая строка сообщения уплотнения:\n\n\t%.*s"
+"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
+"renamed."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:848 sequencer.c:873
+#: merge-recursive.c:2929
 #, c-format
-msgid "This is a combination of %d commits."
-msgstr "ЭÑ\82о Ð¾Ð±Ñ\8aединение %d ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов."
+msgid "cannot read object %s"
+msgstr "невозможно Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»"
 
-#: sequencer.c:857 sequencer.c:2748
-msgid "need a HEAD to fixup"
-msgstr "нужен HEAD для исправления"
+#: merge-recursive.c:2932
+#, c-format
+msgid "object %s is not a blob"
+msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
 
-#: sequencer.c:859
-msgid "could not read HEAD"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c HEAD"
+#: merge-recursive.c:2996
+msgid "modify"
+msgstr "изменение"
 
-#: sequencer.c:861
-msgid "could not read HEAD's commit message"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\82екÑ\83Ñ\89его HEAD"
+#: merge-recursive.c:2996
+msgid "modified"
+msgstr "изменено"
 
-#: sequencer.c:867
-#, c-format
-msgid "cannot write '%s'"
-msgstr "не удалось записать «%s»"
+#: merge-recursive.c:3008
+msgid "content"
+msgstr "содержимое"
 
-#: sequencer.c:876 git-rebase--interactive.sh:446
-msgid "This is the 1st commit message:"
-msgstr "ЭÑ\82о 1-е Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
+#: merge-recursive.c:3012
+msgid "add/add"
+msgstr "добавление/добавление"
 
-#: sequencer.c:884
+#: merge-recursive.c:3035
 #, c-format
-msgid "could not read commit message of %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81к %s (Ñ\81лиÑ\82Ñ\8b Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ°Ðº Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие)"
 
-#: sequencer.c:891
-#, c-format
-msgid "This is the commit message #%d:"
-msgstr "Это сообщение коммита номер #%d:"
+#: merge-recursive.c:3057 git-submodule.sh:937
+msgid "submodule"
+msgstr "подмодуль"
 
-#: sequencer.c:896
+#: merge-recursive.c:3058
 #, c-format
-msgid "The commit message #%d will be skipped:"
-msgstr "СообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 #%d Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\89ено:"
+msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
+msgstr "Ð\9aÐ\9eÐ\9dФÐ\9bÐ\98Ð\9aТ (%s): Ð\9aонÑ\84ликÑ\82 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð² %s"
 
-#: sequencer.c:901
+#: merge-recursive.c:3088
 #, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: %d"
+msgid "Adding as %s instead"
+msgstr "Ð\94обавление Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ñ\8dÑ\82ого ÐºÐ°Ðº %s"
 
-#: sequencer.c:967
-msgid "your index file is unmerged."
-msgstr "ваш индекс не слит."
+#: merge-recursive.c:3170
+#, c-format
+msgid ""
+"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
+"moving it to %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:986
+#: merge-recursive.c:3173
 #, c-format
-msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
-msgstr "коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed"
+" in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:994
+#: merge-recursive.c:3177
 #, c-format
-msgid "commit %s does not have parent %d"
-msgstr "у коммита %s нет предка %d"
+msgid ""
+"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in"
+" %s; moving it to %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:998
+#: merge-recursive.c:3180
 #, c-format
-msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
-msgstr "основная ветка указана, но коммит %s не является слиянием."
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
+"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1004
+#: merge-recursive.c:3294
 #, c-format
-msgid "cannot get commit message for %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Удаление %s"
 
-#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
-#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1023
+#: merge-recursive.c:3317
+msgid "file/directory"
+msgstr "файл/каталог"
+
+#: merge-recursive.c:3322
+msgid "directory/file"
+msgstr "каталог/файл"
+
+#: merge-recursive.c:3329
 #, c-format
-msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
-msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
 
-#: sequencer.c:1086 sequencer.c:1867
+#: merge-recursive.c:3338
 #, c-format
-msgid "could not rename '%s' to '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð² Â«%s»"
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Ð\94обавление %s"
 
-#: sequencer.c:1137
+#: merge-recursive.c:3347
 #, c-format
-msgid "could not revert %s... %s"
-msgstr "не удалось обратить изменения коммита %s… %s"
+msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1138
+#: merge-recursive.c:3385
 #, c-format
-msgid "could not apply %s... %s"
-msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"  %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1180
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "пеÑ\80едан Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
+#: merge-recursive.c:3396
+msgid "Already up to date!"
+msgstr "Уже Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾!"
 
-#: sequencer.c:1190
+#: merge-recursive.c:3405
 #, c-format
-msgid "git %s: failed to read the index"
-msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
+msgid "merging of trees %s and %s failed"
+msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
+
+#: merge-recursive.c:3504
+msgid "Merging:"
+msgstr "Слияние:"
 
-#: sequencer.c:1196
+#: merge-recursive.c:3517
 #, c-format
-msgid "git %s: failed to refresh the index"
-msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
+msgid "found %u common ancestor:"
+msgid_plural "found %u common ancestors:"
+msgstr[0] "найден %u общий предок:"
+msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
+msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
+msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
+
+#: merge-recursive.c:3556
+msgid "merge returned no commit"
+msgstr "слияние не вернуло коммит"
 
-#: sequencer.c:1270
+#: merge-recursive.c:3622
 #, c-format
-msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 %s Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80инимаеÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b: «%s»"
+msgid "Could not parse object '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 «%s»"
 
-#: sequencer.c:1279
+#: merge-recursive.c:3638 builtin/merge.c:702 builtin/merge.c:873
+msgid "Unable to write index."
+msgstr "Не удается записать индекс."
+
+#: midx.c:66
 #, c-format
-msgid "missing arguments for %s"
-msgstr "пропущены аргументы для %s"
+msgid "multi-pack-index file %s is too small"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1322
+#: midx.c:82
 #, c-format
-msgid "invalid line %d: %.*s"
-msgstr "неправильная строка %d: %.*s"
+msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1330
+#: midx.c:87
 #, c-format
-msgid "cannot '%s' without a previous commit"
-msgstr "нельзя выполнить «%s» без указания предыдущего коммита"
+msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1363 sequencer.c:2525 sequencer.c:2560 sequencer.c:2642
-#: sequencer.c:2668 sequencer.c:2758 sequencer.c:2859
+#: midx.c:92
 #, c-format
-msgid "could not read '%s'."
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«%s»."
+msgid "hash version %u does not match"
+msgstr "веÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\8b %u Ð½Ðµ Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81вÑ\83еÑ\82"
 
-#: sequencer.c:1375
-msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
-msgstr "пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
+#: midx.c:106
+msgid "invalid chunk offset (too large)"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1377
-#, c-format
-msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
-msgstr "непригодная для использования карта с инструкциями: «%s»"
+#: midx.c:130
+msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1382
-msgid "no commits parsed."
-msgstr "коммиты не разобраны."
+#: midx.c:143
+msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1393
-msgid "cannot cherry-pick during a revert."
-msgstr "нельзя скопировать коммит во время процесса обращения коммита."
+#: midx.c:145
+msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1395
-msgid "cannot revert during a cherry-pick."
-msgstr "нельзя обратить изменения коммита во время копирования коммита."
+#: midx.c:147
+msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1462
-#, c-format
-msgid "invalid key: %s"
-msgstr "недействительный ключ: %s"
+#: midx.c:149
+msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1465
+#: midx.c:163
 #, c-format
-msgid "invalid value for %s: %s"
-msgstr "неправильное значение %s: %s"
+msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1531
+#: midx.c:208
 #, c-format
-msgid "malformed options sheet: '%s'"
-msgstr "испорченная карта с опциями: «%s»"
+msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1569
-msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
-msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
+#: midx.c:258
+msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1570
-msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-msgstr "попробуйте «git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)»"
+#: midx.c:286
+msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1573
+#: midx.c:457
 #, c-format
-msgid "could not create sequencer directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог для указателя следования коммитов «%s»"
-
-#: sequencer.c:1588
-msgid "could not lock HEAD"
-msgstr "не удалось заблокировать HEAD"
-
-#: sequencer.c:1646 sequencer.c:2230
-msgid "no cherry-pick or revert in progress"
-msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
-
-#: sequencer.c:1648
-msgid "cannot resolve HEAD"
-msgstr "не удалось определить HEAD"
+msgid "failed to add packfile '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1650 sequencer.c:1685
-msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
-msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
+#: midx.c:463
+#, c-format
+msgid "failed to open pack-index '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1671 builtin/grep.c:713
+#: midx.c:557
 #, c-format
-msgid "cannot open '%s'"
-msgstr "не удалось открыть «%s»"
+msgid "failed to locate object %d in packfile"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1673
+#: midx.c:993
 #, c-format
-msgid "cannot read '%s': %s"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s"
+msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1674
-msgid "unexpected end of file"
-msgstr "неожиданный конец файла"
+#: midx.c:1048
+msgid "Looking for referenced packfiles"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1680
+#: midx.c:1063
 #, c-format
-msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
-msgstr "сохраненный файл с HEAD перед копированием коммита «%s» поврежден"
-
-#: sequencer.c:1691
-msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
-msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD. Перемотка не выполняется, проверьте свой указатель HEAD!"
+msgid ""
+"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1832 sequencer.c:2128
-msgid "cannot read HEAD"
-msgstr "не удалось прочитать HEAD"
+#: midx.c:1067
+msgid "Verifying OID order in MIDX"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1872 builtin/difftool.c:639
+#: midx.c:1076
 #, c-format
-msgid "could not copy '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»"
+msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1891
-msgid "could not read index"
-msgstr "не удалось прочитать индекс"
+#: midx.c:1095
+msgid "Sorting objects by packfile"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1896
+#: midx.c:1101
+msgid "Verifying object offsets"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:1117
 #, c-format
-msgid ""
-"execution failed: %s\n"
-"%sYou can fix the problem, and then run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "ошибка выполнения: %s\n%sВы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n  git rebase --continue\n\n"
+msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1902
-msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
-msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n"
+#: midx.c:1123
+#, c-format
+msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1908
+#: midx.c:1132
 #, c-format
-msgid ""
-"execution succeeded: %s\n"
-"but left changes to the index and/or the working tree\n"
-"Commit or stash your changes, and then run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "успешное выполнение: %s\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n  git rebase --continue\n\n"
+msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1967
+#: name-hash.c:531
 #, c-format
-msgid "Applied autostash.\n"
-msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения.\n"
+msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1979
+#: name-hash.c:553
 #, c-format
-msgid "cannot store %s"
-msgstr "не удалось сохранить %s"
+msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1982 git-rebase.sh:175
+#: name-hash.c:559
 #, c-format
-msgid ""
-"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
-"Your changes are safe in the stash.\n"
-"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
-msgstr "Применение автоматически спрятанных изменений вызвало конфликты.\nВаши изменения спрятаны и в безопасности.\nВы можете выполнить «git stash pop» или «git stash drop» в любой момент.\n"
+msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2064
+#: notes-merge.c:277
 #, c-format
-msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
-msgstr "Остановлено на %s …  %.*s\n"
+msgid ""
+"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
+"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
+msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\nЗапустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок."
 
-#: sequencer.c:2106
+#: notes-merge.c:284
 #, c-format
-msgid "unknown command %d"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° %d"
+msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ\87или Ð¿Ñ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ее Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок (%s Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82)."
 
-#: sequencer.c:2136
-msgid "could not read orig-head"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c orig-head"
+#: notes-utils.c:46
+msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80ованное Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\89ее Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð´ÐµÑ\80ево Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: sequencer.c:2141 sequencer.c:2745
-msgid "could not read 'onto'"
-msgstr "не удалось прочитать «onto»"
+#: notes-utils.c:105
+#, c-format
+msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
+msgstr "Неправильное значение notes.rewriteMode: «%s»"
 
-#: sequencer.c:2148
+#: notes-utils.c:115
 #, c-format
-msgid "could not update %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c %s"
+msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
+msgstr "Ð\9eÑ\82каз Ð² Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81и Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ð² %s (за Ð¿Ñ\80еделами refs/notes/)"
 
-#: sequencer.c:2155
+#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
+#. the environment variable, the second %s is
+#. its value.
+#: notes-utils.c:145
 #, c-format
-msgid "could not update HEAD to %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c HEAD Ð½Ð° %s"
+msgid "Bad %s value: '%s'"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð¿ÐµÑ\80еменной %s: Â«%s»"
 
-#: sequencer.c:2239
-msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
-msgstr "не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
+#: object.c:54
+#, c-format
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2244
-msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
-msgstr "не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
+#: object.c:174
+#, c-format
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2253
-msgid "cannot amend non-existing commit"
-msgstr "не удалось исправить несуществующий коммит"
+#: object.c:234
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2255
+#: object.c:247
 #, c-format
-msgid "invalid file: '%s'"
-msgstr "недопустимый файл: «%s»"
+msgid "unable to parse object: %s"
+msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
 
-#: sequencer.c:2257
+#: object.c:267 object.c:278
 #, c-format
-msgid "invalid contents: '%s'"
-msgstr "недопустимое содержимое: «%s»"
+msgid "hash mismatch %s"
+msgstr "несоответствие хеш-суммы %s"
 
-#: sequencer.c:2260
-msgid ""
-"\n"
-"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
-"first and then run 'git rebase --continue' again."
-msgstr "\nУ вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
+#: packfile.c:617
+msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
+msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
 
-#: sequencer.c:2270
-msgid "could not commit staged changes."
-msgstr "не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
+#: packfile.c:1868
+#, c-format
+msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
+msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
 
-#: sequencer.c:2350
+#: packfile.c:1872
 #, c-format
-msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
-msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
+msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
+msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
 
-#: sequencer.c:2354
+#: parse-options.c:38
 #, c-format
-msgid "%s: bad revision"
-msgstr "%s: плохая редакция"
+msgid "%s requires a value"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2387
-msgid "can't revert as initial commit"
-msgstr "нельзя возвратить изначальный коммит"
+#: parse-options.c:73
+#, c-format
+msgid "%s is incompatible with %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2492
-msgid "make_script: unhandled options"
-msgstr "make_script: не обработанные опции"
+#: parse-options.c:78
+#, c-format
+msgid "%s : incompatible with something else"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2495
-msgid "make_script: error preparing revisions"
-msgstr "make_script: ошибка при обновлении редакций"
+#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:319
+#, c-format
+msgid "%s takes no value"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2529 sequencer.c:2564
+#: parse-options.c:94
 #, c-format
-msgid "unusable todo list: '%s'"
-msgstr "непригодный для использования список дел: «%s»"
+msgid "%s isn't available"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2615
+#: parse-options.c:219
 #, c-format
-msgid ""
-"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
-msgstr "нераспознанная настройка %s для опции rebase.missingCommitsCheck. Игнорирую."
+msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2695
+#: parse-options.c:389
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
-"Dropped commits (newer to older):\n"
-msgstr "Внимание: некоторые коммиты могли быть отброшены по ошибке.\nОтброшенные коммиты (от новых к старым):\n"
+msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2702
+#: parse-options.c:423 parse-options.c:431
 #, c-format
-msgid ""
-"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
-"\n"
-"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of warnings.\n"
-"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
-"\n"
-msgstr "Для избежания этого сообщения, используйте «drop» чтобы явно удалить коммит.\n\nИспользуйте опцию «git config rebase.missingCommitsCheck» для изменения количества предупреждений.\nВозможные значения: ignore, warn, error.\n\n"
+msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2714
+#: parse-options.c:859
 #, c-format
-msgid ""
-"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --continue'.\n"
-"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
-msgstr "Вы можете исправить это с помощью «git rebase --edit-todo», а потом запустив «git rebase --continue».\nИли вы можете прервать процесс перемещения, выполнив «git rebase --abort»\n"
+msgid "unknown option `%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2727 sequencer.c:2794 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:779
+#: parse-options.c:861
 #, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
+msgid "unknown switch `%c'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2775
+#: parse-options.c:863
 #, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»"
+msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2897
-msgid "the script was already rearranged."
-msgstr "сценарий уже был перестроен."
+#: parse-options.c:887
+msgid "..."
+msgstr ""
 
-#: setup.c:171
+#: parse-options.c:906
 #, c-format
-msgid ""
-"%s: no such path in the working tree.\n"
-"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
-msgstr "%s: нет такого пути в рабочем каталоге.\nИспользуйте «git <команда> -- <путь>…» для указания путей, которые не существуют локально."
+msgid "usage: %s"
+msgstr "использование: %s"
 
-#: setup.c:184
+#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
+#. one in "usage: %s" translation.
+#: parse-options.c:912
 #, c-format
-msgid ""
-"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
-"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
-"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
-msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: неизвестная редакция или не путь в рабочем каталоге.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
+msgid "   or: %s"
+msgstr "          или: %s"
 
-#: setup.c:252
+#: parse-options.c:915
 #, c-format
-msgid ""
-"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
-"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
-"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
-msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: является одновременно и редакцией и именем файла.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
+msgid "    %s"
+msgstr "            %s"
 
-#: setup.c:501
-#, c-format
-msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
-msgstr "Ожидаемая версия git репозитория <= %d, а обнаружена %d"
+#: parse-options.c:954
+msgid "-NUM"
+msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
 
-#: setup.c:509
-msgid "unknown repository extensions found:"
-msgstr "обнаружены неизвестные расширения репозитория:"
+#: parse-options.c:968
+#, c-format
+msgid "alias of --%s"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:811
+#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24
 #, c-format
-msgid "Not a git repository (or any of the parent directories): %s"
-msgstr "Не найден git репозитоий (или один из его каталогов): %s"
+msgid "option `%s' expects a numerical value"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:813 builtin/index-pack.c:1653
-msgid "Cannot come back to cwd"
-msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
+#: parse-options-cb.c:41
+#, c-format
+msgid "malformed expiration date '%s'"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:1052
-msgid "Unable to read current working directory"
-msgstr "Не удалось прочитать текущий рабочий каталог"
+#: parse-options-cb.c:54
+#, c-format
+msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
+msgstr ""
 
-#: setup.c:1064 setup.c:1070
+#: parse-options-cb.c:130 parse-options-cb.c:147
 #, c-format
-msgid "Cannot change to '%s'"
-msgstr "Не удалось изменить на «%s»"
+msgid "malformed object name '%s'"
+msgstr "Неправильное имя объекта «%s»"
 
-#: setup.c:1083
+#: path.c:897
 #, c-format
-msgid ""
-"Not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
-"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
-msgstr "Не найден git репозитоий (или один из его каталогов вплоть до точки монтирования %s)\nОстанавливаю поиск на границе файловой системы (так как GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)."
+msgid "Could not make %s writable by group"
+msgstr "Не удалось предоставить доступ к %s на запись"
+
+#: pathspec.c:128
+msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
+msgstr "Управляющий символ «\\» не разрешен как последний символ в значении attr"
+
+#: pathspec.c:146
+msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
+msgstr "Разрешен только один спецификатор «attr:»."
+
+#: pathspec.c:149
+msgid "attr spec must not be empty"
+msgstr "спецификатор attr не должен быть пустой"
 
-#: setup.c:1167
+#: pathspec.c:192
 #, c-format
+msgid "invalid attribute name %s"
+msgstr "недопустимое имя атрибута %s"
+
+#: pathspec.c:257
+msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
+msgstr "глобальные опции спецификаторов пути «glob» и «noglob» нельзя использовать одновременно"
+
+#: pathspec.c:264
 msgid ""
-"Problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
-"The owner of files must always have read and write permissions."
-msgstr "Проблема со значением режима доступа к файлу core.sharedRepository (0%.3o).\nВладелец файлов должен всегда иметь права на чтение и на запись."
+"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
+"pathspec settings"
+msgstr "глобальная опция спецификатора пути «literal» не совместима с другими глобальными спецификаторами доступа"
+
+#: pathspec.c:304
+msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
+msgstr "неправильный параметр для магического слова «prefix» в спецификаторе пути "
 
-#: sha1_file.c:598
+#: pathspec.c:325
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not exist"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\87еÑ\81кое Ñ\81лово Â«%.*s» Ð² Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80е Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s»"
 
-#: sha1_file.c:624
+#: pathspec.c:330
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
+msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
+msgstr "Пропущено «)» в конце магического слова спецификатора пути «%s»"
 
-#: sha1_file.c:630
+#: pathspec.c:368
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
+msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
+msgstr "Нереализованное магическое слово «%c» спецификатора пути «%s»"
 
-#: sha1_file.c:636
+#: pathspec.c:427
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is shallow"
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
+msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
+msgstr "%s: «literal» и «glob» не совместимы"
 
-#: sha1_file.c:644
+#: pathspec.c:440
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is grafted"
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
+msgid "%s: '%s' is outside repository"
+msgstr "%s: «%s» вне репозитория"
 
-#: sha1_name.c:422
+#: pathspec.c:514
 #, c-format
-msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
-msgstr "сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
+msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
+msgstr "«%s» (мнемоника: «%c»)"
 
-#: sha1_name.c:433
-msgid "The candidates are:"
-msgstr "Возможно, вы имели в виду:"
+#: pathspec.c:524
+#, c-format
+msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
+msgstr "%s: магические слова в спецификаторе пути не поддерживаются командой: %s"
 
-#: sha1_name.c:693
-msgid ""
-"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
-"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
-"may be created by mistake. For example,\n"
-"\n"
-"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
-"\n"
-"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
-"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
-"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
-msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n  git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
+#: pathspec.c:591
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
+msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой"
 
-#: submodule.c:96 submodule.c:130
-msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
-msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
+#: pkt-line.c:92
+msgid "unable to write flush packet"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:99
+msgid "unable to write delim packet"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:106
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:146 pkt-line.c:232
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:162 pkt-line.c:164
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:196
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:203 pkt-line.c:210
+msgid "packet write failed"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:295
+msgid "read error"
+msgstr ""
+
+#: pkt-line.c:303
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:100 submodule.c:134
+#: pkt-line.c:331
 #, c-format
-msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
-msgstr "Не удалось найти раздел в .gitmodules, где путь равен %s"
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:108
+#: pkt-line.c:341 pkt-line.c:346
 #, c-format
-msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr " Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:141
+#: pkt-line.c:362
 #, c-format
-msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² .gitmodules Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f: %s"
 
-#: submodule.c:152
-msgid "staging updated .gitmodules failed"
-msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
+#: preload-index.c:119
+msgid "Refreshing index"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:312
+#: preload-index.c:138
 #, c-format
-msgid "in unpopulated submodule '%s'"
-msgstr "в пустом подмодуле «%s»"
+msgid "unable to create threaded lstat: %s"
+msgstr ""
+
+#: pretty.c:966
+msgid "unable to parse --pretty format"
+msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty"
+
+#: range-diff.c:56
+msgid "could not start `log`"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:343
+#: range-diff.c:59
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr ""
+
+#: range-diff.c:74 sequencer.c:4897
 #, c-format
-msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
-msgstr "Спецификатор пути «%s» в подмодуле «%.*s»"
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»"
+
+#: range-diff.c:224
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:833
+#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
 #, c-format
-msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
-msgstr "запись подмодуля «%s» (%s) является %s, а не является коммитом"
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1065 builtin/branch.c:648 builtin/submodule--helper.c:1387
-msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
-msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
+#: read-cache.c:680
+#, c-format
+msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:696
+msgid "cannot create an empty blob in the object database"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1370
+#: read-cache.c:718
 #, c-format
-msgid "'%s' not recognized as a git repository"
-msgstr "«%s» не распознан как репозиторий git"
+msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1508
+#: read-cache.c:723
 #, c-format
-msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
+msgid "'%s' does not have a commit checked out"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1521
+#: read-cache.c:775
 #, c-format
-msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
+msgid "unable to index file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1614
+#: read-cache.c:794
 #, c-format
-msgid "submodule '%s' has dirty index"
-msgstr "подмодуль «%s» имеет изменённый индекс"
+msgid "unable to add '%s' to index"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1876
+#: read-cache.c:805
 #, c-format
-msgid ""
-"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
-msgstr "relocate_gitdir для подмодуля «%s» с указанием более одного рабочего дерева не поддерживается"
+msgid "unable to stat '%s'"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1888 submodule.c:1944
+#: read-cache.c:1314
 #, c-format
-msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запросить имя подмодуля «%s»"
+msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1892 builtin/submodule--helper.c:909
-#: builtin/submodule--helper.c:919
+#: read-cache.c:1499
+msgid "Refresh index"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:1613
 #, c-format
-msgid "could not create directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+msgid ""
+"index.version set, but the value is invalid.\n"
+"Using version %i"
+msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
-#: submodule.c:1895
+#: read-cache.c:1623
 #, c-format
 msgid ""
-"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
-"'%s' to\n"
-"'%s'\n"
-msgstr "Перемещение каталога git для «%s%s» из\n«%s» в\n«%s»\n"
+"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
+"Using version %i"
+msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
-#: submodule.c:1979
+#: read-cache.c:1679
 #, c-format
-msgid "could not recurse into submodule '%s'"
-msgstr "не удалось рекурсивно зайти в подмодуль «%s»"
+msgid "bad signature 0x%08x"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:2023
-msgid "could not start ls-files in .."
-msgstr "не удалось выполнить stat ls-files в .."
+#: read-cache.c:1682
+#, c-format
+msgid "bad index version %d"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:2043
-msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
-msgstr "ОШИБКА: возвращенная строка не соответсвует cwd?"
+#: read-cache.c:1691
+msgid "bad index file sha1 signature"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:2062
+#: read-cache.c:1721
 #, c-format
-msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
-msgstr "ls-tree вернул неожиданный код %d"
+msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
+msgstr ""
 
-#: submodule-config.c:263
-msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
-msgstr "нельзя использовать отрицательные значения для submodule.fetchjobs"
+#: read-cache.c:1723
+#, c-format
+msgid "ignoring %.4s extension"
+msgstr ""
 
-#: submodule-config.c:436
+#: read-cache.c:1760
 #, c-format
-msgid "invalid value for %s"
-msgstr "неправильное значение %s"
+msgid "unknown index entry format 0x%08x"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:238
+#: read-cache.c:1776
 #, c-format
-msgid "running trailer command '%s' failed"
-msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
+msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553
-#: trailer.c:557
+#: read-cache.c:1833
+msgid "unordered stage entries in index"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:1836
 #, c-format
-msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
-msgstr "неизвестное значение «%s» для ключа «%s»"
+msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:290
+#: read-cache.c:1839
 #, c-format
-msgid "more than one %s"
-msgstr "больше одного %s"
+msgid "unordered stage entries for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:730
+#: read-cache.c:1946 read-cache.c:2234 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
+#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:358
+#: builtin/checkout.c:672 builtin/checkout.c:1060 builtin/clean.c:955
+#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:498
+#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271
+#: builtin/submodule--helper.c:330
+msgid "index file corrupt"
+msgstr "файл индекса поврежден"
+
+#: read-cache.c:2087
 #, c-format
-msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
-msgstr "пустая последняя лексема в завершителе «%.*s»"
+msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:750
+#: read-cache.c:2100
 #, c-format
-msgid "could not read input file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
+msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:753
-msgid "could not read from stdin"
-msgstr "не удалось прочитать из стандартного ввода"
+#: read-cache.c:2133
+#, c-format
+msgid "%s: index file open failed"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:46
+#: read-cache.c:2137
 #, c-format
-msgid "could not stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
+msgid "%s: cannot stat the open index"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:1010
+#: read-cache.c:2141
 #, c-format
-msgid "file %s is not a regular file"
-msgstr "файл %s не является обычным файлом"
+msgid "%s: index file smaller than expected"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:1012
+#: read-cache.c:2145
 #, c-format
-msgid "file %s is not writable by user"
-msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю"
+msgid "%s: unable to map index file"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:1024
-msgid "could not open temporary file"
-msgstr "не удалось создать временный файл"
+#: read-cache.c:2187
+#, c-format
+msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:1064
+#: read-cache.c:2214
 #, c-format
-msgid "could not rename temporary file to %s"
-msgstr "не удалось переименовать временный файл в %s"
+msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: transport.c:63
+#: read-cache.c:2246
 #, c-format
-msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
-msgstr "Будет установлен вышестоящий репозиторий для «%s» на «%s» с «%s»\n"
+msgid "could not freshen shared index '%s'"
+msgstr ""
 
-#: transport.c:152
+#: read-cache.c:2293
 #, c-format
-msgid "transport: invalid depth option '%s'"
-msgstr "транспорт: неправильный параметр глубины «%s»"
+msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
+msgstr ""
 
-#: transport.c:904
+#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1117
 #, c-format
-msgid ""
-"The following submodule paths contain changes that can\n"
-"not be found on any remote:\n"
-msgstr "Подмодули по указанным путям содержат изменения, которые не найдены ни на одном из внешних репозиториев:\n"
+msgid "could not close '%s'"
+msgstr "не удалось закрыть «%s»"
 
-#: transport.c:908
+#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2354 sequencer.c:3807
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please try\n"
-"\n"
-"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
-"\n"
-"or cd to the path and use\n"
-"\n"
-"\tgit push\n"
-"\n"
-"to push them to a remote.\n"
-"\n"
-msgstr "\nПопробуйте выполнить\n\n\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n\nили перейти в каталог с помощью команды cd и выполнить\n\n\tgit push\n\nдля их отправки на внешний репозиторий.\n"
-
-#: transport.c:916
-msgid "Aborting."
-msgstr "Прерываю."
+msgid "could not stat '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
 
-#: transport-helper.c:1074
+#: read-cache.c:3105
 #, c-format
-msgid "Could not read ref %s"
-msgstr "Не удалось прочитать ссылку %s"
-
-#: tree-walk.c:31
-msgid "too-short tree object"
-msgstr "слишком  короткий объект дерева"
+msgid "unable to open git dir: %s"
+msgstr "не удалось открыть каталог git: %s"
 
-#: tree-walk.c:37
-msgid "malformed mode in tree entry"
-msgstr "неправильный режим в записи дерева"
+#: read-cache.c:3117
+#, c-format
+msgid "unable to unlink: %s"
+msgstr "не удалось отсоединить: %s"
 
-#: tree-walk.c:41
-msgid "empty filename in tree entry"
-msgstr "пустое имя файла в записи дерева"
+#: read-cache.c:3142
+#, c-format
+msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
+msgstr ""
 
-#: tree-walk.c:114
-msgid "too-short tree file"
-msgstr "слишком  короткий файл дерева"
+#: read-cache.c:3291
+#, c-format
+msgid "%s: cannot drop to stage #0"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:107
+#: rebase-interactive.c:26
 #, c-format
 msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток."
+"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
+msgstr "нераспознанная настройка %s для опции rebase.missingCommitsCheck. Игнорирую."
 
-#: unpack-trees.c:109
-#, c-format
+#: rebase-interactive.c:35
 msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr "\nКоманды:\np, pick <коммит> = использовать коммит\nr, reword <коммит> = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit <коммит> = использовать коммит, но остановиться для исправления\ns, squash <коммит> = использовать коммит, но объединить с предыдущим коммитом\nf, fixup <коммит> = как «squash», но пропустить сообщение коммита\nx, exec <команда> = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nb, break = остановиться здесь (продолжить с помощью «git rebase --continue»)\nd, drop <коммит> = удалить коммит\nl, label <метка> = дать имя текущему HEAD\nt, reset <метка> = сбросить HEAD к указанной метке\nm, merge [-C <коммит> | -c <коммит>] <метка> [# <строка>]\n. создать слияние используя сообщение коммита оригинального\n. слияния (или использовать указанную строку, если оригинальное\n. слияние не указано). Используйте -c <коммит> чтобы изменить\n. сообщение коммита.\n\nЭти строки можно перемещать; они будут выполнены сверху вниз.\n"
 
-#: unpack-trees.c:112
+#: rebase-interactive.c:56
 #, c-format
+msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
+msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:173
 msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед слиянием веток."
+"\n"
+"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
+msgstr "\nНе удаляйте строки. Используйте «drop», чтобы явно удалить коммит.\n"
 
-#: unpack-trees.c:114
-#, c-format
+#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
 msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+"\n"
+"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
+msgstr "\nЕсли вы удалите строку здесь, то УКАЗАННЫЙ КОММИТ БУДЕТ УТЕРЯН.\n"
 
-#: unpack-trees.c:117
-#, c-format
+#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:816
 msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s."
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "\nВы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\nДля продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n    git rebase --continue\n\n"
 
-#: unpack-trees.c:119
-#, c-format
+#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:893
 msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+"\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+msgstr "\nНо если вы удалите все, то процесс перемещения будет будет прерван.\n\n"
 
-#: unpack-trees.c:124
+#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Заметьте, что пустые коммиты закомментированны"
+
+#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3339
+#: sequencer.c:3365 sequencer.c:4996 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
 #, c-format
-msgid ""
-"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
-"%s"
-msgstr "Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в них:\n%s"
+msgid "could not write '%s'"
+msgstr "не удалось записать «%s»"
 
-#: unpack-trees.c:128
+#: rebase-interactive.c:108
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "could not copy '%s' to '%s'."
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:130
+#: rebase-interactive.c:173
 #, c-format
 msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "УказаннÑ\8bе Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\83даленÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87ении Ð½Ð° Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние:\n%%s"
+"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
+"Dropped commits (newer to older):\n"
+msgstr "Ð\92нимание: Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82бÑ\80оÑ\88енÑ\8b Ð¿Ð¾ Ð¾Ñ\88ибке.\nÐ\9eÑ\82бÑ\80оÑ\88еннÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b (оÑ\82 Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ðº Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\8bм):\n"
 
-#: unpack-trees.c:133
+#: rebase-interactive.c:180
 #, c-format
 msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you merge."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
+"\n"
+"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of warnings.\n"
+"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
+"\n"
+msgstr "Чтобы избежать этого сообщения, используйте «drop» чтобы явно удалить коммит.\n\nИспользуйте опцию «git config rebase.missingCommitsCheck» для изменения количества предупреждений.\nВозможные значения: ignore, warn, error.\n\n"
 
-#: unpack-trees.c:135
+#: refs.c:192
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%s"
+msgid "%s does not point to a valid object!"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:138
+#: refs.c:597
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you %s."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:140
+#: refs.c:599 ref-filter.c:1982
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%s"
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "игнорирую неправильную ссылку %s"
 
-#: unpack-trees.c:145
+#: refs.c:734
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи: %s"
 
-#: unpack-trees.c:147
+#: refs.c:744 refs.c:795
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:150
+#: refs.c:750
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you merge."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:152
+#: refs.c:755
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:155
+#: refs.c:763 sequencer.c:400 sequencer.c:2679 sequencer.c:2805
+#: sequencer.c:2819 sequencer.c:3076 sequencer.c:4913 wrapper.c:656
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you %s."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "не удалось записать в «%s»"
 
-#: unpack-trees.c:157
+#: refs.c:790 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715
+#: builtin/rebase.c:993
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+msgid "could not open '%s' for writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
 
-#: unpack-trees.c:164
+#: refs.c:797
 #, c-format
-msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
-msgstr "Запись «%s» частично совпадает с «%s».  Не удалось назначить соответствие."
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:167
+#: refs.c:928
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
-"%s"
-msgstr "Не удалось обновить частичное состояние: следующие элементы не последней версии:\n%s"
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:169
+#: refs.c:934
 #, c-format
-msgid ""
-"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout update:\n"
-"%s"
-msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут перезаписаны при обновлении частичного состояния:\n%s"
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:171
+#: refs.c:993
 #, c-format
-msgid ""
-"The following working tree files would be removed by sparse checkout update:\n"
-"%s"
-msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут удалены при обновлении частичного состояния:\n%s"
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:173
+#: refs.c:1085
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot update submodule:\n"
-"%s"
-msgstr "Не удолось обновить подмодуль:\n%s"
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:250
+#: refs.c:1161
 #, c-format
-msgid "Aborting\n"
-msgstr "Прерываю\n"
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:332
-msgid "Checking out files"
-msgstr "Распаковка файлов"
+#: refs.c:1942
+#, c-format
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+msgstr ""
 
-#: urlmatch.c:163
-msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ð¸Ð¼Ñ\8f URL Ñ\81Ñ\85емÑ\8b Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\89ен Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81 Â«://»"
+#: refs.c:1974
+msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
+msgstr "обновление Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89ено Ð² Ð¸Ð·Ð¾Ð»Ð¸Ñ\80ованном Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жении"
 
-#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
+#: refs.c:2070 refs.c:2100
 #, c-format
-msgid "invalid %XX escape sequence"
-msgstr "неправильная управляющая последовательность %XX"
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
+msgstr ""
 
-#: urlmatch.c:215
-msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
-msgstr "пропущено имя сервера и схема доступа не «file:»"
+#: refs.c:2076 refs.c:2111
+#, c-format
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
+msgstr ""
 
-#: urlmatch.c:232
-msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
-msgstr "URL со схемой «file:» не может содержать номер порта"
+#: refs/files-backend.c:1234
+#, c-format
+msgid "could not remove reference %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
 
-#: urlmatch.c:247
-msgid "invalid characters in host name"
-msgstr "неправильные символы в имени сервера"
+#: refs/files-backend.c:1248 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
+#, c-format
+msgid "could not delete reference %s: %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
 
-#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
-msgid "invalid port number"
-msgstr "неправильный номер порта"
+#: refs/files-backend.c:1251 refs/packed-backend.c:1545
+#, c-format
+msgid "could not delete references: %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
 
-#: urlmatch.c:371
-msgid "invalid '..' path segment"
-msgstr "неправильная часть пути «..»"
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1909
+msgid "gone"
+msgstr "исчез"
 
-#: worktree.c:245
+#: ref-filter.c:40
 #, c-format
-msgid "failed to read '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "ahead %d"
+msgstr "впеÑ\80еди %d"
 
-#: wrapper.c:223 wrapper.c:393
+#: ref-filter.c:41
 #, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading and writing"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
+msgid "behind %d"
+msgstr "позади %d"
 
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:320 builtin/am.c:770
-#: builtin/am.c:862 builtin/merge.c:1043
+#: ref-filter.c:42
 #, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f"
+msgid "ahead %d, behind %d"
+msgstr "впеÑ\80еди %d, Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ %d"
 
-#: wrapper.c:424 wrapper.c:624
+#: ref-filter.c:138
 #, c-format
-msgid "unable to access '%s'"
-msgstr "«%s» недоступно"
+msgid "expected format: %%(color:<color>)"
+msgstr "ожидаемый формат: %%(color:<color>)"
 
-#: wrapper.c:632
-msgid "unable to get current working directory"
-msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
+#: ref-filter.c:140
+#, c-format
+msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
+msgstr "неопознанный цвет: %%(color:%s)"
 
-#: wt-status.c:150
-msgid "Unmerged paths:"
-msgstr "Не слитые пути:"
+#: ref-filter.c:162
+#, c-format
+msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
+msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:lstrip=%s"
 
-#: wt-status.c:177 wt-status.c:204
+#: ref-filter.c:166
 #, c-format
-msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (используйте «git reset %s <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
+msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
+msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:rstrip=%s"
 
-#: wt-status.c:179 wt-status.c:206
-msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
+#: ref-filter.c:168
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(%s): %s"
 
-#: wt-status.c:183
-msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
+#: ref-filter.c:223
+#, c-format
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:185 wt-status.c:189
-msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение конфликта)"
+#: ref-filter.c:245
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:187
-msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
+#: ref-filter.c:253
+#, c-format
+msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:198 wt-status.c:984
-msgid "Changes to be committed:"
-msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
+#: ref-filter.c:265
+#, c-format
+msgid "%%(body) does not take arguments"
+msgstr "параметр %%(body) не принимает аргументы"
 
-#: wt-status.c:216 wt-status.c:993
-msgid "Changes not staged for commit:"
-msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:"
+#: ref-filter.c:274
+#, c-format
+msgid "%%(subject) does not take arguments"
+msgstr "параметр %%(subject) не принимает аргументы"
 
-#: wt-status.c:220
-msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)"
+#: ref-filter.c:296
+#, c-format
+msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
+msgstr "неизвестный аргумент для %%(trailers): %s"
 
-#: wt-status.c:222
-msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из индекса)"
+#: ref-filter.c:325
+#, c-format
+msgid "positive value expected contents:lines=%s"
+msgstr "положительное значение ожидает contents:lines=%s"
 
-#: wt-status.c:223
-msgid ""
-"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working "
-"directory)"
-msgstr "  (используйте «git checkout -- <файл>…», чтобы отменить изменения\n   в рабочем каталоге)"
+#: ref-filter.c:327
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(contents): %s"
 
-#: wt-status.c:225
-msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
-msgstr "  (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном содержимом в подмодулях)"
+#: ref-filter.c:342
+#, c-format
+msgid "positive value expected objectname:short=%s"
+msgstr "ожидается положительное значение objectname:short=%s"
 
-#: wt-status.c:237
+#: ref-filter.c:346
 #, c-format
-msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в коммит)"
+msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(objectname): %s"
 
-#: wt-status.c:252
-msgid "both deleted:"
-msgstr "оба удалены:"
+#: ref-filter.c:376
+#, c-format
+msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
+msgstr "ожидаемый формат: %%(align:<width>,<position>)"
 
-#: wt-status.c:254
-msgid "added by us:"
-msgstr "добавлено нами:"
+#: ref-filter.c:388
+#, c-format
+msgid "unrecognized position:%s"
+msgstr "неопознанная позиция:%s"
 
-#: wt-status.c:256
-msgid "deleted by them:"
-msgstr "удалено ими:"
+#: ref-filter.c:395
+#, c-format
+msgid "unrecognized width:%s"
+msgstr "неопознанная ширина:%s"
 
-#: wt-status.c:258
-msgid "added by them:"
-msgstr "добавлено ими:"
+#: ref-filter.c:404
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(align): %s"
 
-#: wt-status.c:260
-msgid "deleted by us:"
-msgstr "удалено нами:"
+#: ref-filter.c:412
+#, c-format
+msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
+msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
 
-#: wt-status.c:262
-msgid "both added:"
-msgstr "оба добавлены:"
+#: ref-filter.c:430
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(if): %s"
 
-#: wt-status.c:264
-msgid "both modified:"
-msgstr "оба изменены:"
+#: ref-filter.c:531
+#, c-format
+msgid "malformed field name: %.*s"
+msgstr "неправильное имя поля: %.*s"
 
-#: wt-status.c:274
-msgid "new file:"
-msgstr "новый файл:"
+#: ref-filter.c:558
+#, c-format
+msgid "unknown field name: %.*s"
+msgstr "неизвестное имя поля: %.*s"
 
-#: wt-status.c:276
-msgid "copied:"
-msgstr "скопировано:"
+#: ref-filter.c:562
+#, c-format
+msgid ""
+"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:278
-msgid "deleted:"
-msgstr "удалено:"
+#: ref-filter.c:686
+#, c-format
+msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
+msgstr "формат: частица %%(if) использована без частицы %%(then)"
 
-#: wt-status.c:280
-msgid "modified:"
-msgstr "изменено:"
+#: ref-filter.c:749
+#, c-format
+msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована без частицы %%(if)"
 
-#: wt-status.c:282
-msgid "renamed:"
-msgstr "переименовано:"
+#: ref-filter.c:751
+#, c-format
+msgid "format: %%(then) atom used more than once"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована более одного раза"
 
-#: wt-status.c:284
-msgid "typechange:"
-msgstr "изменен тип:"
+#: ref-filter.c:753
+#, c-format
+msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована после %%(else)"
 
-#: wt-status.c:286
-msgid "unknown:"
-msgstr "неизвестно:"
+#: ref-filter.c:781
+#, c-format
+msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(if)"
 
-#: wt-status.c:288
-msgid "unmerged:"
-msgstr "не слитые:"
+#: ref-filter.c:783
+#, c-format
+msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(then)"
 
-#: wt-status.c:370
-msgid "new commits, "
-msgstr "новые коммиты, "
+#: ref-filter.c:785
+#, c-format
+msgid "format: %%(else) atom used more than once"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована более одного раза"
 
-#: wt-status.c:372
-msgid "modified content, "
-msgstr "изменено содержимое, "
+#: ref-filter.c:800
+#, c-format
+msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
+msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
 
-#: wt-status.c:374
-msgid "untracked content, "
-msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
+#: ref-filter.c:857
+#, c-format
+msgid "malformed format string %s"
+msgstr "неправильная строка формата %s"
 
-#: wt-status.c:824
+#: ref-filter.c:1453
 #, c-format
-msgid "Your stash currently has %d entry"
-msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
-msgstr[0] "У вас сейчас спрятана %d запись"
-msgstr[1] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
-msgstr[2] "У вас сейчас спрятано %d записей"
-msgstr[3] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
+msgid "(no branch, rebasing %s)"
+msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
 
-#: wt-status.c:856
-msgid "Submodules changed but not updated:"
-msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
+#: ref-filter.c:1456
+#, c-format
+msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
+msgstr "(нет ветки перемещение отделённого HEAD %s)"
 
-#: wt-status.c:858
-msgid "Submodule changes to be committed:"
-msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:"
+#: ref-filter.c:1459
+#, c-format
+msgid "(no branch, bisect started on %s)"
+msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
 
-#: wt-status.c:940
-msgid ""
-"Do not modify or remove the line above.\n"
-"Everything below it will be ignored."
-msgstr "Не изменяйте или удаляйте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет проигнорировано."
+#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
+#. detached at " in wt-status.c
+#: ref-filter.c:1467
+#, c-format
+msgid "(HEAD detached at %s)"
+msgstr "(HEAD отделён на %s)"
 
-#: wt-status.c:1053
-msgid "You have unmerged paths."
-msgstr "У вас есть не слитые пути."
+#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
+#. detached from " in wt-status.c
+#: ref-filter.c:1474
+#, c-format
+msgid "(HEAD detached from %s)"
+msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
 
-#: wt-status.c:1056
-msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
+#: ref-filter.c:1478
+msgid "(no branch)"
+msgstr "(нет ветки)"
 
-#: wt-status.c:1058
-msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
-msgstr "  (используйте «git merge --abort», чтобы остановить операцию слияния)"
+#: ref-filter.c:1512 ref-filter.c:1669
+#, c-format
+msgid "missing object %s for %s"
+msgstr "не найден объект %s для %s"
 
-#: wt-status.c:1063
-msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
-msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
+#: ref-filter.c:1522
+#, c-format
+msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
+msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
 
-#: wt-status.c:1066
-msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
-msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
+#: ref-filter.c:1888
+#, c-format
+msgid "malformed object at '%s'"
+msgstr "Повреждённый объект «%s»"
 
-#: wt-status.c:1076
-msgid "You are in the middle of an am session."
-msgstr "Вы в процессе сессии am."
+#: ref-filter.c:1977
+#, c-format
+msgid "ignoring ref with broken name %s"
+msgstr "игнорирую ссылку с неправильным именем %s"
 
-#: wt-status.c:1079
-msgid "The current patch is empty."
-msgstr "Текущий патч пустой."
+#: ref-filter.c:2263
+#, c-format
+msgid "format: %%(end) atom missing"
+msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
 
-#: wt-status.c:1083
-msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
+#: ref-filter.c:2363
+#, c-format
+msgid "option `%s' is incompatible with --merged"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1085
-msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+#: ref-filter.c:2366
+#, c-format
+msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1087
-msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
+#: ref-filter.c:2376
+#, c-format
+msgid "malformed object name %s"
+msgstr "неправильное имя объекта %s"
 
-#: wt-status.c:1219
-msgid "git-rebase-todo is missing."
-msgstr "git-rebase-todo отсутствует."
+#: ref-filter.c:2381
+#, c-format
+msgid "option `%s' must point to a commit"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1221
-msgid "No commands done."
-msgstr "Команды не выполнены."
+#: remote.c:363
+#, c-format
+msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s"
+msgstr ""
+
+#: remote.c:410
+msgid "more than one receivepack given, using the first"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1224
+#: remote.c:418
+msgid "more than one uploadpack given, using the first"
+msgstr ""
+
+#: remote.c:608
 #, c-format
-msgid "Last command done (%d command done):"
-msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
-msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команда выполнена):"
-msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команды выполнено):"
-msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
-msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
+msgstr "Нельзя извлечь одновременно %s и %s в %s"
 
-#: wt-status.c:1235
+#: remote.c:612
 #, c-format
-msgid "  (see more in file %s)"
-msgstr "  (смотрите дополнительно в файле %s)"
+msgid "%s usually tracks %s, not %s"
+msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
 
-#: wt-status.c:1240
-msgid "No commands remaining."
-msgstr "Команд больше не осталось."
+#: remote.c:616
+#, c-format
+msgid "%s tracks both %s and %s"
+msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
 
-#: wt-status.c:1243
+#: remote.c:684
 #, c-format
-msgid "Next command to do (%d remaining command):"
-msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
-msgstr[0] "Следующая команда для выполнения (%d команда осталась):"
-msgstr[1] "Следующая команда для выполнения (%d команды осталось):"
-msgstr[2] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
-msgstr[3] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
+msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1251
-msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть и изменить)"
+#: remote.c:694
+#, c-format
+msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1264
+#: remote.c:1000
 #, c-format
-msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку «%s» над «%s»."
+msgid "src refspec %s does not match any"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1269
-msgid "You are currently rebasing."
-msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
+#: remote.c:1005
+#, c-format
+msgid "src refspec %s matches more than one"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1283
-msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
+#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push
+#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
+#. the <src>.
+#: remote.c:1020
+#, c-format
+msgid ""
+"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
+"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n"
+"\n"
+"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n"
+"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n"
+"  is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n"
+"  refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n"
+"\n"
+"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref."
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1285
-msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+#: remote.c:1040
+#, c-format
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
+"Did you mean to create a new branch by pushing to\n"
+"'%s:refs/heads/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1287
-msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
+#: remote.c:1045
+#, c-format
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
+"Did you mean to create a new tag by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1293
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
+#: remote.c:1050
+#, c-format
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
+"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1297
+#: remote.c:1055
 #, c-format
 msgid ""
-"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
+"The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
+"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1302
-msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
-msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
+#: remote.c:1091
+#, c-format
+msgid "%s cannot be resolved to branch"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1305
-msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
+#: remote.c:1102
+#, c-format
+msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1309
+#: remote.c:1114
 #, c-format
-msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
+msgid "dst refspec %s matches more than one"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1314
-msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
-msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
+#: remote.c:1121
+#, c-format
+msgid "dst ref %s receives from more than one src"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1317
-msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
-msgstr "  (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
+#: remote.c:1624 remote.c:1725
+msgid "HEAD does not point to a branch"
+msgstr "HEAD не указывает на ветку"
 
-#: wt-status.c:1319
-msgid "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
+#: remote.c:1633
+#, c-format
+msgid "no such branch: '%s'"
+msgstr "нет такой ветки: «%s»"
 
-#: wt-status.c:1329
+#: remote.c:1636
 #, c-format
-msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80Ñ\83еÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s."
+msgid "no upstream configured for branch '%s'"
+msgstr "вÑ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ð½Ðµ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оена Ð´Ð»Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»"
 
-#: wt-status.c:1334
-msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
+#: remote.c:1642
+#, c-format
+msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
+msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
 
-#: wt-status.c:1337
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
+#: remote.c:1657
+#, c-format
+msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
+msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
 
-#: wt-status.c:1339
-msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
-msgstr "  (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить копирования коммита)"
+#: remote.c:1669
+#, c-format
+msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
+msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
 
-#: wt-status.c:1348
+#: remote.c:1679
 #, c-format
-msgid "You are currently reverting commit %s."
-msgstr "Вы сейчас обращаете изменения коммита %s."
+msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
+msgstr "спецификаторы пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
 
-#: wt-status.c:1353
-msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
+#: remote.c:1692
+msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
+msgstr "отправка не имеет точки назначения (push.default выставлен в «nothing»)"
 
-#: wt-status.c:1356
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
+#: remote.c:1714
+msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
+msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
 
-#: wt-status.c:1358
-msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
-msgstr "  (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию обращения изменений коммита)"
+#: remote.c:1840
+#, c-format
+msgid "couldn't find remote ref %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1369
+#: remote.c:1853
 #, c-format
-msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
-msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
+msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1373
-msgid "You are currently bisecting."
-msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска."
+#: remote.c:2016
+#, c-format
+msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
+msgstr "Ваша ветка базируется на «%s», но вышестоящий репозиторий исчез.\n"
 
-#: wt-status.c:1376
-msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
+#: remote.c:2020
+msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
+msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
 
-#: wt-status.c:1573
-msgid "On branch "
-msgstr "На ветке "
+#: remote.c:2023
+#, c-format
+msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
+msgstr "Ваша ветка обновлена в соответствии с «%s».\n"
 
-#: wt-status.c:1579
-msgid "interactive rebase in progress; onto "
-msgstr "интерактивное перемещение в процессе; над "
+#: remote.c:2027
+#, c-format
+msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
+msgstr "Ваша ветка и «%s» указывают на разные коммиты.\n"
 
-#: wt-status.c:1581
-msgid "rebase in progress; onto "
-msgstr "перемещение в процессе; над "
+#: remote.c:2030
+#, c-format
+msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
+msgstr "  (используйте «%s» для просмотра описания)\n"
 
-#: wt-status.c:1586
-msgid "HEAD detached at "
-msgstr "HEAD отделён на "
+#: remote.c:2034
+#, c-format
+msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
+msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
 
-#: wt-status.c:1588
-msgid "HEAD detached from "
-msgstr "HEAD отделён начиная с "
+#: remote.c:2040
+msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
+msgstr "  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
 
-#: wt-status.c:1591
-msgid "Not currently on any branch."
-msgstr "Сейчас ни на одной из веток"
+#: remote.c:2043
+#, c-format
+msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
+msgid_plural ""
+"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
 
-#: wt-status.c:1611
-msgid "Initial commit"
-msgstr "Начальный коммит"
+#: remote.c:2051
+msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
+msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
 
-#: wt-status.c:1612
-msgid "No commits yet"
-msgstr "Еще нет коммитов"
+#: remote.c:2054
+#, c-format
+msgid ""
+"Your branch and '%s' have diverged,\n"
+"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
+msgid_plural ""
+"Your branch and '%s' have diverged,\n"
+"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
 
-#: wt-status.c:1626
-msgid "Untracked files"
-msgstr "Неотслеживаемые файлы"
+#: remote.c:2064
+msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
+msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
 
-#: wt-status.c:1628
-msgid "Ignored files"
-msgstr "Игнорируемые файлы"
+#: remote.c:2247
+#, c-format
+msgid "cannot parse expected object name '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1632
+#: replace-object.c:21
 #, c-format
-msgid ""
-"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
-"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
-"new files yourself (see 'git help status')."
-msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
+msgid "bad replace ref name: %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1638
+#: replace-object.c:30
 #, c-format
-msgid "Untracked files not listed%s"
-msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
+msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1640
-msgid " (use -u option to show untracked files)"
-msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
+#: replace-object.c:73
+#, c-format
+msgid "replace depth too high for object %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1646
-msgid "No changes"
-msgstr "Нет изменений"
+#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
+msgid "corrupt MERGE_RR"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1651
-#, c-format
-msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
-msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n(используйте «git add» и/или «git commit -a»)\n"
+#: rerere.c:264 rerere.c:269
+msgid "unable to write rerere record"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1654
+#: rerere.c:495
 #, c-format
-msgid "no changes added to commit\n"
-msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n"
+msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1657
+#: rerere.c:498
 #, c-format
-msgid ""
-"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
-"track)\n"
-msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте «git add», чтобы отслеживать их)\n"
+msgid "failed to flush '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1660
+#: rerere.c:503 rerere.c:1039
 #, c-format
-msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
-msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
+msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1663
+#: rerere.c:684
 #, c-format
-msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
-msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
+msgid "failed utime() on '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1666 wt-status.c:1671
+#: rerere.c:694
 #, c-format
-msgid "nothing to commit\n"
-msgstr "нечего коммитить\n"
+msgid "writing '%s' failed"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1669
+#: rerere.c:714
 #, c-format
-msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
-msgstr "нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)\n"
+msgid "Staged '%s' using previous resolution."
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1673
+#: rerere.c:753
 #, c-format
-msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
-msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
-
-#: wt-status.c:1785
-msgid "No commits yet on "
-msgstr "Еще нет коммитов в"
+msgid "Recorded resolution for '%s'."
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1789
-msgid "HEAD (no branch)"
-msgstr "HEAD (нет ветки)"
+#: rerere.c:788
+#, c-format
+msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1818 wt-status.c:1826
-msgid "behind "
-msgstr "позади"
+#: rerere.c:803
+#, c-format
+msgid "cannot unlink stray '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1821 wt-status.c:1824
-msgid "ahead "
-msgstr "впереди "
+#: rerere.c:807
+#, c-format
+msgid "Recorded preimage for '%s'"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2318
+#: rerere.c:881 submodule.c:2024 builtin/log.c:1750
+#: builtin/submodule--helper.c:1417 builtin/submodule--helper.c:1427
 #, c-format
-msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
-msgstr "не удалось выполнить %s: У вас есть непроиндексированные изменения."
+msgid "could not create directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: wt-status.c:2324
-msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
-msgstr "к тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+#: rerere.c:1057
+#, c-format
+msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:2326
+#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
 #, c-format
-msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr "не удалось выполнить %s: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
+msgid "no remembered resolution for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:437
+#: rerere.c:1077
 #, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "сбой отсоединения «%s»"
+msgid "cannot unlink '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:24
-msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+#: rerere.c:1087
+#, c-format
+msgid "Updated preimage for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:83
+#: rerere.c:1096
 #, c-format
-msgid "unexpected diff status %c"
-msgstr "неожиданный статус различий %c"
+msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:291
-msgid "updating files failed"
-msgstr "сбой при обновлении файлов"
-
-#: builtin/add.c:98
-#, c-format
-msgid "remove '%s'\n"
-msgstr "удалить «%s»\n"
-
-#: builtin/add.c:173
-msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
-msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
+#: rerere.c:1199
+msgid "unable to open rr-cache directory"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:888
-msgid "Could not read the index"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#: revision.c:2476
+msgid "your current branch appears to be broken"
+msgstr "поÑ\85оже, Ð²Ð°Ñ\88а Ñ\82екÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80еждена"
 
-#: builtin/add.c:244
+#: revision.c:2479
 #, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing."
-msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи."
-
-#: builtin/add.c:248
-msgid "Could not write patch"
-msgstr "Не удалось записать патч"
+msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
+msgstr "ваша текущая ветка «%s» еще не содержит ни одного коммита"
 
-#: builtin/add.c:251
-msgid "editing patch failed"
-msgstr "сбой при редактировании патча"
+#: revision.c:2679
+msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
+msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
 
-#: builtin/add.c:254
-#, c-format
-msgid "Could not stat '%s'"
-msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»"
+#: revision.c:2683
+msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:256
-msgid "Empty patch. Aborted."
-msgstr "Пустой патч. Операция прервана."
+#: run-command.c:763
+msgid "open /dev/null failed"
+msgstr "сбой открытия /dev/null"
 
-#: builtin/add.c:261
+#: run-command.c:1269
 #, c-format
-msgid "Could not apply '%s'"
-msgstr "Не удалось применить «%s»"
-
-#: builtin/add.c:271
-msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
-msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n"
+msgid "cannot create async thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:291 builtin/clean.c:911 builtin/fetch.c:133 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:207 builtin/push.c:541
-#: builtin/remote.c:1333 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:164
-msgid "dry run"
-msgstr "пробный запуск"
+#: run-command.c:1333
+#, c-format
+msgid ""
+"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
+"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
+msgstr "Перехватчик «%s» был проигнорирован, так как он не установлен как исполняемый.\nВы можете отключить это предупреждение с помощью команды «git config advice.ignoredHook false»."
 
-#: builtin/add.c:294
-msgid "interactive picking"
-msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивнÑ\8bй Ð²Ñ\8bбоÑ\80"
+#: send-pack.c:141
+msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
+msgstr "неожиданнÑ\8bй Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82 Ð¿Ñ\80и Ñ\87Ñ\82ении Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81а Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ñ\80аÑ\81паковки"
 
-#: builtin/add.c:295 builtin/checkout.c:1137 builtin/reset.c:310
-msgid "select hunks interactively"
-msgstr "интерактивный выбор блоков"
+#: send-pack.c:143
+#, c-format
+msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
+msgstr "не удалось разобрать статус внешней распаковки: %s"
 
-#: builtin/add.c:296
-msgid "edit current diff and apply"
-msgstr "отредактировать текущий файл различий и применить его"
+#: send-pack.c:145
+#, c-format
+msgid "remote unpack failed: %s"
+msgstr "сбой при внешней распаковке %s"
 
-#: builtin/add.c:297
-msgid "allow adding otherwise ignored files"
-msgstr "Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bÑ\85 Ð¸Ð½Ð°Ñ\87е Ñ\84айлов"
+#: send-pack.c:306
+msgid "failed to sign the push certificate"
+msgstr "Ñ\81бой Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84икаÑ\82а Ð¾Ñ\82пÑ\80авки"
 
-#: builtin/add.c:298
-msgid "update tracked files"
-msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: send-pack.c:420
+msgid "the receiving end does not support --signed push"
+msgstr "пÑ\80инимаÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80она Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ией --signed"
 
-#: builtin/add.c:299
-msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
-msgstr "перенормализировать концы строк (EOL) отслеживаемых файлов (подразумевает -u)"
+#: send-pack.c:422
+msgid ""
+"not sending a push certificate since the receiving end does not support "
+"--signed push"
+msgstr "не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
 
-#: builtin/add.c:300
-msgid "record only the fact that the path will be added later"
-msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\84акÑ\82, Ñ\87Ñ\82о Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ"
+#: send-pack.c:434
+msgid "the receiving end does not support --atomic push"
+msgstr "пÑ\80инимаÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80она Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ией --atomic"
 
-#: builtin/add.c:301
-msgid "add changes from all tracked and untracked files"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¸Ð· Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð¸ Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: send-pack.c:439
+msgid "the receiving end does not support push options"
+msgstr "пÑ\80инимаÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80она Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fми"
 
-#: builtin/add.c:304
-msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
-msgstr "игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)"
+#: sequencer.c:187
+#, c-format
+msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
+msgstr "неправильный режим очистки сообщения коммита «%s»"
 
-#: builtin/add.c:306
-msgid "don't add, only refresh the index"
-msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
+#: sequencer.c:292
+#, c-format
+msgid "could not delete '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
 
-#: builtin/add.c:307
-msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81каÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ\8b Ð¸Ð·-за Ð¾Ñ\88ибок"
+#: sequencer.c:318
+msgid "revert"
+msgstr "обÑ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: builtin/add.c:308
-msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
-msgstr "удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при  пробном запуске"
+#: sequencer.c:320
+msgid "cherry-pick"
+msgstr "копировать коммит"
 
-#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:964
-msgid "(+/-)x"
-msgstr "(+/-)x"
+#: sequencer.c:322
+msgid "rebase -i"
+msgstr "rebase -i"
 
-#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:965
-msgid "override the executable bit of the listed files"
-msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
+#: sequencer.c:324
+#, c-format
+msgid "unknown action: %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:311
-msgid "warn when adding an embedded repository"
-msgstr "предупреждать при добавлении встроенного git репозитория"
+#: sequencer.c:382
+msgid ""
+"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
+"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
+msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»"
 
-#: builtin/add.c:326
-#, c-format
+#: sequencer.c:385
 msgid ""
-"You've added another git repository inside your current repository.\n"
-"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
-"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
-"If you meant to add a submodule, use:\n"
-"\n"
-"\tgit submodule add <url> %s\n"
-"\n"
-"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
-"index with:\n"
-"\n"
-"\tgit rm --cached %s\n"
-"\n"
-"See \"git help submodule\" for more information."
-msgstr "Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\nКлоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\nрепозиторий и не будут знать как его получить.\nЕсли вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n\n\tgit submodule add <url> %s\n\nЕсли бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\nиз индекса с помощью:\n\n\tgit rm --cached %s\n\nДля дополнительной информации смотрите «git help submodule»."
+"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
+"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
+"and commit the result with 'git commit'"
+msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\nи сделайте коммит с помощью «git commit»"
 
-#: builtin/add.c:354
+#: sequencer.c:398 sequencer.c:2801
 #, c-format
-msgid "adding embedded git repository: %s"
-msgstr "добавление Ð²Ñ\81Ñ\82Ñ\80оенного git Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f: %s"
+msgid "could not lock '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: builtin/add.c:372
+#: sequencer.c:405
 #, c-format
-msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
-msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n"
-
-#: builtin/add.c:380
-msgid "adding files failed"
-msgstr "ошибка при добавлении файлов"
-
-#: builtin/add.c:417
-msgid "-A and -u are mutually incompatible"
-msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
-
-#: builtin/add.c:424
-msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
-msgstr "Опция --ignore-missing может использоваться только вместе с --dry-run"
+msgid "could not write eol to '%s'"
+msgstr "не удалось записать eol в «%s»"
 
-#: builtin/add.c:428
+#: sequencer.c:410 sequencer.c:2684 sequencer.c:2807 sequencer.c:2821
+#: sequencer.c:3084
 #, c-format
-msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 --chmod Â«%s» Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c -x Ð¸Ð»Ð¸ +x"
+msgid "failed to finalize '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: builtin/add.c:443
+#: sequencer.c:433 sequencer.c:978 sequencer.c:1652 sequencer.c:2704
+#: sequencer.c:3066 sequencer.c:3175 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:760
+#: builtin/merge.c:1115 builtin/rebase.c:567
 #, c-format
-msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
-msgstr "Ð\9dиÑ\87его Ð½Ðµ Ñ\83казано, Ð½Ð¸Ñ\87его Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾.\n"
+msgid "could not read '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: builtin/add.c:444
+#: sequencer.c:459
 #, c-format
-msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
-msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
-
-#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:176 builtin/checkout.c:281
-#: builtin/checkout.c:484 builtin/clean.c:958 builtin/commit.c:350
-#: builtin/diff-tree.c:114 builtin/mv.c:143 builtin/reset.c:249
-#: builtin/rm.c:271 builtin/submodule--helper.c:311
-msgid "index file corrupt"
-msgstr "файл индекса поврежден"
+msgid "your local changes would be overwritten by %s."
+msgstr "ваши локальные изменения будут перезаписаны %s."
 
-#: builtin/am.c:414
-msgid "could not parse author script"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\86енаÑ\80ий Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82ва"
+#: sequencer.c:463
+msgid "commit your changes or stash them to proceed."
+msgstr "длÑ\8f Ð¿Ñ\80одолжениÑ\8f Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\87Ñ\8cÑ\82е Ð¸Ñ\85."
 
-#: builtin/am.c:498
+#: sequencer.c:495
 #, c-format
-msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
-msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
+msgid "%s: fast-forward"
+msgstr "%s: перемотка вперед"
 
-#: builtin/am.c:539
+#: sequencer.c:534 builtin/tag.c:555
 #, c-format
-msgid "Malformed input line: '%s'."
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°: Â«%s»."
+msgid "Invalid cleanup mode %s"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ñ\80ежима Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ки %s"
 
-#: builtin/am.c:576
+#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
+#. "rebase -i".
+#: sequencer.c:629
 #, c-format
-msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
+msgid "%s: Unable to write new index file"
+msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
 
-#: builtin/am.c:602
-msgid "fseek failed"
-msgstr "сбой при выполнении fseek"
+#: sequencer.c:646
+msgid "unable to update cache tree"
+msgstr "не удалось обновить дерево кэша"
+
+#: sequencer.c:660
+msgid "could not resolve HEAD commit"
+msgstr "не удалось распознать HEAD коммит"
 
-#: builtin/am.c:790
+#: sequencer.c:740
 #, c-format
-msgid "could not parse patch '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
+msgid "no key present in '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:855
-msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
-msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
+#: sequencer.c:751
+#, c-format
+msgid "unable to dequote value of '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:903
-msgid "invalid timestamp"
-msgstr "недопустимая метка даты/времени"
+#: sequencer.c:788 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
+#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:1035
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
 
-#: builtin/am.c:908 builtin/am.c:920
-msgid "invalid Date line"
-msgstr "недопустимая строка даты"
+#: sequencer.c:798
+msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:915
-msgid "invalid timezone offset"
-msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
+#: sequencer.c:803
+msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1008
-msgid "Patch format detection failed."
-msgstr "Сбой определения формата патча."
+#: sequencer.c:808
+msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1013 builtin/clone.c:402
+#: sequencer.c:812
 #, c-format
-msgid "failed to create directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+msgid "unknown variable '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1017
-msgid "Failed to split patches."
-msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
+#: sequencer.c:817
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1146 builtin/commit.c:376
-msgid "unable to write index file"
-msgstr "не удалось записать индекс"
+#: sequencer.c:819
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1160
-#, c-format
-msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
-msgstr "Когда вы устраните эту проблему, запустите «%s --continue»."
+#: sequencer.c:821
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1161
+#: sequencer.c:881
 #, c-format
-msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
-msgstr "Если вы хотите пропустить этот патч, то запустите «%s --skip»."
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1162
+#: sequencer.c:898
 #, c-format
-msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
-msgstr "Чтобы вернуться на предыдущую ветку и остановить применение изменений, запустите «%s --abort»."
-
-#: builtin/am.c:1269
-msgid "Patch is empty."
-msgstr "Патч пустой."
+msgid ""
+"you have staged changes in your working tree\n"
+"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
+"\n"
+"  git commit %s\n"
+"\n"
+"In both cases, once you're done, continue with:\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr "у вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге. Если эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend %s\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit %s\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
 
-#: builtin/am.c:1335
-#, c-format
-msgid "invalid ident line: %.*s"
-msgstr "неправильная строка идентификации: %.*s"
+#: sequencer.c:992
+msgid "writing root commit"
+msgstr "запись коневого коммита"
 
-#: builtin/am.c:1357
-#, c-format
-msgid "unable to parse commit %s"
-msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
+#: sequencer.c:1213
+msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
+msgstr "ошибка при вызове перехватчика «prepare-commit-msg»"
 
-#: builtin/am.c:1550
-msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
-msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
-
-#: builtin/am.c:1552
-msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
-msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
+#: sequencer.c:1220
+msgid ""
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
+"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
+"your configuration file:\n"
+"\n"
+"    git config --global --edit\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите следующую\nкоманду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\nредактирования вашего файла конфигурации:\n\n    git config --global --edit\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: builtin/am.c:1571
+#: sequencer.c:1233
 msgid ""
-"Did you hand edit your patch?\n"
-"It does not apply to blobs recorded in its index."
-msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
+"\n"
+"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+"    git config --global user.email you@example.com\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n\n    git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n    git config --global user.email you@example.com\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: builtin/am.c:1577
-msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82каÑ\82 Ðº Ð¿Ñ\80именениÑ\8e Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ðº Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\83 Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\82Ñ\80еÑ\85Ñ\85одового Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8fâ\80¦"
+#: sequencer.c:1275
+msgid "couldn't look up newly created commit"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ\81озданнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/am.c:1602
-msgid "Failed to merge in the changes."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
+#: sequencer.c:1277
+msgid "could not parse newly created commit"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ\81озданнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/am.c:1626 builtin/merge.c:642
-msgid "git write-tree failed to write a tree"
-msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
+#: sequencer.c:1323
+msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
+msgstr "не удалось найти HEAD после создания коммита"
 
-#: builtin/am.c:1633
-msgid "applying to an empty history"
-msgstr "пÑ\80именение Ðº Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии"
+#: sequencer.c:1325
+msgid "detached HEAD"
+msgstr "оÑ\82делÑ\91ннÑ\8bй HEAD"
 
-#: builtin/am.c:1646 builtin/commit.c:1798 builtin/merge.c:825
-#: builtin/merge.c:850
-msgid "failed to write commit object"
-msgstr "сбой записи объекта коммита"
+#: sequencer.c:1329
+msgid " (root-commit)"
+msgstr " (корневой коммит)"
+
+#: sequencer.c:1350
+msgid "could not parse HEAD"
+msgstr "не удалось разобрать HEAD"
 
-#: builtin/am.c:1679 builtin/am.c:1683
+#: sequencer.c:1352
 #, c-format
-msgid "cannot resume: %s does not exist."
-msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует "
+msgid "HEAD %s is not a commit!"
+msgstr "HEAD %s не является коммитом!"
 
-#: builtin/am.c:1699
-msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
-msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
+#: sequencer.c:1356 builtin/commit.c:1551
+msgid "could not parse HEAD commit"
+msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
 
-#: builtin/am.c:1704
-msgid "Commit Body is:"
-msgstr "Тело ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
+#: sequencer.c:1408 sequencer.c:2001
+msgid "unable to parse commit author"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
-#. in your translation. The program will only accept English
-#. input at this point.
-#: builtin/am.c:1714
-msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
-msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить всё: "
+#: sequencer.c:1418 builtin/am.c:1572 builtin/merge.c:688
+msgid "git write-tree failed to write a tree"
+msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
 
-#: builtin/am.c:1764
+#: sequencer.c:1435 sequencer.c:1496
 #, c-format
-msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð½Ðµ Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой: Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¿Ñ\80именÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87и (в Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е: %s)"
+msgid "unable to read commit message from '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð¸Ð· Â«%s»"
 
-#: builtin/am.c:1804 builtin/am.c:1876
+#: sequencer.c:1462 builtin/am.c:1594 builtin/commit.c:1650
+#: builtin/merge.c:882 builtin/merge.c:906
+msgid "failed to write commit object"
+msgstr "сбой записи объекта коммита"
+
+#: sequencer.c:1523
 #, c-format
-msgid "Applying: %.*s"
-msgstr "Ð\9fÑ\80именение: %.*s"
+msgid "could not parse commit %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s"
 
-#: builtin/am.c:1820
-msgid "No changes -- Patch already applied."
-msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
+#: sequencer.c:1528
+#, c-format
+msgid "could not parse parent commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать родительский коммит %s"
 
-#: builtin/am.c:1828
+#: sequencer.c:1602 sequencer.c:1712
 #, c-format
-msgid "Patch failed at %s %.*s"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80именениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð½Ð° %s %.*s"
+msgid "unknown command: %d"
+msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: %d"
 
-#: builtin/am.c:1834
+#: sequencer.c:1659 sequencer.c:1684
 #, c-format
-msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\8e Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80имениÑ\82Ñ\8c, Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð²: %s"
+msgid "This is a combination of %d commits."
+msgstr "ЭÑ\82о Ð¾Ð±Ñ\8aединение %d ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов."
 
-#: builtin/am.c:1879
-msgid ""
-"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
-"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
-"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
-msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
+#: sequencer.c:1669
+msgid "need a HEAD to fixup"
+msgstr "нужен HEAD для исправления"
 
-#: builtin/am.c:1886
-msgid ""
-"You still have unmerged paths in your index.\n"
-"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n"
-"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
-msgstr "У вас есть не слитые пути в индексе.\nВы должны выполнить «git add» для каждого файла с разрешенными конфликтами, чтобы пометить их таковыми.\nВы можете запустить «git rm» с именем файла, чтобы пометить его как «удалено ими»."
+#: sequencer.c:1671 sequencer.c:3111
+msgid "could not read HEAD"
+msgstr "не удалось прочитать HEAD"
 
-#: builtin/am.c:1993 builtin/am.c:1997 builtin/am.c:2009 builtin/reset.c:332
-#: builtin/reset.c:340
-#, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'."
-msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
+#: sequencer.c:1673
+msgid "could not read HEAD's commit message"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита текущего HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2045
-msgid "failed to clean index"
-msgstr "не удалось очистить индекс"
+#: sequencer.c:1679
+#, c-format
+msgid "cannot write '%s'"
+msgstr "не удалось записать «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2080
-msgid ""
-"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
-"Not rewinding to ORIG_HEAD"
-msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
+#: sequencer.c:1686 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+msgid "This is the 1st commit message:"
+msgstr "Это 1-е сообщение коммита:"
 
-#: builtin/am.c:2143
+#: sequencer.c:1694
 #, c-format
-msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f --patch-format: %s"
+msgid "could not read commit message of %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f %s"
 
-#: builtin/am.c:2176
-msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
-msgstr "git am [<опции>] [(<mbox> | <Maildir>)…]"
+#: sequencer.c:1701
+#, c-format
+msgid "This is the commit message #%d:"
+msgstr "Это сообщение коммита номер #%d:"
 
-#: builtin/am.c:2177
-msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
-msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
+#: sequencer.c:1707
+#, c-format
+msgid "The commit message #%d will be skipped:"
+msgstr "Сообщение коммита номер #%d будет пропущено:"
 
-#: builtin/am.c:2183
-msgid "run interactively"
-msgstr "запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивном Ñ\80ежиме"
+#: sequencer.c:1795
+msgid "your index file is unmerged."
+msgstr "ваÑ\88 Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82."
 
-#: builtin/am.c:2185
-msgid "historical option -- no-op"
-msgstr "иÑ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f â\80\94 Ð½Ð¸Ñ\87его Ð½Ðµ Ð´ÐµÐ»Ð°Ðµт"
+#: sequencer.c:1802
+msgid "cannot fixup root commit"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ñ\80невой ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸т"
 
-#: builtin/am.c:2187
-msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
-msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
+#: sequencer.c:1821
+#, c-format
+msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
+msgstr "коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
 
-#: builtin/am.c:2188 builtin/init-db.c:484 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:180
-msgid "be quiet"
-msgstr "Ñ\82иÑ\85ий Ñ\80ежим"
+#: sequencer.c:1829 sequencer.c:1837
+#, c-format
+msgid "commit %s does not have parent %d"
+msgstr "Ñ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а %s Ð½ÐµÑ\82 Ð¿Ñ\80едка %d"
 
-#: builtin/am.c:2190
-msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
-msgstr "добавить строку Signed-off-by к сообщению коммита"
+#: sequencer.c:1843
+#, c-format
+msgid "cannot get commit message for %s"
+msgstr "не удалось получить сообщение коммита для %s"
 
-#: builtin/am.c:2193
-msgid "recode into utf8 (default)"
-msgstr "перекодировать в utf8 (по умолчанию)"
+#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
+#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
+#: sequencer.c:1862
+#, c-format
+msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
+msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
 
-#: builtin/am.c:2195
-msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
+#: sequencer.c:1927
+#, c-format
+msgid "could not rename '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось переименовать «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2197
-msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
+#: sequencer.c:1982
+#, c-format
+msgid "could not revert %s... %s"
+msgstr "не удалось обратить изменения коммита %s… %s"
 
-#: builtin/am.c:2199
-msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
+#: sequencer.c:1983
+#, c-format
+msgid "could not apply %s... %s"
+msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
 
-#: builtin/am.c:2201
-msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
-msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox"
+#: sequencer.c:2042
+#, c-format
+msgid "git %s: failed to read the index"
+msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
 
-#: builtin/am.c:2204
-msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
-msgstr "не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr"
+#: sequencer.c:2049
+#, c-format
+msgid "git %s: failed to refresh the index"
+msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
 
-#: builtin/am.c:2207
-msgid "strip everything before a scissors line"
-msgstr "обрезать все до строки обрезки"
+#: sequencer.c:2118
+#, c-format
+msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
+msgstr "параметр %s не принимает аргументы: «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 builtin/am.c:2215 builtin/am.c:2218
-#: builtin/am.c:2221 builtin/am.c:2224 builtin/am.c:2227 builtin/am.c:2230
-#: builtin/am.c:2236
-msgid "pass it through git-apply"
-msgstr "передать его в git-apply"
+#: sequencer.c:2127
+#, c-format
+msgid "missing arguments for %s"
+msgstr "пропущены аргументы для %s"
 
-#: builtin/am.c:2226 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/fmt-merge-msg.c:668
-#: builtin/grep.c:845 builtin/merge.c:205 builtin/pull.c:145
-#: builtin/pull.c:203 builtin/repack.c:189 builtin/repack.c:193
-#: builtin/repack.c:195 builtin/show-branch.c:631 builtin/show-ref.c:169
-#: builtin/tag.c:377 parse-options.h:132 parse-options.h:134
-#: parse-options.h:245
-msgid "n"
-msgstr "n"
+#: sequencer.c:2164
+#, c-format
+msgid "could not parse '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2232 builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:444 builtin/tag.c:412 builtin/verify-tag.c:39
-msgid "format"
-msgstr "формат"
+#: sequencer.c:2226
+#, c-format
+msgid "invalid line %d: %.*s"
+msgstr "неправильная строка %d: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:2233
-msgid "format the patch(es) are in"
-msgstr "формат, в котором находятся патчи"
+#: sequencer.c:2237
+#, c-format
+msgid "cannot '%s' without a previous commit"
+msgstr "нельзя выполнить «%s» без указания предыдущего коммита"
 
-#: builtin/am.c:2239
-msgid "override error message when patch failure occurs"
-msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
+#: sequencer.c:2285 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
+#: builtin/rebase.c:204 builtin/rebase.c:229
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'."
+msgstr "не удалось прочитать «%s»."
 
-#: builtin/am.c:2241
-msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
-msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
+#: sequencer.c:2360
+msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
+msgstr "пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
 
-#: builtin/am.c:2244
-msgid "synonyms for --continue"
-msgstr "синоним для --continue"
+#: sequencer.c:2362
+#, c-format
+msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
+msgstr "непригодная для использования карта с инструкциями: «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2247
-msgid "skip the current patch"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87"
+#: sequencer.c:2367
+msgid "no commits parsed."
+msgstr "коммиÑ\82Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\80азобÑ\80анÑ\8b."
 
-#: builtin/am.c:2250
-msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
-msgstr "воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\80игиналÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸ Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86иÑ\8e Ð¿Ñ\80именениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹."
+#: sequencer.c:2378
+msgid "cannot cherry-pick during a revert."
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81а Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
 
-#: builtin/am.c:2254
-msgid "lie about committer date"
-msgstr "соврать о дате коммитера"
+#: sequencer.c:2380
+msgid "cannot revert during a cherry-pick."
+msgstr "нельзя обратить изменения коммита во время копирования коммита."
 
-#: builtin/am.c:2256
-msgid "use current timestamp for author date"
-msgstr "использовать текущее время как время авторства"
+#: sequencer.c:2462
+#, c-format
+msgid "invalid value for %s: %s"
+msgstr "неправильное значение %s: %s"
 
-#: builtin/am.c:2258 builtin/commit.c:1636 builtin/merge.c:236
-#: builtin/pull.c:178 builtin/revert.c:112 builtin/tag.c:392
-msgid "key-id"
-msgstr "key-id"
+#: sequencer.c:2549
+msgid "unusable squash-onto"
+msgstr "непригодный для использования уплотнить-над"
 
-#: builtin/am.c:2259
-msgid "GPG-sign commits"
-msgstr "подписать коммиты с помощью GPG"
+#: sequencer.c:2565
+#, c-format
+msgid "malformed options sheet: '%s'"
+msgstr "испорченная карта с опциями: «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2262
-msgid "(internal use for git-rebase)"
-msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
+#: sequencer.c:2648 sequencer.c:4227
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "передан пустой набор коммитов"
 
-#: builtin/am.c:2280
-msgid ""
-"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
-"it will be removed. Please do not use it anymore."
-msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
+#: sequencer.c:2656
+msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
+msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
 
-#: builtin/am.c:2287
-msgid "failed to read the index"
-msgstr "сбой чтения индекса"
+#: sequencer.c:2657
+msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
+msgstr "попробуйте «git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)»"
 
-#: builtin/am.c:2302
+#: sequencer.c:2660
 #, c-format
-msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
-msgstr "пÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f %s ÐµÑ\89е Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82, Ð½Ð¾ Ð¿ÐµÑ\80едан mbox."
+msgid "could not create sequencer directory '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83казаÑ\82елÑ\8f Ñ\81ледованиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Â«%s»"
 
-#: builtin/am.c:2326
-#, c-format
-msgid ""
-"Stray %s directory found.\n"
-"Use \"git am --abort\" to remove it."
-msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
+#: sequencer.c:2674
+msgid "could not lock HEAD"
+msgstr "не удалось заблокировать HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2332
-msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
-msgstr "Ð\9eпеÑ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов Ð½Ðµ Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f, Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80одолжаем."
+#: sequencer.c:2729 sequencer.c:3979
+msgid "no cherry-pick or revert in progress"
+msgstr "копиÑ\80ование Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\83же Ð²Ñ\8bполнÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
-#: builtin/apply.c:8
-msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
-msgstr "git apply [<опции>] [<патч>…]"
+#: sequencer.c:2731
+msgid "cannot resolve HEAD"
+msgstr "не удалось определить HEAD"
 
-#: builtin/archive.c:17
-#, c-format
-msgid "could not create archive file '%s'"
-msgstr "не удалось создать файл архива «%s»"
+#: sequencer.c:2733 sequencer.c:2768
+msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
+msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
 
-#: builtin/archive.c:20
-msgid "could not redirect output"
-msgstr "не удалось перенаправить вывод"
+#: sequencer.c:2754 builtin/grep.c:732
+#, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: builtin/archive.c:37
-msgid "git archive: Remote with no URL"
-msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL"
+#: sequencer.c:2756
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s': %s"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s"
 
-#: builtin/archive.c:58
-msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF"
-msgstr "git archive: ожидался ACK/NAK, а получен EOF"
+#: sequencer.c:2757
+msgid "unexpected end of file"
+msgstr "неожиданный конец файла"
 
-#: builtin/archive.c:61
+#: sequencer.c:2763
 #, c-format
-msgid "git archive: NACK %s"
-msgstr "git archive: NACK %s"
+msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
+msgstr "сохраненный файл с HEAD перед копированием коммита «%s» поврежден"
 
-#: builtin/archive.c:64
-msgid "git archive: protocol error"
-msgstr "git archive: ошибка протокола"
+#: sequencer.c:2774
+msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
+msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD. Перемотка не выполняется, проверьте свой указатель HEAD!"
 
-#: builtin/archive.c:68
-msgid "git archive: expected a flush"
-msgstr "git archive: ожидался сброс буфера"
+#: sequencer.c:2903 sequencer.c:3894
+#, c-format
+msgid "could not update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:12
-msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
-msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+#: sequencer.c:2941 sequencer.c:3874
+msgid "cannot read HEAD"
+msgstr "не удалось прочитать HEAD"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:13
-msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>"
-msgstr "git bisect--helper --write-terms <плохое-определение> <хорошее-определение>"
+#: sequencer.c:2958
+#, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:14
-msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state"
-msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
+#: sequencer.c:2966
+#, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:46
+#: sequencer.c:2976
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid term"
-msgstr "«%s» не является допустимым определением"
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:50
+#: sequencer.c:2983
 #, c-format
-msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
-msgstr "нельзя использовать встроенную команду «%s» как определение"
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:60
+#: sequencer.c:2997 sequencer.c:3001 builtin/difftool.c:633
 #, c-format
-msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
-msgstr "нельзя изменить значение определения «%s»"
+msgid "could not copy '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:71
-msgid "please use two different terms"
-msgstr "используйте два разных определения"
+#: sequencer.c:3023 sequencer.c:3446 builtin/rebase.c:839
+#: builtin/rebase.c:1580 builtin/rebase.c:1940 builtin/rebase.c:1995
+msgid "could not read index"
+msgstr "не удалось прочитать индекс"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:78
-msgid "could not open the file BISECT_TERMS"
-msgstr "не удалось открыть файл BISECT_TERMS"
+#: sequencer.c:3028
+#, c-format
+msgid ""
+"execution failed: %s\n"
+"%sYou can fix the problem, and then run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "ошибка выполнения: %s\n%sВы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n  git rebase --continue\n\n"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:120
-msgid "perform 'git bisect next'"
-msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Â«git bisect next»"
+#: sequencer.c:3034
+msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
+msgstr "и Ð±Ñ\8bли Ñ\81деланÑ\8b Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е Ð¸/или Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге\n"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:122
-msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
-msgstr "записать определения в .git/BISECT_TERMS"
+#: sequencer.c:3040
+#, c-format
+msgid ""
+"execution succeeded: %s\n"
+"but left changes to the index and/or the working tree\n"
+"Commit or stash your changes, and then run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "успешное выполнение: %s\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n  git rebase --continue\n\n"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:124
-msgid "cleanup the bisection state"
-msgstr "очистить состояние двоичного поиска"
+#: sequencer.c:3101
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:126
-msgid "check for expected revs"
-msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ñ\8bе Ñ\80едакÑ\86ии"
+#: sequencer.c:3155
+msgid "writing fake root commit"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»Ñ\8cного ÐºÐ¾Ñ\80невого ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:128
-msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
-msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c BISECT_HEAD Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85ода Ð½Ð° Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: sequencer.c:3160
+msgid "writing squash-onto"
+msgstr "запиÑ\82Ñ\8c Ñ\83плоÑ\82ниÑ\82Ñ\8c-над"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:143
-msgid "--write-terms requires two arguments"
-msgstr "--write-terms требует указания двух параметров"
+#: sequencer.c:3198 builtin/rebase.c:844 builtin/rebase.c:850
+#, c-format
+msgid "failed to find tree of %s"
+msgstr "не удалось найти дерево для %s"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:147
-msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
-msgstr "--bisect-clean-state не требует указания параметров"
+#: sequencer.c:3216 builtin/rebase.c:863
+msgid "could not write index"
+msgstr "не удалось записать индекс"
 
-#: builtin/blame.c:27
-msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
-msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
+#: sequencer.c:3243
+#, c-format
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "не удалось распознать «%s»"
 
-#: builtin/blame.c:32
-msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
-msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
+#: sequencer.c:3271
+msgid "cannot merge without a current revision"
+msgstr "нельзя слить без текущей редакции"
 
-#: builtin/blame.c:668
-msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
-msgstr "Показать записи авторства постепенно, в процессе нахождения"
+#: sequencer.c:3293
+#, c-format
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:669
-msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
-msgstr "Не показывать SHA-1 для коммитов, не входящих в границы запроса (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:3302
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:670
-msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
-msgstr "Не воспринимать корневые коммиты как граничные (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:3314
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:671
-msgid "Show work cost statistics"
-msgstr "Показать статистику расходов на выполнение запроса"
+#: sequencer.c:3329
+#, c-format
+msgid "could not get commit message of '%s'"
+msgstr "не удалось получить сообщение коммита для «%s»"
 
-#: builtin/blame.c:672
-msgid "Force progress reporting"
-msgstr "Принудительно выводить прогресс выполнения"
+#: sequencer.c:3478
+#, c-format
+msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
+msgstr "не удалось даже попытаться слить «%.*s»"
 
-#: builtin/blame.c:673
-msgid "Show output score for blame entries"
-msgstr "Показать оценку для записей авторства"
+#: sequencer.c:3494
+msgid "merge: Unable to write new index file"
+msgstr "слияние: Не удалось записать файл индекса"
 
-#: builtin/blame.c:674
-msgid "Show original filename (Default: auto)"
-msgstr "Показать оригинальное имя файла (По умолчанию: автоматически)"
+#: sequencer.c:3562 builtin/rebase.c:711
+#, c-format
+msgid "Applied autostash.\n"
+msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения.\n"
 
-#: builtin/blame.c:675
-msgid "Show original linenumber (Default: off)"
-msgstr "Показать оригинальные номера строк (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:3574
+#, c-format
+msgid "cannot store %s"
+msgstr "не удалось сохранить %s"
 
-#: builtin/blame.c:676
-msgid "Show in a format designed for machine consumption"
-msgstr "Показать в формате для программного разбора"
+#: sequencer.c:3577 builtin/rebase.c:727
+#, c-format
+msgid ""
+"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
+"Your changes are safe in the stash.\n"
+"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
+msgstr "Применение автоматически спрятанных изменений вызвало конфликты.\nВаши изменения спрятаны и в безопасности.\nВы можете выполнить «git stash pop» или «git stash drop» в любой момент.\n"
 
-#: builtin/blame.c:677
-msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
-msgstr "Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите"
+#: sequencer.c:3638
+#, c-format
+msgid "could not checkout %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:678
-msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
-msgstr "Использовать такой же формат вывода, как и git-annotate (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:3652
+#, c-format
+msgid "%s: not a valid OID"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:679
-msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\80абоÑ\82аннÑ\8bе Ð²Ñ\80еменнÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
+#: sequencer.c:3657 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82делиÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: builtin/blame.c:680
-msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
-msgstr "Показать длинный SHA1 идентификатор коммита (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:3672
+#, c-format
+msgid "Stopped at HEAD\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:681
-msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
-msgstr "Не показывать имя автора и временные метки (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:3674
+#, c-format
+msgid "Stopped at %s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:682
-msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
-msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)"
+#: sequencer.c:3682
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not execute the todo command\n"
+"\n"
+"    %.*s\n"
+"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
+"edit the todo list first:\n"
+"\n"
+"    git rebase --edit-todo\n"
+"    git rebase --continue\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:683
-msgid "Ignore whitespace differences"
-msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
+#: sequencer.c:3759
+#, c-format
+msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
+msgstr "Остановлено на %s …  %.*s\n"
 
-#: builtin/blame.c:690
-msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
-msgstr "Использовать эксперементальную эвристику, чтобы улучшить файлы различий"
+#: sequencer.c:3837
+#, c-format
+msgid "unknown command %d"
+msgstr "неизвестная команда %d"
 
-#: builtin/blame.c:692
-msgid "Spend extra cycles to find better match"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð²Ñ\80емени, Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð°Ñ\85ождениÑ\8f Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88иÑ\85 Ñ\81овпадений"
+#: sequencer.c:3882
+msgid "could not read orig-head"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c orig-head"
 
-#: builtin/blame.c:693
-msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80едакÑ\86ии Ð¸Ð· <Ñ\84айла> Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð²Ñ\8bзова git-rev-list"
+#: sequencer.c:3887
+msgid "could not read 'onto'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«onto»"
 
-#: builtin/blame.c:694
-msgid "Use <file>'s contents as the final image"
-msgstr "Использовать содержимое <файла> как финальный снимок"
+#: sequencer.c:3901
+#, c-format
+msgid "could not update HEAD to %s"
+msgstr "не удалось обновить HEAD на %s"
 
-#: builtin/blame.c:695 builtin/blame.c:696
-msgid "score"
-msgstr "мин-длина"
+#: sequencer.c:3991
+msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
-#: builtin/blame.c:695
-msgid "Find line copies within and across files"
-msgstr "Ð\9dайÑ\82и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок Ð² Ð¿Ñ\80еделаÑ\85 Ð¸ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ñ\84айлами"
+#: sequencer.c:4000
+msgid "cannot amend non-existing commit"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/blame.c:696
-msgid "Find line movements within and across files"
-msgstr "Найти перемещения строк в пределах и между файлами"
+#: sequencer.c:4002
+#, c-format
+msgid "invalid file: '%s'"
+msgstr "недопустимый файл: «%s»"
 
-#: builtin/blame.c:697
-msgid "n,m"
-msgstr "начало,конец"
+#: sequencer.c:4004
+#, c-format
+msgid "invalid contents: '%s'"
+msgstr "недопустимое содержимое: «%s»"
 
-#: builtin/blame.c:697
-msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
-msgstr "Обработать только строки в диапазоне начало,конец, начиная с 1"
+#: sequencer.c:4007
+msgid ""
+"\n"
+"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
+"first and then run 'git rebase --continue' again."
+msgstr "\nУ вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
 
-#: builtin/blame.c:744
-msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
-msgstr "--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или машиночитаемым (porcelain) форматом"
+#: sequencer.c:4043 sequencer.c:4081
+#, c-format
+msgid "could not write file: '%s'"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
-#. maximum display width for a relative timestamp in
-#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
-#. months ago", which takes 22 places, is the longest
-#. among various forms of relative timestamps, but
-#. your language may need more or fewer display
-#. columns.
-#: builtin/blame.c:795
-msgid "4 years, 11 months ago"
-msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
+#: sequencer.c:4096
+msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
+msgstr "не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: builtin/blame.c:882
+#: sequencer.c:4103
+msgid "could not commit staged changes."
+msgstr "не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
+
+#: sequencer.c:4204
 #, c-format
-msgid "file %s has only %lu line"
-msgid_plural "file %s has only %lu lines"
-msgstr[0] "файл %s содержит только %lu строку"
-msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки"
-msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк"
-msgstr[3] "файл %s содержит только %lu строки"
+msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
+msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
 
-#: builtin/blame.c:928
-msgid "Blaming lines"
-msgstr "Просмотр авторов строк"
+#: sequencer.c:4208
+#, c-format
+msgid "%s: bad revision"
+msgstr "%s: плохая редакция"
 
-#: builtin/branch.c:27
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+#: sequencer.c:4243
+msgid "can't revert as initial commit"
+msgstr "нельзя возвратить изначальный коммит"
 
-#: builtin/branch.c:28
-msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]"
+#: sequencer.c:4686
+msgid "make_script: unhandled options"
+msgstr "make_script: не обработанные опции"
 
-#: builtin/branch.c:29
-msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
-msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
+#: sequencer.c:4689
+msgid "make_script: error preparing revisions"
+msgstr "make_script: ошибка при обновлении редакций"
 
-#: builtin/branch.c:30
-msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+#: sequencer.c:4847
+msgid ""
+"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --continue'.\n"
+"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
+msgstr "Вы можете исправить это с помощью «git rebase --edit-todo», а потом запустив «git rebase --continue».\nИли вы можете прервать процесс перемещения, выполнив «git rebase --abort»\n"
 
-#: builtin/branch.c:31
-msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<опции>] (-c | -C) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+#: sequencer.c:4959 sequencer.c:4976
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:32
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
+#: sequencer.c:4990
+msgid "could not skip unnecessary pick commands"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:33
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]"
+#: sequencer.c:5073
+msgid "the script was already rearranged."
+msgstr "сценарий уже был перестроен."
+
+#: setup.c:123
+#, c-format
+msgid "'%s' is outside repository"
+msgstr "«%s» вне репозитория"
 
-#: builtin/branch.c:146
+#: setup.c:173
 #, c-format
 msgid ""
-"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
-"         '%s', but not yet merged to HEAD."
-msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n         «%s», но не слита с HEAD."
+"%s: no such path in the working tree.\n"
+"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
+msgstr "%s: нет такого пути в рабочем каталоге.\nИспользуйте «git <команда> -- <путь>…» для указания путей, которые не существуют локально."
 
-#: builtin/branch.c:150
+#: setup.c:186
 #, c-format
 msgid ""
-"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
-"         '%s', even though it is merged to HEAD."
-msgstr "не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n         «%s», хотя уже слита с HEAD."
+"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
+"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
+"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
+msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: неизвестная редакция или не путь в рабочем каталоге.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
 
-#: builtin/branch.c:164
+#: setup.c:235
 #, c-format
-msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
-msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
+msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:168
+#: setup.c:254
 #, c-format
 msgid ""
-"The branch '%s' is not fully merged.\n"
-"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
-msgstr "Ветка «%s» не слита полностью.\nЕсли вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
-
-#: builtin/branch.c:181
-msgid "Update of config-file failed"
-msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
+"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
+"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
+"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
+msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: является одновременно и редакцией и именем файла.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
 
-#: builtin/branch.c:212
-msgid "cannot use -a with -d"
-msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
+#: setup.c:390
+msgid "unable to set up work tree using invalid config"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:218
-msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
-msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD"
+#: setup.c:394
+msgid "this operation must be run in a work tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:232
+#: setup.c:540
 #, c-format
-msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s» Ñ\82.к. Ð¾Ð½Ð° Ð°ÐºÑ\82ивна Ð½Ð° Â«%s»"
+msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
+msgstr "Ð\9eжидаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f git Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f <= %d, Ð° Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ\80Ñ\83жена %d"
 
-#: builtin/branch.c:247
-#, c-format
-msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
-msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
+#: setup.c:548
+msgid "unknown repository extensions found:"
+msgstr "обнаружены неизвестные расширения репозитория:"
 
-#: builtin/branch.c:248
+#: setup.c:567
 #, c-format
-msgid "branch '%s' not found."
-msgstr "веÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð°."
+msgid "error opening '%s'"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f Â«%s»"
 
-#: builtin/branch.c:263
+#: setup.c:569
 #, c-format
-msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
-msgstr "Ошибка удаления внешней отслеживаемой ветки «%s»"
+msgid "too large to be a .git file: '%s'"
+msgstr "файл слишком большой как для .git файла: «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:264
+#: setup.c:571
 #, c-format
-msgid "Error deleting branch '%s'"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\83далениÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»"
+msgid "error reading %s"
+msgstr "оÑ\88ибка Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f %s"
 
-#: builtin/branch.c:271
+#: setup.c:573
 #, c-format
-msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Ð\92неÑ\88нÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка %s Ñ\83далена (бÑ\8bла %s).\n"
+msgid "invalid gitfile format: %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ñ\84айла gitfile: %s"
 
-#: builtin/branch.c:272
+#: setup.c:575
 #, c-format
-msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Ð\92еÑ\82ка %s Ñ\83далена (бÑ\8bла %s).\n"
+msgid "no path in gitfile: %s"
+msgstr "неÑ\82 Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð² gitfile: %s"
 
-#: builtin/branch.c:417 builtin/tag.c:58
-msgid "unable to parse format string"
-msgstr "не удалось разобрать строку формата"
+#: setup.c:577
+#, c-format
+msgid "not a git repository: %s"
+msgstr "не является репозиторием git: %s"
 
-#: builtin/branch.c:450
+#: setup.c:676
 #, c-format
-msgid "Branch %s is being rebased at %s"
-msgstr "Производится перемещение ветки %s на %s"
+msgid "'$%s' too big"
+msgstr "«$%s» слишком большой"
 
-#: builtin/branch.c:454
+#: setup.c:690
 #, c-format
-msgid "Branch %s is being bisected at %s"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оизводиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к Ð² Ð²ÐµÑ\82ке %s Ð½Ð° %s"
+msgid "not a git repository: '%s'"
+msgstr "не Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ием git: Â«%s»"
 
-#: builtin/branch.c:471
-msgid "cannot copy the current branch while not on any."
-msgstr "невозможно скопировать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из веток."
+#: setup.c:719 setup.c:721 setup.c:752
+#, c-format
+msgid "cannot chdir to '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить chdir в «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:473
-msgid "cannot rename the current branch while not on any."
-msgstr "невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из них."
+#: setup.c:724 setup.c:780 setup.c:790 setup.c:829 setup.c:837
+msgid "cannot come back to cwd"
+msgstr "не удалось вернуться в cwd"
 
-#: builtin/branch.c:484
+#: setup.c:851
 #, c-format
-msgid "Invalid branch name: '%s'"
-msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
-
-#: builtin/branch.c:511
-msgid "Branch rename failed"
-msgstr "Сбой переименования ветки"
+msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%*s%s%s»"
 
-#: builtin/branch.c:513
-msgid "Branch copy failed"
-msgstr "Сбой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: setup.c:1083
+msgid "Unable to read current working directory"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
 
-#: builtin/branch.c:517
+#: setup.c:1092 setup.c:1098
 #, c-format
-msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
-msgstr "Создана ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cно Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки «%s»"
+msgid "cannot change to '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð½Ð° «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:520
+#: setup.c:1103
 #, c-format
-msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еименована Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cно Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Â«%s»"
+msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
+msgstr "не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½ git Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий (или Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð¸Ð· Ñ\80одиÑ\82елÑ\8cÑ\81киÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82алогов): %s"
 
-#: builtin/branch.c:526
+#: setup.c:1109
 #, c-format
-msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
-msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
-
-#: builtin/branch.c:535
-msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
-msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
-
-#: builtin/branch.c:537
-msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
-msgstr "Ветка скопирована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
+msgid ""
+"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
+"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
+msgstr "не найден git репозиторий (или один из его каталогов вплоть до точки монтирования %s)\nОстанавливаю поиск на границе файловой системы (так как GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)."
 
-#: builtin/branch.c:553
+#: setup.c:1220
 #, c-format
 msgid ""
-"Please edit the description for the branch\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
-msgstr "Измените описание для ветки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n"
+"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
+"The owner of files must always have read and write permissions."
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:586
-msgid "Generic options"
-msgstr "Общие параметры"
+#: setup.c:1264
+msgid "open /dev/null or dup failed"
+msgstr "сбой открытия /dev/null или дублирования дескриптора"
 
-#: builtin/branch.c:588
-msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
-msgstr "показывать хэш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
+#: setup.c:1279
+msgid "fork failed"
+msgstr "сбой при выполнении fork"
 
-#: builtin/branch.c:589
-msgid "suppress informational messages"
-msgstr "не выводить информационные сообщения"
+#: setup.c:1284
+msgid "setsid failed"
+msgstr "сбой при выполнении setsid"
 
-#: builtin/branch.c:590
-msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
-msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
+#: sha1-file.c:453
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:592
-msgid "do not use"
-msgstr "не используйте"
+#: sha1-file.c:504
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:594
-msgid "upstream"
-msgstr "вышестоящая"
+#: sha1-file.c:576
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:594
-msgid "change the upstream info"
-msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
+#: sha1-file.c:583
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:595
-msgid "Unset the upstream info"
-msgstr "Убрать информацию о вышестоящей ветке"
+#: sha1-file.c:626
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:596
-msgid "use colored output"
-msgstr "использовать цветной вывод"
+#: sha1-file.c:644
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:597
-msgid "act on remote-tracking branches"
-msgstr "выполнить действия на отслеживаемых внешних ветках"
+#: sha1-file.c:651
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:599 builtin/branch.c:601
-msgid "print only branches that contain the commit"
-msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
+#: sha1-file.c:686
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not exist"
+msgstr "путь «%s» не существует"
 
-#: builtin/branch.c:600 builtin/branch.c:602
-msgid "print only branches that don't contain the commit"
-msgstr "вывод только веток, которые не содержат коммит"
+#: sha1-file.c:712
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
 
-#: builtin/branch.c:605
-msgid "Specific git-branch actions:"
-msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
+#: sha1-file.c:718
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
 
-#: builtin/branch.c:606
-msgid "list both remote-tracking and local branches"
-msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
+#: sha1-file.c:724
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is shallow"
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
 
-#: builtin/branch.c:608
-msgid "delete fully merged branch"
-msgstr "удалить полностью слитую ветку"
+#: sha1-file.c:732
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is grafted"
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
 
-#: builtin/branch.c:609
-msgid "delete branch (even if not merged)"
-msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
+#: sha1-file.c:846
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:610
-msgid "move/rename a branch and its reflog"
-msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
+#: sha1-file.c:871
+msgid "mmap failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:611
-msgid "move/rename a branch, even if target exists"
-msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
+#: sha1-file.c:1035
+#, c-format
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:612
-msgid "copy a branch and its reflog"
-msgstr "скопировать ветку и её журнал ссылок"
+#: sha1-file.c:1159 sha1-file.c:2297
+#, c-format
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:613
-msgid "copy a branch, even if target exists"
-msgstr "скопировать ветку, даже если целевое имя уже существует"
+#: sha1-file.c:1161 sha1-file.c:2301
+#, c-format
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:614
-msgid "list branch names"
-msgstr "показать список имен веток"
+#: sha1-file.c:1203
+msgid "invalid object type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:615
-msgid "create the branch's reflog"
-msgstr "создать журнал ссылок ветки"
+#: sha1-file.c:1287
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:617
-msgid "edit the description for the branch"
-msgstr "изменить описание ветки"
+#: sha1-file.c:1290
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:618
-msgid "force creation, move/rename, deletion"
-msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
+#: sha1-file.c:1296
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:619
-msgid "print only branches that are merged"
-msgstr "вывод только слитых веток"
+#: sha1-file.c:1299
+#, c-format
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:620
-msgid "print only branches that are not merged"
-msgstr "вывод только не слитых веток"
+#: sha1-file.c:1490
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:621
-msgid "list branches in columns"
-msgstr "показать список веток по столбцам"
+#: sha1-file.c:1494
+#, c-format
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:622 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:405
-msgid "key"
-msgstr "ключ"
+#: sha1-file.c:1498
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:623 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:406
-msgid "field name to sort on"
-msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
+#: sha1-file.c:1502
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:625 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:408
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:571 builtin/notes.c:574
-#: builtin/tag.c:408
-msgid "object"
-msgstr "объект"
+#: sha1-file.c:1604
+#, c-format
+msgid "unable to write file %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:626
-msgid "print only branches of the object"
-msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
+#: sha1-file.c:1611
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:628 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:415
-msgid "sorting and filtering are case insensitive"
-msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра"
+#: sha1-file.c:1618
+msgid "file write error"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:629 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:413
-#: builtin/verify-tag.c:39
-msgid "format to use for the output"
-msgstr "использовать формат для вывода"
+#: sha1-file.c:1637
+msgid "error when closing loose object file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:652 builtin/clone.c:730
-msgid "HEAD not found below refs/heads!"
-msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
+#: sha1-file.c:1702
+#, c-format
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:675
-msgid "--column and --verbose are incompatible"
-msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
+#: sha1-file.c:1704
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:690 builtin/branch.c:742 builtin/branch.c:751
-msgid "branch name required"
-msgstr "требуется имя ветки"
+#: sha1-file.c:1728
+msgid "unable to write loose object file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:718
-msgid "Cannot give description to detached HEAD"
-msgstr "Нельзя дать описание отделённому HEAD"
+#: sha1-file.c:1734
+#, c-format
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:723
-msgid "cannot edit description of more than one branch"
-msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
+#: sha1-file.c:1738
+#, c-format
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:730
+#: sha1-file.c:1742
 #, c-format
-msgid "No commit on branch '%s' yet."
-msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:733
+#: sha1-file.c:1752 builtin/pack-objects.c:920
 #, c-format
-msgid "No branch named '%s'."
-msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:748
-msgid "too many branches for a copy operation"
-msgstr "слишком много веток для операции копирования"
+#: sha1-file.c:1827
+#, c-format
+msgid "cannot read object for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:757
-msgid "too many arguments for a rename operation"
-msgstr "слишком много аргументов для операции переименования"
+#: sha1-file.c:1867
+msgid "corrupt commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:762
-msgid "too many arguments to set new upstream"
-msgstr "слишком много аргументов для указания новой вышестоящей ветки"
+#: sha1-file.c:1875
+msgid "corrupt tag"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:766
+#: sha1-file.c:1974
 #, c-format
-msgid ""
-"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не указывает ни на одну ветку."
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:791 builtin/branch.c:807
+#: sha1-file.c:1977
 #, c-format
-msgid "no such branch '%s'"
-msgstr "нет такой ветки «%s»"
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:773
+#: sha1-file.c:2050 sha1-file.c:2059
 #, c-format
-msgid "branch '%s' does not exist"
-msgstr "ветка «%s» не существует"
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:785
-msgid "too many arguments to unset upstream"
-msgstr "слишком много аргументов для сброса указания вышестоящей ветки"
+#: sha1-file.c:2065
+#, c-format
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:789
-msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает ни на одну ветку."
+#: sha1-file.c:2089
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:795
+#: sha1-file.c:2091
 #, c-format
-msgid "Branch '%s' has no upstream information"
-msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "%s не является действительным объектом «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:810
-msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
-msgstr "параметры -a и -r для «git branch» не имеют смысла с указанием имени ветки"
+#: sha1-file.c:2118 builtin/index-pack.c:154
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "не удалось открыть %s"
 
-#: builtin/branch.c:813
-msgid ""
-"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
-"'--set-upstream-to' instead."
-msgstr "опция --set-upstream больше не поддерживается. Вместо неё используйте «--track» или «--set-upstream-to»"
+#: sha1-file.c:2308 sha1-file.c:2360
+#, c-format
+msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr "несоответствие хеш-суммы %s (ожидается %s)"
 
-#: builtin/bundle.c:45
+#: sha1-file.c:2332
 #, c-format
-msgid "%s is okay\n"
-msgstr "%s в порядке\n"
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bundle.c:58
-msgid "Need a repository to create a bundle."
-msgstr "Требуется репозиторий для создания пакета."
+#: sha1-file.c:2337
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bundle.c:62
-msgid "Need a repository to unbundle."
-msgstr "Требуется репозиторий для распаковки."
+#: sha1-file.c:2343
+#, c-format
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:521
-msgid ""
-"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | "
-"-p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
-msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <тип> | --textconv | --filters) [--path=<путь>] <объект>"
+#: sha1-file.c:2354
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:522
-msgid ""
-"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | "
-"--filters]"
-msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]"
+#: sha1-name.c:490
+#, c-format
+msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
+msgstr "сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
 
-#: builtin/cat-file.c:559
-msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
-msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
+#: sha1-name.c:501
+msgid "The candidates are:"
+msgstr "Возможно, вы имели в виду:"
 
-#: builtin/cat-file.c:560
-msgid "show object type"
-msgstr "показать тип объекта"
+#: sha1-name.c:800
+msgid ""
+"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
+"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
+"may be created by mistake. For example,\n"
+"\n"
+"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
+"\n"
+"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
+"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
+"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
+msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n  git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
 
-#: builtin/cat-file.c:561
-msgid "show object size"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\80азмеÑ\80 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+#: submodule.c:114 submodule.c:143
+msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bй .gitmodules, Ñ\81наÑ\87ала Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82е ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82Ñ\8b"
 
-#: builtin/cat-file.c:563
-msgid "exit with zero when there's no error"
-msgstr "выйти с нулевым кодом возврата, если нет ошибки"
+#: submodule.c:118 submodule.c:147
+#, c-format
+msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
+msgstr "Не удалось найти раздел в .gitmodules, где путь равен %s"
 
-#: builtin/cat-file.c:564
-msgid "pretty-print object's content"
-msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
+#: submodule.c:154
+#, c-format
+msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
+msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
 
-#: builtin/cat-file.c:566
-msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
-msgstr "запустить texconv на содержимом двоичных объектов "
+#: submodule.c:165
+msgid "staging updated .gitmodules failed"
+msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
 
-#: builtin/cat-file.c:568
-msgid "for blob objects, run filters on object's content"
-msgstr "запуск фильтров на содержимом двоичных объектов "
+#: submodule.c:327
+#, c-format
+msgid "in unpopulated submodule '%s'"
+msgstr "в пустом подмодуле «%s»"
 
-#: builtin/cat-file.c:569 git-submodule.sh:931
-msgid "blob"
-msgstr "двоичный объект"
+#: submodule.c:358
+#, c-format
+msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
+msgstr "Спецификатор пути «%s» в подмодуле «%.*s»"
 
-#: builtin/cat-file.c:570
-msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
-msgstr "использовать определенный путь для --textconv/--filters"
+#: submodule.c:910
+#, c-format
+msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
+msgstr "запись подмодуля «%s» (%s) является %s, а не является коммитом"
 
-#: builtin/cat-file.c:572
-msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
-msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
+#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:672 builtin/submodule--helper.c:1988
+msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
+msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
 
-#: builtin/cat-file.c:573
-msgid "buffer --batch output"
-msgstr "буфферировать вывод --batch"
+#: submodule.c:1481
+#, c-format
+msgid "Could not access submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:575
-msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
-msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
+#: submodule.c:1651
+#, c-format
+msgid "'%s' not recognized as a git repository"
+msgstr "«%s» не распознан как репозиторий git"
 
-#: builtin/cat-file.c:578
-msgid "show info about objects fed from the standard input"
-msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
+#: submodule.c:1789
+#, c-format
+msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
+msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
 
-#: builtin/cat-file.c:581
-msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
-msgstr "переходить по символьным ссылкам внутри дерева (используется с опциями --batch и --batch-check)"
+#: submodule.c:1802
+#, c-format
+msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
+msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
 
-#: builtin/cat-file.c:583
-msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
-msgstr "показать все объекты с опциями --batch или --batch-check"
+#: submodule.c:1817
+#, c-format
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-attr.c:12
-msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
-msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
+#: submodule.c:1907
+#, c-format
+msgid "submodule '%s' has dirty index"
+msgstr "подмодуль «%s» имеет изменённый индекс"
 
-#: builtin/check-attr.c:13
-msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
-msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>…]"
+#: submodule.c:1959
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-attr.c:20
-msgid "report all attributes set on file"
-msgstr "вывести все атрибуты установленные для файла"
+#: submodule.c:2008
+#, c-format
+msgid ""
+"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
+msgstr "relocate_gitdir для подмодуля «%s» с указанием более одного рабочего дерева не поддерживается"
 
-#: builtin/check-attr.c:21
-msgid "use .gitattributes only from the index"
-msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
+#: submodule.c:2020 submodule.c:2076
+#, c-format
+msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
+msgstr "не удалось запросить имя подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:99
-msgid "read file names from stdin"
-msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
+#: submodule.c:2027
+#, c-format
+msgid ""
+"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
+"'%s' to\n"
+"'%s'\n"
+msgstr "Перемещение каталога git для «%s%s» из\n«%s» в\n«%s»\n"
 
-#: builtin/check-attr.c:24 builtin/check-ignore.c:26
-msgid "terminate input and output records by a NUL character"
-msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
+#: submodule.c:2111
+#, c-format
+msgid "could not recurse into submodule '%s'"
+msgstr "не удалось рекурсивно зайти в подмодуль «%s»"
 
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1118 builtin/gc.c:358
-msgid "suppress progress reporting"
-msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+#: submodule.c:2155
+msgid "could not start ls-files in .."
+msgstr "не удалось выполнить stat ls-files в .."
 
-#: builtin/check-ignore.c:28
-msgid "show non-matching input paths"
-msgstr "показать не совпадающие введенные пути"
+#: submodule.c:2194
+#, c-format
+msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
+msgstr "ls-tree вернул неожиданный код %d"
 
-#: builtin/check-ignore.c:30
-msgid "ignore index when checking"
-msgstr "игнорировать индекс при проверке"
+#: submodule-config.c:232
+#, c-format
+msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
+msgstr "игнорирую подозрительный подмодуль с именем: %s"
 
-#: builtin/check-ignore.c:158
-msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
-msgstr "нельзя указывать пути вместе с параметром --stdin"
-
-#: builtin/check-ignore.c:161
-msgid "-z only makes sense with --stdin"
-msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin"
-
-#: builtin/check-ignore.c:163
-msgid "no path specified"
-msgstr "не указан путь"
+#: submodule-config.c:299
+msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
+msgstr "нельзя использовать отрицательные значения для submodule.fetchjobs"
 
-#: builtin/check-ignore.c:167
-msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
-msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути"
+#: submodule-config.c:397
+#, c-format
+msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:169
-msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --quiet и --verbose"
+#: submodule-config.c:486
+#, c-format
+msgid "invalid value for %s"
+msgstr "неправильное значение %s"
 
-#: builtin/check-ignore.c:172
-msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
-msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose"
+#: submodule-config.c:755
+#, c-format
+msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
+msgstr " Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
 
-#: builtin/check-mailmap.c:9
-msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
-msgstr "git check-mailmap [<опции>] <контакт>…"
+#: trailer.c:238
+#, c-format
+msgid "running trailer command '%s' failed"
+msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
 
-#: builtin/check-mailmap.c:14
-msgid "also read contacts from stdin"
-msgstr "также читать контакты из стандартного ввода"
+#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553
+#: trailer.c:557
+#, c-format
+msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
+msgstr "неизвестное значение «%s» для ключа «%s»"
 
-#: builtin/check-mailmap.c:25
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295
 #, c-format
-msgid "unable to parse contact: %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82: %s"
+msgid "more than one %s"
+msgstr "болÑ\8cÑ\88е Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ %s"
 
-#: builtin/check-mailmap.c:48
-msgid "no contacts specified"
-msgstr "не указаны контакты"
+#: trailer.c:730
+#, c-format
+msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
+msgstr "пустая последняя лексема в завершителе «%.*s»"
 
-#: builtin/checkout-index.c:128
-msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
+#: trailer.c:750
+#, c-format
+msgid "could not read input file '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
 
-#: builtin/checkout-index.c:143
-msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
-msgstr "индекÑ\81 Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 1 Ð¸ 3 Ð¸Ð»Ð¸ all"
+#: trailer.c:753
+msgid "could not read from stdin"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-#: builtin/checkout-index.c:159
-msgid "check out all files in the index"
-msgstr "переключиться на состояние всех файлов из индекса"
+#: trailer.c:1011 wrapper.c:701
+#, c-format
+msgid "could not stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
 
-#: builtin/checkout-index.c:160
-msgid "force overwrite of existing files"
-msgstr "принудительная перезапись существующих файлов"
+#: trailer.c:1013
+#, c-format
+msgid "file %s is not a regular file"
+msgstr "файл %s не является обычным файлом"
 
-#: builtin/checkout-index.c:162
-msgid "no warning for existing files and files not in index"
-msgstr "не выводить предупреждения для существующих и непроиндексированных файлов"
+#: trailer.c:1015
+#, c-format
+msgid "file %s is not writable by user"
+msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю"
 
-#: builtin/checkout-index.c:164
-msgid "don't checkout new files"
-msgstr "не Ñ\81оздаваÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: trailer.c:1027
+msgid "could not open temporary file"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80еменнÑ\8bй Ñ\84айл"
 
-#: builtin/checkout-index.c:166
-msgid "update stat information in the index file"
-msgstr "обновить статистику доступа в файле индекса"
+#: trailer.c:1067
+#, c-format
+msgid "could not rename temporary file to %s"
+msgstr "не удалось переименовать временный файл в %s"
 
-#: builtin/checkout-index.c:170
-msgid "read list of paths from the standard input"
-msgstr "прочитать список путей из стандартного ввода"
+#: transport.c:116
+#, c-format
+msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
+msgstr "Будет установлен вышестоящий репозиторий для «%s» на «%s» с «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout-index.c:172
-msgid "write the content to temporary files"
-msgstr "записать содержимое во временные файлы"
+#: transport.c:142
+#, c-format
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:866 builtin/submodule--helper.c:869
-#: builtin/submodule--helper.c:875 builtin/submodule--helper.c:1237
-#: builtin/worktree.c:552
-msgid "string"
-msgstr "строка"
+#: transport.c:208
+#, c-format
+msgid "transport: invalid depth option '%s'"
+msgstr "транспорт: неправильный параметр глубины «%s»"
 
-#: builtin/checkout-index.c:174
-msgid "when creating files, prepend <string>"
-msgstr "добавить спереди <строку> при создании файлов"
+#: transport.c:259
+msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:176
-msgid "copy out the files from named stage"
-msgstr "копировать файлы из указанного индекса"
+#: transport.c:260
+msgid "server options require protocol version 2 or later"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:27
-msgid "git checkout [<options>] <branch>"
-msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
+#: transport.c:625
+msgid "could not parse transport.color.* config"
+msgstr "не удалось разобрать опцию transport.color.*"
 
-#: builtin/checkout.c:28
-msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
-msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
+#: transport.c:698
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:136 builtin/checkout.c:169
+#: transport.c:825
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have our version"
-msgstr "путь «%s» не имеет нашей версии"
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: transport.c:891
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have their version"
-msgstr "путь «%s» не имеет их версии"
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:154
-#, c-format
-msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
-msgstr "путь «%s» не имеет всех необходимых версий"
+#: transport.c:945
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:198
+#: transport.c:1040
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have necessary versions"
-msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий"
+msgid ""
+"The following submodule paths contain changes that can\n"
+"not be found on any remote:\n"
+msgstr "Подмодули по указанным путям содержат изменения, которые не найдены ни на одном из внешних репозиториев:\n"
 
-#: builtin/checkout.c:215
+#: transport.c:1044
 #, c-format
-msgid "path '%s': cannot merge"
-msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
+msgid ""
+"\n"
+"Please try\n"
+"\n"
+"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
+"\n"
+"or cd to the path and use\n"
+"\n"
+"\tgit push\n"
+"\n"
+"to push them to a remote.\n"
+"\n"
+msgstr "\nПопробуйте выполнить\n\n\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n\nили перейти в каталог с помощью команды cd и выполнить\n\n\tgit push\n\nдля их отправки на внешний репозиторий.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:232
+#: transport.c:1052
+msgid "Aborting."
+msgstr "Прерываю."
+
+#: transport.c:1193
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:1326 transport-helper.c:645
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:1430
 #, c-format
-msgid "Unable to add merge result for '%s'"
-msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»"
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:254 builtin/checkout.c:257 builtin/checkout.c:260
-#: builtin/checkout.c:263
+#: transport-helper.c:134
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
-msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:150 transport-helper.c:559
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:266 builtin/checkout.c:269
+#: transport-helper.c:201
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with %s"
-msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:207
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:272
+#: transport-helper.c:274 transport-helper.c:414
 #, c-format
-msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
-msgstr "Нельзя обновлять пути и переключаться на ветку «%s» одновременно."
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:341 builtin/checkout.c:348
+#: transport-helper.c:403
 #, c-format
-msgid "path '%s' is unmerged"
-msgstr "путь «%s» не слит"
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:506
-msgid "you need to resolve your current index first"
-msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
+#: transport-helper.c:481
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:637
+#: transport-helper.c:504
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1099
 #, c-format
-msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
-msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n"
+msgid "could not read ref %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:678
-msgid "HEAD is now at"
-msgstr "HEAD сейчас на"
+#: transport-helper.c:578
+#, c-format
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:682 builtin/clone.c:684
-msgid "unable to update HEAD"
-msgstr "не удалось обновить HEAD"
+#: transport-helper.c:600
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:686
+#: transport-helper.c:602
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:648
 #, c-format
-msgid "Reset branch '%s'\n"
-msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:689
+#: transport-helper.c:720
 #, c-format
-msgid "Already on '%s'\n"
-msgstr "Уже на «%s»\n"
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:693
+#: transport-helper.c:773
 #, c-format
-msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
-msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:695 builtin/checkout.c:1051
+#: transport-helper.c:834
 #, c-format
-msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
-msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
+msgid "helper %s does not support dry-run"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:697
+#: transport-helper.c:837
 #, c-format
-msgid "Switched to branch '%s'\n"
-msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
+msgid "helper %s does not support --signed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:748
+#: transport-helper.c:840
 #, c-format
-msgid " ... and %d more.\n"
-msgstr " … и еще %d.\n"
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:754
+#: transport-helper.c:847
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
-"any of your branches:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgid_plural ""
-"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
-"any of your branches:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr[0] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:939
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:773
+#: transport-helper.c:944
 #, c-format
-msgid ""
-"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
-"to do so with:\n"
-"\n"
-" git branch <new-branch-name> %s\n"
-"\n"
-msgid_plural ""
-"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
-"to do so with:\n"
-"\n"
-" git branch <new-branch-name> %s\n"
-"\n"
-msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:814
-msgid "internal error in revision walk"
-msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям"
+#: transport-helper.c:991
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:818
-msgid "Previous HEAD position was"
-msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
+#: transport-helper.c:996
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:848 builtin/checkout.c:1046
-msgid "You are on a branch yet to be born"
-msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке"
+#: transport-helper.c:1021
+#, c-format
+msgid ""
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:952
+#: transport-helper.c:1085
 #, c-format
-msgid "only one reference expected, %d given."
-msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:992 builtin/worktree.c:247
+#: transport-helper.c:1238
 #, c-format
-msgid "invalid reference: %s"
-msgstr "неправильная ссылка: %s"
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1021
+#: transport-helper.c:1265
 #, c-format
-msgid "reference is not a tree: %s"
-msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
-
-#: builtin/checkout.c:1060
-msgid "paths cannot be used with switching branches"
-msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1063 builtin/checkout.c:1067
+#: transport-helper.c:1314
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
-msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
+msgid "%s thread failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1071 builtin/checkout.c:1074 builtin/checkout.c:1079
-#: builtin/checkout.c:1082
+#: transport-helper.c:1318
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
-msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1087
+#: transport-helper.c:1337 transport-helper.c:1341
 #, c-format
-msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
-msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
-
-#: builtin/checkout.c:1119 builtin/checkout.c:1121 builtin/clone.c:114
-#: builtin/remote.c:166 builtin/remote.c:168 builtin/worktree.c:369
-#: builtin/worktree.c:371
-msgid "branch"
-msgstr "ветка"
-
-#: builtin/checkout.c:1120
-msgid "create and checkout a new branch"
-msgstr "создать и переключиться на новую ветку"
-
-#: builtin/checkout.c:1122
-msgid "create/reset and checkout a branch"
-msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку"
-
-#: builtin/checkout.c:1123
-msgid "create reflog for new branch"
-msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
-
-#: builtin/checkout.c:1124 builtin/worktree.c:373
-msgid "detach HEAD at named commit"
-msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
-
-#: builtin/checkout.c:1125
-msgid "set upstream info for new branch"
-msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
-
-#: builtin/checkout.c:1127
-msgid "new-branch"
-msgstr "новая-ветка"
-
-#: builtin/checkout.c:1127
-msgid "new unparented branch"
-msgstr "новая ветка без родителей"
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1128
-msgid "checkout our version for unmerged files"
-msgstr "переключиться на нашу версию для не слитых файлов"
+#: transport-helper.c:1378
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1130
-msgid "checkout their version for unmerged files"
-msgstr "переключиться на их версию для не слитых файлов"
+#: transport-helper.c:1382
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1132
-msgid "force checkout (throw away local modifications)"
-msgstr "принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные изменения)"
+#: transport-helper.c:1400 transport-helper.c:1409
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1133
-msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
-msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
+#: tree-walk.c:33
+msgid "too-short tree object"
+msgstr "слишком  короткий объект дерева"
 
-#: builtin/checkout.c:1134 builtin/merge.c:238
-msgid "update ignored files (default)"
-msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
+#: tree-walk.c:39
+msgid "malformed mode in tree entry"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ñ\80ежим Ð² Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð´ÐµÑ\80ева"
 
-#: builtin/checkout.c:1135 builtin/log.c:1496 parse-options.h:251
-msgid "style"
-msgstr "стиль"
+#: tree-walk.c:43
+msgid "empty filename in tree entry"
+msgstr "пустое имя файла в записи дерева"
 
-#: builtin/checkout.c:1136
-msgid "conflict style (merge or diff3)"
-msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
+#: tree-walk.c:116
+msgid "too-short tree file"
+msgstr "слишком  короткий файл дерева"
 
-#: builtin/checkout.c:1139
-msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
-msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
+#: unpack-trees.c:111
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток."
 
-#: builtin/checkout.c:1141
-msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
-msgstr "пересмотр «git checkout <нет-такой-ветки>»"
+#: unpack-trees.c:113
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
 
-#: builtin/checkout.c:1143
-msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
-msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
+#: unpack-trees.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед слиянием веток."
 
-#: builtin/checkout.c:1147 builtin/clone.c:81 builtin/fetch.c:137
-#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:123 builtin/push.c:556
-#: builtin/send-pack.c:173
-msgid "force progress reporting"
-msgstr "принудительно выводить прогресс"
+#: unpack-trees.c:118
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
 
-#: builtin/checkout.c:1177
-msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
-msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
+#: unpack-trees.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s."
 
-#: builtin/checkout.c:1194
-msgid "--track needs a branch name"
-msgstr "--track требует имя ветки"
+#: unpack-trees.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%s"
 
-#: builtin/checkout.c:1199
-msgid "Missing branch name; try -b"
-msgstr "Пропущено имя ветки; попробуйте -b"
+#: unpack-trees.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
+"%s"
+msgstr "Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в них:\n%s"
 
-#: builtin/checkout.c:1235
-msgid "invalid path specification"
-msgstr "недопустимый спецификатор пути"
+#: unpack-trees.c:132
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
-#: builtin/checkout.c:1242
+#: unpack-trees.c:134
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
-msgstr "«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%s"
 
-#: builtin/checkout.c:1246
+#: unpack-trees.c:137
 #, c-format
-msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
-msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you merge."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
-#: builtin/checkout.c:1250
+#: unpack-trees.c:139
+#, c-format
 msgid ""
-"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
-"checking out of the index."
-msgstr "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать одновременно при применении состояния индекса."
+"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%s"
 
-#: builtin/clean.c:26
+#: unpack-trees.c:142
+#, c-format
 msgid ""
-"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
-msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>…"
+"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you %s."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
 
-#: builtin/clean.c:30
+#: unpack-trees.c:144
 #, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "Удаление %s\n"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%s"
 
-#: builtin/clean.c:31
+#: unpack-trees.c:150
 #, c-format
-msgid "Would remove %s\n"
-msgstr "Будет удалено %s\n"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
-#: builtin/clean.c:32
+#: unpack-trees.c:152
 #, c-format
-msgid "Skipping repository %s\n"
-msgstr "Пропуск репозитория %s\n"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
 
-#: builtin/clean.c:33
+#: unpack-trees.c:155
 #, c-format
-msgid "Would skip repository %s\n"
-msgstr "Будет пропущен репозиторий %s\n"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you merge."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
-#: builtin/clean.c:34
+#: unpack-trees.c:157
 #, c-format
-msgid "failed to remove %s"
-msgstr "сбой удаления %s"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
 
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:572
+#: unpack-trees.c:160
 #, c-format
 msgid ""
-"Prompt help:\n"
-"1          - select a numbered item\n"
-"foo        - select item based on unique prefix\n"
-"           - (empty) select nothing\n"
-msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать указанный элемент\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n           - (пусто) не выбирать ничего\n"
+"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you %s."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
 
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:581
+#: unpack-trees.c:162
 #, c-format
 msgid ""
-"Prompt help:\n"
-"1          - select a single item\n"
-"3-5        - select a range of items\n"
-"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
-"foo        - select item based on unique prefix\n"
-"-...       - unselect specified items\n"
-"*          - choose all items\n"
-"           - (empty) finish selecting\n"
-msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать один элемент\n3-5        - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9    - выбрать несколько диапазонов\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n-…       - убрать выделение с указанных элементов\n*          - выбрать все элементы\n           - (пусто) завершить выделение\n"
+"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%s"
 
-#: builtin/clean.c:522 git-add--interactive.perl:547
-#: git-add--interactive.perl:552
-#, c-format, perl-format
-msgid "Huh (%s)?\n"
-msgstr "Хм (%s)?\n"
+#: unpack-trees.c:170
+#, c-format
+msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
+msgstr "Запись «%s» частично совпадает с «%s».  Не удалось назначить соответствие."
 
-#: builtin/clean.c:664
+#: unpack-trees.c:173
 #, c-format
-msgid "Input ignore patterns>> "
-msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
+msgid ""
+"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
+"%s"
+msgstr "Не удалось обновить частичное состояние: следующие элементы не последней версии:\n%s"
 
-#: builtin/clean.c:701
+#: unpack-trees.c:175
 #, c-format
-msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
+msgid ""
+"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout update:\n"
+"%s"
+msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут перезаписаны при обновлении частичного состояния:\n%s"
 
-#: builtin/clean.c:722
-msgid "Select items to delete"
-msgstr "Укажите элементы для удаления"
+#: unpack-trees.c:177
+#, c-format
+msgid ""
+"The following working tree files would be removed by sparse checkout update:\n"
+"%s"
+msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут удалены при обновлении частичного состояния:\n%s"
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:763
+#: unpack-trees.c:179
 #, c-format
-msgid "Remove %s [y/N]? "
-msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
+msgid ""
+"Cannot update submodule:\n"
+"%s"
+msgstr "Не удолось обновить подмодуль:\n%s"
 
-#: builtin/clean.c:788 git-add--interactive.perl:1616
+#: unpack-trees.c:256
 #, c-format
-msgid "Bye.\n"
-msgstr "До свидания.\n"
+msgid "Aborting\n"
+msgstr "Прерываю\n"
+
+#: unpack-trees.c:318
+msgid "Checking out files"
+msgstr "Распаковка файлов"
 
-#: builtin/clean.c:796
+#: unpack-trees.c:350
 msgid ""
-"clean               - start cleaning\n"
-"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
-"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
-"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
-"quit                - stop cleaning\n"
-"help                - this screen\n"
-"?                   - help for prompt selection"
-msgstr "clean               - начать очистку\nfilter by pattern   - исключить удаление элементов\nselect by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\nask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit                - прекратить очистку\nhelp                - этот экран\n?                   - справка по выделению"
+"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
+"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
+"colliding group is in the working tree:\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:823 git-add--interactive.perl:1692
-msgid "*** Commands ***"
-msgstr "*** Команды ***"
-
-#: builtin/clean.c:824 git-add--interactive.perl:1689
-msgid "What now"
-msgstr "Что теперь"
-
-#: builtin/clean.c:832
-msgid "Would remove the following item:"
-msgid_plural "Would remove the following items:"
-msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
+#: urlmatch.c:163
+msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
+msgstr "Неправильная имя URL схемы или пропущен суффикс «://»"
 
-#: builtin/clean.c:848
-msgid "No more files to clean, exiting."
-msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
+#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
+#, c-format
+msgid "invalid %XX escape sequence"
+msgstr "неправильная управляющая последовательность %XX"
 
-#: builtin/clean.c:910
-msgid "do not print names of files removed"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\83далÑ\8fемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: urlmatch.c:215
+msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\89ено Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а Ð¸ Ñ\81Ñ\85ема Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð½Ðµ Â«file:»"
 
-#: builtin/clean.c:912
-msgid "force"
-msgstr "принудительно"
+#: urlmatch.c:232
+msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
+msgstr "URL со схемой «file:» не может содержать номер порта"
 
-#: builtin/clean.c:913
-msgid "interactive cleaning"
-msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивнаÑ\8f Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ка"
+#: urlmatch.c:247
+msgid "invalid characters in host name"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b Ð² Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
 
-#: builtin/clean.c:915
-msgid "remove whole directories"
-msgstr "удалить каталоги полностью"
+#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
+msgid "invalid port number"
+msgstr "неправильный номер порта"
 
-#: builtin/clean.c:916 builtin/describe.c:530 builtin/describe.c:532
-#: builtin/grep.c:863 builtin/log.c:155 builtin/log.c:157
-#: builtin/ls-files.c:548 builtin/name-rev.c:397 builtin/name-rev.c:399
-#: builtin/show-ref.c:176
-msgid "pattern"
-msgstr "шаблон"
+#: urlmatch.c:371
+msgid "invalid '..' path segment"
+msgstr "неправильная часть пути «..»"
 
-#: builtin/clean.c:917
-msgid "add <pattern> to ignore rules"
-msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
+#: worktree.c:255 builtin/am.c:2097
+#, c-format
+msgid "failed to read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
 
-#: builtin/clean.c:918
-msgid "remove ignored files, too"
-msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
+#: worktree.c:301
+#, c-format
+msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:920
-msgid "remove only ignored files"
-msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
+#: worktree.c:312
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:938
-msgid "-x and -X cannot be used together"
-msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
+#: worktree.c:324
+#, c-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "«%s» не существует"
 
-#: builtin/clean.c:942
-msgid ""
-"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
-" clean"
-msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+#: worktree.c:330
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:945
-msgid ""
-"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
-"refusing to clean"
-msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+#: worktree.c:338
+#, c-format
+msgid "'%s' does not point back to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:39
-msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
-msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
+#: wrapper.c:223 wrapper.c:393
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading and writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения и записи"
 
-#: builtin/clone.c:83
-msgid "don't create a checkout"
-msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
+#: wrapper.c:424 wrapper.c:624
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s'"
+msgstr "«%s» недоступно"
 
-#: builtin/clone.c:84 builtin/clone.c:86 builtin/init-db.c:479
-msgid "create a bare repository"
-msgstr "создать голый репозиторий"
+#: wrapper.c:632
+msgid "unable to get current working directory"
+msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
 
-#: builtin/clone.c:88
-msgid "create a mirror repository (implies bare)"
-msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
+#: wt-status.c:156
+msgid "Unmerged paths:"
+msgstr "Не слитые пути:"
 
-#: builtin/clone.c:90
-msgid "to clone from a local repository"
-msgstr "для клонирования из локального репозитория"
+#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
+#, c-format
+msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
+msgstr "  (используйте «git reset %s <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
 
-#: builtin/clone.c:92
-msgid "don't use local hardlinks, always copy"
-msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
+#: wt-status.c:185 wt-status.c:212
+msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
+msgstr "  (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
 
-#: builtin/clone.c:94
-msgid "setup as shared repository"
-msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
+#: wt-status.c:189
+msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
-#: builtin/clone.c:96 builtin/clone.c:100
-msgid "pathspec"
-msgstr "спецификатор-пути"
+#: wt-status.c:191 wt-status.c:195
+msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение конфликта)"
 
-#: builtin/clone.c:96 builtin/clone.c:100
-msgid "initialize submodules in the clone"
-msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
+#: wt-status.c:193
+msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
-#: builtin/clone.c:103
-msgid "number of submodules cloned in parallel"
-msgstr "колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ованÑ\8b Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\80алелÑ\8cно"
+#: wt-status.c:204 wt-status.c:1064
+msgid "Changes to be committed:"
+msgstr "Ð\98зменениÑ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енÑ\8b Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82:"
 
-#: builtin/clone.c:104 builtin/init-db.c:476
-msgid "template-directory"
-msgstr "каÑ\82алог-Ñ\88аблонов"
+#: wt-status.c:222 wt-status.c:1073
+msgid "Changes not staged for commit:"
+msgstr "Ð\98зменениÑ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
-#: builtin/clone.c:105 builtin/init-db.c:477
-msgid "directory from which templates will be used"
-msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
+#: wt-status.c:226
+msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)"
 
-#: builtin/clone.c:107 builtin/clone.c:109 builtin/submodule--helper.c:873
-#: builtin/submodule--helper.c:1240
-msgid "reference repository"
-msgstr "ссылаемый репозиторий"
+#: wt-status.c:228
+msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из индекса)"
 
-#: builtin/clone.c:111
-msgid "use --reference only while cloning"
-msgstr "используйте --reference только при клонировании"
+#: wt-status.c:229
+msgid ""
+"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working "
+"directory)"
+msgstr "  (используйте «git checkout -- <файл>…», чтобы отменить изменения\n   в рабочем каталоге)"
 
-#: builtin/clone.c:112 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-msgid "name"
-msgstr "имя"
+#: wt-status.c:231
+msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
+msgstr "  (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном содержимом в подмодулях)"
 
-#: builtin/clone.c:113
-msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
-msgstr "использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория"
+#: wt-status.c:243
+#, c-format
+msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в коммит)"
 
-#: builtin/clone.c:115
-msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
-msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° <веÑ\82кÑ\83>, Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о HEAD Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: wt-status.c:258
+msgid "both deleted:"
+msgstr "оба Ñ\83даленÑ\8b:"
 
-#: builtin/clone.c:117
-msgid "path to git-upload-pack on the remote"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº git-upload-pack Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии"
+#: wt-status.c:260
+msgid "added by us:"
+msgstr "добавлено Ð½Ð°Ð¼Ð¸:"
 
-#: builtin/clone.c:118 builtin/fetch.c:138 builtin/grep.c:806
-#: builtin/pull.c:211
-msgid "depth"
-msgstr "глубина"
+#: wt-status.c:262
+msgid "deleted by them:"
+msgstr "удалено ими:"
 
-#: builtin/clone.c:119
-msgid "create a shallow clone of that depth"
-msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
+#: wt-status.c:264
+msgid "added by them:"
+msgstr "добавлено ими:"
 
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:140 builtin/pack-objects.c:2991
-#: parse-options.h:142
-msgid "time"
-msgstr "время"
+#: wt-status.c:266
+msgid "deleted by us:"
+msgstr "удалено нами:"
 
-#: builtin/clone.c:121
-msgid "create a shallow clone since a specific time"
-msgstr "сделать частичный клон до определенного времени"
+#: wt-status.c:268
+msgid "both added:"
+msgstr "оба добавлены:"
 
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:142
-msgid "revision"
-msgstr "редакция"
+#: wt-status.c:270
+msgid "both modified:"
+msgstr "оба изменены:"
 
-#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:143
-msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
-msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию"
+#: wt-status.c:280
+msgid "new file:"
+msgstr "новый файл:"
 
-#: builtin/clone.c:125
-msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
-msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
+#: wt-status.c:282
+msgid "copied:"
+msgstr "скопировано:"
 
-#: builtin/clone.c:127
-msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
-msgstr "не клонировать метки, а также настроить, чтобы не клонировались и в дальнейшем"
+#: wt-status.c:284
+msgid "deleted:"
+msgstr "удалено:"
 
-#: builtin/clone.c:129
-msgid "any cloned submodules will be shallow"
-msgstr "вÑ\81е Ñ\81клониÑ\80ованнÑ\8bе Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ли Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bми ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸"
+#: wt-status.c:286
+msgid "modified:"
+msgstr "изменено:"
 
-#: builtin/clone.c:130 builtin/init-db.c:485
-msgid "gitdir"
-msgstr "каÑ\82алог-git"
+#: wt-status.c:288
+msgid "renamed:"
+msgstr "пеÑ\80еименовано:"
 
-#: builtin/clone.c:131 builtin/init-db.c:486
-msgid "separate git dir from working tree"
-msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
+#: wt-status.c:290
+msgid "typechange:"
+msgstr "изменен тип:"
 
-#: builtin/clone.c:132
-msgid "key=value"
-msgstr "клÑ\8eÑ\87=знаÑ\87ение"
+#: wt-status.c:292
+msgid "unknown:"
+msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82но:"
 
-#: builtin/clone.c:133
-msgid "set config inside the new repository"
-msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
+#: wt-status.c:294
+msgid "unmerged:"
+msgstr "не слитые:"
 
-#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:224
-#: builtin/push.c:567
-msgid "use IPv4 addresses only"
-msgstr "использовать только IPv4 адреса"
+#: wt-status.c:374
+msgid "new commits, "
+msgstr "новые коммиты, "
 
-#: builtin/clone.c:136 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:227
-#: builtin/push.c:569
-msgid "use IPv6 addresses only"
-msgstr "использовать только IPv6 адреса"
+#: wt-status.c:376
+msgid "modified content, "
+msgstr "изменено содержимое, "
 
-#: builtin/clone.c:273
-msgid ""
-"No directory name could be guessed.\n"
-"Please specify a directory on the command line"
-msgstr "Имя каталога не может быть угадано.\nУкажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
+#: wt-status.c:378
+msgid "untracked content, "
+msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
 
-#: builtin/clone.c:326
+#: wt-status.c:896
 #, c-format
-msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
-msgstr "информация: Не удалось добавить альтернативу для «%s»: %s\n"
+msgid "Your stash currently has %d entry"
+msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
+msgstr[0] "У вас сейчас спрятана %d запись"
+msgstr[1] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
+msgstr[2] "У вас сейчас спрятано %d записей"
+msgstr[3] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
 
-#: builtin/clone.c:398
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "не удалось открыть «%s»"
+#: wt-status.c:928
+msgid "Submodules changed but not updated:"
+msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
 
-#: builtin/clone.c:406
-#, c-format
-msgid "%s exists and is not a directory"
-msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
+#: wt-status.c:930
+msgid "Submodule changes to be committed:"
+msgstr "Изменения в подмодулях, которые будут закоммичены:"
 
-#: builtin/clone.c:420
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s\n"
-msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
+#: wt-status.c:1012
+msgid ""
+"Do not modify or remove the line above.\n"
+"Everything below it will be ignored."
+msgstr "Не изменяйте или удаляйте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет проигнорировано."
 
-#: builtin/clone.c:442
-#, c-format
-msgid "failed to create link '%s'"
-msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
+#: wt-status.c:1119
+msgid "You have unmerged paths."
+msgstr "У вас есть не слитые пути."
+
+#: wt-status.c:1122
+msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
+
+#: wt-status.c:1124
+msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
+msgstr "  (используйте «git merge --abort», чтобы остановить операцию слияния)"
+
+#: wt-status.c:1128
+msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
+msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
+
+#: wt-status.c:1131
+msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
+msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
+
+#: wt-status.c:1140
+msgid "You are in the middle of an am session."
+msgstr "Вы в процессе сессии am."
+
+#: wt-status.c:1143
+msgid "The current patch is empty."
+msgstr "Текущий патч пустой."
+
+#: wt-status.c:1147
+msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1149
+msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
+msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+
+#: wt-status.c:1151
+msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
+
+#: wt-status.c:1284
+msgid "git-rebase-todo is missing."
+msgstr "git-rebase-todo отсутствует."
+
+#: wt-status.c:1286
+msgid "No commands done."
+msgstr "Команды не выполнены."
 
-#: builtin/clone.c:446
+#: wt-status.c:1289
 #, c-format
-msgid "failed to copy file to '%s'"
-msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
+msgid "Last command done (%d command done):"
+msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
+msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команда выполнена):"
+msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команды выполнено):"
+msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
 
-#: builtin/clone.c:472
+#: wt-status.c:1300
 #, c-format
-msgid "done.\n"
-msgstr "готово.\n"
+msgid "  (see more in file %s)"
+msgstr "  (смотрите дополнительно в файле %s)"
 
-#: builtin/clone.c:484
-msgid ""
-"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
-"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
-"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
-msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время переключения состояния произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены,\nа с помощью «git checkout -f HEAD» можно повторить попытку переключения на ветку \n"
+#: wt-status.c:1305
+msgid "No commands remaining."
+msgstr "Команд больше не осталось."
 
-#: builtin/clone.c:561
+#: wt-status.c:1308
 #, c-format
-msgid "Could not find remote branch %s to clone."
-msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
+msgid "Next command to do (%d remaining command):"
+msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
+msgstr[0] "Следующая команда для выполнения (%d команда осталась):"
+msgstr[1] "Следующая команда для выполнения (%d команды осталось):"
+msgstr[2] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
+msgstr[3] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
 
-#: builtin/clone.c:656
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
+#: wt-status.c:1316
+msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть и изменить)"
 
-#: builtin/clone.c:672
+#: wt-status.c:1328
 #, c-format
-msgid "unable to update %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c %s"
+msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89аеÑ\82е Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s» Ð½Ð°Ð´ Â«%s»."
 
-#: builtin/clone.c:721
-msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
-msgstr "внеÑ\88ний HEAD Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83, Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\82акÑ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e.\n"
+#: wt-status.c:1333
+msgid "You are currently rebasing."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89аеÑ\82е Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
 
-#: builtin/clone.c:751
-msgid "unable to checkout working tree"
-msgstr "не удалось переключиться на версию в рабочем каталоге"
+#: wt-status.c:1346
+msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
 
-#: builtin/clone.c:796
-msgid "unable to write parameters to config file"
-msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
+#: wt-status.c:1348
+msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
 
-#: builtin/clone.c:859
-msgid "cannot repack to clean up"
-msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
+#: wt-status.c:1350
+msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
 
-#: builtin/clone.c:861
-msgid "cannot unlink temporary alternates file"
-msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
+#: wt-status.c:1357
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
 
-#: builtin/clone.c:894 builtin/receive-pack.c:1945
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "Слишком много аргументов."
+#: wt-status.c:1361
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
 
-#: builtin/clone.c:898
-msgid "You must specify a repository to clone."
-msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
+#: wt-status.c:1366
+msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
+msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
+
+#: wt-status.c:1369
+msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
 
-#: builtin/clone.c:911
+#: wt-status.c:1373
 #, c-format
-msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
-msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
+msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
 
-#: builtin/clone.c:914
-msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
-msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
+#: wt-status.c:1378
+msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
+msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
 
-#: builtin/clone.c:927
-#, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist"
-msgstr "репозиторий «%s» не существует"
+#: wt-status.c:1381
+msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
+msgstr "  (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
 
-#: builtin/clone.c:933 builtin/fetch.c:1358
-#, c-format
-msgid "depth %s is not a positive number"
-msgstr "глубина %s не является положительным числом"
+#: wt-status.c:1383
+msgid "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
 
-#: builtin/clone.c:943
-#, c-format
-msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
-msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
+#: wt-status.c:1394
+msgid "Cherry-pick currently in progress."
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:953
+#: wt-status.c:1397
 #, c-format
-msgid "working tree '%s' already exists."
-msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
+msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
+msgstr "Вы копируете коммит %s."
 
-#: builtin/clone.c:968 builtin/clone.c:979 builtin/difftool.c:270
-#: builtin/worktree.c:253 builtin/worktree.c:283
-#, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
+#: wt-status.c:1404
+msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
 
-#: builtin/clone.c:971
-#, c-format
-msgid "could not create work tree dir '%s'"
-msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
+#: wt-status.c:1407
+msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:983
-#, c-format
-msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
-msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
+#: wt-status.c:1410
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
 
-#: builtin/clone.c:985
-#, c-format
-msgid "Cloning into '%s'...\n"
-msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
+#: wt-status.c:1412
+msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
+msgstr "  (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить копирования коммита)"
 
-#: builtin/clone.c:1009
-msgid ""
-"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-"
-"if-able"
-msgstr "клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с --reference, ни с --reference-if-able"
+#: wt-status.c:1422
+msgid "Revert currently in progress."
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1071
-msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
+#: wt-status.c:1425
+#, c-format
+msgid "You are currently reverting commit %s."
+msgstr "Вы сейчас обращаете изменения коммита %s."
 
-#: builtin/clone.c:1073
-msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+#: wt-status.c:1431
+msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
 
-#: builtin/clone.c:1075
-msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+#: wt-status.c:1434
+msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1078
-msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
-msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
+#: wt-status.c:1437
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
 
-#: builtin/clone.c:1083
-msgid "--local is ignored"
-msgstr "--local игнорируется"
+#: wt-status.c:1439
+msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
+msgstr "  (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию обращения изменений коммита)"
 
-#: builtin/clone.c:1139 builtin/clone.c:1147
+#: wt-status.c:1449
 #, c-format
-msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
-msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
+msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
+msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
 
-#: builtin/clone.c:1150
-msgid "You appear to have cloned an empty repository."
-msgstr "Ð\9fоÑ\85оже, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80овали Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий."
+#: wt-status.c:1453
+msgid "You are currently bisecting."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка."
 
-#: builtin/column.c:10
-msgid "git column [<options>]"
-msgstr "git column [<опции>]"
+#: wt-status.c:1456
+msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
 
-#: builtin/column.c:27
-msgid "lookup config vars"
-msgstr "запÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\8bе ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: wt-status.c:1665
+msgid "On branch "
+msgstr "Ð\9dа Ð²ÐµÑ\82ке "
 
-#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
-msgid "layout to use"
-msgstr "использовать схему расположения"
+#: wt-status.c:1672
+msgid "interactive rebase in progress; onto "
+msgstr "интерактивное перемещение в процессе; над "
 
-#: builtin/column.c:30
-msgid "Maximum width"
-msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cнаÑ\8f Ñ\88иÑ\80ина"
+#: wt-status.c:1674
+msgid "rebase in progress; onto "
+msgstr "пеÑ\80емеÑ\89ение Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е; Ð½Ð°Ð´ "
 
-#: builtin/column.c:31
-msgid "Padding space on left border"
-msgstr "Расстояние отступа слева"
+#: wt-status.c:1679
+msgid "HEAD detached at "
+msgstr "HEAD отделён на "
 
-#: builtin/column.c:32
-msgid "Padding space on right border"
-msgstr "Расстояние отступа справа"
+#: wt-status.c:1681
+msgid "HEAD detached from "
+msgstr "HEAD отделён начиная с "
 
-#: builtin/column.c:33
-msgid "Padding space between columns"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸"
+#: wt-status.c:1684
+msgid "Not currently on any branch."
+msgstr "СейÑ\87аÑ\81 Ð½Ð¸ Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/column.c:52
-msgid "--command must be the first argument"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 --command Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80вÑ\8bм"
+#: wt-status.c:1701
+msgid "Initial commit"
+msgstr "Ð\9dаÑ\87алÑ\8cнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/commit.c:39
-msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+#: wt-status.c:1702
+msgid "No commits yet"
+msgstr "Еще нет коммитов"
 
-#: builtin/commit.c:44
-msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+#: wt-status.c:1716
+msgid "Untracked files"
+msgstr "Неотслеживаемые файлы"
+
+#: wt-status.c:1718
+msgid "Ignored files"
+msgstr "Игнорируемые файлы"
 
-#: builtin/commit.c:49
+#: wt-status.c:1722
+#, c-format
 msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
-"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
-"your configuration file:\n"
-"\n"
-"    git config --global --edit\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-"    git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите следующую\nкоманду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\nредактирования вашего файла конфигурации:\n\n    git config --global --edit\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
-
-#: builtin/commit.c:62
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
-"\n"
-"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
-"    git config --global user.email you@example.com\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-"    git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n\n    git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n    git config --global user.email you@example.com\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
-
-#: builtin/commit.c:74
-msgid ""
-"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
-"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
-"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
-msgstr "Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\nпустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\nили вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n«git reset HEAD^».\n"
-
-#: builtin/commit.c:79
-msgid ""
-"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
-"If you wish to commit it anyway, use:\n"
-"\n"
-"    git commit --allow-empty\n"
-"\n"
-msgstr "Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
-
-#: builtin/commit.c:86
-msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
-msgstr "В противном случае, используйте «git reset»\n"
-
-#: builtin/commit.c:89
-msgid ""
-"If you wish to skip this commit, use:\n"
-"\n"
-"    git reset\n"
-"\n"
-"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
-"the remaining commits.\n"
-msgstr "Если вы хотите пропустит этот коммит, используйте команду:\n\n    git reset\n\nПосле этого «git cherry-pick --continue» продолжит копирование оставшихся коммитов.\n"
-
-#: builtin/commit.c:318
-msgid "failed to unpack HEAD tree object"
-msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
-
-#: builtin/commit.c:359
-msgid "unable to create temporary index"
-msgstr "не удалось создать временный индекс"
-
-#: builtin/commit.c:365
-msgid "interactive add failed"
-msgstr "сбой интерактивного добавления"
-
-#: builtin/commit.c:378
-msgid "unable to update temporary index"
-msgstr "не удалось обновить временный индекс"
-
-#: builtin/commit.c:380
-msgid "Failed to update main cache tree"
-msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
+"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
+"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
+"new files yourself (see 'git help status')."
+msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
 
-#: builtin/commit.c:405 builtin/commit.c:429 builtin/commit.c:478
-msgid "unable to write new_index file"
-msgstr "не удалось записать файл new_index"
+#: wt-status.c:1728
+#, c-format
+msgid "Untracked files not listed%s"
+msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
 
-#: builtin/commit.c:461
-msgid "cannot do a partial commit during a merge."
-msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния."
+#: wt-status.c:1730
+msgid " (use -u option to show untracked files)"
+msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
 
-#: builtin/commit.c:463
-msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
+#: wt-status.c:1736
+msgid "No changes"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
-#: builtin/commit.c:471
-msgid "cannot read the index"
-msgstr "не удалось прочитать индекс"
+#: wt-status.c:1741
+#, c-format
+msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
+msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n(используйте «git add» и/или «git commit -a»)\n"
 
-#: builtin/commit.c:490
-msgid "unable to write temporary index file"
-msgstr "не удалось записать временный файл индекса"
+#: wt-status.c:1744
+#, c-format
+msgid "no changes added to commit\n"
+msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n"
 
-#: builtin/commit.c:587
+#: wt-status.c:1747
 #, c-format
-msgid "commit '%s' lacks author header"
-msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
+msgid ""
+"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
+"track)\n"
+msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте «git add», чтобы отслеживать их)\n"
 
-#: builtin/commit.c:589
+#: wt-status.c:1750
 #, c-format
-msgid "commit '%s' has malformed author line"
-msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
+msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
+msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
 
-#: builtin/commit.c:608
-msgid "malformed --author parameter"
-msgstr "параметр --author в неправильном формате"
+#: wt-status.c:1753
+#, c-format
+msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
+msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
 
-#: builtin/commit.c:660
-msgid ""
-"unable to select a comment character that is not used\n"
-"in the current commit message"
-msgstr "нельзя выбрать символ комментария, который\nне используется в текущем сообщении коммита"
+#: wt-status.c:1756 wt-status.c:1761
+#, c-format
+msgid "nothing to commit\n"
+msgstr "нечего коммитить\n"
 
-#: builtin/commit.c:697 builtin/commit.c:730 builtin/commit.c:1114
+#: wt-status.c:1759
 #, c-format
-msgid "could not lookup commit %s"
-msgstr "не удалось запросить коммит %s"
+msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
+msgstr "нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)\n"
 
-#: builtin/commit.c:709 builtin/shortlog.c:309
+#: wt-status.c:1763
 #, c-format
-msgid "(reading log message from standard input)\n"
-msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
+msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
+msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
 
-#: builtin/commit.c:711
-msgid "could not read log from standard input"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¶Ñ\83Ñ\80нала Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
+#: wt-status.c:1876
+msgid "No commits yet on "
+msgstr "Ð\95Ñ\89е Ð½ÐµÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð²"
 
-#: builtin/commit.c:715
-#, c-format
-msgid "could not read log file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»"
+#: wt-status.c:1880
+msgid "HEAD (no branch)"
+msgstr "HEAD (нет ветки)"
 
-#: builtin/commit.c:742 builtin/commit.c:750
-msgid "could not read SQUASH_MSG"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c SQUASH_MSG"
+#: wt-status.c:1911
+msgid "different"
+msgstr "оÑ\82лиÑ\87аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
-#: builtin/commit.c:747
-msgid "could not read MERGE_MSG"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c MERGE_MSG"
+#: wt-status.c:1913 wt-status.c:1921
+msgid "behind "
+msgstr "позади"
 
-#: builtin/commit.c:801
-msgid "could not write commit template"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблон Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: wt-status.c:1916 wt-status.c:1919
+msgid "ahead "
+msgstr "впеÑ\80еди "
 
-#: builtin/commit.c:819
+#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
+#: wt-status.c:2443
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It looks like you may be committing a merge.\n"
-"If this is not correct, please remove the file\n"
-"\t%s\n"
-"and try again.\n"
-msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить слияние.\nЕсли это ошибка, пожалуйста удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
+msgstr "не удалось выполнить %s: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: builtin/commit.c:824
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
-"If this is not correct, please remove the file\n"
-"\t%s\n"
-"and try again.\n"
-msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить при копировании коммита.\nЕсли это не так, то удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+#: wt-status.c:2449
+msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
+msgstr "к тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: builtin/commit.c:837
+#: wt-status.c:2451
 #, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\nотменяет процесс коммита.\n"
+msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
+msgstr "не удалось выполнить %s: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: builtin/commit.c:844
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
-"An empty message aborts the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\nесли хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
+#: builtin/add.c:25
+msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
 
-#: builtin/commit.c:861
+#: builtin/add.c:84
 #, c-format
-msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
-msgstr "%sАвтор:     %.*s <%.*s>"
+msgid "unexpected diff status %c"
+msgstr "неожиданный статус утилиты сравнения %c"
 
-#: builtin/commit.c:869
-#, c-format
-msgid "%sDate:      %s"
-msgstr "%sДата:      %s"
+#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285
+msgid "updating files failed"
+msgstr "сбой при обновлении файлов"
 
-#: builtin/commit.c:876
+#: builtin/add.c:99
 #, c-format
-msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
-msgstr "%sКоммитер:  %.*s <%.*s>"
+msgid "remove '%s'\n"
+msgstr "удалить «%s»\n"
 
-#: builtin/commit.c:893
-msgid "Cannot read index"
-msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+#: builtin/add.c:174
+msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
+msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
 
-#: builtin/commit.c:959
-msgid "Error building trees"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80оении Ð´ÐµÑ\80евÑ\8cев"
+#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896
+msgid "Could not read the index"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
-#: builtin/commit.c:973 builtin/tag.c:252
+#: builtin/add.c:245
 #, c-format
-msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ñ\81ообÑ\89ение, Ð¿Ñ\80и Ñ\83казании Ð¾Ð¿Ñ\86ий -m Ð¸Ð»Ð¸ -F.\n"
+msgid "Could not open '%s' for writing."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и."
 
-#: builtin/commit.c:1076
-#, c-format
-msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
-msgstr "--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим автором"
+#: builtin/add.c:249
+msgid "Could not write patch"
+msgstr "Не удалось записать патч"
 
-#: builtin/commit.c:1090
-#, c-format
-msgid "Invalid ignored mode '%s'"
-msgstr "Недопустимый режим показа игнорируемых файлов «%s»"
+#: builtin/add.c:252
+msgid "editing patch failed"
+msgstr "сбой при редактировании патча"
 
-#: builtin/commit.c:1104 builtin/commit.c:1349
+#: builtin/add.c:255
 #, c-format
-msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
-msgstr "Неправильный режим неотслеживаемых файлов «%s»"
+msgid "Could not stat '%s'"
+msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1142
-msgid "--long and -z are incompatible"
-msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/add.c:257
+msgid "Empty patch. Aborted."
+msgstr "Пустой патч. Операция прервана."
 
-#: builtin/commit.c:1172
-msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
-msgstr "Указание одновременно опций --reset-author и --author не имеет смысла"
+#: builtin/add.c:262
+#, c-format
+msgid "Could not apply '%s'"
+msgstr "Не удалось применить «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1181
-msgid "You have nothing to amend."
-msgstr "Ð\9dеÑ\87его Ð¸Ñ\81пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c."
+#: builtin/add.c:270
+msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
+msgstr "СледÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ Ð¸Ð· Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ñ\84айлов .gitignore:\n"
 
-#: builtin/commit.c:1184
-msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
-msgstr "Вы в процессе слияния —  сейчас нельзя исправлять."
+#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:221 builtin/push.c:560
+#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165
+msgid "dry run"
+msgstr "пробный запуск"
 
-#: builtin/commit.c:1186
-msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а â\80\94  Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c."
+#: builtin/add.c:293
+msgid "interactive picking"
+msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивнÑ\8bй Ð²Ñ\8bбоÑ\80"
 
-#: builtin/commit.c:1189
-msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии --squash Ð¸ --fixup Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно"
+#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1379 builtin/reset.c:306
+msgid "select hunks interactively"
+msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивнÑ\8bй Ð²Ñ\8bбоÑ\80 Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²"
 
-#: builtin/commit.c:1199
-msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
-msgstr "Ð\9cожеÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ð° Ð¸Ð· Ð¾Ð¿Ñ\86ий -c/-C/-F/--fixup."
+#: builtin/add.c:295
+msgid "edit current diff and apply"
+msgstr "оÑ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ñ\84айл Ñ\81пиÑ\81ка Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¸ Ð¿Ñ\80имениÑ\82Ñ\8c ÐµÐ³Ð¾"
 
-#: builtin/commit.c:1201
-msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
-msgstr "Опция -m не может использоваться с -c/-C/-F/--fixup."
+#: builtin/add.c:296
+msgid "allow adding otherwise ignored files"
+msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов"
 
-#: builtin/commit.c:1209
-msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
-msgstr "--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или --amend."
+#: builtin/add.c:297
+msgid "update tracked files"
+msgstr "обновить отслеживаемые файлы"
 
-#: builtin/commit.c:1226
-msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
-msgstr "Ð\9cожеÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ð° Ð¸Ð· Ð¾Ð¿Ñ\86ий --include/--only/--all/--interactive/--patch."
+#: builtin/add.c:298
+msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
+msgstr "пеÑ\80еноÑ\80мализиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\86Ñ\8b Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок (EOL) Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов (подÑ\80азÑ\83меваеÑ\82 -u)"
 
-#: builtin/commit.c:1228
-msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
-msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
-
-#: builtin/commit.c:1240 builtin/tag.c:535
-#, c-format
-msgid "Invalid cleanup mode %s"
-msgstr "Неправильное значение режима очистки %s"
+#: builtin/add.c:299
+msgid "record only the fact that the path will be added later"
+msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже"
 
-#: builtin/commit.c:1245
-msgid "Paths with -a does not make sense."
-msgstr "С Ð¾Ð¿Ñ\86ией -a Ñ\83казание Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла."
+#: builtin/add.c:300
+msgid "add changes from all tracked and untracked files"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¸Ð· Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð¸ Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/commit.c:1363 builtin/commit.c:1648
-msgid "show status concisely"
-msgstr "кÑ\80аÑ\82ко Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81"
+#: builtin/add.c:303
+msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ñ\83даленнÑ\8bе Ð¸Ð· Ñ\80абоÑ\87его ÐºÐ°Ñ\82алога (Ñ\82оже, Ñ\87Ñ\82о Ð¸ --no-all)"
 
-#: builtin/commit.c:1365 builtin/commit.c:1650
-msgid "show branch information"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
+#: builtin/add.c:305
+msgid "don't add, only refresh the index"
+msgstr "не Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c, Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
-#: builtin/commit.c:1367
-msgid "show stash information"
-msgstr "показать информацию о спрятанном"
+#: builtin/add.c:306
+msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
+msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
 
-#: builtin/commit.c:1369
-msgid "version"
-msgstr "версия"
+#: builtin/add.c:307
+msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
+msgstr "удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при  пробном запуске"
 
-#: builtin/commit.c:1369 builtin/commit.c:1652 builtin/push.c:542
-#: builtin/worktree.c:523
-msgid "machine-readable output"
-msgstr "машиночитаемый вывод"
+#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:1001
+msgid "override the executable bit of the listed files"
+msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
 
-#: builtin/commit.c:1372 builtin/commit.c:1654
-msgid "show status in long format (default)"
-msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
+#: builtin/add.c:311
+msgid "warn when adding an embedded repository"
+msgstr "предупреждать при добавлении встроенного git репозитория"
 
-#: builtin/commit.c:1375 builtin/commit.c:1657
-msgid "terminate entries with NUL"
-msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
+#: builtin/add.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"You've added another git repository inside your current repository.\n"
+"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
+"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
+"If you meant to add a submodule, use:\n"
+"\n"
+"\tgit submodule add <url> %s\n"
+"\n"
+"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
+"index with:\n"
+"\n"
+"\tgit rm --cached %s\n"
+"\n"
+"See \"git help submodule\" for more information."
+msgstr "Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\nКлоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\nрепозиторий и не будут знать как его получить.\nЕсли вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n\n\tgit submodule add <url> %s\n\nЕсли бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\nиз индекса с помощью:\n\n\tgit rm --cached %s\n\nДля дополнительной информации смотрите «git help submodule»."
 
-#: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1381 builtin/commit.c:1660
-#: builtin/fast-export.c:999 builtin/fast-export.c:1002 builtin/tag.c:390
-msgid "mode"
-msgstr "режим"
+#: builtin/add.c:354
+#, c-format
+msgid "adding embedded git repository: %s"
+msgstr "добавление встроенного git репозитория: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1378 builtin/commit.c:1660
-msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
-msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
+#: builtin/add.c:372
+#, c-format
+msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
+msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1382
-msgid ""
-"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
-"traditional)"
-msgstr "показывать игнорируемые файлы, с опциональным режимом: traditional (традиционный), matching (только совпадающие), no (не показывать). (По умолчанию: traditional)"
+#: builtin/add.c:379
+msgid "adding files failed"
+msgstr "ошибка при добавлении файлов"
 
-#: builtin/commit.c:1384 parse-options.h:155
-msgid "when"
-msgstr "когда"
+#: builtin/add.c:419
+msgid "-A and -u are mutually incompatible"
+msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/commit.c:1385
-msgid ""
-"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
-"(Default: all)"
-msgstr "игнорировать изменения в подмодулях, опционально когда: all (всегда), dirty (измененные), untracked (неотслеживаемые). (По умолчанию: all)"
+#: builtin/add.c:426
+msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
+msgstr "Опция --ignore-missing может использоваться только вместе с --dry-run"
 
-#: builtin/commit.c:1387
-msgid "list untracked files in columns"
-msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам"
+#: builtin/add.c:430
+#, c-format
+msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
+msgstr "параметр --chmod «%s» должен быть -x или +x"
 
-#: builtin/commit.c:1406
-msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
-msgstr "Неподдерживаемая комбинация аргументов отображения игнорируемых и неотслеживаемых файлов"
+#: builtin/add.c:445
+#, c-format
+msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
+msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1469
-msgid "couldn't look up newly created commit"
-msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
+#: builtin/add.c:446
+#, c-format
+msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
+msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
 
-#: builtin/commit.c:1471
-msgid "could not parse newly created commit"
-msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
+#: builtin/am.c:348
+msgid "could not parse author script"
+msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
 
-#: builtin/commit.c:1516
-msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
-msgstr "не удалось найти HEAD после создания коммита"
+#: builtin/am.c:432
+#, c-format
+msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
+msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
 
-#: builtin/commit.c:1518
-msgid "detached HEAD"
-msgstr "отделённый HEAD"
+#: builtin/am.c:474
+#, c-format
+msgid "Malformed input line: '%s'."
+msgstr "Неправильная строка ввода: «%s»."
 
-#: builtin/commit.c:1521
-msgid " (root-commit)"
-msgstr " (корневой коммит)"
+#: builtin/am.c:512
+#, c-format
+msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1618
-msgid "suppress summary after successful commit"
-msgstr "не выводить сводку после успешного коммита"
+#: builtin/am.c:538
+msgid "fseek failed"
+msgstr "сбой при выполнении fseek"
 
-#: builtin/commit.c:1619
-msgid "show diff in commit message template"
-msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
+#: builtin/am.c:726
+#, c-format
+msgid "could not parse patch '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1621
-msgid "Commit message options"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/am.c:791
+msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
+msgstr "ТолÑ\8cко Ñ\81еÑ\80иÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей StGIT Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80именена Ð·Ð° Ñ\80аз"
 
-#: builtin/commit.c:1622 builtin/tag.c:388
-msgid "read message from file"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð¸Ð· Ñ\84айла"
+#: builtin/am.c:839
+msgid "invalid timestamp"
+msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имаÑ\8f Ð¼ÐµÑ\82ка Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8b/вÑ\80емени"
 
-#: builtin/commit.c:1623
-msgid "author"
-msgstr "авÑ\82оÑ\80"
+#: builtin/am.c:844 builtin/am.c:856
+msgid "invalid Date line"
+msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8b"
 
-#: builtin/commit.c:1623
-msgid "override author for commit"
-msgstr "подмениÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/am.c:851
+msgid "invalid timezone offset"
+msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ñ\81меÑ\89ение Ñ\87аÑ\81ового Ð¿Ð¾Ñ\8fÑ\81а"
 
-#: builtin/commit.c:1624 builtin/gc.c:359
-msgid "date"
-msgstr "даÑ\82а"
+#: builtin/am.c:944
+msgid "Patch format detection failed."
+msgstr "Сбой Ð¾Ð¿Ñ\80еделениÑ\8f Ñ\84оÑ\80маÑ\82а Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87а."
 
-#: builtin/commit.c:1624
-msgid "override date for commit"
-msgstr "подменить дату коммита"
+#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:409
+#, c-format
+msgid "failed to create directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1625 builtin/merge.c:225 builtin/notes.c:402
-#: builtin/notes.c:565 builtin/tag.c:386
-msgid "message"
-msgstr "сообщение"
+#: builtin/am.c:954
+msgid "Failed to split patches."
+msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
 
-#: builtin/commit.c:1625
-msgid "commit message"
-msgstr "сообщение коммита"
+#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:371
+msgid "unable to write index file"
+msgstr "не удалось записать индекс"
 
-#: builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1627 builtin/commit.c:1628
-#: builtin/commit.c:1629 parse-options.h:257 ref-filter.h:92
-msgid "commit"
-msgstr "коммиÑ\82"
+#: builtin/am.c:1098
+#, c-format
+msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
+msgstr "Ð\9aогда Ð²Ñ\8b Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\82е Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð¿Ñ\80облемÑ\83, Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«%s --continue»."
 
-#: builtin/commit.c:1626
-msgid "reuse and edit message from specified commit"
-msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
+#: builtin/am.c:1099
+#, c-format
+msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
+msgstr "Если вы хотите пропустить этот патч, то запустите «%s --skip»."
 
-#: builtin/commit.c:1627
-msgid "reuse message from specified commit"
-msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
+#: builtin/am.c:1100
+#, c-format
+msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
+msgstr "Чтобы вернуться на предыдущую ветку и остановить применение изменений, запустите «%s --abort»."
 
-#: builtin/commit.c:1628
-msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
-msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
+#: builtin/am.c:1183
+msgid ""
+"Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1629
-msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ованное Ñ\81ообÑ\89ение Ð°Ð²Ñ\82оÑ\83плоÑ\82нениÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83плоÑ\82нениÑ\8f Ñ\83казанного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/am.c:1211
+msgid "Patch is empty."
+msgstr "Ð\9fаÑ\82Ñ\87 Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой."
 
-#: builtin/commit.c:1630
-msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
-msgstr "коммит теперь за моим авторством (используется с -C/-c/--amend)"
+#: builtin/am.c:1277
+#, c-format
+msgid "invalid ident line: %.*s"
+msgstr "неправильная строка идентификации: %.*s"
 
-#: builtin/commit.c:1631 builtin/log.c:1443 builtin/merge.c:239
-#: builtin/pull.c:149 builtin/revert.c:105
-msgid "add Signed-off-by:"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Signed-off-by:"
+#: builtin/am.c:1299
+#, c-format
+msgid "unable to parse commit %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s"
 
-#: builtin/commit.c:1632
-msgid "use specified template file"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\8bй Ñ\84айл Ñ\88аблона"
+#: builtin/am.c:1495
+msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
+msgstr "Ð\92 Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\82 Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b, Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимÑ\8bе Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82каÑ\82а Ðº Ñ\82Ñ\80еÑ\85Ñ\85одовомÑ\83 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8e."
 
-#: builtin/commit.c:1633
-msgid "force edit of commit"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: builtin/am.c:1497
+msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8e Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80еконÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83кÑ\86ии Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð´ÐµÑ\80еваâ\80¦"
 
-#: builtin/commit.c:1634
-msgid "default"
-msgstr "по-умолчанию"
+#: builtin/am.c:1516
+msgid ""
+"Did you hand edit your patch?\n"
+"It does not apply to blobs recorded in its index."
+msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
 
-#: builtin/commit.c:1634 builtin/tag.c:391
-msgid "how to strip spaces and #comments from message"
-msgstr "как Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80обелÑ\8b Ð¸ #комменÑ\82аÑ\80ии Ð¸Ð· Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/am.c:1522
+msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
+msgstr "Ð\9eÑ\82каÑ\82 Ðº Ð¿Ñ\80именениÑ\8e Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ðº Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\83 Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\82Ñ\80еÑ\85Ñ\85одового Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8fâ\80¦"
 
-#: builtin/commit.c:1635
-msgid "include status in commit message template"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ñ\84айлов Ð² Ñ\88аблон Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/am.c:1548
+msgid "Failed to merge in the changes."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
-#: builtin/commit.c:1637 builtin/merge.c:237 builtin/pull.c:179
-#: builtin/revert.c:113
-msgid "GPG sign commit"
-msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
+#: builtin/am.c:1580
+msgid "applying to an empty history"
+msgstr "применение к пустой истории"
 
-#: builtin/commit.c:1640
-msgid "Commit contents options"
-msgstr "Опции содержимого коммита"
+#: builtin/am.c:1627 builtin/am.c:1631
+#, c-format
+msgid "cannot resume: %s does not exist."
+msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует "
 
-#: builtin/commit.c:1641
-msgid "commit all changed files"
-msgstr "закоммиÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: builtin/am.c:1647
+msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивное Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ðµ, Ð±ÐµÐ· stdin Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енного Ðº Ñ\82еÑ\80миналÑ\83."
 
-#: builtin/commit.c:1642
-msgid "add specified files to index for commit"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/am.c:1652
+msgid "Commit Body is:"
+msgstr "Тело ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
-#: builtin/commit.c:1643
-msgid "interactively add files"
-msgstr "интерактивное добавление файлов"
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
+#. in your translation. The program will only accept English
+#. input at this point.
+#: builtin/am.c:1662
+msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
+msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить всё: "
 
-#: builtin/commit.c:1644
-msgid "interactively add changes"
-msgstr "интерактивное добавление изменений"
+#: builtin/am.c:1712
+#, c-format
+msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
+msgstr "Индекс изменён: нельзя применять патчи (изменено: %s)"
 
-#: builtin/commit.c:1645
-msgid "commit only specified files"
-msgstr "закоммитить только указанные файлы"
+#: builtin/am.c:1752 builtin/am.c:1820
+#, c-format
+msgid "Applying: %.*s"
+msgstr "Применение: %.*s"
 
-#: builtin/commit.c:1646
-msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ик pre-commit Ð¸ commit-msg"
+#: builtin/am.c:1769
+msgid "No changes -- Patch already applied."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ â\80\94 Ð\9fаÑ\82Ñ\87 Ñ\83же Ð¿Ñ\80именен."
 
-#: builtin/commit.c:1647
-msgid "show what would be committed"
-msgstr "показать, что будет закоммичено"
-
-#: builtin/commit.c:1658
-msgid "amend previous commit"
-msgstr "исправить предыдущий коммит"
-
-#: builtin/commit.c:1659
-msgid "bypass post-rewrite hook"
-msgstr "пропустить перехватчик post-rewrite"
-
-#: builtin/commit.c:1664
-msgid "ok to record an empty change"
-msgstr "разрешить запись пустого коммита"
-
-#: builtin/commit.c:1666
-msgid "ok to record a change with an empty message"
-msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
-
-#: builtin/commit.c:1696
-msgid "could not parse HEAD commit"
-msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
-
-#: builtin/commit.c:1741
-#, c-format
-msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
-msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
-
-#: builtin/commit.c:1748
-msgid "could not read MERGE_MODE"
-msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
-
-#: builtin/commit.c:1767
+#: builtin/am.c:1775
 #, c-format
-msgid "could not read commit message: %s"
-msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
-
-#: builtin/commit.c:1778
-#, c-format
-msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
-msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
+msgid "Patch failed at %s %.*s"
+msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
 
-#: builtin/commit.c:1783
-#, c-format
-msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
-msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
+#: builtin/am.c:1779
+msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1831
+#: builtin/am.c:1823
 msgid ""
-"Repository has been updated, but unable to write\n"
-"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
-"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
-msgstr "РепозиÑ\82оÑ\80ий Ð±Ñ\8bл Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½, Ð½Ð¾ Ð½Ðµ Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл new_index. Ð£Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82овеÑ\80Ñ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о Ð½Ð° Ð´Ð¸Ñ\81ке ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\81вободное Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð¸ ÐºÐ²Ð¾Ñ\82а Ð½Ðµ Ð¸Ñ\81Ñ\87еÑ\80пана, Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\8dÑ\82ого Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«git reset HEAD» Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\81Ñ\82ановлениÑ\8f."
+"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
+"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
+"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ â\80\94 Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾, Ð²Ñ\8b Ð·Ð°Ð±Ñ\8bли Ð²Ñ\8bзваÑ\82Ñ\8c Â«git add»?\nÐ\95Ñ\81ли Ð½Ð¸Ñ\87его Ð½Ðµ Ð¾Ñ\81Ñ\82алоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81аÑ\86ии, Ñ\82о, Ñ\81коÑ\80ее Ð²Ñ\81его, Ñ\87Ñ\82о-Ñ\82о Ð´Ñ\80Ñ\83гое Ñ\83же Ñ\81делало Ñ\82е Ð¶Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f; Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾, Ð²Ð°Ð¼ Ñ\81ледÑ\83еÑ\82 Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87."
 
-#: builtin/config.c:10
-msgid "git config [<options>]"
-msgstr "git config [<опции>]"
+#: builtin/am.c:1830
+msgid ""
+"You still have unmerged paths in your index.\n"
+"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n"
+"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
+msgstr "У вас есть не слитые пути в индексе.\nВы должны выполнить «git add» для каждого файла с разрешенными конфликтами, чтобы пометить их таковыми.\nВы можете запустить «git rm» с именем файла, чтобы пометить его как «удалено ими»."
 
-#: builtin/config.c:58
-msgid "Config file location"
-msgstr "Размещение файла конфигурации"
+#: builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1941 builtin/am.c:1953 builtin/reset.c:329
+#: builtin/reset.c:337
+#, c-format
+msgid "Could not parse object '%s'."
+msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
 
-#: builtin/config.c:59
-msgid "use global config file"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ñ\8cнÑ\8bй Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/am.c:1989
+msgid "failed to clean index"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
-#: builtin/config.c:60
-msgid "use system config file"
-msgstr "использовать системный файл конфигурации"
+#: builtin/am.c:2033
+msgid ""
+"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
+"Not rewinding to ORIG_HEAD"
+msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
 
-#: builtin/config.c:61
-msgid "use repository config file"
-msgstr "использовать файл конфигурации репозитория"
+#: builtin/am.c:2130
+#, c-format
+msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
+msgstr "Неправильное значение для --patch-format: %s"
 
-#: builtin/config.c:62
-msgid "use given config file"
-msgstr "использовать указанный файл конфигурации"
+#: builtin/am.c:2166
+msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
+msgstr "git am [<опции>] [(<mbox> | <Maildir>)…]"
 
-#: builtin/config.c:63
-msgid "blob-id"
-msgstr "идент-двоичн-объекта"
+#: builtin/am.c:2167
+msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
+msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
 
-#: builtin/config.c:63
-msgid "read config from given blob object"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¸Ð· Ñ\83казанного Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+#: builtin/am.c:2173
+msgid "run interactively"
+msgstr "запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивном Ñ\80ежиме"
 
-#: builtin/config.c:64
-msgid "Action"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие"
+#: builtin/am.c:2175
+msgid "historical option -- no-op"
+msgstr "иÑ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f â\80\94 Ð½Ð¸Ñ\87его Ð½Ðµ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ\82"
 
-#: builtin/config.c:65
-msgid "get value: name [value-regex]"
-msgstr "получить значение: имя [шаблон-значений]"
+#: builtin/am.c:2177
+msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
+msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
 
-#: builtin/config.c:66
-msgid "get all values: key [value-regex]"
-msgstr "получить все значения: ключ [шаблон-значений]"
+#: builtin/am.c:2178 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:805
+msgid "be quiet"
+msgstr "тихий режим"
 
-#: builtin/config.c:67
-msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
-msgstr "полÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð¿Ð¾ Ñ\88аблонÑ\83: Ñ\88аблон-имен [Ñ\88аблон-знаÑ\87ений]"
+#: builtin/am.c:2180
+msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Signed-off-by Ðº Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8e ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: builtin/config.c:68
-msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
-msgstr "полÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение, Ñ\81пеÑ\86иÑ\84иÑ\87ное Ð´Ð»Ñ\8f URL: Ñ\80аздел[.пеÑ\80еменнаÑ\8f] URL"
+#: builtin/am.c:2183
+msgid "recode into utf8 (default)"
+msgstr "пеÑ\80екодиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð² utf8 (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
 
-#: builtin/config.c:69
-msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
-msgstr "замениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\8bе: Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение [Ñ\88аблон-знаÑ\87ений]"
+#: builtin/am.c:2185
+msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
+msgstr "пеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c Ñ\84лаг -k Ð² git-mailinfo"
 
-#: builtin/config.c:70
-msgid "add a new variable: name value"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\83Ñ\8e: Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение"
+#: builtin/am.c:2187
+msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
+msgstr "пеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c Ñ\84лаг -b Ð² git-mailinfo"
 
-#: builtin/config.c:71
-msgid "remove a variable: name [value-regex]"
-msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]"
+#: builtin/am.c:2189
+msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
 
-#: builtin/config.c:72
-msgid "remove all matches: name [value-regex]"
-msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]"
+#: builtin/am.c:2191
+msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
+msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox"
 
-#: builtin/config.c:73
-msgid "rename section: old-name new-name"
-msgstr "пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аздел: Ñ\81Ñ\82аÑ\80ое-имÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ-имÑ\8f"
+#: builtin/am.c:2194
+msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
+msgstr "не Ð¿ÐµÑ\80едаваÑ\82Ñ\8c --keep-cr Ñ\84лаг Ð² git-mailsplit Ð²Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ\81имоÑ\81Ñ\82и Ð¾Ñ\82 am.keepcr"
 
-#: builtin/config.c:74
-msgid "remove a section: name"
-msgstr "удалить раздел: имя"
+#: builtin/am.c:2197
+msgid "strip everything before a scissors line"
+msgstr "обрезать все до строки обрезки"
 
-#: builtin/config.c:75
-msgid "list all"
-msgstr "показать весь список"
+#: builtin/am.c:2199 builtin/am.c:2202 builtin/am.c:2205 builtin/am.c:2208
+#: builtin/am.c:2211 builtin/am.c:2214 builtin/am.c:2217 builtin/am.c:2220
+#: builtin/am.c:2226
+msgid "pass it through git-apply"
+msgstr "передать его в git-apply"
 
-#: builtin/config.c:76
-msgid "open an editor"
-msgstr "открыть в редакторе"
+#: builtin/am.c:2216 builtin/commit.c:1348 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:247
+#: builtin/pull.c:158 builtin/pull.c:217 builtin/rebase.c:1412
+#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
+#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:397
+#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:311
+msgid "n"
+msgstr "n"
 
-#: builtin/config.c:77
-msgid "find the color configured: slot [default]"
-msgstr "найти настроенный цвет: раздел [по-умолчанию]"
+#: builtin/am.c:2222 builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:431 builtin/verify-tag.c:39
+msgid "format"
+msgstr "формат"
 
-#: builtin/config.c:78
-msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
-msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]"
+#: builtin/am.c:2223
+msgid "format the patch(es) are in"
+msgstr "формат, в котором находятся патчи"
 
-#: builtin/config.c:79
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: builtin/am.c:2229
+msgid "override error message when patch failure occurs"
+msgstr "пеÑ\80еопÑ\80еделиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð¾Ð± Ð¾Ñ\88ибке, ÐµÑ\81ли Ð½Ðµ Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: builtin/config.c:80
-msgid "value is \"true\" or \"false\""
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о Â«true» (пÑ\80авда) Ð¸Ð»Ð¸ Â«false» (ложÑ\8c)"
+#: builtin/am.c:2231
+msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
+msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80именение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84иликÑ\82а"
 
-#: builtin/config.c:81
-msgid "value is decimal number"
-msgstr "значение — это десятичное число"
+#: builtin/am.c:2234
+msgid "synonyms for --continue"
+msgstr "синоним для --continue"
 
-#: builtin/config.c:82
-msgid "value is --bool or --int"
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о --bool Ð¸Ð»Ð¸ --int"
+#: builtin/am.c:2237
+msgid "skip the current patch"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87"
 
-#: builtin/config.c:83
-msgid "value is a path (file or directory name)"
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c (к Ñ\84айлÑ\83 Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ°Ñ\82алогÑ\83)"
+#: builtin/am.c:2240
+msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
+msgstr "воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\80игиналÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸ Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86иÑ\8e Ð¿Ñ\80именениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹."
 
-#: builtin/config.c:84
-msgid "value is an expiry date"
-msgstr "значение - это дата окончания срока действия"
+#: builtin/am.c:2243
+msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:85
-msgid "Other"
-msgstr "Другое"
+#: builtin/am.c:2246
+msgid "show the patch being applied."
+msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:86
-msgid "terminate values with NUL byte"
-msgstr "завершать значения НУЛЕВЫМ байтом"
+#: builtin/am.c:2250
+msgid "lie about committer date"
+msgstr "соврать о дате коммитера"
 
-#: builtin/config.c:87
-msgid "show variable names only"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\8bÑ\85"
+#: builtin/am.c:2252
+msgid "use current timestamp for author date"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ее Ð²Ñ\80емÑ\8f ÐºÐ°Ðº Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82ва"
 
-#: builtin/config.c:88
-msgid "respect include directives on lookup"
-msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
+#: builtin/am.c:2254 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1491
+#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:192 builtin/rebase.c:489
+#: builtin/rebase.c:1453 builtin/revert.c:116 builtin/tag.c:412
+msgid "key-id"
+msgstr "key-id"
 
-#: builtin/config.c:89
-msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки (Ñ\84айл, Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ð²Ð¾Ð´, Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82, ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð°Ñ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока)"
+#: builtin/am.c:2255 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1454
+msgid "GPG-sign commits"
+msgstr "подпиÑ\81аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e GPG"
 
-#: builtin/config.c:335
-msgid "unable to parse default color value"
-msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
+#: builtin/am.c:2258
+msgid "(internal use for git-rebase)"
+msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
 
-#: builtin/config.c:479
-#, c-format
+#: builtin/am.c:2276
 msgid ""
-"# This is Git's per-user configuration file.\n"
-"[user]\n"
-"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
-"#\tname = %s\n"
-"#\temail = %s\n"
-msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
+"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
+"it will be removed. Please do not use it anymore."
+msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
 
-#: builtin/config.c:507
-msgid "--local can only be used inside a git repository"
-msgstr "--local можно использовать только внутри git репозитория"
+#: builtin/am.c:2283
+msgid "failed to read the index"
+msgstr "сбой чтения индекса"
 
-#: builtin/config.c:632
+#: builtin/am.c:2298
 #, c-format
-msgid "cannot create configuration file %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии %s"
+msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
+msgstr "пÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f %s ÐµÑ\89е Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82, Ð½Ð¾ Ð¿ÐµÑ\80едан mbox."
 
-#: builtin/config.c:645
+#: builtin/am.c:2322
 #, c-format
 msgid ""
-"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
-"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
-msgstr "нельзя перезаписать несколько значений одним\n       Используйте регулярные выражения, параметры --add или --replace-all, чтобы изменить %s."
-
-#: builtin/count-objects.c:88
-msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
-msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+"Stray %s directory found.\n"
+"Use \"git am --abort\" to remove it."
+msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
 
-#: builtin/count-objects.c:98
-msgid "print sizes in human readable format"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\80азмеÑ\80ов Ð² Ñ\83добоÑ\87иÑ\82аемом Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87еловека Ð²Ð¸Ð´Ðµ"
+#: builtin/am.c:2328
+msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
+msgstr "Ð\9eпеÑ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов Ð½Ðµ Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f, Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80одолжаем."
 
-#: builtin/describe.c:22
-msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
-msgstr "git describe [<опции>] [<указатель-коммита>…]"
+#: builtin/apply.c:8
+msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
+msgstr "git apply [<опции>] [<патч>…]"
 
-#: builtin/describe.c:23
-msgid "git describe [<options>] --dirty"
-msgstr "git describe [<опции>] --dirty"
+#: builtin/archive.c:17
+#, c-format
+msgid "could not create archive file '%s'"
+msgstr "не удалось создать файл архива «%s»"
 
-#: builtin/describe.c:57
-msgid "head"
-msgstr "указатель на ветку"
+#: builtin/archive.c:20
+msgid "could not redirect output"
+msgstr "не удалось перенаправить вывод"
 
-#: builtin/describe.c:57
-msgid "lightweight"
-msgstr "легковесный"
+#: builtin/archive.c:37
+msgid "git archive: Remote with no URL"
+msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL"
 
-#: builtin/describe.c:57
-msgid "annotated"
-msgstr "аннотированный"
+#: builtin/archive.c:61
+msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git archive: ожидается ACK/NAK, получен пакет сброса буфера"
 
-#: builtin/describe.c:267
+#: builtin/archive.c:64
 #, c-format
-msgid "annotated tag %s not available"
-msgstr "аннотированная метка %s не доступна"
+msgid "git archive: NACK %s"
+msgstr "git archive: NACK %s"
 
-#: builtin/describe.c:271
-#, c-format
-msgid "annotated tag %s has no embedded name"
-msgstr "аннотированная метка %s не содержит встроенного названия"
+#: builtin/archive.c:65
+msgid "git archive: protocol error"
+msgstr "git archive: ошибка протокола"
 
-#: builtin/describe.c:273
-#, c-format
-msgid "tag '%s' is really '%s' here"
-msgstr "метка «%s» уже здесь «%s»"
+#: builtin/archive.c:69
+msgid "git archive: expected a flush"
+msgstr "git archive: ожидался сброс буфера"
 
-#: builtin/describe.c:314
-#, c-format
-msgid "no tag exactly matches '%s'"
-msgstr "нет меток, точно соответствующих «%s»"
+#: builtin/bisect--helper.c:22
+msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
 
-#: builtin/describe.c:316
-#, c-format
-msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
-msgstr "Нет точных совпадений по ссылкам или тегам, ищу описания\n"
+#: builtin/bisect--helper.c:23
+msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>"
+msgstr "git bisect--helper --write-terms <плохое-определение> <хорошее-определение>"
 
-#: builtin/describe.c:363
-#, c-format
-msgid "finished search at %s\n"
-msgstr "поиск окончен на %s\n"
+#: builtin/bisect--helper.c:24
+msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state"
+msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
 
-#: builtin/describe.c:389
-#, c-format
+#: builtin/bisect--helper.c:25
+msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:26
 msgid ""
-"No annotated tags can describe '%s'.\n"
-"However, there were unannotated tags: try --tags."
-msgstr "Нет аннотированных меток, которые могут описать «%s».\nНо имеются неаннотированные метки: попробуйте добавить параметр --tags."
+"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> "
+"<bad_term>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:393
-#, c-format
+#: builtin/bisect--helper.c:27
 msgid ""
-"No tags can describe '%s'.\n"
-"Try --always, or create some tags."
-msgstr "Нет меток, которые могут описать «%s….\nПопробуйте добавить параметр --always или создать какие-нибудь метки."
+"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> "
+"<bad_term>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:423
-#, c-format
-msgid "traversed %lu commits\n"
-msgstr "посещено %lu коммитов\n"
+#: builtin/bisect--helper.c:28
+msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:426
-#, c-format
+#: builtin/bisect--helper.c:29
 msgid ""
-"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
-"gave up search at %s\n"
-msgstr "более %i меток найдено; показано последние %i\nостановлен поиск после %s\n"
+"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | "
+"--term-new]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:494
-#, c-format
-msgid "describe %s\n"
-msgstr "описать %s\n"
+#: builtin/bisect--helper.c:30
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> "
+"--term-{new,bad}=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] "
+"[<paths>...]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:497 builtin/log.c:500
+#: builtin/bisect--helper.c:86
 #, c-format
-msgid "Not a valid object name %s"
-msgstr "Недопустимое имя объекта %s"
+msgid "'%s' is not a valid term"
+msgstr "«%s» не является допустимым определением"
 
-#: builtin/describe.c:505
+#: builtin/bisect--helper.c:90
 #, c-format
-msgid "%s is neither a commit nor blob"
-msgstr "%s не является коммитом или двоичным объектом"
-
-#: builtin/describe.c:519
-msgid "find the tag that comes after the commit"
-msgstr "поиск метки, которая идет после коммита"
-
-#: builtin/describe.c:520
-msgid "debug search strategy on stderr"
-msgstr "вывод отладочной информации стратегии поиска на стандартный вывод"
-
-#: builtin/describe.c:521
-msgid "use any ref"
-msgstr "использовать любую ссылку"
-
-#: builtin/describe.c:522
-msgid "use any tag, even unannotated"
-msgstr "использовать любую метку, даже неаннотированную"
-
-#: builtin/describe.c:523
-msgid "always use long format"
-msgstr "всегда использовать длинный формат вывода"
-
-#: builtin/describe.c:524
-msgid "only follow first parent"
-msgstr "следовать только за первым родителем"
-
-#: builtin/describe.c:527
-msgid "only output exact matches"
-msgstr "выводить только точные совпадения"
-
-#: builtin/describe.c:529
-msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
-msgstr "рассматривать последние <n> меток (по умолчанию: 10)"
-
-#: builtin/describe.c:531
-msgid "only consider tags matching <pattern>"
-msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
-
-#: builtin/describe.c:533
-msgid "do not consider tags matching <pattern>"
-msgstr "не учитывать метки, которые соответствуют <шаблону>"
-
-#: builtin/describe.c:535 builtin/name-rev.c:406
-msgid "show abbreviated commit object as fallback"
-msgstr "если не найдено, показать сокращенный номер редакции коммита"
+msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
+msgstr "нельзя использовать встроенную команду «%s» как определение"
 
-#: builtin/describe.c:536 builtin/describe.c:539
-msgid "mark"
-msgstr "пометка"
+#: builtin/bisect--helper.c:100
+#, c-format
+msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
+msgstr "нельзя изменить значение определения «%s»"
 
-#: builtin/describe.c:537
-msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c <помеÑ\82кÑ\83> Ð¿Ñ\80и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼ Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Â«-dirty»)"
+#: builtin/bisect--helper.c:111
+msgid "please use two different terms"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ð´Ð²Ð° Ñ\80азнÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð¿Ñ\80еделениÑ\8f"
 
-#: builtin/describe.c:540
-msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c <помеÑ\82кÑ\83> Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80еждÑ\91нное Ñ\80абоÑ\87ее Ð´ÐµÑ\80ево (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Â«-broken»)"
+#: builtin/bisect--helper.c:118
+msgid "could not open the file BISECT_TERMS"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл BISECT_TERMS"
 
-#: builtin/describe.c:558
-msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
-msgstr "--long несовместимо с --abbrev=0"
+#: builtin/bisect--helper.c:155
+#, c-format
+msgid "We are not bisecting.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:587
-msgid "No names found, cannot describe anything."
-msgstr "Имена не найдены, не могу ничего описать."
+#: builtin/bisect--helper.c:163
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:637
-msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--dirty несовместимо с указанием указателей коммитов"
+#: builtin/bisect--helper.c:174
+#, c-format
+msgid ""
+"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:639
-msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--broken несовместимо с указанием указателей коммитов"
+#: builtin/bisect--helper.c:215
+#, c-format
+msgid "Bad bisect_write argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/diff.c:83
+#: builtin/bisect--helper.c:220
 #, c-format
-msgid "'%s': not a regular file or symlink"
-msgstr "«%s»: не является обычным файлом или символьной ссылкой"
+msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/diff.c:234
+#: builtin/bisect--helper.c:232
 #, c-format
-msgid "invalid option: %s"
-msgstr "неправильный параметр: %s"
+msgid "couldn't open the file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/diff.c:356
-msgid "Not a git repository"
-msgstr "Не найден git репозитоий"
+#: builtin/bisect--helper.c:258
+#, c-format
+msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
+msgstr ""
 
-#: builtin/diff.c:399
+#: builtin/bisect--helper.c:285
 #, c-format
-msgid "invalid object '%s' given."
-msgstr "передан неправильный объект «%s»."
+msgid ""
+"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
+"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
+msgstr ""
 
-#: builtin/diff.c:408
+#: builtin/bisect--helper.c:289
 #, c-format
-msgid "more than two blobs given: '%s'"
-msgstr "передано больше двух двоичных объектов: «%s»"
+msgid ""
+"You need to start by \"git bisect start\".\n"
+"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n"
+"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
+msgstr ""
 
-#: builtin/diff.c:413
+#: builtin/bisect--helper.c:321
 #, c-format
-msgid "unhandled object '%s' given."
-msgstr "передан необработанный объект «%s»."
+msgid "bisecting only with a %s commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:29
-msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
-msgstr "git difftool [<опции>] [<коммит> [<коммит>]] [--] [<путь>…]"
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
+#. translation. The program will only accept English input
+#. at this point.
+#: builtin/bisect--helper.c:329
+msgid "Are you sure [Y/n]? "
+msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? "
 
-#: builtin/difftool.c:259
-#, c-format
-msgid "failed: %d"
-msgstr "сбой: %d"
+#: builtin/bisect--helper.c:376
+msgid "no terms defined"
+msgstr "определения не заданы"
 
-#: builtin/difftool.c:301
+#: builtin/bisect--helper.c:379
 #, c-format
-msgid "could not read symlink %s"
-msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
+msgid ""
+"Your current terms are %s for the old state\n"
+"and %s for the new state.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:303
+#: builtin/bisect--helper.c:389
 #, c-format
-msgid "could not read symlink file %s"
-msgstr "не удалось прочитать файл символьной ссылки %s"
+msgid ""
+"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
+"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
+msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:311
+#: builtin/bisect--helper.c:475
 #, c-format
-msgid "could not read object %s for symlink %s"
-msgstr "не удалось прочитать объект %s для символьной ссылки %s"
-
-#: builtin/difftool.c:412
-msgid ""
-"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
-"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
-msgstr "комбинированные форматы различий файлов(«-c» и «--cc») не поддерживаются в режиме сравнения каталогов(«-d» и «--dir-diff»)."
+msgid "unrecognized option: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:632
+#: builtin/bisect--helper.c:479
 #, c-format
-msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
-msgstr "оба файла изменены: «%s» и «%s»."
+msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:634
-msgid "working tree file has been left."
-msgstr "рабочий каталог был покинут."
+#: builtin/bisect--helper.c:511
+msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
+msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:645
+#: builtin/bisect--helper.c:526
 #, c-format
-msgid "temporary files exist in '%s'."
-msgstr "временные файлы уже находятся в «%s»."
-
-#: builtin/difftool.c:646
-msgid "you may want to cleanup or recover these."
-msgstr "возможно вы хотите их удалить или восстановить."
+msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:695
-msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Â«diff.guitool» Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Â«diff.tool»"
+#: builtin/bisect--helper.c:547
+msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к Ð½Ð° Ð´ÐµÑ\80еве Ð¿Ð¾Ñ\81ле cg-seek"
 
-#: builtin/difftool.c:697
-msgid "perform a full-directory diff"
-msgstr "выполнить пофайловое сравнение всего каталога"
+#: builtin/bisect--helper.c:550
+msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
+msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:699
-msgid "do not prompt before launching a diff tool"
-msgstr "не Ñ\81пÑ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ед Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ком Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\8b Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f"
+#: builtin/bisect--helper.c:627
+msgid "perform 'git bisect next'"
+msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Â«git bisect next»"
 
-#: builtin/difftool.c:705
-msgid "use symlinks in dir-diff mode"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f ÐºÐ°Ñ\82алога"
+#: builtin/bisect--helper.c:629
+msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
+msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\80еделениÑ\8f Ð² .git/BISECT_TERMS"
 
-#: builtin/difftool.c:706
-msgid "<tool>"
-msgstr "<утилита>"
+#: builtin/bisect--helper.c:631
+msgid "cleanup the bisection state"
+msgstr "очистить состояние двоичного поиска"
 
-#: builtin/difftool.c:707
-msgid "use the specified diff tool"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\83Ñ\8e Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\83 Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f"
+#: builtin/bisect--helper.c:633
+msgid "check for expected revs"
+msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ñ\8bе Ñ\80едакÑ\86ии"
 
-#: builtin/difftool.c:709
-msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
-msgstr "вывести список утилит, которые можно использовать с параметром «--tool»"
+#: builtin/bisect--helper.c:635
+msgid "reset the bisection state"
+msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:712
-msgid ""
-"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit"
-" code"
-msgstr "выходить из «git-difftool», если вызванная утилита сравнения вернула не нулевой код возврата"
+#: builtin/bisect--helper.c:637
+msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
+msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:714
-msgid "<command>"
-msgstr "<команда>"
+#: builtin/bisect--helper.c:639
+msgid "check and set terms in a bisection state"
+msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:715
-msgid "specify a custom command for viewing diffs"
-msgstr "использовать особую команду для просмотра различий"
+#: builtin/bisect--helper.c:641
+msgid "check whether bad or good terms exist"
+msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:739
-msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
-msgstr "не передана <утилита> для --tool=<утилита>"
+#: builtin/bisect--helper.c:643
+msgid "print out the bisect terms"
+msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:746
-msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
-msgstr "не передана <команда> для --extcmd=<команда>"
+#: builtin/bisect--helper.c:645
+msgid "start the bisect session"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:26
-msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
-msgstr "git fast-export [опции-rev-list]"
+#: builtin/bisect--helper.c:647
+msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
+msgstr "обновить BISECT_HEAD вместо перехода на текущий коммит"
 
-#: builtin/fast-export.c:998
-msgid "show progress after <n> objects"
-msgstr "показать прогресс после <n> объектов"
+#: builtin/bisect--helper.c:649
+msgid "no log for BISECT_WRITE"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1000
-msgid "select handling of signed tags"
-msgstr "выбор обработки подписанных меток"
+#: builtin/bisect--helper.c:666
+msgid "--write-terms requires two arguments"
+msgstr "--write-terms требует указания двух параметров"
 
-#: builtin/fast-export.c:1003
-msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
-msgstr "выбор обработки меток, которыми помечены отфильтрованные объекты"
+#: builtin/bisect--helper.c:670
+msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
+msgstr "--bisect-clean-state не требует указания параметров"
 
-#: builtin/fast-export.c:1006
-msgid "Dump marks to this file"
-msgstr "Записать пометки в этот файл"
+#: builtin/bisect--helper.c:677
+msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1008
-msgid "Import marks from this file"
-msgstr "Импортировать пометки из этого файла"
+#: builtin/bisect--helper.c:681
+msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1010
-msgid "Fake a tagger when tags lack one"
-msgstr "Подделать автора метки, если у метки он отсутствует"
+#: builtin/bisect--helper.c:687
+msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1012
-msgid "Output full tree for each commit"
-msgstr "Вывести полное дерево для каждого коммита"
+#: builtin/bisect--helper.c:693
+msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1014
-msgid "Use the done feature to terminate the stream"
-msgstr "Использовать пометку завершения в конце потока"
+#: builtin/bisect--helper.c:699
+msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1015
-msgid "Skip output of blob data"
-msgstr "Пропустить вывод данных двоичных объектов"
+#: builtin/blame.c:32
+msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
+msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
 
-#: builtin/fast-export.c:1016
-msgid "refspec"
-msgstr "спецификатор ссылки"
+#: builtin/blame.c:37
+msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
+msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
 
-#: builtin/fast-export.c:1017
-msgid "Apply refspec to exported refs"
-msgstr "Применить спецификатор ссылки к экспортируемым ссылкам"
+#: builtin/blame.c:407
+#, c-format
+msgid "expecting a color: %s"
+msgstr "ожидается цвет: %s"
 
-#: builtin/fast-export.c:1018
-msgid "anonymize output"
-msgstr "сделать вывод анонимным"
+#: builtin/blame.c:414
+msgid "must end with a color"
+msgstr "должно заканчиваться на цвет"
 
-#: builtin/fetch.c:24
-msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#: builtin/blame.c:701
+#, c-format
+msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:25
-msgid "git fetch [<options>] <group>"
-msgstr "git fetch [<опции>] <группа>"
+#: builtin/blame.c:719
+msgid "invalid value for blame.coloring"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:26
-msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
-msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)…]"
+#: builtin/blame.c:794
+msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
+msgstr "Показать записи авторства постепенно, в процессе нахождения"
 
-#: builtin/fetch.c:27
-msgid "git fetch --all [<options>]"
-msgstr "git fetch --all [<опции>]"
+#: builtin/blame.c:795
+msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
+msgstr "Не показывать SHA-1 для коммитов, не входящих в границы запроса (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/fetch.c:113 builtin/pull.c:188
-msgid "fetch from all remotes"
-msgstr "извлеÑ\87Ñ\8c Ñ\81о Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иев"
+#: builtin/blame.c:796
+msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð¾Ñ\81пÑ\80инимаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ñ\80невÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b ÐºÐ°Ðº Ð³Ñ\80аниÑ\87нÑ\8bе (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
 
-#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:191
-msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
-msgstr "допиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ðº .git/FETCH_HEAD Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81и"
+#: builtin/blame.c:797
+msgid "Show work cost statistics"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ñ\80аÑ\81Ñ\85одов Ð½Ð° Ð²Ñ\8bполнение Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81а"
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:194
-msgid "path to upload pack on remote end"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ð¿Ñ\80огÑ\80амме Ñ\83паковки Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð½Ð° Ð¼Ð°Ñ\88ине Ñ\81 Ð²Ð½ÐµÑ\88ним Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ием"
+#: builtin/blame.c:798
+msgid "Force progress reporting"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f"
 
-#: builtin/fetch.c:118 builtin/pull.c:196
-msgid "force overwrite of local branch"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cной Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/blame.c:799
+msgid "Show output score for blame entries"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\86енкÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82ва"
 
-#: builtin/fetch.c:120
-msgid "fetch from multiple remotes"
-msgstr "извлеÑ\87Ñ\8c Ñ\81 Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cкиÑ\85 Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иев"
+#: builtin/blame.c:800
+msgid "Show original filename (Default: auto)"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\80игиналÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\84айла (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки)"
 
-#: builtin/fetch.c:122 builtin/pull.c:198
-msgid "fetch all tags and associated objects"
-msgstr "извлеÑ\87Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¼ÐµÑ\82ки Ð¸ Ñ\81вÑ\8fзаннÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/blame.c:801
+msgid "Show original linenumber (Default: off)"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\80игиналÑ\8cнÑ\8bе Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
 
-#: builtin/fetch.c:124
-msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
-msgstr "не Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¼ÐµÑ\82ки (--no-tags)"
+#: builtin/blame.c:802
+msgid "Show in a format designed for machine consumption"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80огÑ\80аммного Ñ\80азбоÑ\80а"
 
-#: builtin/fetch.c:126
-msgid "number of submodules fetched in parallel"
-msgstr "колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\81каÑ\87анÑ\8b Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\80алелÑ\8cно"
+#: builtin/blame.c:803
+msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¼Ð°Ñ\88иноÑ\87иÑ\82аемом Ñ\84оÑ\80маÑ\82е, Ñ\81 Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\87ной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ией Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82е"
 
-#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:201
-msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
-msgstr "поÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ð²Ð½ÐµÑ\88ние Ð²ÐµÑ\82ки, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85 Ñ\83же Ð½ÐµÑ\82 Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии"
+#: builtin/blame.c:804
+msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82акой Ð¶Ðµ Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð²Ñ\8bвода, ÐºÐ°Ðº Ð¸ git-annotate (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
 
-#: builtin/fetch.c:129 builtin/fetch.c:152 builtin/pull.c:126
-msgid "on-demand"
-msgstr "по Ñ\82Ñ\80ебованиÑ\8e"
+#: builtin/blame.c:805
+msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\80абоÑ\82аннÑ\8bе Ð²Ñ\80еменнÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
 
-#: builtin/fetch.c:130
-msgid "control recursive fetching of submodules"
-msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+#: builtin/blame.c:806
+msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
+msgstr "Показать длинный SHA1 идентификатор коммита (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/fetch.c:134 builtin/pull.c:209
-msgid "keep downloaded pack"
-msgstr "оÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83женнÑ\8bй Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
+#: builtin/blame.c:807
+msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
+msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а Ð¸ Ð²Ñ\80еменнÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
 
-#: builtin/fetch.c:136
-msgid "allow updating of HEAD ref"
-msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
+#: builtin/blame.c:808
+msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
+msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/fetch.c:139 builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:212
-msgid "deepen history of shallow clone"
-msgstr "улугубить историю частичного клона"
+#: builtin/blame.c:809
+msgid "Ignore whitespace differences"
+msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
 
-#: builtin/fetch.c:141
-msgid "deepen history of shallow repository based on time"
-msgstr "углубить историю частичного клона основываясь на времени"
+#: builtin/blame.c:810
+msgid "color redundant metadata from previous line differently"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:215
-msgid "convert to a complete repository"
-msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
+#: builtin/blame.c:811
+msgid "color lines by age"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:149 builtin/log.c:1463
-msgid "dir"
-msgstr "каÑ\82алог"
+#: builtin/blame.c:818
+msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dкÑ\81пеÑ\80еменÑ\82алÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\8dвÑ\80иÑ\81Ñ\82икÑ\83, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\83лÑ\83Ñ\87Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ñ\81пиÑ\81ка Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
-#: builtin/fetch.c:150
-msgid "prepend this to submodule path output"
-msgstr "пÑ\80иÑ\81оединÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о Ñ\81пеÑ\80еди Ðº Ð²Ñ\8bводÑ\83 Ð¿Ñ\83Ñ\82ей Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f"
+#: builtin/blame.c:820
+msgid "Spend extra cycles to find better match"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð²Ñ\80емени, Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð°Ñ\85ождениÑ\8f Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88иÑ\85 Ñ\81овпадений"
 
-#: builtin/fetch.c:153
-msgid ""
-"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
-"files)"
-msgstr "настроить по умолчанию рекурсивное извлечение подмодулей (более низкий приоритет, чем файлы конфигурации)"
+#: builtin/blame.c:821
+msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
+msgstr "Использовать редакции из <файла> вместо вызова git-rev-list"
 
-#: builtin/fetch.c:157 builtin/pull.c:218
-msgid "accept refs that update .git/shallow"
-msgstr "пÑ\80инимаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\8eÑ\82 .git/shallow"
+#: builtin/blame.c:822
+msgid "Use <file>'s contents as the final image"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое <Ñ\84айла> ÐºÐ°Ðº Ñ\84иналÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81нимок"
 
-#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:220
-msgid "refmap"
-msgstr "соответствие-ссылок"
+#: builtin/blame.c:823 builtin/blame.c:824
+msgid "score"
+msgstr "мин-длина"
 
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:221
-msgid "specify fetch refmap"
-msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
+#: builtin/blame.c:823
+msgid "Find line copies within and across files"
+msgstr "Найти копирование строк в пределах и между файлами"
 
-#: builtin/fetch.c:417
-msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 HEAD Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии"
+#: builtin/blame.c:824
+msgid "Find line movements within and across files"
+msgstr "Ð\9dайÑ\82и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок Ð² Ð¿Ñ\80еделаÑ\85 Ð¸ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ñ\84айлами"
 
-#: builtin/fetch.c:535
-#, c-format
-msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
-msgstr "опция fetch.output содержит неправильное значение для %s"
+#: builtin/blame.c:825
+msgid "n,m"
+msgstr "начало,конец"
 
-#: builtin/fetch.c:628
-#, c-format
-msgid "object %s not found"
-msgstr "объект %s не найден"
+#: builtin/blame.c:825
+msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
+msgstr "Обработать только строки в диапазоне начало,конец, начиная с 1"
 
-#: builtin/fetch.c:632
-msgid "[up to date]"
-msgstr "[актуально]"
+#: builtin/blame.c:876
+msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
+msgstr "--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или машиночитаемым (porcelain) форматом"
 
-#: builtin/fetch.c:645 builtin/fetch.c:725
-msgid "[rejected]"
-msgstr "[отклонено]"
+#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
+#. maximum display width for a relative timestamp in
+#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
+#. months ago", which takes 22 places, is the longest
+#. among various forms of relative timestamps, but
+#. your language may need more or fewer display
+#. columns.
+#: builtin/blame.c:927
+msgid "4 years, 11 months ago"
+msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
 
-#: builtin/fetch.c:646
-msgid "can't fetch in current branch"
-msgstr "нельзя извлечь текущую ветку"
+#: builtin/blame.c:1031
+#, c-format
+msgid "file %s has only %lu line"
+msgid_plural "file %s has only %lu lines"
+msgstr[0] "файл %s содержит только %lu строку"
+msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки"
+msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк"
+msgstr[3] "файл %s содержит только %lu строки"
 
-#: builtin/fetch.c:655
-msgid "[tag update]"
-msgstr "[обновление метки]"
+#: builtin/blame.c:1077
+msgid "Blaming lines"
+msgstr "Просмотр авторов строк"
 
-#: builtin/fetch.c:656 builtin/fetch.c:689 builtin/fetch.c:705
-#: builtin/fetch.c:720
-msgid "unable to update local ref"
-msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
+#: builtin/branch.c:29
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 
-#: builtin/fetch.c:675
-msgid "[new tag]"
-msgstr "[новая метка]"
+#: builtin/branch.c:30
+msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]"
 
-#: builtin/fetch.c:678
-msgid "[new branch]"
-msgstr "[новая ветка]"
+#: builtin/branch.c:31
+msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
+msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
 
-#: builtin/fetch.c:681
-msgid "[new ref]"
-msgstr "[новая ссылка]"
+#: builtin/branch.c:32
+msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
+msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
 
-#: builtin/fetch.c:720
-msgid "forced update"
-msgstr "принудительное обновление"
+#: builtin/branch.c:33
+msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
+msgstr "git branch [<опции>] (-c | -C) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
 
-#: builtin/fetch.c:725
-msgid "non-fast-forward"
-msgstr "без перемотки вперед"
+#: builtin/branch.c:34
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
+
+#: builtin/branch.c:35
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]"
 
-#: builtin/fetch.c:770
+#: builtin/branch.c:151
 #, c-format
-msgid "%s did not send all necessary objects\n"
-msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
+msgid ""
+"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
+"         '%s', but not yet merged to HEAD."
+msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n         «%s», но не слита с HEAD."
 
-#: builtin/fetch.c:790
+#: builtin/branch.c:155
 #, c-format
-msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
-msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
+msgid ""
+"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
+"         '%s', even though it is merged to HEAD."
+msgstr "не удаление ветки «%s», которая еще не слита с\n         «%s», хотя уже слита с HEAD."
 
-#: builtin/fetch.c:878 builtin/fetch.c:974
+#: builtin/branch.c:169
 #, c-format
-msgid "From %.*s\n"
-msgstr "Ð\98з %.*s\n"
+msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»"
 
-#: builtin/fetch.c:889
+#: builtin/branch.c:173
 #, c-format
 msgid ""
-"some local refs could not be updated; try running\n"
-" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки; Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80обÑ\83йÑ\82е Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Â«git remote prune %s», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\8bе, ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82Ñ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð²ÐµÑ\82ки"
+"The branch '%s' is not fully merged.\n"
+"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
+msgstr "Ð\92еÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82а Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e.\nÐ\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\83веÑ\80енÑ\8b, Ñ\87Ñ\82о Ñ\85оÑ\82иÑ\82е ÐµÐµ Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c, Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«git branch -D %s»."
 
-#: builtin/fetch.c:944
-#, c-format
-msgid "   (%s will become dangling)"
-msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
+#: builtin/branch.c:186
+msgid "Update of config-file failed"
+msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
 
-#: builtin/fetch.c:945
-#, c-format
-msgid "   (%s has become dangling)"
-msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
+#: builtin/branch.c:217
+msgid "cannot use -a with -d"
+msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
 
-#: builtin/fetch.c:977
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[удалено]"
+#: builtin/branch.c:223
+msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
+msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD"
 
-#: builtin/fetch.c:978 builtin/remote.c:1024
-msgid "(none)"
-msgstr "(нет)"
+#: builtin/branch.c:237
+#, c-format
+msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
+msgstr "Нельзя удалить ветку «%s» т.к. она активна на «%s»"
 
-#: builtin/fetch.c:1001
+#: builtin/branch.c:252
 #, c-format
-msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f Ð² Ñ\82екÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 %s Ð½Ðµ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
+msgstr "внеÑ\88нÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð°."
 
-#: builtin/fetch.c:1020
+#: builtin/branch.c:253
 #, c-format
-msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Â«%2$s» Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а Â«%1$s» Ð´Ð»Ñ\8f %3$s"
+msgid "branch '%s' not found."
+msgstr "веÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð°."
 
-#: builtin/fetch.c:1023
+#: builtin/branch.c:268
 #, c-format
-msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80 Â«%s» Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f %s\n"
+msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\83далениÑ\8f Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемой Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»"
 
-#: builtin/fetch.c:1256
+#: builtin/branch.c:269
 #, c-format
-msgid "Fetching %s\n"
-msgstr "Ð\98звлеÑ\87ение Ð¸Ð· %s\n"
+msgid "Error deleting branch '%s'"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\83далениÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»"
 
-#: builtin/fetch.c:1258 builtin/remote.c:97
+#: builtin/branch.c:276
 #, c-format
-msgid "Could not fetch %s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c %s"
+msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Ð\92неÑ\88нÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка %s Ñ\83далена (бÑ\8bла %s).\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1276
-msgid ""
-"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
-"remote name from which new revisions should be fetched."
-msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
+#: builtin/branch.c:277
+#, c-format
+msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1299
-msgid "You need to specify a tag name."
-msgstr "Ð\92ам Ð½Ñ\83жно Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¼ÐµÑ\82ки."
+#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:60
+msgid "unable to parse format string"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ñ\84оÑ\80маÑ\82а"
 
-#: builtin/fetch.c:1342
-msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
-msgstr "Отрицательная грубина для --deepen не поддерживается"
+#: builtin/branch.c:452
+msgid "could not resolve HEAD"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1344
-msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
-msgstr "--deepen и --depth нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/branch.c:458
+#, c-format
+msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1349
-msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
+#: builtin/branch.c:473
+#, c-format
+msgid "Branch %s is being rebased at %s"
+msgstr "Производится перемещение ветки %s на %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1351
-msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
-msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
+#: builtin/branch.c:477
+#, c-format
+msgid "Branch %s is being bisected at %s"
+msgstr "Производится двоичный поиск в ветке %s на %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1364
-msgid "fetch --all does not take a repository argument"
-msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
+#: builtin/branch.c:494
+msgid "cannot copy the current branch while not on any."
+msgstr "невозможно скопировать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из веток."
 
-#: builtin/fetch.c:1366
-msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
-msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаторов ссылок"
+#: builtin/branch.c:496
+msgid "cannot rename the current branch while not on any."
+msgstr "невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из них."
 
-#: builtin/fetch.c:1377
+#: builtin/branch.c:507
 #, c-format
-msgid "No such remote or remote group: %s"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
+msgid "Invalid branch name: '%s'"
+msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
 
-#: builtin/fetch.c:1385
-msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ð¸ Ñ\83казание Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86ий Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла"
+#: builtin/branch.c:534
+msgid "Branch rename failed"
+msgstr "Сбой Ð¿ÐµÑ\80еименованиÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:15
-msgid ""
-"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
-msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
+#: builtin/branch.c:536
+msgid "Branch copy failed"
+msgstr "Сбой копирования ветки"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:666
-msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
-msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала"
+#: builtin/branch.c:540
+#, c-format
+msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
+msgstr "Создана копия неправильно названной ветки «%s»"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:669
-msgid "alias for --log (deprecated)"
-msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
+#: builtin/branch.c:543
+#, c-format
+msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
+msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
-msgid "text"
-msgstr "текст"
+#: builtin/branch.c:549
+#, c-format
+msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
+msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673
-msgid "use <text> as start of message"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <Ñ\82екÑ\81Ñ\82> ÐºÐ°Ðº Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cное Ñ\81ообÑ\89ение"
+#: builtin/branch.c:558
+msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
+msgstr "Ð\92еÑ\82ка Ð¿ÐµÑ\80еименована, Ð½Ð¾ Ð¿Ñ\80оизоÑ\88ел Ñ\81бой Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
-msgid "file to read from"
-msgstr "файл для чтения"
+#: builtin/branch.c:560
+msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
+msgstr "Ветка скопирована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:10
-msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
-msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
+#: builtin/branch.c:576
+#, c-format
+msgid ""
+"Please edit the description for the branch\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
+msgstr "Измените описание для ветки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:11
-msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
-msgstr "git for-each-ref [--points-at <объект>]"
+#: builtin/branch.c:610
+msgid "Generic options"
+msgstr "Общие параметры"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:12
-msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<коммит>]]"
+#: builtin/branch.c:612
+msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
+msgstr "показывать хеш-сумму и тему, укажите дважды для вышестоящей ветки"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:13
-msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [--contains [<коммит>]] [--no-contains [<коммит>]]"
+#: builtin/branch.c:613
+msgid "suppress informational messages"
+msgstr "не выводить информационные сообщения"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:28
-msgid "quote placeholders suitably for shells"
-msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для командного процессора"
+#: builtin/branch.c:614
+msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
+msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:30
-msgid "quote placeholders suitably for perl"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаÑ\82ели Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89ем Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f perl"
+#: builtin/branch.c:616
+msgid "do not use"
+msgstr "не Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:32
-msgid "quote placeholders suitably for python"
-msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python"
+#: builtin/branch.c:618 builtin/rebase.c:485
+msgid "upstream"
+msgstr "вышестоящая"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:34
-msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаÑ\82ели Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89ем Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f Tcl"
+#: builtin/branch.c:618
+msgid "change the upstream info"
+msgstr "измениÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:37
-msgid "show only <n> matched refs"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко <n> Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/branch.c:619
+msgid "Unset the upstream info"
+msgstr "УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:414
-msgid "respect format colors"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\86веÑ\82а Ð¸Ð· Ñ\84оÑ\80маÑ\82а"
+#: builtin/branch.c:620
+msgid "use colored output"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\86веÑ\82ной Ð²Ñ\8bвод"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:43
-msgid "print only refs which points at the given object"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\83казÑ\8bваÑ\8eÑ\82 Ð½Ð° Ð¿ÐµÑ\80еданнÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
+#: builtin/branch.c:621
+msgid "act on remote-tracking branches"
+msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð° Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ð²ÐµÑ\82каÑ\85"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:45
-msgid "print only refs that are merged"
-msgstr "вывод только слитых ссылок"
+#: builtin/branch.c:623 builtin/branch.c:625
+msgid "print only branches that contain the commit"
+msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:46
-msgid "print only refs that are not merged"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/branch.c:624 builtin/branch.c:626
+msgid "print only branches that don't contain the commit"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð²ÐµÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:47
-msgid "print only refs which contain the commit"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: builtin/branch.c:629
+msgid "Specific git-branch actions:"
+msgstr "СпеÑ\86иÑ\84иÑ\87нÑ\8bе Ð´Ð»Ñ\8f git-branch Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f:"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:48
-msgid "print only refs which don't contain the commit"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: builtin/branch.c:630
+msgid "list both remote-tracking and local branches"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¸ Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð¸ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/fsck.c:543
-msgid "Checking object directories"
-msgstr "Проверка каталогов объектов"
+#: builtin/branch.c:632
+msgid "delete fully merged branch"
+msgstr "удалить полностью слитую ветку"
 
-#: builtin/fsck.c:635
-msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
-msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
+#: builtin/branch.c:633
+msgid "delete branch (even if not merged)"
+msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
 
-#: builtin/fsck.c:641
-msgid "show unreachable objects"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/branch.c:634
+msgid "move/rename a branch and its reflog"
+msgstr "пеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c/пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82ки Ð¸ ÐµÐµ Ð¶Ñ\83Ñ\80нал Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
 
-#: builtin/fsck.c:642
-msgid "show dangling objects"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b, Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½ÐµÑ\82 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/branch.c:635
+msgid "move/rename a branch, even if target exists"
+msgstr "пеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c/пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82кÑ\83, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ñ\86елевое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/fsck.c:643
-msgid "report tags"
-msgstr "вывести отчет по меткам"
+#: builtin/branch.c:636
+msgid "copy a branch and its reflog"
+msgstr "скопировать ветку и её журнал ссылок"
 
-#: builtin/fsck.c:644
-msgid "report root nodes"
-msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
+#: builtin/branch.c:637
+msgid "copy a branch, even if target exists"
+msgstr "скопировать ветку, даже если целевое имя уже существует"
 
-#: builtin/fsck.c:645
-msgid "make index objects head nodes"
-msgstr "воÑ\81пÑ\80инимаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е ÐºÐ°Ðº ÐºÐ¾Ñ\80невÑ\8bе Ñ\83злÑ\8b"
+#: builtin/branch.c:638
+msgid "list branch names"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¸Ð¼ÐµÐ½ Ð²ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/fsck.c:646
-msgid "make reflogs head nodes (default)"
-msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
+#: builtin/branch.c:639
+msgid "show current branch name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:647
-msgid "also consider packs and alternate objects"
-msgstr "Ñ\82акже Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b Ð¸ Ð°Ð»Ñ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/branch.c:640
+msgid "create the branch's reflog"
+msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¶Ñ\83Ñ\80нал Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/fsck.c:648
-msgid "check only connectivity"
-msgstr "только проверить соединение"
+#: builtin/branch.c:642
+msgid "edit the description for the branch"
+msgstr "изменить описание ветки"
 
-#: builtin/fsck.c:649
-msgid "enable more strict checking"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñ\81Ñ\82Ñ\80огÑ\83Ñ\8e Ð¿Ñ\80овеÑ\80кÑ\83"
+#: builtin/branch.c:643
+msgid "force creation, move/rename, deletion"
+msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cное Ñ\81оздание, Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83даление Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/fsck.c:651
-msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
-msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½ÐµÑ\82 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð² .git/lost-found"
+#: builtin/branch.c:644
+msgid "print only branches that are merged"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/fsck.c:652 builtin/prune.c:107
-msgid "show progress"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f"
+#: builtin/branch.c:645
+msgid "print only branches that are not merged"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/fsck.c:653
-msgid "show verbose names for reachable objects"
-msgstr "показать подробные имена для недоступных объектов"
+#: builtin/branch.c:646
+msgid "list branches in columns"
+msgstr "показать список веток по столбцам"
 
-#: builtin/fsck.c:714
-msgid "Checking objects"
-msgstr "Проверка объектов"
+#: builtin/branch.c:649 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
+#: builtin/tag.c:427
+msgid "object"
+msgstr "объект"
 
-#: builtin/gc.c:27
-msgid "git gc [<options>]"
-msgstr "git gc [<опции>]"
+#: builtin/branch.c:650
+msgid "print only branches of the object"
+msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
 
-#: builtin/gc.c:80
-#, c-format
-msgid "Failed to fstat %s: %s"
-msgstr "Не удалось выполнить fstat %s: %s"
+#: builtin/branch.c:652 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:434
+msgid "sorting and filtering are case insensitive"
+msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра"
 
-#: builtin/gc.c:312
-#, c-format
-msgid "Can't stat %s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+#: builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:432
+#: builtin/verify-tag.c:39
+msgid "format to use for the output"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bвода"
 
-#: builtin/gc.c:321
-#, c-format
-msgid ""
-"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
-"and remove %s.\n"
-"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Последний запуск gc сообщил следующее. Пожалуйста, исправьте ошибку и удалите %s.\nАвтоматическая очистка репозитория не будет производиться, пока этот файл не удалён.\n\n%s"
+#: builtin/branch.c:676 builtin/clone.c:748
+msgid "HEAD not found below refs/heads!"
+msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
 
-#: builtin/gc.c:360
-msgid "prune unreferenced objects"
-msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
+#: builtin/branch.c:700
+msgid "--column and --verbose are incompatible"
+msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/gc.c:362
-msgid "be more thorough (increased runtime)"
-msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
+#: builtin/branch.c:715 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
+msgid "branch name required"
+msgstr "требуется имя ветки"
 
-#: builtin/gc.c:363
-msgid "enable auto-gc mode"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80ежим auto-gc"
+#: builtin/branch.c:745
+msgid "Cannot give description to detached HEAD"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание Ð¾Ñ\82делÑ\91нномÑ\83 HEAD"
 
-#: builtin/gc.c:364
-msgid "force running gc even if there may be another gc running"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c gc, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гаÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f gc Ñ\83же Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\89ена"
+#: builtin/branch.c:750
+msgid "cannot edit description of more than one branch"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки Ð·Ð° Ñ\80аз"
 
-#: builtin/gc.c:381
+#: builtin/branch.c:757
 #, c-format
-msgid "Failed to parse gc.logexpiry value %s"
-msgstr "Не удалось разобрать значение %s для gc.logexpiry"
-
-#: builtin/gc.c:409
-#, c-format
-msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
-msgstr "Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной производительности.\n"
-
-#: builtin/gc.c:411
-#, c-format
-msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
-msgstr "Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
+msgid "No commit on branch '%s' yet."
+msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
 
-#: builtin/gc.c:412
+#: builtin/branch.c:760
 #, c-format
-msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
-msgstr "СмоÑ\82Ñ\80иÑ\82е Â«git help gc» Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва Ð¿Ð¾ Ñ\80Ñ\83Ñ\87ной Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ке.\n"
+msgid "No branch named '%s'."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²ÐµÑ\82ки Ñ\81 Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Â«%s»."
 
-#: builtin/gc.c:437
-#, c-format
-msgid ""
-"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
-msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
+#: builtin/branch.c:775
+msgid "too many branches for a copy operation"
+msgstr "слишком много веток для операции копирования"
 
-#: builtin/gc.c:481
-msgid ""
-"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
-"them."
-msgstr "Имеется слишком много объектов, на которые нет ссылок; запустите «git prune» для их удаления."
+#: builtin/branch.c:784
+msgid "too many arguments for a rename operation"
+msgstr "слишком много аргументов для операции переименования"
 
-#: builtin/grep.c:27
-msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
-msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]"
+#: builtin/branch.c:789
+msgid "too many arguments to set new upstream"
+msgstr "слишком много аргументов для указания новой вышестоящей ветки"
 
-#: builtin/grep.c:226
+#: builtin/branch.c:793
 #, c-format
-msgid "grep: failed to create thread: %s"
-msgstr "grep: сбой создания потока: %s"
+msgid ""
+"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
+msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не указывает ни на одну ветку."
 
-#: builtin/grep.c:284
+#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:819
 #, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
-msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s"
+msgid "no such branch '%s'"
+msgstr "нет такой ветки «%s»"
 
-#. TRANSLATORS: %s is the configuration
-#. variable for tweaking threads, currently
-#. grep.threads
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1495 builtin/index-pack.c:1688
+#: builtin/branch.c:800
 #, c-format
-msgid "no threads support, ignoring %s"
-msgstr "неÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жки Ð¿Ð¾Ñ\82оков, Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80ование %s"
+msgid "branch '%s' does not exist"
+msgstr "веÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/grep.c:453 builtin/grep.c:573 builtin/grep.c:615
-#, c-format
-msgid "unable to read tree (%s)"
-msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
+#: builtin/branch.c:813
+msgid "too many arguments to unset upstream"
+msgstr "слишком много аргументов для сброса указания вышестоящей ветки"
 
-#: builtin/grep.c:630
-#, c-format
-msgid "unable to grep from object of type %s"
-msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
+#: builtin/branch.c:817
+msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
+msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает ни на одну ветку."
 
-#: builtin/grep.c:696
+#: builtin/branch.c:823
 #, c-format
-msgid "switch `%c' expects a numerical value"
-msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение"
-
-#: builtin/grep.c:783
-msgid "search in index instead of in the work tree"
-msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
+msgid "Branch '%s' has no upstream information"
+msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
 
-#: builtin/grep.c:785
-msgid "find in contents not managed by git"
-msgstr "иÑ\81каÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\81одеÑ\80жимом Ð½Ðµ Ñ\83пÑ\80авлÑ\8fемÑ\8bм git"
+#: builtin/branch.c:833
+msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b -a Ð¸ -r Ð´Ð»Ñ\8f Â«git branch» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла Ñ\81 Ñ\83казанием Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/grep.c:787
-msgid "search in both tracked and untracked files"
-msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
+#: builtin/branch.c:836
+msgid ""
+"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
+"'--set-upstream-to' instead."
+msgstr "опция --set-upstream больше не поддерживается. Вместо неё используйте «--track» или «--set-upstream-to»"
 
-#: builtin/grep.c:789
-msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
-msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»"
+#: builtin/bundle.c:45
+#, c-format
+msgid "%s is okay\n"
+msgstr "%s в порядке\n"
 
-#: builtin/grep.c:791
-msgid "recursively search in each submodule"
-msgstr "рекурсивный поиск по всем подмодулям"
+#: builtin/bundle.c:58
+msgid "Need a repository to create a bundle."
+msgstr "Требуется репозиторий для создания пакета."
 
-#: builtin/grep.c:794
-msgid "show non-matching lines"
-msgstr "иÑ\81каÑ\82Ñ\8c Ð² Ð½ÐµÑ\81овпадаÑ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\81Ñ\82Ñ\80окаÑ\85"
+#: builtin/bundle.c:62
+msgid "Need a repository to unbundle."
+msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80аÑ\81паковки."
 
-#: builtin/grep.c:796
-msgid "case insensitive matching"
-msgstr "без учета регистра"
+#: builtin/cat-file.c:593
+msgid ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | "
+"-p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
+msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <тип> | --textconv | --filters) [--path=<путь>] <объект>"
 
-#: builtin/grep.c:798
-msgid "match patterns only at word boundaries"
-msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
+#: builtin/cat-file.c:594
+msgid ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | "
+"--filters]"
+msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]"
 
-#: builtin/grep.c:800
-msgid "process binary files as text"
-msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
+#: builtin/cat-file.c:615
+msgid "only one batch option may be specified"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:802
-msgid "don't match patterns in binary files"
-msgstr "не искать совпадения шаблона в двоичных файлах"
+#: builtin/cat-file.c:633
+msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
+msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
 
-#: builtin/grep.c:805
-msgid "process binary files with textconv filters"
-msgstr "обÑ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов textconv"
+#: builtin/cat-file.c:634
+msgid "show object type"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82ип Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
-#: builtin/grep.c:807
-msgid "descend at most <depth> levels"
-msgstr "на Ð³Ð»Ñ\83бине Ð¼Ð°ÐºÑ\81имÑ\83 <глÑ\83бина> Ñ\83Ñ\80овней"
+#: builtin/cat-file.c:635
+msgid "show object size"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\80азмеÑ\80 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
-#: builtin/grep.c:811
-msgid "use extended POSIX regular expressions"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bе Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bе Ð²Ñ\8bÑ\80ажениÑ\8f POSIX"
+#: builtin/cat-file.c:637
+msgid "exit with zero when there's no error"
+msgstr "вÑ\8bйÑ\82и Ñ\81 Ð½Ñ\83левÑ\8bм ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82а, ÐµÑ\81ли Ð½ÐµÑ\82 Ð¾Ñ\88ибки"
 
-#: builtin/grep.c:814
-msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
-msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
+#: builtin/cat-file.c:638
+msgid "pretty-print object's content"
+msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
 
-#: builtin/grep.c:817
-msgid "interpret patterns as fixed strings"
-msgstr "инÑ\82еÑ\80пÑ\80еÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b ÐºÐ°Ðº Ñ\84икÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+#: builtin/cat-file.c:640
+msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
+msgstr "запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c texconv Ð½Ð° Ñ\81одеÑ\80жимом Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов "
 
-#: builtin/grep.c:820
-msgid "use Perl-compatible regular expressions"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Perl-Ñ\81овмеÑ\81Ñ\82имÑ\8bе Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bе Ð²Ñ\8bÑ\80ажениÑ\8f"
+#: builtin/cat-file.c:642
+msgid "for blob objects, run filters on object's content"
+msgstr "запÑ\83Ñ\81к Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов Ð½Ð° Ñ\81одеÑ\80жимом Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов "
 
-#: builtin/grep.c:823
-msgid "show line numbers"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок"
+#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:936
+msgid "blob"
+msgstr "двоиÑ\87нÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
 
-#: builtin/grep.c:824
-msgid "don't show filenames"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов"
+#: builtin/cat-file.c:644
+msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\80еделеннÑ\8bй Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f --textconv/--filters"
 
-#: builtin/grep.c:825
-msgid "show filenames"
-msgstr "выводить имена файлов"
+#: builtin/cat-file.c:646
+msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
+msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
 
-#: builtin/grep.c:827
-msgid "show filenames relative to top directory"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов Ð¾Ñ\82ноÑ\81иÑ\82елÑ\8cно ÐºÐ°Ñ\82алога Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/cat-file.c:647
+msgid "buffer --batch output"
+msgstr "бÑ\83Ñ\84Ñ\84еÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод --batch"
 
-#: builtin/grep.c:829
-msgid "show only filenames instead of matching lines"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+#: builtin/cat-file.c:649
+msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¸ Ñ\81одеÑ\80жимое Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов, Ð¿ÐµÑ\80еданнÑ\8bÑ\85 Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-#: builtin/grep.c:831
-msgid "synonym for --files-with-matches"
-msgstr "синоним для --files-with-matches"
+#: builtin/cat-file.c:653
+msgid "show info about objects fed from the standard input"
+msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
 
-#: builtin/grep.c:834
-msgid "show only the names of files without match"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð½ÐµÑ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов"
+#: builtin/cat-file.c:657
+msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
+msgstr "пеÑ\80еÑ\85одиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ñ\81имволÑ\8cнÑ\8bм Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкам Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80и Ð´ÐµÑ\80ева (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fми --batch Ð¸ --batch-check)"
 
-#: builtin/grep.c:836
-msgid "print NUL after filenames"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð\9dÐ\9eÐ\9bЬ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81пиÑ\81ка Ð¸Ð¼ÐµÐ½ Ñ\84айлов"
+#: builtin/cat-file.c:659
+msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fми --batch Ð¸Ð»Ð¸ --batch-check"
 
-#: builtin/grep.c:838
-msgid "show the number of matches instead of matching lines"
-msgstr "выводить количество совпадений, а не совпадающие строки"
+#: builtin/cat-file.c:661
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:839
-msgid "highlight matches"
-msgstr "подсвечивать совпадения"
+#: builtin/check-attr.c:13
+msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
+msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
 
-#: builtin/grep.c:841
-msgid "print empty line between matches from different files"
-msgstr "выводить пустую строку после совпадений из разных файлов"
+#: builtin/check-attr.c:14
+msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
+msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>…]"
 
-#: builtin/grep.c:843
-msgid "show filename only once above matches from same file"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\84айла Ñ\82олÑ\8cко Ñ\80аз Ð½Ð° Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ñ\81овпадений Ð² Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼ Ñ\84айле"
+#: builtin/check-attr.c:21
+msgid "report all attributes set on file"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð²Ñ\81е Ð°Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82Ñ\8b Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленнÑ\8bе Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айла"
 
-#: builtin/grep.c:846
-msgid "show <n> context lines before and after matches"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82а Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81овпадениÑ\8f"
+#: builtin/check-attr.c:22
+msgid "use .gitattributes only from the index"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко .gitattributes Ð¸Ð· Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
-#: builtin/grep.c:849
-msgid "show <n> context lines before matches"
-msgstr "показать <n> строк контекста перед совпадением"
+#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102
+msgid "read file names from stdin"
+msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
 
-#: builtin/grep.c:851
-msgid "show <n> context lines after matches"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82а Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81овпадениÑ\8f"
+#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27
+msgid "terminate input and output records by a NUL character"
+msgstr "оконÑ\87ание Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° Ð¸ Ð²Ñ\8bвода Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð¿Ð¾ Ð\9dУÐ\9bÐ\95Ð\92Ð\9eÐ\9cУ Ñ\81имволÑ\83"
 
-#: builtin/grep.c:853
-msgid "use <n> worker threads"
-msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1355 builtin/gc.c:538
+#: builtin/worktree.c:499
+msgid "suppress progress reporting"
+msgstr "не выводить прогресс выполнения"
 
-#: builtin/grep.c:854
-msgid "shortcut for -C NUM"
-msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
+#: builtin/check-ignore.c:29
+msgid "show non-matching input paths"
+msgstr "показать не совпадающие введенные пути"
 
-#: builtin/grep.c:857
-msgid "show a line with the function name before matches"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ñ\81 Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ñ\84Ñ\83нкÑ\86ии Ð¿ÐµÑ\80ед Ñ\81овпадением"
+#: builtin/check-ignore.c:31
+msgid "ignore index when checking"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¿Ñ\80и Ð¿Ñ\80овеÑ\80ке"
 
-#: builtin/grep.c:859
-msgid "show the surrounding function"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жаÑ\8eÑ\89Ñ\83Ñ\8e Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8e"
+#: builtin/check-ignore.c:160
+msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\83казÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е Ñ\81 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ом --stdin"
 
-#: builtin/grep.c:862
-msgid "read patterns from file"
-msgstr "прочитать шаблоны из файла"
+#: builtin/check-ignore.c:163
+msgid "-z only makes sense with --stdin"
+msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin"
 
-#: builtin/grep.c:864
-msgid "match <pattern>"
-msgstr "поиÑ\81к Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вий Ñ\81 <Ñ\88аблоном>"
+#: builtin/check-ignore.c:165
+msgid "no path specified"
+msgstr "не Ñ\83казан Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c"
 
-#: builtin/grep.c:866
-msgid "combine patterns specified with -e"
-msgstr "объединить шаблоны указанные с помощью -e"
+#: builtin/check-ignore.c:169
+msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
+msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути"
 
-#: builtin/grep.c:878
-msgid "indicate hit with exit status without output"
-msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c, Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð° Ñ\81овпадение Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e ÐºÐ¾Ð´Ð° Ð²Ñ\8bÑ\85ода"
+#: builtin/check-ignore.c:171
+msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно --quiet Ð¸ --verbose"
 
-#: builtin/grep.c:880
-msgid "show only matches from files that match all patterns"
-msgstr "показать только совпадения из файлов в которых совпадают все шаблоны"
+#: builtin/check-ignore.c:174
+msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
+msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose"
 
-#: builtin/grep.c:882
-msgid "show parse tree for grep expression"
-msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска"
+#: builtin/check-mailmap.c:9
+msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
+msgstr "git check-mailmap [<опции>] <контакт>…"
 
-#: builtin/grep.c:886
-msgid "pager"
-msgstr "пейджер"
+#: builtin/check-mailmap.c:14
+msgid "also read contacts from stdin"
+msgstr "также читать контакты из стандартного ввода"
 
-#: builtin/grep.c:886
-msgid "show matching files in the pager"
-msgstr "показать совпадающие файлы с помощью программы-пейджера"
+#: builtin/check-mailmap.c:25
+#, c-format
+msgid "unable to parse contact: %s"
+msgstr "не удалось разобрать контакт: %s"
 
-#: builtin/grep.c:889
-msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
-msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
-
-#: builtin/grep.c:952
-msgid "no pattern given."
-msgstr "не задан шаблон."
-
-#: builtin/grep.c:984
-msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
-msgstr "--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием ревизии"
-
-#: builtin/grep.c:991
-#, c-format
-msgid "unable to resolve revision: %s"
-msgstr "не удалось определить редакцию: %s"
-
-#: builtin/grep.c:1026 builtin/index-pack.c:1491
-#, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d)"
-msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
+#: builtin/check-mailmap.c:48
+msgid "no contacts specified"
+msgstr "не указаны контакты"
 
-#: builtin/grep.c:1031
-msgid "no threads support, ignoring --threads"
-msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование --threads"
+#: builtin/checkout-index.c:131
+msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
+msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
 
-#: builtin/grep.c:1055
-msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
-msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
+#: builtin/checkout-index.c:148
+msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
+msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all"
 
-#: builtin/grep.c:1078
-msgid "option not supported with --recurse-submodules."
-msgstr "опÑ\86иÑ\8f Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Ñ\81 --recurse-submodules."
+#: builtin/checkout-index.c:164
+msgid "check out all files in the index"
+msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð²Ñ\81еÑ\85 Ñ\84айлов Ð¸Ð· Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
-#: builtin/grep.c:1084
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
-msgstr "--cached или --untracked нельзя использовать одновременно с --no-index."
+#: builtin/checkout-index.c:165
+msgid "force overwrite of existing files"
+msgstr "принудительная перезапись существующих файлов"
 
-#: builtin/grep.c:1090
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
-msgstr "--[no-]exclude-standard не может использоваться для отслеживаемого содержимого."
+#: builtin/checkout-index.c:167
+msgid "no warning for existing files and files not in index"
+msgstr "не выводить предупреждения для существующих и непроиндексированных файлов"
 
-#: builtin/grep.c:1098
-msgid "both --cached and trees are given."
-msgstr "указано одновременно --cached и дерево."
+#: builtin/checkout-index.c:169
+msgid "don't checkout new files"
+msgstr "не создавать новые файлы"
 
-#: builtin/hash-object.c:82
-msgid ""
-"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
-"[--] <file>..."
-msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
+#: builtin/checkout-index.c:171
+msgid "update stat information in the index file"
+msgstr "обновить статистику доступа в файле индекса"
 
-#: builtin/hash-object.c:83
-msgid "git hash-object  --stdin-paths"
-msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
+#: builtin/checkout-index.c:175
+msgid "read list of paths from the standard input"
+msgstr "прочитать список путей из стандартного ввода"
 
-#: builtin/hash-object.c:95
-msgid "type"
-msgstr "тип"
+#: builtin/checkout-index.c:177
+msgid "write the content to temporary files"
+msgstr "записать содержимое во временные файлы"
 
-#: builtin/hash-object.c:95
-msgid "object type"
-msgstr "тип объекта"
+#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
+#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375
+#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1856
+#: builtin/worktree.c:672
+msgid "string"
+msgstr "строка"
 
-#: builtin/hash-object.c:96
-msgid "write the object into the object database"
-msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð² Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/checkout-index.c:179
+msgid "when creating files, prepend <string>"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81пеÑ\80еди <Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83> Ð¿Ñ\80и Ñ\81оздании Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/hash-object.c:98
-msgid "read the object from stdin"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´а"
+#: builtin/checkout-index.c:181
+msgid "copy out the files from named stage"
+msgstr "копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð¸Ð· Ñ\83казанного Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
-#: builtin/hash-object.c:100
-msgid "store file as is without filters"
-msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
+#: builtin/checkout.c:32
+msgid "git checkout [<options>] <branch>"
+msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
 
-#: builtin/hash-object.c:101
-msgid ""
-"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
-msgstr "хэшировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
+#: builtin/checkout.c:33
+msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
+msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
 
-#: builtin/hash-object.c:102
-msgid "process file as it were from this path"
-msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути"
+#: builtin/checkout.c:151 builtin/checkout.c:190
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have our version"
+msgstr "путь «%s» не имеет нашей версии"
 
-#: builtin/help.c:43
-msgid "print all available commands"
-msgstr "вывести список всех доступных команд"
+#: builtin/checkout.c:153 builtin/checkout.c:192
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have their version"
+msgstr "путь «%s» не имеет их версии"
 
-#: builtin/help.c:44
-msgid "exclude guides"
-msgstr "исключить руководства"
+#: builtin/checkout.c:169
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
+msgstr "путь «%s» не имеет всех необходимых версий"
 
-#: builtin/help.c:45
-msgid "print list of useful guides"
-msgstr "вывести список полезных руководств"
+#: builtin/checkout.c:219
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not have necessary versions"
+msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий"
 
-#: builtin/help.c:46
-msgid "show man page"
-msgstr "открыть руководство в формате man"
+#: builtin/checkout.c:237
+#, c-format
+msgid "path '%s': cannot merge"
+msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
 
-#: builtin/help.c:47
-msgid "show manual in web browser"
-msgstr "открыть руководство в веб-браузере"
+#: builtin/checkout.c:253
+#, c-format
+msgid "Unable to add merge result for '%s'"
+msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»"
 
-#: builtin/help.c:49
-msgid "show info page"
-msgstr "открыть руководство в формате info"
+#: builtin/checkout.c:331 builtin/checkout.c:334 builtin/checkout.c:337
+#: builtin/checkout.c:340
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
+msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
 
-#: builtin/help.c:55
-msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
-msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<команда>]"
+#: builtin/checkout.c:343 builtin/checkout.c:346
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with %s"
+msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
 
-#: builtin/help.c:67
+#: builtin/checkout.c:349
 #, c-format
-msgid "unrecognized help format '%s'"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва Â«%s»"
+msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s» Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно."
 
-#: builtin/help.c:94
-msgid "Failed to start emacsclient."
-msgstr "Сбой при запуске emacsclient."
+#: builtin/checkout.c:396 builtin/checkout.c:403
+#, c-format
+msgid "path '%s' is unmerged"
+msgstr "путь «%s» не слит"
 
-#: builtin/help.c:107
-msgid "Failed to parse emacsclient version."
-msgstr "Сбой при определении версии emacsclient."
+#: builtin/checkout.c:442
+#, c-format
+msgid "Recreated %d merge conflict"
+msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: builtin/help.c:115
+#: builtin/checkout.c:447
 #, c-format
-msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
-msgstr "версия emacsclient «%d» слишком старая (< 22)."
+msgid "Updated %d path from %s"
+msgid_plural "Updated %d paths from %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:155 builtin/help.c:165 builtin/help.c:173
+#: builtin/checkout.c:454
 #, c-format
-msgid "failed to exec '%s'"
-msgstr "сбой при запуске «%s»"
+msgid "Updated %d path from the index"
+msgid_plural "Updated %d paths from the index"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: builtin/checkout.c:695
+msgid "you need to resolve your current index first"
+msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
 
-#: builtin/help.c:211
+#: builtin/checkout.c:744
 #, c-format
 msgid ""
-"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
-"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
-msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
+"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:223
+#: builtin/checkout.c:751
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
-"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
-msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
+msgid "staged changes in the following files may be lost: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:340
+#: builtin/checkout.c:848
 #, c-format
-msgid "'%s': unknown man viewer."
-msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
+msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
+msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n"
 
-#: builtin/help.c:357
-msgid "no man viewer handled the request"
-msgstr "программа просмотра man не обработала запрос"
+#: builtin/checkout.c:890
+msgid "HEAD is now at"
+msgstr "HEAD сейчас на"
 
-#: builtin/help.c:365
-msgid "no info viewer handled the request"
-msgstr "пÑ\80огÑ\80амма Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а info Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ала Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81"
+#: builtin/checkout.c:894 builtin/clone.c:701
+msgid "unable to update HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: builtin/help.c:407
-msgid "Defining attributes per path"
-msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
+#: builtin/checkout.c:898
+#, c-format
+msgid "Reset branch '%s'\n"
+msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
+
+#: builtin/checkout.c:901
+#, c-format
+msgid "Already on '%s'\n"
+msgstr "Уже на «%s»\n"
 
-#: builtin/help.c:408
-msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
-msgstr "Повседневный Git с 20 командами или около того"
+#: builtin/checkout.c:905
+#, c-format
+msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
+msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
 
-#: builtin/help.c:409
-msgid "A Git glossary"
-msgstr "Глоссарий Git"
+#: builtin/checkout.c:907 builtin/checkout.c:1283
+#, c-format
+msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
+msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
 
-#: builtin/help.c:410
-msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
-msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
+#: builtin/checkout.c:909
+#, c-format
+msgid "Switched to branch '%s'\n"
+msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
 
-#: builtin/help.c:411
-msgid "Defining submodule properties"
-msgstr "Определение свойств подмодулей"
+#: builtin/checkout.c:960
+#, c-format
+msgid " ... and %d more.\n"
+msgstr " … и еще %d.\n"
 
-#: builtin/help.c:412
-msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
-msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
+#: builtin/checkout.c:966
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
+"any of your branches:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgid_plural ""
+"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
+"any of your branches:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr[0] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+
+#: builtin/checkout.c:985
+#, c-format
+msgid ""
+"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
+"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
 
-#: builtin/help.c:413
-msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)"
-msgstr "УÑ\87ебное Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð² Git (длÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии 1.5.1 Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ð¾Ð²ÐµÐµ)"
+#: builtin/checkout.c:1017
+msgid "internal error in revision walk"
+msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ñ\85ождении Ð¿Ð¾ Ñ\80едакÑ\86иÑ\8fм"
 
-#: builtin/help.c:414
-msgid "An overview of recommended workflows with Git"
-msgstr "Ð\9eбзоÑ\80 Ñ\80екомендÑ\83емÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82ей Ð²Ñ\8bполнÑ\8fемÑ\8bÑ\85 Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий Ñ\81 Git"
+#: builtin/checkout.c:1021
+msgid "Previous HEAD position was"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86иÑ\8f HEAD Ð±Ñ\8bла"
 
-#: builtin/help.c:426
-msgid "The common Git guides are:\n"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва Git:\n"
+#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1278
+msgid "You are on a branch yet to be born"
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81озданной Ð²ÐµÑ\82ке"
 
-#: builtin/help.c:444
+#: builtin/checkout.c:1173
 #, c-format
-msgid "'%s' is aliased to '%s'"
-msgstr "«%s» — это сокращение для «%s»"
+msgid "only one reference expected, %d given."
+msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
 
-#: builtin/help.c:466 builtin/help.c:483
+#: builtin/checkout.c:1209
 #, c-format
-msgid "usage: %s%s"
-msgstr "использование: %s%s"
+msgid ""
+"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
+"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:156
+#: builtin/checkout.c:1222 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:448
 #, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "не удалось открыть %s"
+msgid "invalid reference: %s"
+msgstr "неправильная ссылка: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:206
+#: builtin/checkout.c:1251
 #, c-format
-msgid "object type mismatch at %s"
-msgstr "неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ñ\82ипа Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð½Ð° %s"
+msgid "reference is not a tree: %s"
+msgstr "в Ð´ÐµÑ\80еве Ð½ÐµÑ\82 Ñ\82акой Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:226
+#: builtin/checkout.c:1292
+msgid "paths cannot be used with switching branches"
+msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
+
+#: builtin/checkout.c:1295 builtin/checkout.c:1299 builtin/checkout.c:1303
 #, c-format
-msgid "did not receive expected object %s"
-msgstr "ожидаемÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ен Ð½Ð° %s"
+msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87ении Ð²ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/index-pack.c:229
+#: builtin/checkout.c:1307 builtin/checkout.c:1310 builtin/checkout.c:1315
+#: builtin/checkout.c:1318
 #, c-format
-msgid "object %s: expected type %s, found %s"
-msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
+msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
+msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:271
+#: builtin/checkout.c:1323
 #, c-format
-msgid "cannot fill %d byte"
-msgid_plural "cannot fill %d bytes"
-msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
-msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
-msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
-msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
-
-#: builtin/index-pack.c:281
-msgid "early EOF"
-msgstr "неожиданный конец файла"
-
-#: builtin/index-pack.c:282
-msgid "read error on input"
-msgstr "ошибка чтения ввода"
-
-#: builtin/index-pack.c:294
-msgid "used more bytes than were available"
-msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
-
-#: builtin/index-pack.c:301
-msgid "pack too large for current definition of off_t"
-msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t"
-
-#: builtin/index-pack.c:304 builtin/unpack-objects.c:93
-msgid "pack exceeds maximum allowed size"
-msgstr "размер пакета превышает максимальный допустимый"
+msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
+msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:319
-#, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "не удалось создать «%s»"
+#: builtin/checkout.c:1356 builtin/checkout.c:1358 builtin/clone.c:118
+#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:492
+#: builtin/worktree.c:494
+msgid "branch"
+msgstr "ветка"
 
-#: builtin/index-pack.c:325
-#, c-format
-msgid "cannot open packfile '%s'"
-msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
+#: builtin/checkout.c:1357
+msgid "create and checkout a new branch"
+msgstr "создать и переключиться на новую ветку"
 
-#: builtin/index-pack.c:339
-msgid "pack signature mismatch"
-msgstr "несоответствие подписи пакета"
+#: builtin/checkout.c:1359
+msgid "create/reset and checkout a branch"
+msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку"
 
-#: builtin/index-pack.c:341
-#, c-format
-msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
-msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
+#: builtin/checkout.c:1360
+msgid "create reflog for new branch"
+msgstr "создать журнал ссылок для новой ветки"
 
-#: builtin/index-pack.c:359
-#, c-format
-msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
-msgstr "пакет содержит плохой объект по смещению %<PRIuMAX>: %s"
+#: builtin/checkout.c:1361 builtin/worktree.c:496
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
 
-#: builtin/index-pack.c:480
-#, c-format
-msgid "inflate returned %d"
-msgstr "программа сжатия вернула %d"
+#: builtin/checkout.c:1362
+msgid "set upstream info for new branch"
+msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
 
-#: builtin/index-pack.c:529
-msgid "offset value overflow for delta base object"
-msgstr "пеÑ\80еполнение Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ñ\81меÑ\89ениÑ\8f Ñ\83 Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/checkout.c:1364
+msgid "new-branch"
+msgstr "новаÑ\8f-веÑ\82ка"
 
-#: builtin/index-pack.c:537
-msgid "delta base offset is out of bound"
-msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
+#: builtin/checkout.c:1364
+msgid "new unparented branch"
+msgstr "новая ветка без родителей"
 
-#: builtin/index-pack.c:545
-#, c-format
-msgid "unknown object type %d"
-msgstr "неизвестный тип объекта %d"
+#: builtin/checkout.c:1366
+msgid "checkout our version for unmerged files"
+msgstr "переключиться на нашу версию для не слитых файлов"
 
-#: builtin/index-pack.c:576
-msgid "cannot pread pack file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c pread Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
+#: builtin/checkout.c:1369
+msgid "checkout their version for unmerged files"
+msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð¸Ñ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/index-pack.c:578
-#, c-format
-msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
-msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
-msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байт отсутствует"
-msgstr[1] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байта отсутствует"
-msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
-msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
+#: builtin/checkout.c:1371
+msgid "force checkout (throw away local modifications)"
+msgstr "принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные изменения)"
 
-#: builtin/index-pack.c:604
-msgid "serious inflate inconsistency"
-msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
+#: builtin/checkout.c:1373
+msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
+msgstr "выполнить трехходовое слияние с новой веткой"
 
-#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:755 builtin/index-pack.c:778
-#: builtin/index-pack.c:817 builtin/index-pack.c:826
-#, c-format
-msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
-msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
+#: builtin/checkout.c:1375 builtin/merge.c:284
+msgid "update ignored files (default)"
+msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
 
-#: builtin/index-pack.c:752 builtin/pack-objects.c:179
-#: builtin/pack-objects.c:273
-#, c-format
-msgid "unable to read %s"
-msgstr "не удалось прочитать %s"
+#: builtin/checkout.c:1377 builtin/log.c:1594 parse-options.h:317
+msgid "style"
+msgstr "стиль"
 
-#: builtin/index-pack.c:815
-#, c-format
-msgid "cannot read existing object info %s"
-msgstr "не удалось прочитать информацию существующего объекта %s"
+#: builtin/checkout.c:1378
+msgid "conflict style (merge or diff3)"
+msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
 
-#: builtin/index-pack.c:823
-#, c-format
-msgid "cannot read existing object %s"
-msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
+#: builtin/checkout.c:1381
+msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
+msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
 
-#: builtin/index-pack.c:837
-#, c-format
-msgid "invalid blob object %s"
-msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
+#: builtin/checkout.c:1383
+msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:852
-#, c-format
-msgid "invalid %s"
-msgstr "неправильный %s"
+#: builtin/checkout.c:1385
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
 
-#: builtin/index-pack.c:855
-msgid "Error in object"
-msgstr "Ошибка в объекте"
+#: builtin/checkout.c:1389 builtin/clone.c:88 builtin/fetch.c:141
+#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:136 builtin/push.c:575
+#: builtin/send-pack.c:174
+msgid "force progress reporting"
+msgstr "принудительно выводить прогресс"
 
-#: builtin/index-pack.c:857
-#, c-format
-msgid "Not all child objects of %s are reachable"
-msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы"
+#: builtin/checkout.c:1390
+msgid "use overlay mode (default)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:929 builtin/index-pack.c:960
-msgid "failed to apply delta"
-msgstr "сбой при применении дельты"
+#: builtin/checkout.c:1422
+msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
+msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/index-pack.c:1131
-msgid "Receiving objects"
-msgstr "Получение объектов"
+#: builtin/checkout.c:1425
+msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1131
-msgid "Indexing objects"
-msgstr "Индексирование объектов"
+#: builtin/checkout.c:1442
+msgid "--track needs a branch name"
+msgstr "--track требует имя ветки"
 
-#: builtin/index-pack.c:1165
-msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
-msgstr "пакет поврежден (несоответствие SHA1)"
+#: builtin/checkout.c:1447
+msgid "missing branch name; try -b"
+msgstr "пропущено имя ветки; попробуйте -b"
 
-#: builtin/index-pack.c:1170
-msgid "cannot fstat packfile"
-msgstr "не удалось выполнить fstat для файла пакета"
+#: builtin/checkout.c:1484
+msgid "invalid path specification"
+msgstr "недопустимый спецификатор пути"
 
-#: builtin/index-pack.c:1173
-msgid "pack has junk at the end"
-msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
+#: builtin/checkout.c:1491
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
+msgstr "«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1185
-msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
-msgstr "безумная путаница в parse_pack_objects()"
+#: builtin/checkout.c:1495
+#, c-format
+msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
+msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
 
-#: builtin/index-pack.c:1208
-msgid "Resolving deltas"
-msgstr "Определение изменений"
+#: builtin/checkout.c:1499
+msgid ""
+"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
+"checking out of the index."
+msgstr "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать одновременно при применении состояния индекса."
 
-#: builtin/index-pack.c:1219
+#: builtin/checkout.c:1519
 #, c-format
-msgid "unable to create thread: %s"
-msgstr "не удалось создать поток: %s"
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+"    git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1261
-msgid "confusion beyond insanity"
-msgstr "безумная путаница"
+#: builtin/clean.c:28
+msgid ""
+"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
+msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>…"
 
-#: builtin/index-pack.c:1267
+#: builtin/clean.c:32
 #, c-format
-msgid "completed with %d local object"
-msgid_plural "completed with %d local objects"
-msgstr[0] "завершено с %d локальным объектом"
-msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами"
-msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами"
-msgstr[3] "завершено с %d локальными объектами"
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr "Удаление %s\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:1279
+#: builtin/clean.c:33
 #, c-format
-msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
-msgstr "Ð\9dеожиданнаÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\83мма Ð² ÐºÐ¾Ð½Ñ\86е %s (диÑ\81к Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80ежден?)"
+msgid "Would remove %s\n"
+msgstr "Ð\91Ñ\83деÑ\82 Ñ\83далено %s\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/clean.c:34
 #, c-format
-msgid "pack has %d unresolved delta"
-msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
-msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
-msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
-msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
-msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+msgid "Skipping repository %s\n"
+msgstr "Пропуск репозитория %s\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:1307
+#: builtin/clean.c:35
 #, c-format
-msgid "unable to deflate appended object (%d)"
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81жаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80иÑ\81оединеннÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 (%d)"
+msgid "Would skip repository %s\n"
+msgstr "Ð\91Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\89ен Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий %s\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:1383
+#: builtin/clean.c:36
 #, c-format
-msgid "local object %s is corrupt"
-msgstr "локальный объект %s поврежден"
-
-#: builtin/index-pack.c:1409
-msgid "error while closing pack file"
-msgstr "ошибка при закрытии файла пакета"
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr "сбой удаления %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1421
+#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579
 #, c-format
-msgid "cannot write keep file '%s'"
-msgstr "не удалось записать файл удержания «%s»"
+msgid ""
+"Prompt help:\n"
+"1          - select a numbered item\n"
+"foo        - select item based on unique prefix\n"
+"           - (empty) select nothing\n"
+msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать указанный элемент\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n           - (пусто) не выбирать ничего\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:1429
+#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588
 #, c-format
-msgid "cannot close written keep file '%s'"
-msgstr "не удалось закрыть записанный файл удержания «%s»"
-
-#: builtin/index-pack.c:1439
-msgid "cannot store pack file"
-msgstr "не удалось сохранить файл пакета"
-
-#: builtin/index-pack.c:1447
-msgid "cannot store index file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
+msgid ""
+"Prompt help:\n"
+"1          - select a single item\n"
+"3-5        - select a range of items\n"
+"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
+"foo        - select item based on unique prefix\n"
+"-...       - unselect specified items\n"
+"*          - choose all items\n"
+"           - (empty) finish selecting\n"
+msgstr "СпÑ\80авка Ð¿Ð¾ Ð²Ñ\8bделениÑ\8e:\n1          - Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñ\8dлеменÑ\82\n3-5        - Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½ Ñ\8dлеменÑ\82ов\n2-3,6-9    - Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð²\nfoo        - Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\8dлеменÑ\82 Ñ\81 Ñ\83казаннÑ\8bм Ð¿Ñ\80еÑ\84икÑ\81ом\n-â\80¦       - Ñ\83бÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bделение Ñ\81 Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 Ñ\8dлеменÑ\82ов\n*          - Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\8dлеменÑ\82Ñ\8b\n           - (пÑ\83Ñ\81Ñ\82о) Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bделение\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:1485
-#, c-format
-msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
-msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
+#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554
+#: git-add--interactive.perl:559
+#, c-format, perl-format
+msgid "Huh (%s)?\n"
+msgstr "Хм (%s)?\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:1553
+#: builtin/clean.c:661
 #, c-format
-msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий Ñ\84айл Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Â«%s»"
+msgid "Input ignore patterns>> "
+msgstr "ШаблонÑ\8b Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80ованиÑ\8f Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°>> "
 
-#: builtin/index-pack.c:1555
+#: builtin/clean.c:698
 #, c-format
-msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s»"
+msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
+msgstr "Ð\9fРÐ\95Ð\94УÐ\9fРÐ\95Ð\96Ð\94Ð\95Ð\9dÐ\98Ð\95: Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\8dлеменÑ\82Ñ\8b Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1603
-#, c-format
-msgid "non delta: %d object"
-msgid_plural "non delta: %d objects"
-msgstr[0] "не дельты: %d объект"
-msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
-msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
-msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
+#: builtin/clean.c:719
+msgid "Select items to delete"
+msgstr "Укажите элементы для удаления"
 
-#: builtin/index-pack.c:1610
+#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
+#: builtin/clean.c:760
 #, c-format
-msgid "chain length = %d: %lu object"
-msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
-msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
-msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
-msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
-msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+msgid "Remove %s [y/N]? "
+msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
 
-#: builtin/index-pack.c:1623
+#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717
 #, c-format
-msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
-msgstr "имÑ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Â«%s» Ð½Ðµ Ð¾ÐºÐ°Ð½Ñ\87иваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Â«.pack»"
+msgid "Bye.\n"
+msgstr "Ð\94о Ñ\81виданиÑ\8f.\n"
 
-#: builtin/index-pack.c:1700 builtin/index-pack.c:1703
-#: builtin/index-pack.c:1719 builtin/index-pack.c:1723
-#, c-format
-msgid "bad %s"
-msgstr "плохой %s"
+#: builtin/clean.c:793
+msgid ""
+"clean               - start cleaning\n"
+"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
+"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
+"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
+"quit                - stop cleaning\n"
+"help                - this screen\n"
+"?                   - help for prompt selection"
+msgstr "clean               - начать очистку\nfilter by pattern   - исключить удаление элементов\nselect by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\nask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit                - прекратить очистку\nhelp                - этот экран\n?                   - справка по выделению"
 
-#: builtin/index-pack.c:1739
-msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
-msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
+#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793
+msgid "*** Commands ***"
+msgstr "*** Команды ***"
 
-#: builtin/index-pack.c:1741
-msgid "--stdin requires a git repository"
-msgstr "опÑ\86иÑ\8f --stdin Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ\87иÑ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f git"
+#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790
+msgid "What now"
+msgstr "ЧÑ\82о Ñ\82епеÑ\80Ñ\8c"
 
-#: builtin/index-pack.c:1749
-msgid "--verify with no packfile name given"
-msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
+#: builtin/clean.c:829
+msgid "Would remove the following item:"
+msgid_plural "Would remove the following items:"
+msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
 
-#: builtin/init-db.c:55
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+#: builtin/clean.c:845
+msgid "No more files to clean, exiting."
+msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
 
-#: builtin/init-db.c:61
-#, c-format
-msgid "cannot stat template '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»"
+#: builtin/clean.c:907
+msgid "do not print names of files removed"
+msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
 
-#: builtin/init-db.c:66
-#, c-format
-msgid "cannot opendir '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить opendir для «%s»"
+#: builtin/clean.c:909
+msgid "force"
+msgstr "принудительно"
 
-#: builtin/init-db.c:77
-#, c-format
-msgid "cannot readlink '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить readlink для «%s»"
+#: builtin/clean.c:910
+msgid "interactive cleaning"
+msgstr "интерактивная очистка"
 
-#: builtin/init-db.c:79
-#, c-format
-msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
-msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
+#: builtin/clean.c:912
+msgid "remove whole directories"
+msgstr "удалить каталоги полностью"
 
-#: builtin/init-db.c:85
-#, c-format
-msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
+#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
+#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:171 builtin/log.c:173
+#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:417 builtin/name-rev.c:419
+#: builtin/show-ref.c:179
+msgid "pattern"
+msgstr "шаблон"
 
-#: builtin/init-db.c:89
-#, c-format
-msgid "ignoring template %s"
-msgstr "игнорирование шаблона %s"
+#: builtin/clean.c:914
+msgid "add <pattern> to ignore rules"
+msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
 
-#: builtin/init-db.c:120
-#, c-format
-msgid "templates not found %s"
-msgstr "шаблоны не найдены %s"
+#: builtin/clean.c:915
+msgid "remove ignored files, too"
+msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
 
-#: builtin/init-db.c:135
-#, c-format
-msgid "not copying templates from '%s': %s"
-msgstr "не копирую шаблоны из «%s»: %s"
+#: builtin/clean.c:917
+msgid "remove only ignored files"
+msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
 
-#: builtin/init-db.c:328
-#, c-format
-msgid "unable to handle file type %d"
-msgstr "не удается обработать файл типа %d"
+#: builtin/clean.c:935
+msgid "-x and -X cannot be used together"
+msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
 
-#: builtin/init-db.c:331
-#, c-format
-msgid "unable to move %s to %s"
-msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
+#: builtin/clean.c:939
+msgid ""
+"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
+" clean"
+msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
 
-#: builtin/init-db.c:348 builtin/init-db.c:351
-#, c-format
-msgid "%s already exists"
-msgstr "%s уже существует"
+#: builtin/clean.c:942
+msgid ""
+"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
+"refusing to clean"
+msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
 
-#: builtin/init-db.c:404
-#, c-format
-msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Переинициализирован существующий общий репозиторий Git в %s%s\n"
+#: builtin/clone.c:44
+msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
+msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
 
-#: builtin/init-db.c:405
-#, c-format
-msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Переинициализирован существующий репозиторий Git в %s%s\n"
+#: builtin/clone.c:90
+msgid "don't create a checkout"
+msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
 
-#: builtin/init-db.c:409
-#, c-format
-msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Инициализирован пустой общий репозиторий Git в %s%s\n"
+#: builtin/clone.c:91 builtin/clone.c:93 builtin/init-db.c:489
+msgid "create a bare repository"
+msgstr "создать голый репозиторий"
 
-#: builtin/init-db.c:410
-#, c-format
-msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Инициализирован пустой репозиторий Git в %s%s\n"
+#: builtin/clone.c:95
+msgid "create a mirror repository (implies bare)"
+msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
 
-#: builtin/init-db.c:458
-msgid ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
-"[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
-msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
+#: builtin/clone.c:97
+msgid "to clone from a local repository"
+msgstr "для клонирования из локального репозитория"
 
-#: builtin/init-db.c:481
-msgid "permissions"
-msgstr "пÑ\80ава-доÑ\81Ñ\82Ñ\83па"
+#: builtin/clone.c:99
+msgid "don't use local hardlinks, always copy"
+msgstr "не Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82кие Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки, Ð²Ñ\81егда ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b"
 
-#: builtin/init-db.c:482
-msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
-msgstr "укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
+#: builtin/clone.c:101
+msgid "setup as shared repository"
+msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
 
-#: builtin/init-db.c:516 builtin/init-db.c:521
-#, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
+#: builtin/clone.c:104
+msgid "pathspec"
+msgstr "спецификатор-пути"
 
-#: builtin/init-db.c:525
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to %s"
-msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
+#: builtin/clone.c:104
+msgid "initialize submodules in the clone"
+msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
 
-#: builtin/init-db.c:546
-#, c-format
-msgid ""
-"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
-"dir=<directory>)"
-msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
+#: builtin/clone.c:107
+msgid "number of submodules cloned in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут клонированы парралельно"
 
-#: builtin/init-db.c:574
-#, c-format
-msgid "Cannot access work tree '%s'"
-msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
+#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:486
+msgid "template-directory"
+msgstr "каталог-шаблонов"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:15
-msgid ""
-"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
-"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
-msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <ключ>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:487
+msgid "directory from which templates will be used"
+msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:92
-msgid "edit files in place"
-msgstr "редактировать файлы на месте"
+#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1379
+#: builtin/submodule--helper.c:1859
+msgid "reference repository"
+msgstr "ссылаемый репозиторий"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:93
-msgid "trim empty trailers"
-msgstr "удалять пустые завершители"
+#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1381
+#: builtin/submodule--helper.c:1861
+msgid "use --reference only while cloning"
+msgstr "используйте --reference только при клонировании"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:96
-msgid "where to place the new trailer"
-msgstr "где поместить новый завершитель"
+#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3306 builtin/repack.c:329
+msgid "name"
+msgstr "имя"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
-msgid "action if trailer already exists"
-msgstr "дейÑ\81Ñ\82вие, ÐµÑ\81ли Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+#: builtin/clone.c:117
+msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <имÑ\8f> Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Â«origin» Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаниÑ\8f Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89его Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
-msgid "action if trailer is missing"
-msgstr "дейÑ\81Ñ\82вие, ÐµÑ\81ли Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+#: builtin/clone.c:119
+msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
+msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° <веÑ\82кÑ\83>, Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о HEAD Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
-msgid "output only the trailers"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82ели"
+#: builtin/clone.c:121
+msgid "path to git-upload-pack on the remote"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº git-upload-pack Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:103
-msgid "do not apply config rules"
-msgstr "не применять правила из файла конфигурации"
+#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836
+#: builtin/pull.c:225
+msgid "depth"
+msgstr "глубина"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
-msgid "join whitespace-continued values"
-msgstr "объединить значения разделенные пробелом"
+#: builtin/clone.c:123
+msgid "create a shallow clone of that depth"
+msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
-msgid "set parsing options"
-msgstr "указание опций разбора"
+#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3295
+msgid "time"
+msgstr "время"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
-msgid "trailer"
-msgstr "завершитель"
+#: builtin/clone.c:125
+msgid "create a shallow clone since a specific time"
+msgstr "сделать частичный клон до определенного времени"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:108
-msgid "trailer(s) to add"
-msgstr "завершители для добавления"
+#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
+#: builtin/rebase.c:1389
+msgid "revision"
+msgstr "редакция"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:117
-msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
-msgstr "--trailer одновременно с --only-input не имеет смысла"
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:147
+msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
+msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:127
-msgid "no input file given for in-place editing"
-msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð¿ÐµÑ\80едано, Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f Ñ\84айлов Ð½Ð° Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е"
+#: builtin/clone.c:129
+msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
+msgstr "клониÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð²ÐµÑ\82кÑ\83, HEAD Ð¸Ð»Ð¸ --branch"
 
-#: builtin/log.c:46
-msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
-msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
+#: builtin/clone.c:131
+msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
+msgstr "не клонировать метки, а также настроить, чтобы не клонировались и в дальнейшем"
 
-#: builtin/log.c:47
-msgid "git show [<options>] <object>..."
-msgstr "git show [<опции>] <объект>…"
+#: builtin/clone.c:133
+msgid "any cloned submodules will be shallow"
+msgstr "все склонированные подмодули будут частичными клонами"
 
-#: builtin/log.c:91
-#, c-format
-msgid "invalid --decorate option: %s"
-msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
+#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:495
+msgid "gitdir"
+msgstr "каталог-git"
 
-#: builtin/log.c:151
-msgid "suppress diff output"
-msgstr "не выводить различия"
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:496
+msgid "separate git dir from working tree"
+msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
 
-#: builtin/log.c:152
-msgid "show source"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ник"
+#: builtin/clone.c:136
+msgid "key=value"
+msgstr "клÑ\8eÑ\87=знаÑ\87ение"
 
-#: builtin/log.c:153
-msgid "Use mail map file"
-msgstr "Использовать файл соответствия почтовых адресов"
+#: builtin/clone.c:137
+msgid "set config inside the new repository"
+msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
 
-#: builtin/log.c:155
-msgid "only decorate refs that match <pattern>"
-msgstr "декорировать только ссылки соответствующие <шаблону>"
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:172
+msgid "server-specific"
+msgstr "зависит-от-сервера"
 
-#: builtin/log.c:157
-msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
-msgstr "не декорировать ссылки соответствующие <шаблону>"
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:173
+msgid "option to transmit"
+msgstr "передаваемые опции"
 
-#: builtin/log.c:158
-msgid "decorate options"
-msgstr "опции формата вывода ссылок"
+#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:238
+#: builtin/push.c:586
+msgid "use IPv4 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv4 адреса"
 
-#: builtin/log.c:161
-msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
-msgstr "Обработать диапазон строк n,m из файла, начиная с 1"
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:241
+#: builtin/push.c:588
+msgid "use IPv6 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv6 адреса"
 
-#: builtin/log.c:257
-#, c-format
-msgid "Final output: %d %s\n"
-msgstr "Финальный вывод: %d %s\n"
+#: builtin/clone.c:280
+msgid ""
+"No directory name could be guessed.\n"
+"Please specify a directory on the command line"
+msgstr "Имя каталога не может быть угадано.\nУкажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
 
-#: builtin/log.c:508
+#: builtin/clone.c:333
 #, c-format
-msgid "git show %s: bad file"
-msgstr "git show %s: плохой файл"
+msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
+msgstr "информация: Не удалось добавить альтернативу для «%s»: %s\n"
 
-#: builtin/log.c:523 builtin/log.c:617
+#: builtin/clone.c:405
 #, c-format
-msgid "Could not read object %s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 %s"
+msgid "failed to open '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: builtin/log.c:641
+#: builtin/clone.c:413
 #, c-format
-msgid "Unknown type: %d"
-msgstr "Неизвестный тип объекта: %d"
-
-#: builtin/log.c:762
-msgid "format.headers without value"
-msgstr "в format.headers не указано значение"
-
-#: builtin/log.c:863
-msgid "name of output directory is too long"
-msgstr "слишком длинное имя выходного каталога"
+msgid "%s exists and is not a directory"
+msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
 
-#: builtin/log.c:879
+#: builtin/clone.c:427
 #, c-format
-msgid "Cannot open patch file %s"
-msgstr "Ну удалось открыть файл изменений %s"
-
-#: builtin/log.c:896
-msgid "Need exactly one range."
-msgstr "Нужен только один диапазон."
+msgid "failed to stat %s\n"
+msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
 
-#: builtin/log.c:906
-msgid "Not a range."
-msgstr "Не является диапазоном."
+#: builtin/clone.c:444
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "сбой отсоединения «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1012
-msgid "Cover letter needs email format"
-msgstr "Сопроводительное письмо должно быть в формате электронной почты"
+#: builtin/clone.c:449
+#, c-format
+msgid "failed to create link '%s'"
+msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1092
+#: builtin/clone.c:453
 #, c-format
-msgid "insane in-reply-to: %s"
-msgstr "оÑ\88ибка Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ in-reply-to: %s"
+msgid "failed to copy file to '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð² Â«%s»"
 
-#: builtin/log.c:1119
-msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
-msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
+#: builtin/clone.c:479
+#, c-format
+msgid "done.\n"
+msgstr "готово.\n"
 
-#: builtin/log.c:1169
-msgid "Two output directories?"
-msgstr "Два выходных каталога?"
+#: builtin/clone.c:493
+msgid ""
+"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
+"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
+"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
+msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время переключения состояния произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены,\nа с помощью «git checkout -f HEAD» можно повторить попытку переключения на ветку \n"
 
-#: builtin/log.c:1276 builtin/log.c:1927 builtin/log.c:1929 builtin/log.c:1941
+#: builtin/clone.c:570
 #, c-format
-msgid "Unknown commit %s"
-msgstr "Неизвестный коммит %s"
+msgid "Could not find remote branch %s to clone."
+msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
 
-#: builtin/log.c:1286 builtin/notes.c:887 builtin/tag.c:516
+#: builtin/clone.c:689
 #, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Â«%s» ÐºÐ°Ðº Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83."
+msgid "unable to update %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c %s"
 
-#: builtin/log.c:1291
-msgid "Could not find exact merge base."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\82оÑ\87нÑ\83Ñ\8e Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f."
+#: builtin/clone.c:739
+msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
+msgstr "внеÑ\88ний HEAD Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83, Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\82акÑ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e.\n"
 
-#: builtin/log.c:1295
-msgid ""
-"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
-"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
-"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually."
-msgstr "Не удалось получить вышестоящую ветку. Если вы хотите записать базовый коммит автомитически, то используйте git branch --set-upstream-to для отслеживания внешней ветки.\nИли же вы можете указать базовый коммит указанием --base=<идентификатор-базового-коммита> вручную."
+#: builtin/clone.c:770
+msgid "unable to checkout working tree"
+msgstr "не удалось переключиться на версию в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/log.c:1315
-msgid "Failed to find exact merge base"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\82оÑ\87нÑ\83Ñ\8e Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/clone.c:815
+msgid "unable to write parameters to config file"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ð² Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
 
-#: builtin/log.c:1326
-msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
-msgstr "базовÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80едком Ñ\81пиÑ\81ка Ñ\80едакÑ\86ий"
+#: builtin/clone.c:878
+msgid "cannot repack to clean up"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80епаковкÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ки"
 
-#: builtin/log.c:1330
-msgid "base commit shouldn't be in revision list"
-msgstr "базовÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\81пиÑ\81ке Ñ\80едакÑ\86ий"
+#: builtin/clone.c:880
+msgid "cannot unlink temporary alternates file"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\81оединиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80еменнÑ\8bе Ð°Ð»Ñ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
 
-#: builtin/log.c:1379
-msgid "cannot get patch id"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87а"
+#: builtin/clone.c:920 builtin/receive-pack.c:1952
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "СлиÑ\88ком Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82ов."
 
-#: builtin/log.c:1438
-msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c [PATCH n/m] Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87"
+#: builtin/clone.c:924
+msgid "You must specify a repository to clone."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f."
 
-#: builtin/log.c:1441
-msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
-msgstr "выводить [PATCH] даже когда несколько патчей"
+#: builtin/clone.c:937
+#, c-format
+msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
+msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/log.c:1445
-msgid "print patches to standard out"
-msgstr "выводить патчи на стандартный вывод"
+#: builtin/clone.c:940
+msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
+msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/log.c:1447
-msgid "generate a cover letter"
-msgstr "создать сопроводительное письмо"
+#: builtin/clone.c:953
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist"
+msgstr "репозиторий «%s» не существует"
 
-#: builtin/log.c:1449
-msgid "use simple number sequence for output file names"
-msgstr "использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов"
+#: builtin/clone.c:959 builtin/fetch.c:1610
+#, c-format
+msgid "depth %s is not a positive number"
+msgstr "глубина %s не является положительным числом"
 
-#: builtin/log.c:1450
-msgid "sfx"
-msgstr "суффикс"
+#: builtin/clone.c:969
+#, c-format
+msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
+msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
 
-#: builtin/log.c:1451
-msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
-msgstr "использовать суффикс <суффикс> вместо «.patch»"
+#: builtin/clone.c:979
+#, c-format
+msgid "working tree '%s' already exists."
+msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
 
-#: builtin/log.c:1453
-msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
-msgstr "начать нумерацию патчей с <n>, а не с 1"
+#: builtin/clone.c:994 builtin/clone.c:1015 builtin/difftool.c:264
+#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:328
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1455
-msgid "mark the series as Nth re-roll"
-msgstr "пометить серию как энную попытку"
+#: builtin/clone.c:999
+#, c-format
+msgid "could not create work tree dir '%s'"
+msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1457
-msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
-msgstr "Использовать [RFC PATCH] вместо [PATCH]"
+#: builtin/clone.c:1019
+#, c-format
+msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
+msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
 
-#: builtin/log.c:1460
-msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
-msgstr "Использовать [<префикс>] вместо [PATCH]"
+#: builtin/clone.c:1021
+#, c-format
+msgid "Cloning into '%s'...\n"
+msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
 
-#: builtin/log.c:1463
-msgid "store resulting files in <dir>"
-msgstr "сохранить результирующие файлы в <каталог>"
+#: builtin/clone.c:1045
+msgid ""
+"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-"
+"if-able"
+msgstr "клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с --reference, ни с --reference-if-able"
 
-#: builtin/log.c:1466
-msgid "don't strip/add [PATCH]"
-msgstr "не обрезать/добавлять [PATCH]"
+#: builtin/clone.c:1106
+msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
 
-#: builtin/log.c:1469
-msgid "don't output binary diffs"
-msgstr "не выводить двоичные различия"
+#: builtin/clone.c:1108
+msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
 
-#: builtin/log.c:1471
-msgid "output all-zero hash in From header"
-msgstr "выводить нулевую хэш-сумму в заголовке From"
+#: builtin/clone.c:1110
+msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
 
-#: builtin/log.c:1473
-msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
-msgstr "не включать патч, если коммит уже есть в вышестоящей ветке"
+#: builtin/clone.c:1112
+msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1475
-msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87а, Ð° Ð½Ðµ Ð² Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ном (паÑ\82Ñ\87 + Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика)"
+#: builtin/clone.c:1115
+msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
+msgstr "иÑ\81Ñ\85однÑ\8bй Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bм, --local Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
-#: builtin/log.c:1477
-msgid "Messaging"
-msgstr "Передача сообщений"
+#: builtin/clone.c:1120
+msgid "--local is ignored"
+msgstr "--local игнорируется"
 
-#: builtin/log.c:1478
-msgid "header"
-msgstr "заголовок"
+#: builtin/clone.c:1197 builtin/clone.c:1205
+#, c-format
+msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
+msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
 
-#: builtin/log.c:1479
-msgid "add email header"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+#: builtin/clone.c:1208
+msgid "You appear to have cloned an empty repository."
+msgstr "Ð\9fоÑ\85оже, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80овали Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий."
 
-#: builtin/log.c:1480 builtin/log.c:1482
-msgid "email"
-msgstr "почта"
+#: builtin/column.c:10
+msgid "git column [<options>]"
+msgstr "git column [<опции>]"
 
-#: builtin/log.c:1480
-msgid "add To: header"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº To:"
+#: builtin/column.c:27
+msgid "lookup config vars"
+msgstr "запÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\8bе ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
 
-#: builtin/log.c:1482
-msgid "add Cc: header"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº Cc:"
+#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
+msgid "layout to use"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\85емÑ\83 Ñ\80аÑ\81положениÑ\8f"
 
-#: builtin/log.c:1484
-msgid "ident"
-msgstr "иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80"
+#: builtin/column.c:30
+msgid "Maximum width"
+msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cнаÑ\8f Ñ\88иÑ\80ина"
 
-#: builtin/log.c:1485
-msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
-msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
+#: builtin/column.c:31
+msgid "Padding space on left border"
+msgstr "Расстояние отступа слева"
 
-#: builtin/log.c:1487
-msgid "message-id"
-msgstr "иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+#: builtin/column.c:32
+msgid "Padding space on right border"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ñ\81пÑ\80ава"
 
-#: builtin/log.c:1488
-msgid "make first mail a reply to <message-id>"
-msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>"
+#: builtin/column.c:33
+msgid "Padding space between columns"
+msgstr "Расстояние отступа между колонками"
 
-#: builtin/log.c:1489 builtin/log.c:1492
-msgid "boundary"
-msgstr "вложение"
+#: builtin/column.c:51
+msgid "--command must be the first argument"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 --command Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80вÑ\8bм"
 
-#: builtin/log.c:1490
-msgid "attach the patch"
-msgstr "приложить патч"
+#: builtin/commit-tree.c:18
+msgid ""
+"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
+"<file>)...] <tree>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1493
-msgid "inline the patch"
-msgstr "включить патч в текст письма"
+#: builtin/commit-tree.c:31
+#, c-format
+msgid "duplicate parent %s ignored"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1497
-msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
-msgstr "включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:520
+#, c-format
+msgid "not a valid object name %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1499
-msgid "signature"
-msgstr "подпись"
+#: builtin/commit-tree.c:93
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to open '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1500
-msgid "add a signature"
-msgstr "добавить подпись"
+#: builtin/commit-tree.c:96
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to read '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1501
-msgid "base-commit"
-msgstr "базовый коммит"
+#: builtin/commit-tree.c:98
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to close '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1502
-msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
-msgstr "добавить информацию о требовании дерева к серии патчей"
+#: builtin/commit-tree.c:111
+msgid "parent"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1504
-msgid "add a signature from a file"
-msgstr "добавить подпись из файла"
+#: builtin/commit-tree.c:112
+msgid "id of a parent commit object"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1505
-msgid "don't print the patch filenames"
-msgstr "не выводить имена файлов патчей"
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1480 builtin/merge.c:268
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1473
+#: builtin/tag.c:406
+msgid "message"
+msgstr "сообщение"
 
-#: builtin/log.c:1507
-msgid "show progress while generating patches"
-msgstr "показать прогресс выполнения во создания патчей"
+#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1480
+msgid "commit message"
+msgstr "сообщение коммита"
 
-#: builtin/log.c:1582
-#, c-format
-msgid "invalid ident line: %s"
-msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
+#: builtin/commit-tree.c:118
+msgid "read commit log message from file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1597
-msgid "-n and -k are mutually exclusive."
-msgstr "-n и -k нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1492 builtin/merge.c:283
+#: builtin/pull.c:193 builtin/revert.c:117
+msgid "GPG sign commit"
+msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
 
-#: builtin/log.c:1599
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive."
-msgstr "--subject-prefix/--rfc и -k нельзя использовать одновременно."
+#: builtin/commit-tree.c:133
+msgid "must give exactly one tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1607
-msgid "--name-only does not make sense"
-msgstr "--name-only не имеет смысла"
+#: builtin/commit-tree.c:140
+msgid "git commit-tree: failed to read"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:41
+msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+
+#: builtin/commit.c:46
+msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+
+#: builtin/commit.c:51
+msgid ""
+"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
+"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
+"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
+msgstr "Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\nпустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\nили вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n«git reset HEAD^».\n"
+
+#: builtin/commit.c:56
+msgid ""
+"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
+"If you wish to commit it anyway, use:\n"
+"\n"
+"    git commit --allow-empty\n"
+"\n"
+msgstr "Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
+
+#: builtin/commit.c:63
+msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
+msgstr "В противном случае, используйте «git reset»\n"
+
+#: builtin/commit.c:66
+msgid ""
+"If you wish to skip this commit, use:\n"
+"\n"
+"    git reset\n"
+"\n"
+"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
+"the remaining commits.\n"
+msgstr "Если вы хотите пропустит этот коммит, используйте команду:\n\n    git reset\n\nПосле этого «git cherry-pick --continue» продолжит копирование оставшихся коммитов.\n"
+
+#: builtin/commit.c:312
+msgid "failed to unpack HEAD tree object"
+msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
+
+#: builtin/commit.c:353
+msgid "unable to create temporary index"
+msgstr "не удалось создать временный индекс"
+
+#: builtin/commit.c:359
+msgid "interactive add failed"
+msgstr "сбой интерактивного добавления"
+
+#: builtin/commit.c:373
+msgid "unable to update temporary index"
+msgstr "не удалось обновить временный индекс"
+
+#: builtin/commit.c:375
+msgid "Failed to update main cache tree"
+msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
+
+#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469
+msgid "unable to write new_index file"
+msgstr "не удалось записать файл new_index"
+
+#: builtin/commit.c:452
+msgid "cannot do a partial commit during a merge."
+msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния."
+
+#: builtin/commit.c:454
+msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
+msgstr "нельзя создать частичный коммит во время копирования коммита."
+
+#: builtin/commit.c:462
+msgid "cannot read the index"
+msgstr "не удалось прочитать индекс"
+
+#: builtin/commit.c:481
+msgid "unable to write temporary index file"
+msgstr "не удалось записать временный файл индекса"
+
+#: builtin/commit.c:579
+#, c-format
+msgid "commit '%s' lacks author header"
+msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
+
+#: builtin/commit.c:581
+#, c-format
+msgid "commit '%s' has malformed author line"
+msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
+
+#: builtin/commit.c:600
+msgid "malformed --author parameter"
+msgstr "параметр --author в неправильном формате"
+
+#: builtin/commit.c:653
+msgid ""
+"unable to select a comment character that is not used\n"
+"in the current commit message"
+msgstr "нельзя выбрать символ комментария, который\nне используется в текущем сообщении коммита"
+
+#: builtin/commit.c:691 builtin/commit.c:724 builtin/commit.c:1069
+#, c-format
+msgid "could not lookup commit %s"
+msgstr "не удалось запросить коммит %s"
+
+#: builtin/commit.c:703 builtin/shortlog.c:319
+#, c-format
+msgid "(reading log message from standard input)\n"
+msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
+
+#: builtin/commit.c:705
+msgid "could not read log from standard input"
+msgstr "не удалось прочитать файл журнала из стандартного ввода"
+
+#: builtin/commit.c:709
+#, c-format
+msgid "could not read log file '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:740 builtin/commit.c:756
+msgid "could not read SQUASH_MSG"
+msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG"
+
+#: builtin/commit.c:747
+msgid "could not read MERGE_MSG"
+msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
+
+#: builtin/commit.c:807
+msgid "could not write commit template"
+msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита"
+
+#: builtin/commit.c:826
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It looks like you may be committing a merge.\n"
+"If this is not correct, please remove the file\n"
+"\t%s\n"
+"and try again.\n"
+msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить слияние.\nЕсли это ошибка, пожалуйста удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+
+#: builtin/commit.c:831
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
+"If this is not correct, please remove the file\n"
+"\t%s\n"
+"and try again.\n"
+msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить при копировании коммита.\nЕсли это не так, то удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+
+#: builtin/commit.c:844
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
+msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\nотменяет процесс коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:852
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+"An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\nесли хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:869
+#, c-format
+msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
+msgstr "%sАвтор:     %.*s <%.*s>"
+
+#: builtin/commit.c:877
+#, c-format
+msgid "%sDate:      %s"
+msgstr "%sДата:      %s"
+
+#: builtin/commit.c:884
+#, c-format
+msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
+msgstr "%sКоммитер:  %.*s <%.*s>"
+
+#: builtin/commit.c:902
+msgid "Cannot read index"
+msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+
+#: builtin/commit.c:969
+msgid "Error building trees"
+msgstr "Ошибка при построении деревьев"
+
+#: builtin/commit.c:983 builtin/tag.c:269
+#, c-format
+msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
+msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1027
+#, c-format
+msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
+msgstr "--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим автором"
+
+#: builtin/commit.c:1041
+#, c-format
+msgid "Invalid ignored mode '%s'"
+msgstr "Недопустимый режим показа игнорируемых файлов «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1284
+#, c-format
+msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
+msgstr "Неправильный режим неотслеживаемых файлов «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:1097
+msgid "--long and -z are incompatible"
+msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/commit.c:1130
+msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
+msgstr "Указание одновременно опций --reset-author и --author не имеет смысла"
+
+#: builtin/commit.c:1139
+msgid "You have nothing to amend."
+msgstr "Нечего исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1142
+msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
+msgstr "Вы в процессе слияния —  сейчас нельзя исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1144
+msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
+msgstr "Вы в процессе копирования коммита —  сейчас нельзя исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1147
+msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
+msgstr "Опции --squash и --fixup не могут использоваться одновременно"
+
+#: builtin/commit.c:1157
+msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
+msgstr "Может использоваться только одна из опций -c/-C/-F/--fixup."
+
+#: builtin/commit.c:1159
+msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1167
+msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
+msgstr "--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или --amend."
+
+#: builtin/commit.c:1184
+msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
+msgstr "Может использоваться только одна из опций --include/--only/--all/--interactive/--patch."
+
+#: builtin/commit.c:1186
+msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
+msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
+
+#: builtin/commit.c:1192
+#, c-format
+msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1503
+msgid "show status concisely"
+msgstr "кратко показать статус"
+
+#: builtin/commit.c:1321 builtin/commit.c:1505
+msgid "show branch information"
+msgstr "показать информацию о версии"
+
+#: builtin/commit.c:1323
+msgid "show stash information"
+msgstr "показать информацию о спрятанном"
+
+#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1507
+msgid "compute full ahead/behind values"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1327
+msgid "version"
+msgstr "версия"
+
+#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1509 builtin/push.c:561
+#: builtin/worktree.c:643
+msgid "machine-readable output"
+msgstr "машиночитаемый вывод"
+
+#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1511
+msgid "show status in long format (default)"
+msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
+
+#: builtin/commit.c:1333 builtin/commit.c:1514
+msgid "terminate entries with NUL"
+msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
+
+#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1517
+#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1465
+#: parse-options.h:331
+msgid "mode"
+msgstr "режим"
+
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1517
+msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
+msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
+
+#: builtin/commit.c:1340
+msgid ""
+"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
+"traditional)"
+msgstr "показывать игнорируемые файлы, с опциональным режимом: traditional (традиционный), matching (только совпадающие), no (не показывать). (По умолчанию: traditional)"
+
+#: builtin/commit.c:1342 parse-options.h:179
+msgid "when"
+msgstr "когда"
+
+#: builtin/commit.c:1343
+msgid ""
+"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
+"(Default: all)"
+msgstr "игнорировать изменения в подмодулях, опционально когда: all (всегда), dirty (изменённые), untracked (неотслеживаемые). (По умолчанию: all)"
+
+#: builtin/commit.c:1345
+msgid "list untracked files in columns"
+msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам"
+
+#: builtin/commit.c:1346
+msgid "do not detect renames"
+msgstr "не определять переименования"
+
+#: builtin/commit.c:1348
+msgid "detect renames, optionally set similarity index"
+msgstr "определять переименования, опционально устанавливать рейтинг сходства"
+
+#: builtin/commit.c:1368
+msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
+msgstr "Неподдерживаемая комбинация аргументов отображения игнорируемых и неотслеживаемых файлов"
+
+#: builtin/commit.c:1473
+msgid "suppress summary after successful commit"
+msgstr "не выводить сводку изменений после успешного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1474
+msgid "show diff in commit message template"
+msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1476
+msgid "Commit message options"
+msgstr "Опции сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:272 builtin/tag.c:408
+msgid "read message from file"
+msgstr "прочитать сообщение из файла"
+
+#: builtin/commit.c:1478
+msgid "author"
+msgstr "автор"
+
+#: builtin/commit.c:1478
+msgid "override author for commit"
+msgstr "подменить автора коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1479 builtin/gc.c:539
+msgid "date"
+msgstr "дата"
+
+#: builtin/commit.c:1479
+msgid "override date for commit"
+msgstr "подменить дату коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1481 builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1483
+#: builtin/commit.c:1484 parse-options.h:323 ref-filter.h:92
+msgid "commit"
+msgstr "коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1481
+msgid "reuse and edit message from specified commit"
+msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1482
+msgid "reuse message from specified commit"
+msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1483
+msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
+msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1484
+msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
+msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1485
+msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
+msgstr "коммит теперь за моим авторством (используется с -C/-c/--amend)"
+
+#: builtin/commit.c:1486 builtin/log.c:1541 builtin/merge.c:285
+#: builtin/pull.c:162 builtin/revert.c:109
+msgid "add Signed-off-by:"
+msgstr "добавить Signed-off-by:"
+
+#: builtin/commit.c:1487
+msgid "use specified template file"
+msgstr "использовать указанный файл шаблона"
+
+#: builtin/commit.c:1488
+msgid "force edit of commit"
+msgstr "принудительно редактировать коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1490
+msgid "include status in commit message template"
+msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1495
+msgid "Commit contents options"
+msgstr "Опции содержимого коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1496
+msgid "commit all changed files"
+msgstr "закоммитить все измененные файлы"
+
+#: builtin/commit.c:1497
+msgid "add specified files to index for commit"
+msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1498
+msgid "interactively add files"
+msgstr "интерактивное добавление файлов"
+
+#: builtin/commit.c:1499
+msgid "interactively add changes"
+msgstr "интерактивное добавление изменений"
+
+#: builtin/commit.c:1500
+msgid "commit only specified files"
+msgstr "закоммитить только указанные файлы"
+
+#: builtin/commit.c:1501
+msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
+msgstr "пропустить перехватчик pre-commit и commit-msg"
+
+#: builtin/commit.c:1502
+msgid "show what would be committed"
+msgstr "показать, что будет закоммичено"
+
+#: builtin/commit.c:1515
+msgid "amend previous commit"
+msgstr "исправить предыдущий коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1516
+msgid "bypass post-rewrite hook"
+msgstr "пропустить перехватчик post-rewrite"
+
+#: builtin/commit.c:1521
+msgid "ok to record an empty change"
+msgstr "разрешить запись пустого коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1523
+msgid "ok to record a change with an empty message"
+msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
+
+#: builtin/commit.c:1596
+#, c-format
+msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
+msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
+
+#: builtin/commit.c:1603
+msgid "could not read MERGE_MODE"
+msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
+
+#: builtin/commit.c:1622
+#, c-format
+msgid "could not read commit message: %s"
+msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
+
+#: builtin/commit.c:1629
+#, c-format
+msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
+msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1634
+#, c-format
+msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
+msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1668
+msgid ""
+"repository has been updated, but unable to write\n"
+"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
+"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
+msgstr "репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а после этого запустите «git reset HEAD» для восстановления."
+
+#: builtin/commit-graph.c:10
+msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
+msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph read [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
+msgid ""
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable"
+"|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+msgstr "git commit-graph write [--object-dir <каталог-объектов>] [--append] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/commit-graph.c:89
+#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/commit-graph.c:205 builtin/fetch.c:153
+#: builtin/log.c:1561
+msgid "dir"
+msgstr "каталог"
+
+#: builtin/commit-graph.c:52 builtin/commit-graph.c:90
+#: builtin/commit-graph.c:148 builtin/commit-graph.c:206
+msgid "The object directory to store the graph"
+msgstr "Каталог объектов для сохранения графа"
+
+#: builtin/commit-graph.c:68 builtin/commit-graph.c:105
+#, c-format
+msgid "Could not open commit-graph '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть файл commit-graph «%s»"
+
+#: builtin/commit-graph.c:150
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr "начать со всех ссылок"
+
+#: builtin/commit-graph.c:152
+msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
+msgstr "искать коммиты в pack-indexes, перечисленных на стандартном вводе"
+
+#: builtin/commit-graph.c:154
+msgid "start walk at commits listed by stdin"
+msgstr "начать с коммитов, перечисленных на стандартном вводе"
+
+#: builtin/commit-graph.c:156
+msgid "include all commits already in the commit-graph file"
+msgstr "включить все коммиты, которые уже есть в файле commit-graph"
+
+#: builtin/commit-graph.c:165
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr "используйте что-то одно из --reachable, --stdin-commits и --stdin-packs"
+
+#: builtin/config.c:11
+msgid "git config [<options>]"
+msgstr "git config [<опции>]"
+
+#: builtin/config.c:103
+#, c-format
+msgid "unrecognized --type argument, %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:115
+msgid "only one type at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:124
+msgid "Config file location"
+msgstr "Размещение файла конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:125
+msgid "use global config file"
+msgstr "использовать глобальный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:126
+msgid "use system config file"
+msgstr "использовать системный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:127
+msgid "use repository config file"
+msgstr "использовать файл конфигурации репозитория"
+
+#: builtin/config.c:128
+msgid "use per-worktree config file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:129
+msgid "use given config file"
+msgstr "использовать указанный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:130
+msgid "blob-id"
+msgstr "идент-двоичн-объекта"
+
+#: builtin/config.c:130
+msgid "read config from given blob object"
+msgstr "прочитать настройки из указанного двоичного объекта"
+
+#: builtin/config.c:131
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
+
+#: builtin/config.c:132
+msgid "get value: name [value-regex]"
+msgstr "получить значение: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:133
+msgid "get all values: key [value-regex]"
+msgstr "получить все значения: ключ [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:134
+msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
+msgstr "получить значения по шаблону: шаблон-имен [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:135
+msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
+msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL"
+
+#: builtin/config.c:136
+msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
+msgstr "заменить все соответствующие переменные: имя значение [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:137
+msgid "add a new variable: name value"
+msgstr "добавить новую переменную: имя значение"
+
+#: builtin/config.c:138
+msgid "remove a variable: name [value-regex]"
+msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:139
+msgid "remove all matches: name [value-regex]"
+msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:140
+msgid "rename section: old-name new-name"
+msgstr "переименовать раздел: старое-имя новое-имя"
+
+#: builtin/config.c:141
+msgid "remove a section: name"
+msgstr "удалить раздел: имя"
+
+#: builtin/config.c:142
+msgid "list all"
+msgstr "показать весь список"
+
+#: builtin/config.c:143
+msgid "open an editor"
+msgstr "открыть в редакторе"
+
+#: builtin/config.c:144
+msgid "find the color configured: slot [default]"
+msgstr "найти настроенный цвет: раздел [по-умолчанию]"
+
+#: builtin/config.c:145
+msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
+msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]"
+
+#: builtin/config.c:146
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: builtin/config.c:147
+msgid "value is given this type"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:148
+msgid "value is \"true\" or \"false\""
+msgstr "значение — это «true» (правда) или «false» (ложь)"
+
+#: builtin/config.c:149
+msgid "value is decimal number"
+msgstr "значение — это десятичное число"
+
+#: builtin/config.c:150
+msgid "value is --bool or --int"
+msgstr "значение — это --bool или --int"
+
+#: builtin/config.c:151
+msgid "value is a path (file or directory name)"
+msgstr "значение — это путь (к файлу или каталогу)"
+
+#: builtin/config.c:152
+msgid "value is an expiry date"
+msgstr "значение - это дата окончания срока действия"
+
+#: builtin/config.c:153
+msgid "Other"
+msgstr "Другое"
+
+#: builtin/config.c:154
+msgid "terminate values with NUL byte"
+msgstr "завершать значения НУЛЕВЫМ байтом"
+
+#: builtin/config.c:155
+msgid "show variable names only"
+msgstr "показывать только имена переменных"
+
+#: builtin/config.c:156
+msgid "respect include directives on lookup"
+msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
+
+#: builtin/config.c:157
+msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
+msgstr "показать источник настройки (файл, стандартный ввод, двоичный объект, командная строка)"
+
+#: builtin/config.c:158
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:158
+msgid "with --get, use default value when missing entry"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:172
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:174
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:308
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:344
+#, c-format
+msgid "failed to format default config value: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:401
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:443
+msgid "unable to parse default color value"
+msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
+
+#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742
+msgid "not in a git directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:499
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:502
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:587
+#, c-format
+msgid ""
+"# This is Git's per-user configuration file.\n"
+"[user]\n"
+"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
+"#\tname = %s\n"
+"#\temail = %s\n"
+msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
+
+#: builtin/config.c:611
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:616
+msgid "--local can only be used inside a git repository"
+msgstr "--local можно использовать только внутри git репозитория"
+
+#: builtin/config.c:619
+msgid "--blob can only be used inside a git repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:638
+msgid "$HOME not set"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:658
+msgid ""
+"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
+"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
+"section in \"git help worktree\" for details"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:688
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:693
+msgid "only one action at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:706
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:712
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and "
+"--list"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:718
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:731
+#, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:734
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:744
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:746
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:760
+#, c-format
+msgid "cannot create configuration file %s"
+msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
+
+#: builtin/config.c:773
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
+"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
+msgstr "нельзя перезаписать несколько значений одним\n       Используйте регулярные выражения, параметры --add или --replace-all, чтобы изменить %s."
+
+#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858
+#, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/count-objects.c:90
+msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+
+#: builtin/count-objects.c:100
+msgid "print sizes in human readable format"
+msgstr "вывод размеров в удобочитаемом для человека виде"
+
+#: builtin/describe.c:27
+msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
+msgstr "git describe [<опции>] [<указатель-коммита>…]"
+
+#: builtin/describe.c:28
+msgid "git describe [<options>] --dirty"
+msgstr "git describe [<опции>] --dirty"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "head"
+msgstr "указатель на ветку"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "lightweight"
+msgstr "легковесный"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "annotated"
+msgstr "аннотированный"
+
+#: builtin/describe.c:273
+#, c-format
+msgid "annotated tag %s not available"
+msgstr "аннотированная метка %s не доступна"
+
+#: builtin/describe.c:277
+#, c-format
+msgid "annotated tag %s has no embedded name"
+msgstr "аннотированная метка %s не содержит встроенного названия"
+
+#: builtin/describe.c:279
+#, c-format
+msgid "tag '%s' is really '%s' here"
+msgstr "метка «%s» уже здесь «%s»"
+
+#: builtin/describe.c:323
+#, c-format
+msgid "no tag exactly matches '%s'"
+msgstr "нет меток, точно соответствующих «%s»"
+
+#: builtin/describe.c:325
+#, c-format
+msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
+msgstr "Нет точных совпадений по ссылкам или тегам, ищу описания\n"
+
+#: builtin/describe.c:379
+#, c-format
+msgid "finished search at %s\n"
+msgstr "поиск окончен на %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"No annotated tags can describe '%s'.\n"
+"However, there were unannotated tags: try --tags."
+msgstr "Нет аннотированных меток, которые могут описать «%s».\nНо имеются неаннотированные метки: попробуйте добавить параметр --tags."
+
+#: builtin/describe.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"No tags can describe '%s'.\n"
+"Try --always, or create some tags."
+msgstr "Нет меток, которые могут описать «%s….\nПопробуйте добавить параметр --always или создать какие-нибудь метки."
+
+#: builtin/describe.c:439
+#, c-format
+msgid "traversed %lu commits\n"
+msgstr "посещено %lu коммитов\n"
+
+#: builtin/describe.c:442
+#, c-format
+msgid ""
+"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
+"gave up search at %s\n"
+msgstr "более %i меток найдено; показано последние %i\nостановлен поиск после %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:510
+#, c-format
+msgid "describe %s\n"
+msgstr "описать %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:513
+#, c-format
+msgid "Not a valid object name %s"
+msgstr "Недопустимое имя объекта %s"
+
+#: builtin/describe.c:521
+#, c-format
+msgid "%s is neither a commit nor blob"
+msgstr "%s не является коммитом или двоичным объектом"
+
+#: builtin/describe.c:535
+msgid "find the tag that comes after the commit"
+msgstr "поиск метки, которая идет после коммита"
+
+#: builtin/describe.c:536
+msgid "debug search strategy on stderr"
+msgstr "вывод отладочной информации стратегии поиска на стандартный вывод"
+
+#: builtin/describe.c:537
+msgid "use any ref"
+msgstr "использовать любую ссылку"
+
+#: builtin/describe.c:538
+msgid "use any tag, even unannotated"
+msgstr "использовать любую метку, даже неаннотированную"
+
+#: builtin/describe.c:539
+msgid "always use long format"
+msgstr "всегда использовать длинный формат вывода"
+
+#: builtin/describe.c:540
+msgid "only follow first parent"
+msgstr "следовать только за первым родителем"
+
+#: builtin/describe.c:543
+msgid "only output exact matches"
+msgstr "выводить только точные совпадения"
+
+#: builtin/describe.c:545
+msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
+msgstr "рассматривать последние <n> меток (по умолчанию: 10)"
+
+#: builtin/describe.c:547
+msgid "only consider tags matching <pattern>"
+msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
+
+#: builtin/describe.c:549
+msgid "do not consider tags matching <pattern>"
+msgstr "не учитывать метки, которые соответствуют <шаблону>"
+
+#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:426
+msgid "show abbreviated commit object as fallback"
+msgstr "если не найдено, показать сокращенный номер редакции коммита"
+
+#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555
+msgid "mark"
+msgstr "пометка"
+
+#: builtin/describe.c:553
+msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
+msgstr "добавить <пометку> при изменённом рабочем каталоге (по умолчанию: «-dirty»)"
+
+#: builtin/describe.c:556
+msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
+msgstr "добавить <пометку> на повреждённое рабочее дерево (по умолчанию: «-broken»)"
+
+#: builtin/describe.c:574
+msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
+msgstr "--long несовместимо с --abbrev=0"
+
+#: builtin/describe.c:603
+msgid "No names found, cannot describe anything."
+msgstr "Имена не найдены, не могу ничего описать."
+
+#: builtin/describe.c:654
+msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
+msgstr "--dirty несовместимо с указанием указателей коммитов"
+
+#: builtin/describe.c:656
+msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
+msgstr "--broken несовместимо с указанием указателей коммитов"
+
+#: builtin/diff.c:84
+#, c-format
+msgid "'%s': not a regular file or symlink"
+msgstr "«%s»: не является обычным файлом или символьной ссылкой"
+
+#: builtin/diff.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid option: %s"
+msgstr "неправильный параметр: %s"
+
+#: builtin/diff.c:350
+msgid "Not a git repository"
+msgstr "Не найден git репозиторий"
+
+#: builtin/diff.c:394
+#, c-format
+msgid "invalid object '%s' given."
+msgstr "передан неправильный объект «%s»."
+
+#: builtin/diff.c:403
+#, c-format
+msgid "more than two blobs given: '%s'"
+msgstr "передано больше двух двоичных объектов: «%s»"
+
+#: builtin/diff.c:408
+#, c-format
+msgid "unhandled object '%s' given."
+msgstr "передан необработанный объект «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:30
+msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
+msgstr "git difftool [<опции>] [<коммит> [<коммит>]] [--] [<путь>…]"
+
+#: builtin/difftool.c:253
+#, c-format
+msgid "failed: %d"
+msgstr "сбой: %d"
+
+#: builtin/difftool.c:295
+#, c-format
+msgid "could not read symlink %s"
+msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
+
+#: builtin/difftool.c:297
+#, c-format
+msgid "could not read symlink file %s"
+msgstr "не удалось прочитать файл символьной ссылки %s"
+
+#: builtin/difftool.c:305
+#, c-format
+msgid "could not read object %s for symlink %s"
+msgstr "не удалось прочитать объект %s для символьной ссылки %s"
+
+#: builtin/difftool.c:406
+msgid ""
+"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
+"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
+msgstr "комбинированные форматы файлов списка изменений(«-c» и «--cc») не поддерживаются в режиме сравнения каталогов(«-d» и «--dir-diff»)."
+
+#: builtin/difftool.c:626
+#, c-format
+msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
+msgstr "оба файла изменены: «%s» и «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:628
+msgid "working tree file has been left."
+msgstr "рабочий каталог был покинут."
+
+#: builtin/difftool.c:639
+#, c-format
+msgid "temporary files exist in '%s'."
+msgstr "временные файлы уже находятся в «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:640
+msgid "you may want to cleanup or recover these."
+msgstr "возможно вы хотите их удалить или восстановить."
+
+#: builtin/difftool.c:689
+msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
+msgstr "использовать «diff.guitool» вместо «diff.tool»"
+
+#: builtin/difftool.c:691
+msgid "perform a full-directory diff"
+msgstr "выполнить пофайловое сравнение всего каталога"
+
+#: builtin/difftool.c:693
+msgid "do not prompt before launching a diff tool"
+msgstr "не спрашивать перед запуском утилиты сравнения"
+
+#: builtin/difftool.c:698
+msgid "use symlinks in dir-diff mode"
+msgstr "использовать символьные ссылки в режиме сравнения каталога"
+
+#: builtin/difftool.c:699
+msgid "tool"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:700
+msgid "use the specified diff tool"
+msgstr "использовать указанную утилиту сравнения"
+
+#: builtin/difftool.c:702
+msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
+msgstr "вывести список утилит, которые можно использовать с параметром «--tool»"
+
+#: builtin/difftool.c:705
+msgid ""
+"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit"
+" code"
+msgstr "выходить из «git-difftool», если вызванная утилита сравнения вернула не нулевой код возврата"
+
+#: builtin/difftool.c:708
+msgid "specify a custom command for viewing diffs"
+msgstr "использовать особую команду для просмотра изменений"
+
+#: builtin/difftool.c:709
+msgid "passed to `diff`"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:724
+msgid "difftool requires worktree or --no-index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:731
+msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:734
+msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:742
+msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
+msgstr "не передана <утилита> для --tool=<утилита>"
+
+#: builtin/difftool.c:749
+msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
+msgstr "не передана <команда> для --extcmd=<команда>"
+
+#: builtin/fast-export.c:29
+msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
+msgstr "git fast-export [опции-rev-list]"
+
+#: builtin/fast-export.c:1084
+msgid "show progress after <n> objects"
+msgstr "показать прогресс после <n> объектов"
+
+#: builtin/fast-export.c:1086
+msgid "select handling of signed tags"
+msgstr "выбор обработки подписанных меток"
+
+#: builtin/fast-export.c:1089
+msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
+msgstr "выбор обработки меток, которыми помечены отфильтрованные объекты"
+
+#: builtin/fast-export.c:1092
+msgid "Dump marks to this file"
+msgstr "Записать пометки в этот файл"
+
+#: builtin/fast-export.c:1094
+msgid "Import marks from this file"
+msgstr "Импортировать пометки из этого файла"
+
+#: builtin/fast-export.c:1096
+msgid "Fake a tagger when tags lack one"
+msgstr "Подделать автора метки, если у метки он отсутствует"
+
+#: builtin/fast-export.c:1098
+msgid "Output full tree for each commit"
+msgstr "Вывести полное дерево для каждого коммита"
+
+#: builtin/fast-export.c:1100
+msgid "Use the done feature to terminate the stream"
+msgstr "Использовать пометку завершения в конце потока"
+
+#: builtin/fast-export.c:1101
+msgid "Skip output of blob data"
+msgstr "Пропустить вывод данных двоичных объектов"
+
+#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1609
+msgid "refspec"
+msgstr "спецификатор ссылки"
+
+#: builtin/fast-export.c:1103
+msgid "Apply refspec to exported refs"
+msgstr "Применить спецификатор ссылки к экспортируемым ссылкам"
+
+#: builtin/fast-export.c:1104
+msgid "anonymize output"
+msgstr "сделать вывод анонимным"
+
+#: builtin/fast-export.c:1106
+msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fast-export.c:1108
+msgid "Show original object ids of blobs/commits"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:28
+msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+
+#: builtin/fetch.c:29
+msgid "git fetch [<options>] <group>"
+msgstr "git fetch [<опции>] <группа>"
+
+#: builtin/fetch.c:30
+msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
+msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)…]"
+
+#: builtin/fetch.c:31
+msgid "git fetch --all [<options>]"
+msgstr "git fetch --all [<опции>]"
+
+#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:202
+msgid "fetch from all remotes"
+msgstr "извлечь со всех внешних репозиториев"
+
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:205
+msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
+msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
+
+#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:208
+msgid "path to upload pack on remote end"
+msgstr "путь к программе упаковки пакета на машине с внешним репозиторием"
+
+#: builtin/fetch.c:120
+msgid "force overwrite of local reference"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:122
+msgid "fetch from multiple remotes"
+msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
+
+#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:212
+msgid "fetch all tags and associated objects"
+msgstr "извлечь все метки и связанные объекты"
+
+#: builtin/fetch.c:126
+msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
+msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
+
+#: builtin/fetch.c:128
+msgid "number of submodules fetched in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно"
+
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:215
+msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
+msgstr "почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:132
+msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:139
+msgid "on-demand"
+msgstr "по требованию"
+
+#: builtin/fetch.c:134
+msgid "control recursive fetching of submodules"
+msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+
+#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:223
+msgid "keep downloaded pack"
+msgstr "оставить загруженный пакет данных"
+
+#: builtin/fetch.c:140
+msgid "allow updating of HEAD ref"
+msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
+
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:226
+msgid "deepen history of shallow clone"
+msgstr "улугубить историю частичного клона"
+
+#: builtin/fetch.c:145
+msgid "deepen history of shallow repository based on time"
+msgstr "углубить историю частичного клона основываясь на времени"
+
+#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:229
+msgid "convert to a complete repository"
+msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
+
+#: builtin/fetch.c:154
+msgid "prepend this to submodule path output"
+msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
+
+#: builtin/fetch.c:157
+msgid ""
+"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
+"files)"
+msgstr "настроить по умолчанию рекурсивное извлечение подмодулей (более низкий приоритет, чем файлы конфигурации)"
+
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:232
+msgid "accept refs that update .git/shallow"
+msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow"
+
+#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:234
+msgid "refmap"
+msgstr "соответствие-ссылок"
+
+#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:235
+msgid "specify fetch refmap"
+msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
+
+#: builtin/fetch.c:170
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:469
+msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
+msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:608
+#, c-format
+msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
+msgstr "опция fetch.output содержит неправильное значение для %s"
+
+#: builtin/fetch.c:705
+#, c-format
+msgid "object %s not found"
+msgstr "объект %s не найден"
+
+#: builtin/fetch.c:709
+msgid "[up to date]"
+msgstr "[актуально]"
+
+#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801
+msgid "[rejected]"
+msgstr "[отклонено]"
+
+#: builtin/fetch.c:723
+msgid "can't fetch in current branch"
+msgstr "нельзя извлечь текущую ветку"
+
+#: builtin/fetch.c:733
+msgid "[tag update]"
+msgstr "[обновление метки]"
+
+#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784
+#: builtin/fetch.c:796
+msgid "unable to update local ref"
+msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
+
+#: builtin/fetch.c:738
+msgid "would clobber existing tag"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:760
+msgid "[new tag]"
+msgstr "[новая метка]"
+
+#: builtin/fetch.c:763
+msgid "[new branch]"
+msgstr "[новая ветка]"
+
+#: builtin/fetch.c:766
+msgid "[new ref]"
+msgstr "[новая ссылка]"
+
+#: builtin/fetch.c:796
+msgid "forced update"
+msgstr "принудительное обновление"
+
+#: builtin/fetch.c:801
+msgid "non-fast-forward"
+msgstr "без перемотки вперед"
+
+#: builtin/fetch.c:847
+#, c-format
+msgid "%s did not send all necessary objects\n"
+msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
+
+#: builtin/fetch.c:868
+#, c-format
+msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
+msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
+
+#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081
+#, c-format
+msgid "From %.*s\n"
+msgstr "Из %.*s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:970
+#, c-format
+msgid ""
+"some local refs could not be updated; try running\n"
+" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
+msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
+
+#: builtin/fetch.c:1051
+#, c-format
+msgid "   (%s will become dangling)"
+msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
+
+#: builtin/fetch.c:1052
+#, c-format
+msgid "   (%s has become dangling)"
+msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
+
+#: builtin/fetch.c:1084
+msgid "[deleted]"
+msgstr "[удалено]"
+
+#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036
+msgid "(none)"
+msgstr "(нет)"
+
+#: builtin/fetch.c:1108
+#, c-format
+msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
+msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
+
+#: builtin/fetch.c:1127
+#, c-format
+msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
+msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
+
+#: builtin/fetch.c:1130
+#, c-format
+msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
+msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1434
+#, c-format
+msgid "Fetching %s\n"
+msgstr "Извлечение из %s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100
+#, c-format
+msgid "Could not fetch %s"
+msgstr "Не удалось извлечь %s"
+
+#: builtin/fetch.c:1482
+msgid ""
+"--filter can only be used with the remote configured in "
+"extensions.partialClone"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1506
+msgid ""
+"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
+"remote name from which new revisions should be fetched."
+msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
+
+#: builtin/fetch.c:1543
+msgid "You need to specify a tag name."
+msgstr "Вам нужно указать имя метки."
+
+#: builtin/fetch.c:1594
+msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
+msgstr "Отрицательная грубина для --deepen не поддерживается"
+
+#: builtin/fetch.c:1596
+msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
+msgstr "--deepen и --depth нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/fetch.c:1601
+msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
+
+#: builtin/fetch.c:1603
+msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
+msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:1619
+msgid "fetch --all does not take a repository argument"
+msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
+
+#: builtin/fetch.c:1621
+msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
+msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаторов ссылок"
+
+#: builtin/fetch.c:1630
+#, c-format
+msgid "No such remote or remote group: %s"
+msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
+
+#: builtin/fetch.c:1637
+msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
+msgstr "Получение группы и указание спецификаций ссылок не имеет смысла"
+
+#: builtin/fetch.c:1653
+msgid ""
+"--filter can only be used with the remote configured in "
+"extensions.partialclone"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
+msgid ""
+"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
+msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
+msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
+msgid "alias for --log (deprecated)"
+msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
+msgid "use <text> as start of message"
+msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:680
+msgid "file to read from"
+msgstr "файл для чтения"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:10
+msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
+msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:11
+msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
+msgstr "git for-each-ref [--points-at <объект>]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:12
+msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
+msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<коммит>]]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:13
+msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
+msgstr "git for-each-ref [--contains [<коммит>]] [--no-contains [<коммит>]]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:28
+msgid "quote placeholders suitably for shells"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для командного процессора"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:30
+msgid "quote placeholders suitably for perl"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:32
+msgid "quote placeholders suitably for python"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:34
+msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для Tcl"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:37
+msgid "show only <n> matched refs"
+msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:433
+msgid "respect format colors"
+msgstr "использовать цвета из формата"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:42
+msgid "print only refs which points at the given object"
+msgstr "вывод только ссылок, которые указывают на переданный объект"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:44
+msgid "print only refs that are merged"
+msgstr "вывод только слитых ссылок"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:45
+msgid "print only refs that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых ссылок"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:46
+msgid "print only refs which contain the commit"
+msgstr "вывод только ссылок, которые содержат коммит"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:47
+msgid "print only refs which don't contain the commit"
+msgstr "вывод только ссылок, которые не содержат коммит"
+
+#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
+#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136
+#, c-format
+msgid "error in %s %s: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation>
+#: builtin/fsck.c:131
+#, c-format
+msgid "warning in %s %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159
+#, c-format
+msgid "broken link from %7s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:168
+msgid "wrong object type in link"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:184
+#, c-format
+msgid ""
+"broken link from %7s %s\n"
+"              to %7s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:295
+#, c-format
+msgid "missing %s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:321
+#, c-format
+msgid "unreachable %s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:340
+#, c-format
+msgid "dangling %s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:349
+msgid "could not create lost-found"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:360
+#, c-format
+msgid "could not finish '%s'"
+msgstr "не удалось закончить '%s'"
+
+#: builtin/fsck.c:377
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:415
+#, c-format
+msgid "Checking connectivity (%d objects)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:434
+#, c-format
+msgid "Checking %s %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:438
+msgid "broken links"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:447
+#, c-format
+msgid "root %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:455
+#, c-format
+msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: object corrupt or missing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:509
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reflog entry %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:523
+#, c-format
+msgid "Checking reflog %s->%s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:557
+#, c-format
+msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:564
+#, c-format
+msgid "%s: not a commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:619
+msgid "notice: No default references"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:634
+#, c-format
+msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:647
+#, c-format
+msgid "%s: object could not be parsed: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:667
+#, c-format
+msgid "bad sha1 file: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:682
+msgid "Checking object directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:685
+msgid "Checking object directories"
+msgstr "Проверка каталогов объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:700
+#, c-format
+msgid "Checking %s link"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:841
+#, c-format
+msgid "invalid %s"
+msgstr "неправильный %s"
+
+#: builtin/fsck.c:712
+#, c-format
+msgid "%s points to something strange (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:718
+#, c-format
+msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:722
+#, c-format
+msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:734
+msgid "Checking cache tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:739
+#, c-format
+msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:750
+msgid "non-tree in cache-tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:781
+msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
+msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
+
+#: builtin/fsck.c:787
+msgid "show unreachable objects"
+msgstr "показать недоступные объекты"
+
+#: builtin/fsck.c:788
+msgid "show dangling objects"
+msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
+
+#: builtin/fsck.c:789
+msgid "report tags"
+msgstr "вывести отчет по меткам"
+
+#: builtin/fsck.c:790
+msgid "report root nodes"
+msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
+
+#: builtin/fsck.c:791
+msgid "make index objects head nodes"
+msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
+
+#: builtin/fsck.c:792
+msgid "make reflogs head nodes (default)"
+msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
+
+#: builtin/fsck.c:793
+msgid "also consider packs and alternate objects"
+msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
+
+#: builtin/fsck.c:794
+msgid "check only connectivity"
+msgstr "только проверить соединение"
+
+#: builtin/fsck.c:795
+msgid "enable more strict checking"
+msgstr "использовать более строгую проверку"
+
+#: builtin/fsck.c:797
+msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
+msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
+
+#: builtin/fsck.c:798 builtin/prune.c:132
+msgid "show progress"
+msgstr "показать прогресс выполнения"
+
+#: builtin/fsck.c:799
+msgid "show verbose names for reachable objects"
+msgstr "показать подробные имена для недоступных объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:224
+msgid "Checking objects"
+msgstr "Проверка объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:887
+#, c-format
+msgid "%s: object missing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:899
+#, c-format
+msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:34
+msgid "git gc [<options>]"
+msgstr "git gc [<опции>]"
+
+#: builtin/gc.c:90
+#, c-format
+msgid "Failed to fstat %s: %s"
+msgstr "Не удалось выполнить fstat %s: %s"
+
+#: builtin/gc.c:126
+#, c-format
+msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:476 builtin/init-db.c:55
+#, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+
+#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:519
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+
+#: builtin/gc.c:492
+#, c-format
+msgid ""
+"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
+"and remove %s.\n"
+"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Последний запуск gc сообщил следующее. Пожалуйста, исправьте ошибку и удалите %s.\nАвтоматическая очистка репозитория не будет производиться, пока этот файл не удалён.\n\n%s"
+
+#: builtin/gc.c:540
+msgid "prune unreferenced objects"
+msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
+
+#: builtin/gc.c:542
+msgid "be more thorough (increased runtime)"
+msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
+
+#: builtin/gc.c:543
+msgid "enable auto-gc mode"
+msgstr "включить режим auto-gc"
+
+#: builtin/gc.c:546
+msgid "force running gc even if there may be another gc running"
+msgstr "принудительно запустить gc, даже есть другая копия gc уже запущена"
+
+#: builtin/gc.c:549
+msgid "repack all other packs except the largest pack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:566
+#, c-format
+msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:577
+#, c-format
+msgid "failed to parse prune expiry value %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:597
+#, c-format
+msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
+msgstr "Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной производительности.\n"
+
+#: builtin/gc.c:599
+#, c-format
+msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
+msgstr "Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
+
+#: builtin/gc.c:600
+#, c-format
+msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
+msgstr "Смотрите «git help gc» руководства по ручной очистке.\n"
+
+#: builtin/gc.c:640
+#, c-format
+msgid ""
+"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
+msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
+
+#: builtin/gc.c:693
+msgid ""
+"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
+"them."
+msgstr "Имеется слишком много объектов, на которые нет ссылок; запустите «git prune» для их удаления."
+
+#: builtin/grep.c:29
+msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
+msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]"
+
+#: builtin/grep.c:225
+#, c-format
+msgid "grep: failed to create thread: %s"
+msgstr "grep: сбой создания потока: %s"
+
+#: builtin/grep.c:279
+#, c-format
+msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
+msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s"
+
+#. TRANSLATORS: %s is the configuration
+#. variable for tweaking threads, currently
+#. grep.threads
+#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1514 builtin/index-pack.c:1705
+#: builtin/pack-objects.c:2720
+#, c-format
+msgid "no threads support, ignoring %s"
+msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
+
+#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631
+#, c-format
+msgid "unable to read tree (%s)"
+msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
+
+#: builtin/grep.c:646
+#, c-format
+msgid "unable to grep from object of type %s"
+msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
+
+#: builtin/grep.c:712
+#, c-format
+msgid "switch `%c' expects a numerical value"
+msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение"
+
+#: builtin/grep.c:811
+msgid "search in index instead of in the work tree"
+msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
+
+#: builtin/grep.c:813
+msgid "find in contents not managed by git"
+msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
+
+#: builtin/grep.c:815
+msgid "search in both tracked and untracked files"
+msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
+
+#: builtin/grep.c:817
+msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
+msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»"
+
+#: builtin/grep.c:819
+msgid "recursively search in each submodule"
+msgstr "рекурсивный поиск по всем подмодулям"
+
+#: builtin/grep.c:822
+msgid "show non-matching lines"
+msgstr "искать в несовпадающих строках"
+
+#: builtin/grep.c:824
+msgid "case insensitive matching"
+msgstr "без учета регистра"
+
+#: builtin/grep.c:826
+msgid "match patterns only at word boundaries"
+msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
+
+#: builtin/grep.c:828
+msgid "process binary files as text"
+msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
+
+#: builtin/grep.c:830
+msgid "don't match patterns in binary files"
+msgstr "не искать совпадения шаблона в двоичных файлах"
+
+#: builtin/grep.c:833
+msgid "process binary files with textconv filters"
+msgstr "обрабатываться двоичные файлы с помощью фильтров textconv"
+
+#: builtin/grep.c:835
+msgid "search in subdirectories (default)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:837
+msgid "descend at most <depth> levels"
+msgstr "на глубине максиму <глубина> уровней"
+
+#: builtin/grep.c:841
+msgid "use extended POSIX regular expressions"
+msgstr "использовать расширенные регулярные выражения POSIX"
+
+#: builtin/grep.c:844
+msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
+msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
+
+#: builtin/grep.c:847
+msgid "interpret patterns as fixed strings"
+msgstr "интерпретировать шаблоны как фиксированные строки"
+
+#: builtin/grep.c:850
+msgid "use Perl-compatible regular expressions"
+msgstr "использовать Perl-совместимые регулярные выражения"
+
+#: builtin/grep.c:853
+msgid "show line numbers"
+msgstr "вывести номера строк"
+
+#: builtin/grep.c:854
+msgid "show column number of first match"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:855
+msgid "don't show filenames"
+msgstr "не выводить имена файлов"
+
+#: builtin/grep.c:856
+msgid "show filenames"
+msgstr "выводить имена файлов"
+
+#: builtin/grep.c:858
+msgid "show filenames relative to top directory"
+msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория"
+
+#: builtin/grep.c:860
+msgid "show only filenames instead of matching lines"
+msgstr "выводить только имена файлов, а не совпадающие строки"
+
+#: builtin/grep.c:862
+msgid "synonym for --files-with-matches"
+msgstr "синоним для --files-with-matches"
+
+#: builtin/grep.c:865
+msgid "show only the names of files without match"
+msgstr "выводить только несовпадающие имена файлов"
+
+#: builtin/grep.c:867
+msgid "print NUL after filenames"
+msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов"
+
+#: builtin/grep.c:870
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:872
+msgid "show the number of matches instead of matching lines"
+msgstr "выводить количество совпадений, а не совпадающие строки"
+
+#: builtin/grep.c:873
+msgid "highlight matches"
+msgstr "подсвечивать совпадения"
+
+#: builtin/grep.c:875
+msgid "print empty line between matches from different files"
+msgstr "выводить пустую строку после совпадений из разных файлов"
+
+#: builtin/grep.c:877
+msgid "show filename only once above matches from same file"
+msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
+
+#: builtin/grep.c:880
+msgid "show <n> context lines before and after matches"
+msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения"
+
+#: builtin/grep.c:883
+msgid "show <n> context lines before matches"
+msgstr "показать <n> строк контекста перед совпадением"
+
+#: builtin/grep.c:885
+msgid "show <n> context lines after matches"
+msgstr "показать <n> строк контекста после совпадения"
+
+#: builtin/grep.c:887
+msgid "use <n> worker threads"
+msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
+
+#: builtin/grep.c:888
+msgid "shortcut for -C NUM"
+msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
+
+#: builtin/grep.c:891
+msgid "show a line with the function name before matches"
+msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
+
+#: builtin/grep.c:893
+msgid "show the surrounding function"
+msgstr "показать окружающую функцию"
+
+#: builtin/grep.c:896
+msgid "read patterns from file"
+msgstr "прочитать шаблоны из файла"
+
+#: builtin/grep.c:898
+msgid "match <pattern>"
+msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>"
+
+#: builtin/grep.c:900
+msgid "combine patterns specified with -e"
+msgstr "объединить шаблоны указанные с помощью -e"
+
+#: builtin/grep.c:912
+msgid "indicate hit with exit status without output"
+msgstr "ничего не выводить, указать на совпадение с помощью кода выхода"
+
+#: builtin/grep.c:914
+msgid "show only matches from files that match all patterns"
+msgstr "показать только совпадения из файлов в которых совпадают все шаблоны"
+
+#: builtin/grep.c:916
+msgid "show parse tree for grep expression"
+msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска"
+
+#: builtin/grep.c:920
+msgid "pager"
+msgstr "пейджер"
+
+#: builtin/grep.c:920
+msgid "show matching files in the pager"
+msgstr "показать совпадающие файлы с помощью программы-пейджера"
+
+#: builtin/grep.c:924
+msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
+msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
+
+#: builtin/grep.c:988
+msgid "no pattern given"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:1024
+msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
+msgstr "--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием ревизии"
+
+#: builtin/grep.c:1032
+#, c-format
+msgid "unable to resolve revision: %s"
+msgstr "не удалось определить редакцию: %s"
+
+#: builtin/grep.c:1063
+msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3403
+msgid "no threads support, ignoring --threads"
+msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование --threads"
+
+#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1511 builtin/pack-objects.c:2717
+#, c-format
+msgid "invalid number of threads specified (%d)"
+msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
+
+#: builtin/grep.c:1092
+msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
+msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
+
+#: builtin/grep.c:1115
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:1121
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:1127
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
+msgstr ""
+
+#: builtin/grep.c:1135
+msgid "both --cached and trees are given"
+msgstr ""
+
+#: builtin/hash-object.c:85
+msgid ""
+"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
+"[--] <file>..."
+msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
+
+#: builtin/hash-object.c:86
+msgid "git hash-object  --stdin-paths"
+msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
+
+#: builtin/hash-object.c:98
+msgid "type"
+msgstr "тип"
+
+#: builtin/hash-object.c:98
+msgid "object type"
+msgstr "тип объекта"
+
+#: builtin/hash-object.c:99
+msgid "write the object into the object database"
+msgstr "запись объекта в базу данных объектов"
+
+#: builtin/hash-object.c:101
+msgid "read the object from stdin"
+msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
+
+#: builtin/hash-object.c:103
+msgid "store file as is without filters"
+msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
+
+#: builtin/hash-object.c:104
+msgid ""
+"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
+msgstr "хешировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
+
+#: builtin/hash-object.c:105
+msgid "process file as it were from this path"
+msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути"
+
+#: builtin/help.c:46
+msgid "print all available commands"
+msgstr "вывести список всех доступных команд"
+
+#: builtin/help.c:47
+msgid "exclude guides"
+msgstr "исключить руководства"
+
+#: builtin/help.c:48
+msgid "print list of useful guides"
+msgstr "вывести список полезных руководств"
+
+#: builtin/help.c:49
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:51
+msgid "show man page"
+msgstr "открыть руководство в формате man"
+
+#: builtin/help.c:52
+msgid "show manual in web browser"
+msgstr "открыть руководство в веб-браузере"
+
+#: builtin/help.c:54
+msgid "show info page"
+msgstr "открыть руководство в формате info"
+
+#: builtin/help.c:56
+msgid "print command description"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:61
+msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
+msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<команда>]"
+
+#: builtin/help.c:77
+#, c-format
+msgid "unrecognized help format '%s'"
+msgstr "неопознанный формат руководства «%s»"
+
+#: builtin/help.c:104
+msgid "Failed to start emacsclient."
+msgstr "Сбой при запуске emacsclient."
+
+#: builtin/help.c:117
+msgid "Failed to parse emacsclient version."
+msgstr "Сбой при определении версии emacsclient."
+
+#: builtin/help.c:125
+#, c-format
+msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
+msgstr "версия emacsclient «%d» слишком старая (< 22)."
+
+#: builtin/help.c:143 builtin/help.c:165 builtin/help.c:175 builtin/help.c:183
+#, c-format
+msgid "failed to exec '%s'"
+msgstr "сбой при запуске «%s»"
+
+#: builtin/help.c:221
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
+"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
+msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
+
+#: builtin/help.c:233
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
+"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
+msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
+
+#: builtin/help.c:350
+#, c-format
+msgid "'%s': unknown man viewer."
+msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
+
+#: builtin/help.c:367
+msgid "no man viewer handled the request"
+msgstr "программа просмотра man не обработала запрос"
+
+#: builtin/help.c:375
+msgid "no info viewer handled the request"
+msgstr "программа просмотра info не обработала запрос"
+
+#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:335
+#, c-format
+msgid "'%s' is aliased to '%s'"
+msgstr "«%s» — это сокращение для «%s»"
+
+#: builtin/help.c:448 git.c:364
+#, c-format
+msgid "bad alias.%s string: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/help.c:477 builtin/help.c:507
+#, c-format
+msgid "usage: %s%s"
+msgstr "использование: %s%s"
+
+#: builtin/help.c:491
+msgid "'git help config' for more information"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:184
+#, c-format
+msgid "object type mismatch at %s"
+msgstr "несоответствие типа объекта на %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:204
+#, c-format
+msgid "did not receive expected object %s"
+msgstr "ожидаемый объект не получен на %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:207
+#, c-format
+msgid "object %s: expected type %s, found %s"
+msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:257
+#, c-format
+msgid "cannot fill %d byte"
+msgid_plural "cannot fill %d bytes"
+msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
+msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
+msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
+msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
+
+#: builtin/index-pack.c:267
+msgid "early EOF"
+msgstr "неожиданный конец файла"
+
+#: builtin/index-pack.c:268
+msgid "read error on input"
+msgstr "ошибка чтения ввода"
+
+#: builtin/index-pack.c:280
+msgid "used more bytes than were available"
+msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
+
+#: builtin/index-pack.c:287 builtin/pack-objects.c:600
+msgid "pack too large for current definition of off_t"
+msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t"
+
+#: builtin/index-pack.c:290 builtin/unpack-objects.c:94
+msgid "pack exceeds maximum allowed size"
+msgstr "размер пакета превышает максимальный допустимый"
+
+#: builtin/index-pack.c:305 builtin/repack.c:250
+#, c-format
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr "не удалось создать «%s»"
+
+#: builtin/index-pack.c:311
+#, c-format
+msgid "cannot open packfile '%s'"
+msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
+
+#: builtin/index-pack.c:325
+msgid "pack signature mismatch"
+msgstr "несоответствие подписи пакета"
+
+#: builtin/index-pack.c:327
+#, c-format
+msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
+msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
+
+#: builtin/index-pack.c:345
+#, c-format
+msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
+msgstr "пакет содержит плохой объект по смещению %<PRIuMAX>: %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:465
+#, c-format
+msgid "inflate returned %d"
+msgstr "программа сжатия вернула %d"
+
+#: builtin/index-pack.c:514
+msgid "offset value overflow for delta base object"
+msgstr "переполнение значения смещения у базового объекта дельты"
+
+#: builtin/index-pack.c:522
+msgid "delta base offset is out of bound"
+msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
+
+#: builtin/index-pack.c:530
+#, c-format
+msgid "unknown object type %d"
+msgstr "неизвестный тип объекта %d"
+
+#: builtin/index-pack.c:561
+msgid "cannot pread pack file"
+msgstr "не удалось выполнить pread для файла пакета"
+
+#: builtin/index-pack.c:563
+#, c-format
+msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
+msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
+msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байт отсутствует"
+msgstr[1] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байта отсутствует"
+msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
+msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
+
+#: builtin/index-pack.c:589
+msgid "serious inflate inconsistency"
+msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
+
+#: builtin/index-pack.c:734 builtin/index-pack.c:740 builtin/index-pack.c:763
+#: builtin/index-pack.c:802 builtin/index-pack.c:811
+#, c-format
+msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
+msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
+
+#: builtin/index-pack.c:737 builtin/pack-objects.c:153
+#: builtin/pack-objects.c:213 builtin/pack-objects.c:307
+#, c-format
+msgid "unable to read %s"
+msgstr "не удалось прочитать %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:800
+#, c-format
+msgid "cannot read existing object info %s"
+msgstr "не удалось прочитать информацию существующего объекта %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:808
+#, c-format
+msgid "cannot read existing object %s"
+msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:822
+#, c-format
+msgid "invalid blob object %s"
+msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:844
+msgid "fsck error in packed object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:846
+#, c-format
+msgid "Not all child objects of %s are reachable"
+msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы"
+
+#: builtin/index-pack.c:918 builtin/index-pack.c:949
+msgid "failed to apply delta"
+msgstr "сбой при применении дельты"
+
+#: builtin/index-pack.c:1117
+msgid "Receiving objects"
+msgstr "Получение объектов"
+
+#: builtin/index-pack.c:1117
+msgid "Indexing objects"
+msgstr "Индексирование объектов"
+
+#: builtin/index-pack.c:1151
+msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
+msgstr "пакет поврежден (несоответствие SHA1)"
+
+#: builtin/index-pack.c:1156
+msgid "cannot fstat packfile"
+msgstr "не удалось выполнить fstat для файла пакета"
+
+#: builtin/index-pack.c:1159
+msgid "pack has junk at the end"
+msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
+
+#: builtin/index-pack.c:1171
+msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
+msgstr "безумная путаница в parse_pack_objects()"
+
+#: builtin/index-pack.c:1194
+msgid "Resolving deltas"
+msgstr "Определение изменений"
+
+#: builtin/index-pack.c:1204 builtin/pack-objects.c:2489
+#, c-format
+msgid "unable to create thread: %s"
+msgstr "не удалось создать поток: %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:1245
+msgid "confusion beyond insanity"
+msgstr "безумная путаница"
+
+#: builtin/index-pack.c:1251
+#, c-format
+msgid "completed with %d local object"
+msgid_plural "completed with %d local objects"
+msgstr[0] "завершено с %d локальным объектом"
+msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами"
+msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами"
+msgstr[3] "завершено с %d локальными объектами"
+
+#: builtin/index-pack.c:1263
+#, c-format
+msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
+msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
+
+#: builtin/index-pack.c:1267
+#, c-format
+msgid "pack has %d unresolved delta"
+msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
+msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
+msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
+msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+
+#: builtin/index-pack.c:1291
+#, c-format
+msgid "unable to deflate appended object (%d)"
+msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
+
+#: builtin/index-pack.c:1368
+#, c-format
+msgid "local object %s is corrupt"
+msgstr "локальный объект %s поврежден"
+
+#: builtin/index-pack.c:1382
+#, c-format
+msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
+msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
+
+#: builtin/index-pack.c:1407
+#, c-format
+msgid "cannot write %s file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:1415
+#, c-format
+msgid "cannot close written %s file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/index-pack.c:1439
+msgid "error while closing pack file"
+msgstr "ошибка при закрытии файла пакета"
+
+#: builtin/index-pack.c:1453
+msgid "cannot store pack file"
+msgstr "не удалось сохранить файл пакета"
+
+#: builtin/index-pack.c:1461
+msgid "cannot store index file"
+msgstr "не удалось сохранить файл индекса"
+
+#: builtin/index-pack.c:1505 builtin/pack-objects.c:2728
+#, c-format
+msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
+msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
+
+#: builtin/index-pack.c:1573
+#, c-format
+msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
+
+#: builtin/index-pack.c:1575
+#, c-format
+msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
+
+#: builtin/index-pack.c:1623
+#, c-format
+msgid "non delta: %d object"
+msgid_plural "non delta: %d objects"
+msgstr[0] "не дельты: %d объект"
+msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
+msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
+msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
+
+#: builtin/index-pack.c:1630
+#, c-format
+msgid "chain length = %d: %lu object"
+msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
+msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
+msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
+msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+
+#: builtin/index-pack.c:1667
+msgid "Cannot come back to cwd"
+msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
+
+#: builtin/index-pack.c:1716 builtin/index-pack.c:1719
+#: builtin/index-pack.c:1735 builtin/index-pack.c:1739
+#, c-format
+msgid "bad %s"
+msgstr "плохой %s"
+
+#: builtin/index-pack.c:1755
+msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
+msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
+
+#: builtin/index-pack.c:1757
+msgid "--stdin requires a git repository"
+msgstr "опция --stdin требует наличия репозитория git"
+
+#: builtin/index-pack.c:1763
+msgid "--verify with no packfile name given"
+msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
+
+#: builtin/index-pack.c:1811 builtin/unpack-objects.c:580
+msgid "fsck error in pack objects"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:61
+#, c-format
+msgid "cannot stat template '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»"
+
+#: builtin/init-db.c:66
+#, c-format
+msgid "cannot opendir '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить opendir для «%s»"
+
+#: builtin/init-db.c:78
+#, c-format
+msgid "cannot readlink '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить readlink для «%s»"
+
+#: builtin/init-db.c:80
+#, c-format
+msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
+msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
+
+#: builtin/init-db.c:86
+#, c-format
+msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
+
+#: builtin/init-db.c:90
+#, c-format
+msgid "ignoring template %s"
+msgstr "игнорирование шаблона %s"
+
+#: builtin/init-db.c:121
+#, c-format
+msgid "templates not found in %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/init-db.c:136
+#, c-format
+msgid "not copying templates from '%s': %s"
+msgstr "не копирую шаблоны из «%s»: %s"
+
+#: builtin/init-db.c:334
+#, c-format
+msgid "unable to handle file type %d"
+msgstr "не удается обработать файл типа %d"
+
+#: builtin/init-db.c:337
+#, c-format
+msgid "unable to move %s to %s"
+msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
+
+#: builtin/init-db.c:354 builtin/init-db.c:357
+#, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr "%s уже существует"
+
+#: builtin/init-db.c:413
+#, c-format
+msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Переинициализирован существующий общий репозиторий Git в %s%s\n"
+
+#: builtin/init-db.c:414
+#, c-format
+msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Переинициализирован существующий репозиторий Git в %s%s\n"
+
+#: builtin/init-db.c:418
+#, c-format
+msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Инициализирован пустой общий репозиторий Git в %s%s\n"
+
+#: builtin/init-db.c:419
+#, c-format
+msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Инициализирован пустой репозиторий Git в %s%s\n"
+
+#: builtin/init-db.c:468
+msgid ""
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
+"[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
+msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
+
+#: builtin/init-db.c:491
+msgid "permissions"
+msgstr "права-доступа"
+
+#: builtin/init-db.c:492
+msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
+msgstr "укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
+
+#: builtin/init-db.c:526 builtin/init-db.c:531
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
+
+#: builtin/init-db.c:535
+#, c-format
+msgid "cannot chdir to %s"
+msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
+
+#: builtin/init-db.c:556
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
+"dir=<directory>)"
+msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
+
+#: builtin/init-db.c:584
+#, c-format
+msgid "Cannot access work tree '%s'"
+msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:15
+msgid ""
+"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
+"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
+msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <ключ>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:94
+msgid "edit files in place"
+msgstr "редактировать файлы на месте"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
+msgid "trim empty trailers"
+msgstr "удалять пустые завершители"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:98
+msgid "where to place the new trailer"
+msgstr "где поместить новый завершитель"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:100
+msgid "action if trailer already exists"
+msgstr "действие, если завершитель уже существует"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:102
+msgid "action if trailer is missing"
+msgstr "действие, если завершитель не существует"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:104
+msgid "output only the trailers"
+msgstr "вывести только завершители"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
+msgid "do not apply config rules"
+msgstr "не применять правила из файла конфигурации"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
+msgid "join whitespace-continued values"
+msgstr "объединить значения разделенные пробелом"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
+msgid "set parsing options"
+msgstr "указание опций разбора"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:109
+msgid "do not treat --- specially"
+msgstr ""
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
+msgid "trailer"
+msgstr "завершитель"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
+msgid "trailer(s) to add"
+msgstr "завершители для добавления"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:120
+msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
+msgstr "--trailer одновременно с --only-input не имеет смысла"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:130
+msgid "no input file given for in-place editing"
+msgstr "ничего не передано, для редактирования файлов на месте"
+
+#: builtin/log.c:55
+msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
+msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
+
+#: builtin/log.c:56
+msgid "git show [<options>] <object>..."
+msgstr "git show [<опции>] <объект>…"
+
+#: builtin/log.c:104
+#, c-format
+msgid "invalid --decorate option: %s"
+msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
+
+#: builtin/log.c:168
+msgid "show source"
+msgstr "показать источник"
+
+#: builtin/log.c:169
+msgid "Use mail map file"
+msgstr "Использовать файл соответствия почтовых адресов"
+
+#: builtin/log.c:171
+msgid "only decorate refs that match <pattern>"
+msgstr "декорировать только ссылки соответствующие <шаблону>"
+
+#: builtin/log.c:173
+msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
+msgstr "не декорировать ссылки соответствующие <шаблону>"
+
+#: builtin/log.c:174
+msgid "decorate options"
+msgstr "опции формата вывода ссылок"
+
+#: builtin/log.c:177
+msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
+msgstr "Обработать диапазон строк n,m из файла, начиная с 1"
+
+#: builtin/log.c:275
+#, c-format
+msgid "Final output: %d %s\n"
+msgstr "Финальный вывод: %d %s\n"
+
+#: builtin/log.c:529
+#, c-format
+msgid "git show %s: bad file"
+msgstr "git show %s: плохой файл"
+
+#: builtin/log.c:544 builtin/log.c:638
+#, c-format
+msgid "could not read object %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:663
+#, c-format
+msgid "unknown type: %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:784
+msgid "format.headers without value"
+msgstr "в format.headers не указано значение"
+
+#: builtin/log.c:885
+msgid "name of output directory is too long"
+msgstr "слишком длинное имя выходного каталога"
+
+#: builtin/log.c:901
+#, c-format
+msgid "cannot open patch file %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:918
+msgid "need exactly one range"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:928
+msgid "not a range"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1051
+msgid "cover letter needs email format"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1057
+msgid "failed to create cover-letter file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1136
+#, c-format
+msgid "insane in-reply-to: %s"
+msgstr "ошибка в поле in-reply-to: %s"
+
+#: builtin/log.c:1163
+msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
+msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
+
+#: builtin/log.c:1221
+msgid "two output directories?"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1332 builtin/log.c:2076 builtin/log.c:2078 builtin/log.c:2090
+#, c-format
+msgid "unknown commit %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1342 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/replace.c:210
+#, c-format
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1347
+msgid "could not find exact merge base"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1351
+msgid ""
+"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
+"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
+"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1371
+msgid "failed to find exact merge base"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1382
+msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
+msgstr "базовый коммит должен быть предком списка редакций"
+
+#: builtin/log.c:1386
+msgid "base commit shouldn't be in revision list"
+msgstr "базовый коммит не должен быть в списке редакций"
+
+#: builtin/log.c:1439
+msgid "cannot get patch id"
+msgstr "не удалось получить идентификатор патча"
+
+#: builtin/log.c:1491
+msgid "failed to infer range-diff ranges"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1536
+msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
+msgstr "выводить [PATCH n/m] даже когда один патч"
+
+#: builtin/log.c:1539
+msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
+msgstr "выводить [PATCH] даже когда несколько патчей"
+
+#: builtin/log.c:1543
+msgid "print patches to standard out"
+msgstr "выводить патчи на стандартный вывод"
+
+#: builtin/log.c:1545
+msgid "generate a cover letter"
+msgstr "создать сопроводительное письмо"
+
+#: builtin/log.c:1547
+msgid "use simple number sequence for output file names"
+msgstr "использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов"
+
+#: builtin/log.c:1548
+msgid "sfx"
+msgstr "суффикс"
+
+#: builtin/log.c:1549
+msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
+msgstr "использовать суффикс <суффикс> вместо «.patch»"
+
+#: builtin/log.c:1551
+msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
+msgstr "начать нумерацию патчей с <n>, а не с 1"
+
+#: builtin/log.c:1553
+msgid "mark the series as Nth re-roll"
+msgstr "пометить серию как энную попытку"
+
+#: builtin/log.c:1555
+msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
+msgstr "Использовать [RFC PATCH] вместо [PATCH]"
+
+#: builtin/log.c:1558
+msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
+msgstr "Использовать [<префикс>] вместо [PATCH]"
+
+#: builtin/log.c:1561
+msgid "store resulting files in <dir>"
+msgstr "сохранить результирующие файлы в <каталог>"
+
+#: builtin/log.c:1564
+msgid "don't strip/add [PATCH]"
+msgstr "не обрезать/добавлять [PATCH]"
+
+#: builtin/log.c:1567
+msgid "don't output binary diffs"
+msgstr "не выводить двоичные изменения"
+
+#: builtin/log.c:1569
+msgid "output all-zero hash in From header"
+msgstr "выводить нулевую хеш-сумму в заголовке From"
+
+#: builtin/log.c:1571
+msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
+msgstr "не включать патч, если коммит уже есть в вышестоящей ветке"
+
+#: builtin/log.c:1573
+msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
+msgstr "выводить в формате патча, а не в стандартном (патч + статистика)"
+
+#: builtin/log.c:1575
+msgid "Messaging"
+msgstr "Передача сообщений"
+
+#: builtin/log.c:1576
+msgid "header"
+msgstr "заголовок"
+
+#: builtin/log.c:1577
+msgid "add email header"
+msgstr "добавить заголовок сообщения"
+
+#: builtin/log.c:1578 builtin/log.c:1580
+msgid "email"
+msgstr "почта"
+
+#: builtin/log.c:1578
+msgid "add To: header"
+msgstr "добавить заголовок To:"
+
+#: builtin/log.c:1580
+msgid "add Cc: header"
+msgstr "добавить заголовок Cc:"
+
+#: builtin/log.c:1582
+msgid "ident"
+msgstr "идентификатор"
+
+#: builtin/log.c:1583
+msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
+msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
+
+#: builtin/log.c:1585
+msgid "message-id"
+msgstr "идентификатор-сообщения"
+
+#: builtin/log.c:1586
+msgid "make first mail a reply to <message-id>"
+msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>"
+
+#: builtin/log.c:1587 builtin/log.c:1590
+msgid "boundary"
+msgstr "вложение"
+
+#: builtin/log.c:1588
+msgid "attach the patch"
+msgstr "приложить патч"
+
+#: builtin/log.c:1591
+msgid "inline the patch"
+msgstr "включить патч в текст письма"
+
+#: builtin/log.c:1595
+msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
+msgstr "включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
+
+#: builtin/log.c:1597
+msgid "signature"
+msgstr "подпись"
+
+#: builtin/log.c:1598
+msgid "add a signature"
+msgstr "добавить подпись"
+
+#: builtin/log.c:1599
+msgid "base-commit"
+msgstr "базовый коммит"
+
+#: builtin/log.c:1600
+msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
+msgstr "добавить информацию о требовании дерева к серии патчей"
+
+#: builtin/log.c:1602
+msgid "add a signature from a file"
+msgstr "добавить подпись из файла"
+
+#: builtin/log.c:1603
+msgid "don't print the patch filenames"
+msgstr "не выводить имена файлов патчей"
+
+#: builtin/log.c:1605
+msgid "show progress while generating patches"
+msgstr "показать прогресс выполнения во создания патчей"
+
+#: builtin/log.c:1606
+msgid "rev"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1607
+msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1610
+msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1612
+msgid "percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1687
+#, c-format
+msgid "invalid ident line: %s"
+msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
+
+#: builtin/log.c:1702
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1704
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1712
+msgid "--name-only does not make sense"
+msgstr "--name-only не имеет смысла"
+
+#: builtin/log.c:1714
+msgid "--name-status does not make sense"
+msgstr "--name-status не имеет смысла"
+
+#: builtin/log.c:1716
+msgid "--check does not make sense"
+msgstr "--check не имеет смысла"
+
+#: builtin/log.c:1748
+msgid "standard output, or directory, which one?"
+msgstr "стандартный вывод или каталог?"
+
+#: builtin/log.c:1837
+msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1841
+msgid "Interdiff:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1842
+#, c-format
+msgid "Interdiff against v%d:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1848
+msgid "--creation-factor requires --range-diff"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1852
+msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1860
+msgid "Range-diff:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1861
+#, c-format
+msgid "Range-diff against v%d:"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:1872
+#, c-format
+msgid "unable to read signature file '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать файл подписи «%s»"
+
+#: builtin/log.c:1908
+msgid "Generating patches"
+msgstr "Создание патчей"
+
+#: builtin/log.c:1952
+msgid "failed to create output files"
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:2011
+msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
+msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<редакция> [<ограничение>]]]"
+
+#: builtin/log.c:2065
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
+"manually.\n"
+msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
+
+#: builtin/ls-files.c:470
+msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
+msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]"
+
+#: builtin/ls-files.c:526
+msgid "identify the file status with tags"
+msgstr "выводить имена файлов с метками"
+
+#: builtin/ls-files.c:528
+msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
+msgstr "использовать символы в нижнем регистре для «предположительно без изменений» файлов"
+
+#: builtin/ls-files.c:530
+msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
+msgstr "использовать символы нижнего регистра для файлов «fsmonitor clean»"
+
+#: builtin/ls-files.c:532
+msgid "show cached files in the output (default)"
+msgstr "показывать кэшированные файлы при выводе (по умолчанию)"
+
+#: builtin/ls-files.c:534
+msgid "show deleted files in the output"
+msgstr "показывать удаленные файлы при выводе"
+
+#: builtin/ls-files.c:536
+msgid "show modified files in the output"
+msgstr "показывать измененные файлы при выводе"
+
+#: builtin/ls-files.c:538
+msgid "show other files in the output"
+msgstr "показывать другие файлы при выводе"
+
+#: builtin/ls-files.c:540
+msgid "show ignored files in the output"
+msgstr "показывать игнорируемые файлы при выводе"
+
+#: builtin/ls-files.c:543
+msgid "show staged contents' object name in the output"
+msgstr "показывать имя индексированного объекта на выводе"
+
+#: builtin/ls-files.c:545
+msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
+msgstr "показывать файлы в файловой системе, которые должны быть удалены"
+
+#: builtin/ls-files.c:547
+msgid "show 'other' directories' names only"
+msgstr "показывать только имена у «других» каталогов"
+
+#: builtin/ls-files.c:549
+msgid "show line endings of files"
+msgstr "показать концы строк файлов"
+
+#: builtin/ls-files.c:551
+msgid "don't show empty directories"
+msgstr "не показывать пустые каталоги"
+
+#: builtin/ls-files.c:554
+msgid "show unmerged files in the output"
+msgstr "показывать не слитые файлы на выводе"
+
+#: builtin/ls-files.c:556
+msgid "show resolve-undo information"
+msgstr "показывать информации о разрешении конфликтов и отмене"
+
+#: builtin/ls-files.c:558
+msgid "skip files matching pattern"
+msgstr "пропустить файлы, соответствующие шаблону"
+
+#: builtin/ls-files.c:561
+msgid "exclude patterns are read from <file>"
+msgstr "прочитать шаблоны исключения из <файл>"
+
+#: builtin/ls-files.c:564
+msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
+msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>"
+
+#: builtin/ls-files.c:566
+msgid "add the standard git exclusions"
+msgstr "добавить стандартные исключения git"
+
+#: builtin/ls-files.c:570
+msgid "make the output relative to the project top directory"
+msgstr "выводить пути относительно корневого каталога проекта"
+
+#: builtin/ls-files.c:573
+msgid "recurse through submodules"
+msgstr "рекурсивно по подмодулям"
+
+#: builtin/ls-files.c:575
+msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
+msgstr "если какой-либо <файл> не в индексе, считать это ошибкой"
+
+#: builtin/ls-files.c:576
+msgid "tree-ish"
+msgstr "указатель-дерева"
+
+#: builtin/ls-files.c:577
+msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
+msgstr "притвориться, что пути удалены, т.к. <указатель-дерева> еще существует"
+
+#: builtin/ls-files.c:579
+msgid "show debugging data"
+msgstr "показать отладочную информацию"
+
+#: builtin/ls-remote.c:9
+msgid ""
+"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
+"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
+"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
+msgstr "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n                     [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]"
+
+#: builtin/ls-remote.c:59
+msgid "do not print remote URL"
+msgstr "не выводить URL внешних репозиториев"
+
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1458
+msgid "exec"
+msgstr "запуск"
+
+#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
+msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
+msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем сервере"
+
+#: builtin/ls-remote.c:65
+msgid "limit to tags"
+msgstr "ограничить вывод метками"
+
+#: builtin/ls-remote.c:66
+msgid "limit to heads"
+msgstr "ограничить вывод указателями на ветки"
+
+#: builtin/ls-remote.c:67
+msgid "do not show peeled tags"
+msgstr "не показывать удалённые метки"
+
+#: builtin/ls-remote.c:69
+msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
+msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
+
+#: builtin/ls-remote.c:72
+msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
+msgstr "выходить с кодом 2, если соответствующие ссылки не найдены"
+
+#: builtin/ls-remote.c:75
+msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
+msgstr "показать также внутреннюю ссылку в дополнение к объекту, на который она указывает"
+
+#: builtin/ls-tree.c:30
+msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
+
+#: builtin/ls-tree.c:128
+msgid "only show trees"
+msgstr "выводить только деревья"
+
+#: builtin/ls-tree.c:130
+msgid "recurse into subtrees"
+msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья"
+
+#: builtin/ls-tree.c:132
+msgid "show trees when recursing"
+msgstr "выводить деревья при рекурсивном проходе"
+
+#: builtin/ls-tree.c:135
+msgid "terminate entries with NUL byte"
+msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта"
+
+#: builtin/ls-tree.c:136
+msgid "include object size"
+msgstr "включить размер объекта"
+
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
+msgid "list only filenames"
+msgstr "выводить только имена файлов"
+
+#: builtin/ls-tree.c:143
+msgid "use full path names"
+msgstr "использовать полные пути"
+
+#: builtin/ls-tree.c:145
+msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
+msgstr "вывести полное дерево; не только текущий каталог (включает в себя --full-name)"
+
+#: builtin/mailsplit.c:241
+#, c-format
+msgid "empty mbox: '%s'"
+msgstr "пустой mbox: «%s»"
+
+#: builtin/merge.c:54
+msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
+msgstr "git merge [<опции>] [<коммит>…]"
+
+#: builtin/merge.c:55
+msgid "git merge --abort"
+msgstr "git merge --abort"
+
+#: builtin/merge.c:56
+msgid "git merge --continue"
+msgstr "git merge --continue"
+
+#: builtin/merge.c:116
+msgid "switch `m' requires a value"
+msgstr "при указании параметра «m» требуется указать значение"
+
+#: builtin/merge.c:139
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires a value"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:185
+#, c-format
+msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
+msgstr "Не удалось найти стратегию слияния «%s».\n"
+
+#: builtin/merge.c:186
+#, c-format
+msgid "Available strategies are:"
+msgstr "Доступные стратегии:"
+
+#: builtin/merge.c:191
+#, c-format
+msgid "Available custom strategies are:"
+msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
+
+#: builtin/merge.c:242 builtin/pull.c:150
+msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
+msgstr "не выводить статистику изменений после окончания слияния"
+
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:153
+msgid "show a diffstat at the end of the merge"
+msgstr "вывести статистику изменений после окончания слияния"
+
+#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:156
+msgid "(synonym to --stat)"
+msgstr "(синоним для --stat)"
+
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:159
+msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
+msgstr "добавить (максимум <n>) записей из короткого журнала в сообщение коммита у слияния"
+
+#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:165
+msgid "create a single commit instead of doing a merge"
+msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния"
+
+#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:168
+msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
+msgstr "сделать коммит, если слияние прошло успешно (по умолчанию)"
+
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:171
+msgid "edit message before committing"
+msgstr "отредактировать сообщение перед выполнением коммита"
+
+#: builtin/merge.c:257
+msgid "allow fast-forward (default)"
+msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
+
+#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:178
+msgid "abort if fast-forward is not possible"
+msgstr "отменить выполнение слияния, если перемотка вперед невозможна"
+
+#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:181
+msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
+msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
+
+#: builtin/merge.c:264 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:185
+#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1471 builtin/revert.c:113
+msgid "strategy"
+msgstr "стратегия"
+
+#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:186
+msgid "merge strategy to use"
+msgstr "используемая стратегия слияния"
+
+#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:189
+msgid "option=value"
+msgstr "опция=значение"
+
+#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:190
+msgid "option for selected merge strategy"
+msgstr "опции для выбранной стратегии слияния"
+
+#: builtin/merge.c:269
+msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
+msgstr "сообщение коммита для слияния (для слияния без перемотки вперед)"
+
+#: builtin/merge.c:276
+msgid "abort the current in-progress merge"
+msgstr "отменить выполнение происходящего слияния"
+
+#: builtin/merge.c:278
+msgid "continue the current in-progress merge"
+msgstr "продолжить выполнение происходящего слияния"
+
+#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:197
+msgid "allow merging unrelated histories"
+msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений"
+
+#: builtin/merge.c:286
+msgid "verify commit-msg hook"
+msgstr "проверить перехватчик commit-msg"
+
+#: builtin/merge.c:311
+msgid "could not run stash."
+msgstr "не удалось выполнить stash."
+
+#: builtin/merge.c:316
+msgid "stash failed"
+msgstr "сбой при выполнении stash"
+
+#: builtin/merge.c:321
+#, c-format
+msgid "not a valid object: %s"
+msgstr "неправильный объект: %s"
+
+#: builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:360
+msgid "read-tree failed"
+msgstr "сбой при выполнении read-tree"
+
+#: builtin/merge.c:390
+msgid " (nothing to squash)"
+msgstr " (нечего уплотнять)"
+
+#: builtin/merge.c:401
+#, c-format
+msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
+msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
+
+#: builtin/merge.c:451
+#, c-format
+msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
+msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n"
+
+#: builtin/merge.c:502
+#, c-format
+msgid "'%s' does not point to a commit"
+msgstr "«%s» не указывает на коммит"
+
+#: builtin/merge.c:589
+#, c-format
+msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
+msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
+
+#: builtin/merge.c:712
+msgid "Not handling anything other than two heads merge."
+msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
+
+#: builtin/merge.c:726
+#, c-format
+msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
+msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
+
+#: builtin/merge.c:741
+#, c-format
+msgid "unable to write %s"
+msgstr "не удалось записать %s"
+
+#: builtin/merge.c:793
+#, c-format
+msgid "Could not read from '%s'"
+msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
+
+#: builtin/merge.c:802
+#, c-format
+msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
+msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
+
+#: builtin/merge.c:808
+msgid ""
+"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
+"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:813
+msgid "An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:816
+#, c-format
+msgid ""
+"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
+"the commit.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:857
+msgid "Empty commit message."
+msgstr "Пустое сообщение коммита."
+
+#: builtin/merge.c:876
+#, c-format
+msgid "Wonderful.\n"
+msgstr "Прекрасно.\n"
+
+#: builtin/merge.c:936
+#, c-format
+msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
+msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
+
+#: builtin/merge.c:975
+msgid "No current branch."
+msgstr "Нет текущей ветки."
+
+#: builtin/merge.c:977
+msgid "No remote for the current branch."
+msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
+
+#: builtin/merge.c:979
+msgid "No default upstream defined for the current branch."
+msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
+
+#: builtin/merge.c:984
+#, c-format
+msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
+msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
+
+#: builtin/merge.c:1041
+#, c-format
+msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
+msgstr "Плохое значение «%s» в переменной окружения «%s»"
+
+#: builtin/merge.c:1144
+#, c-format
+msgid "not something we can merge in %s: %s"
+msgstr "не является тем, что можно слить в %s: %s"
+
+#: builtin/merge.c:1178
+msgid "not something we can merge"
+msgstr "не является тем, что можно слить"
+
+#: builtin/merge.c:1281
+msgid "--abort expects no arguments"
+msgstr "опция --abort не принимает аргументы"
+
+#: builtin/merge.c:1285
+msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
+msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+
+#: builtin/merge.c:1297
+msgid "--continue expects no arguments"
+msgstr "опция --continue не принимает аргументы"
+
+#: builtin/merge.c:1301
+msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
+msgstr "Сейчас не происходит слияние (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+
+#: builtin/merge.c:1317
+msgid ""
+"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you merge."
+msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
+
+#: builtin/merge.c:1324
+msgid ""
+"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you merge."
+msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, закоммитьте ваши изменения, перед слиянием."
+
+#: builtin/merge.c:1327
+msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
+msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
+
+#: builtin/merge.c:1341
+msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
+msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff."
+
+#: builtin/merge.c:1349
+msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
+msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен."
+
+#: builtin/merge.c:1366
+msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
+msgstr "Уплотнение коммита в пустую ветку еще не поддерживается"
+
+#: builtin/merge.c:1368
+msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
+msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустую ветку."
+
+#: builtin/merge.c:1373
+#, c-format
+msgid "%s - not something we can merge"
+msgstr "%s не является тем, что можно слить"
+
+#: builtin/merge.c:1375
+msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
+msgstr "Можно только один коммит в пустую ветку."
+
+#: builtin/merge.c:1454
+msgid "refusing to merge unrelated histories"
+msgstr "отказ слияния несвязанных историй изменений"
+
+#: builtin/merge.c:1463
+msgid "Already up to date."
+msgstr "Уже обновлено."
+
+#: builtin/merge.c:1473
+#, c-format
+msgid "Updating %s..%s\n"
+msgstr "Обновление %s..%s\n"
+
+#: builtin/merge.c:1515
+#, c-format
+msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
+msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
+
+#: builtin/merge.c:1522
+#, c-format
+msgid "Nope.\n"
+msgstr "Не вышло.\n"
+
+#: builtin/merge.c:1547
+msgid "Already up to date. Yeeah!"
+msgstr "Уже обновлено. Круто!"
+
+#: builtin/merge.c:1553
+msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
+msgstr "Перемотка вперед невозможна, отмена."
+
+#: builtin/merge.c:1576 builtin/merge.c:1655
+#, c-format
+msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
+msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
+
+#: builtin/merge.c:1580
+#, c-format
+msgid "Trying merge strategy %s...\n"
+msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
+
+#: builtin/merge.c:1646
+#, c-format
+msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
+msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
+
+#: builtin/merge.c:1648
+#, c-format
+msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
+msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
+
+#: builtin/merge.c:1657
+#, c-format
+msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
+msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
+
+#: builtin/merge.c:1669
+#, c-format
+msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
+msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
+
+#: builtin/merge-base.c:32
+msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] <коммит> <коммит>…"
+
+#: builtin/merge-base.c:33
+msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <коммит>…"
+
+#: builtin/merge-base.c:34
+msgid "git merge-base --independent <commit>..."
+msgstr "git merge-base --independent <коммит>…"
+
+#: builtin/merge-base.c:35
+msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
+msgstr "git merge-base --is-ancestor <коммит> <коммит>"
+
+#: builtin/merge-base.c:36
+msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
+msgstr "git merge-base --fork-point <ссылка> [<коммит>]"
+
+#: builtin/merge-base.c:153
+msgid "output all common ancestors"
+msgstr "вывести всех общих предков"
+
+#: builtin/merge-base.c:155
+msgid "find ancestors for a single n-way merge"
+msgstr "вывести предков для одного многоходового слияния"
+
+#: builtin/merge-base.c:157
+msgid "list revs not reachable from others"
+msgstr "вывести список редаций, которые не достижимы из друг друга"
+
+#: builtin/merge-base.c:159
+msgid "is the first one ancestor of the other?"
+msgstr "является первым предком второго указанного коммита?"
+
+#: builtin/merge-base.c:161
+msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
+msgstr "найти журнале ссылок <ссылка> где именно <коммит> разветвился"
+
+#: builtin/merge-file.c:9
+msgid ""
+"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
+"<orig-file> <file2>"
+msgstr "git merge-file [<опции>] [-L имя1 [-L orig [-L имя2]]] <файл1> <ориг-файл> <файл2>"
+
+#: builtin/merge-file.c:35
+msgid "send results to standard output"
+msgstr "вывести результат на стандартный вывод"
+
+#: builtin/merge-file.c:36
+msgid "use a diff3 based merge"
+msgstr "использовать diff3 слияние"
+
+#: builtin/merge-file.c:37
+msgid "for conflicts, use our version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать нашу версию"
+
+#: builtin/merge-file.c:39
+msgid "for conflicts, use their version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать их версию"
+
+#: builtin/merge-file.c:41
+msgid "for conflicts, use a union version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать обе версии"
+
+#: builtin/merge-file.c:44
+msgid "for conflicts, use this marker size"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать этот размер маркера"
+
+#: builtin/merge-file.c:45
+msgid "do not warn about conflicts"
+msgstr "не предупреждать о конфликтах"
+
+#: builtin/merge-file.c:47
+msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
+msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2"
+
+#: builtin/merge-recursive.c:46
+#, c-format
+msgid "unknown option %s"
+msgstr "неизвестная опция %s"
+
+#: builtin/merge-recursive.c:52
+#, c-format
+msgid "could not parse object '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать объект «%s»"
+
+#: builtin/merge-recursive.c:56
+#, c-format
+msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
+msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
+msgstr[0] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
+msgstr[1] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
+msgstr[2] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
+msgstr[3] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
+
+#: builtin/merge-recursive.c:64
+msgid "not handling anything other than two heads merge."
+msgstr "не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
+
+#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72
+#, c-format
+msgid "could not resolve ref '%s'"
+msgstr "не удалось распознать ссылку «%s»"
+
+#: builtin/merge-recursive.c:78
+#, c-format
+msgid "Merging %s with %s\n"
+msgstr "Слияние %s и %s\n"
+
+#: builtin/mktree.c:66
+msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
+msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
+
+#: builtin/mktree.c:154
+msgid "input is NUL terminated"
+msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
+
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26
+msgid "allow missing objects"
+msgstr "допустить отсутствие объектов"
+
+#: builtin/mktree.c:156
+msgid "allow creation of more than one tree"
+msgstr "допустить создание более одного дерева"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:9
+msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:22
+msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
+msgstr ""
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:40 builtin/prune-packed.c:67
+msgid "too many arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:51
+#, c-format
+msgid "unrecognized verb: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mv.c:18
+msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
+msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>"
+
+#: builtin/mv.c:83
+#, c-format
+msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
+msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
+
+#: builtin/mv.c:85
+msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr "Чтобы продолжить, проиндексируйте или спрячьте ваши изменения в файле .gitmodules"
+
+#: builtin/mv.c:103
+#, c-format
+msgid "%.*s is in index"
+msgstr "%.*s в индесе"
+
+#: builtin/mv.c:125
+msgid "force move/rename even if target exists"
+msgstr "принудительно перемещать/переименовать, даже если цель существует"
+
+#: builtin/mv.c:127
+msgid "skip move/rename errors"
+msgstr "пропускать ошибки при перемещении/переименовании"
+
+#: builtin/mv.c:169
+#, c-format
+msgid "destination '%s' is not a directory"
+msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
+
+#: builtin/mv.c:180
+#, c-format
+msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Проверка переименования из «%s» в «%s»\n"
+
+#: builtin/mv.c:184
+msgid "bad source"
+msgstr "плохой источник"
+
+#: builtin/mv.c:187
+msgid "can not move directory into itself"
+msgstr "нельзя переместить каталог в самого себя"
+
+#: builtin/mv.c:190
+msgid "cannot move directory over file"
+msgstr "нельзя переместить каталог в файл"
+
+#: builtin/mv.c:199
+msgid "source directory is empty"
+msgstr "исходный каталог пуст"
+
+#: builtin/mv.c:224
+msgid "not under version control"
+msgstr "не под версионным контролем"
+
+#: builtin/mv.c:227
+msgid "destination exists"
+msgstr "целевой путь уже существует"
+
+#: builtin/mv.c:235
+#, c-format
+msgid "overwriting '%s'"
+msgstr "перезапись «%s»"
+
+#: builtin/mv.c:238
+msgid "Cannot overwrite"
+msgstr "Не удалось перезаписать"
+
+#: builtin/mv.c:241
+msgid "multiple sources for the same target"
+msgstr "несколько источников для одного целевого пути"
+
+#: builtin/mv.c:243
+msgid "destination directory does not exist"
+msgstr "целевой каталог не существует"
+
+#: builtin/mv.c:250
+#, c-format
+msgid "%s, source=%s, destination=%s"
+msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
+
+#: builtin/mv.c:271
+#, c-format
+msgid "Renaming %s to %s\n"
+msgstr "Переименование %s в %s\n"
+
+#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:516
+#, c-format
+msgid "renaming '%s' failed"
+msgstr "сбой при переименовании «%s»"
+
+#: builtin/name-rev.c:355
+msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
+msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…"
+
+#: builtin/name-rev.c:356
+msgid "git name-rev [<options>] --all"
+msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
+
+#: builtin/name-rev.c:357
+msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
+msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin"
+
+#: builtin/name-rev.c:415
+msgid "print only names (no SHA-1)"
+msgstr "выводить только имена (без SHA-1)"
+
+#: builtin/name-rev.c:416
+msgid "only use tags to name the commits"
+msgstr "использовать только метки для именования коммитов"
+
+#: builtin/name-rev.c:418
+msgid "only use refs matching <pattern>"
+msgstr "использовать только ссылки, соответствующие <шаблону> "
+
+#: builtin/name-rev.c:420
+msgid "ignore refs matching <pattern>"
+msgstr "игнорировать ссылки, соответствующие <шаблону>"
+
+#: builtin/name-rev.c:422
+msgid "list all commits reachable from all refs"
+msgstr "вывести список всех коммитов, достижимых со всех ссылок"
+
+#: builtin/name-rev.c:423
+msgid "read from stdin"
+msgstr "прочитать из стандартного ввода"
+
+#: builtin/name-rev.c:424
+msgid "allow to print `undefined` names (default)"
+msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
+
+#: builtin/name-rev.c:430
+msgid "dereference tags in the input (internal use)"
+msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
+
+#: builtin/notes.c:28
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]"
+
+#: builtin/notes.c:29
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file>"
+" | (-c | -C) <object>] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
+
+#: builtin/notes.c:30
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>"
+
+#: builtin/notes.c:31
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> |"
+" (-c | -C) <object>] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
+
+#: builtin/notes.c:32
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]"
+
+#: builtin/notes.c:33
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]"
+
+#: builtin/notes.c:34
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] <ссылка-на-заметку>"
+
+#: builtin/notes.c:35
+msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
+msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
+
+#: builtin/notes.c:36
+msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
+msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
+
+#: builtin/notes.c:37
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>…]"
+
+#: builtin/notes.c:38
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
+msgstr "git notes [--ref <имя-заметки>] prune [-n] [-v]"
+
+#: builtin/notes.c:39
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref"
+
+#: builtin/notes.c:44
+msgid "git notes [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [list [<объект>]]"
+
+#: builtin/notes.c:49
+msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
+msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]"
+
+#: builtin/notes.c:54
+msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
+msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>"
+
+#: builtin/notes.c:55
+msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
+msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]…"
+
+#: builtin/notes.c:60
+msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
+msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]"
+
+#: builtin/notes.c:65
+msgid "git notes edit [<object>]"
+msgstr "git notes edit [<объект>]"
+
+#: builtin/notes.c:70
+msgid "git notes show [<object>]"
+msgstr "git notes show [<объект>]"
+
+#: builtin/notes.c:75
+msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
+msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>"
+
+#: builtin/notes.c:76
+msgid "git notes merge --commit [<options>]"
+msgstr "git notes merge --commit [<опции>]"
+
+#: builtin/notes.c:77
+msgid "git notes merge --abort [<options>]"
+msgstr "git notes merge --abort [<опции>]"
+
+#: builtin/notes.c:82
+msgid "git notes remove [<object>]"
+msgstr "git notes remove [<опции>]"
+
+#: builtin/notes.c:87
+msgid "git notes prune [<options>]"
+msgstr "git notes prune [<опции>]"
+
+#: builtin/notes.c:92
+msgid "git notes get-ref"
+msgstr "git notes get-ref"
+
+#: builtin/notes.c:97
+msgid "Write/edit the notes for the following object:"
+msgstr "Записать/изменить заметки для следующего объекта:"
+
+#: builtin/notes.c:150
+#, c-format
+msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
+msgstr "не удалось запустить «show» для объекта «%s»"
+
+#: builtin/notes.c:154
+msgid "could not read 'show' output"
+msgstr "не удалось прочитать вывод «show»"
+
+#: builtin/notes.c:162
+#, c-format
+msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
+msgstr "не удалось завершить «show» для объекта «%s»"
+
+#: builtin/notes.c:197
+msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
+msgstr "пожалуйста, укажите содержимое заметки, используя опцию -m или -F"
+
+#: builtin/notes.c:206
+msgid "unable to write note object"
+msgstr "не удалось записать объект заметки"
+
+#: builtin/notes.c:208
+#, c-format
+msgid "the note contents have been left in %s"
+msgstr "содержимое заметки осталось в %s"
+
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:522
+#, c-format
+msgid "could not open or read '%s'"
+msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»"
+
+#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
+#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526
+#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672
+#, c-format
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr "не удалось разрешить «%s» как ссылку."
+
+#: builtin/notes.c:265
+#, c-format
+msgid "failed to read object '%s'."
+msgstr "не удалось прочитать объект «%s»."
+
+#: builtin/notes.c:268
+#, c-format
+msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
+msgstr "не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»."
+
+#: builtin/notes.c:309
+#, c-format
+msgid "malformed input line: '%s'."
+msgstr "неправильная введенная строка: «%s»."
+
+#: builtin/notes.c:324
+#, c-format
+msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
+
+#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
+#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
+#: builtin/notes.c:356
+#, c-format
+msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
+msgstr "отказ в перезаписи %s заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
+
+#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509
+#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665
+#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985
+msgid "too many parameters"
+msgstr "передано слишком много параметров"
+
+#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678
+#, c-format
+msgid "no note found for object %s."
+msgstr "не найдена заметка для объекта %s."
+
+#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576
+msgid "note contents as a string"
+msgstr "текстовое содержимое заметки"
+
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579
+msgid "note contents in a file"
+msgstr "содержимое заметки в файле"
+
+#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582
+msgid "reuse and edit specified note object"
+msgstr "использовать и отредактировать указанный объект заметки"
+
+#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585
+msgid "reuse specified note object"
+msgstr "использовать указанный объект заметки"
+
+#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588
+msgid "allow storing empty note"
+msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
+
+#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496
+msgid "replace existing notes"
+msgstr "заменить существующие заметки"
+
+#: builtin/notes.c:448
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
+"existing notes"
+msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
+
+#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544
+#, c-format
+msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
+msgstr "Перезапись существующих заметок у объекта %s\n"
+
+#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902
+#, c-format
+msgid "Removing note for object %s\n"
+msgstr "Удаление заметки у объекта %s\n"
+
+#: builtin/notes.c:497
+msgid "read objects from stdin"
+msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода"
+
+#: builtin/notes.c:499
+msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
+msgstr "загрузить настройки перезаписи для команды <команда> (включает в себя --stdin)"
+
+#: builtin/notes.c:517
+msgid "too few parameters"
+msgstr "передано слишком мало параметров"
+
+#: builtin/notes.c:538
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
+" existing notes"
+msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
+
+#: builtin/notes.c:550
+#, c-format
+msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
+msgstr "нет заметок у исходного объекта %s. Нельзя скопировать."
+
+#: builtin/notes.c:603
+#, c-format
+msgid ""
+"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
+"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
+msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
+
+#: builtin/notes.c:698
+msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
+
+#: builtin/notes.c:700
+msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
+msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_REF"
+
+#: builtin/notes.c:702
+msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
+msgstr "не удалось удалить рабочий каталог «git notes merge»"
+
+#: builtin/notes.c:722
+msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgstr "не удалось прочитать ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
+
+#: builtin/notes.c:724
+msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
+msgstr "не удалось найти коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+
+#: builtin/notes.c:726
+msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
+msgstr "не удалось разобрать коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+
+#: builtin/notes.c:739
+msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
+msgstr "не удалось разрешить NOTES_MERGE_REF"
+
+#: builtin/notes.c:742
+msgid "failed to finalize notes merge"
+msgstr "не удалось завершить слиние заметок"
+
+#: builtin/notes.c:768
+#, c-format
+msgid "unknown notes merge strategy %s"
+msgstr "неизвестная стратегия слияния заметок %s"
+
+#: builtin/notes.c:784
+msgid "General options"
+msgstr "Общие опции"
+
+#: builtin/notes.c:786
+msgid "Merge options"
+msgstr "Опции слияния"
+
+#: builtin/notes.c:788
+msgid ""
+"resolve notes conflicts using the given strategy "
+"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
+msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
+
+#: builtin/notes.c:790
+msgid "Committing unmerged notes"
+msgstr "Коммит не слитых заметок"
+
+#: builtin/notes.c:792
+msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
+msgstr "завершить слияние заметок коммитом не слитых заметок"
+
+#: builtin/notes.c:794
+msgid "Aborting notes merge resolution"
+msgstr "Отмена разрешения слияния заметок"
+
+#: builtin/notes.c:796
+msgid "abort notes merge"
+msgstr "отменить слияние заметок"
+
+#: builtin/notes.c:807
+msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --commit, --abort и -s/--strategy"
+
+#: builtin/notes.c:812
+msgid "must specify a notes ref to merge"
+msgstr "вы должны указать ссылку заметки для слияния"
+
+#: builtin/notes.c:836
+#, c-format
+msgid "unknown -s/--strategy: %s"
+msgstr "неизвестный параметр для -s/--strategy: %s"
+
+#: builtin/notes.c:873
+#, c-format
+msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
+msgstr "слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
+
+#: builtin/notes.c:876
+#, c-format
+msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
+msgstr "не удалось сохранить адрес текущей ссылки на заметку (%s)"
+
+#: builtin/notes.c:878
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with"
+" 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge "
+"--abort'.\n"
+msgstr "Не удалось автоматически слить заметки. Исправьте конфликты в %s и закоммитьте результат с помощью «git notes merge --commit», или прервите процесс слияния с помощью «git notes merge --abort».\n"
+
+#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:535
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку."
+
+#: builtin/notes.c:900
+#, c-format
+msgid "Object %s has no note\n"
+msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
+
+#: builtin/notes.c:912
+msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
+msgstr "попытка удаления несуществующей заметки не является ошибкой"
+
+#: builtin/notes.c:915
+msgid "read object names from the standard input"
+msgstr "прочитать имена объектов из стандартного ввода"
+
+#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:130 builtin/worktree.c:165
+msgid "do not remove, show only"
+msgstr "не удалять, только показать список"
+
+#: builtin/notes.c:955
+msgid "report pruned notes"
+msgstr "вывести список удаленных заметок"
+
+#: builtin/notes.c:998
+msgid "notes-ref"
+msgstr "ссылка-на-заметку"
+
+#: builtin/notes.c:999
+msgid "use notes from <notes-ref>"
+msgstr "использовать заметку из <ссылка-на-заметку>"
+
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1611
+#, c-format
+msgid "unknown subcommand: %s"
+msgstr "неизвестная подкоманда: %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:52
+msgid ""
+"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr "git pack-objects --stdout [<опции>…] [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
+
+#: builtin/pack-objects.c:53
+msgid ""
+"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr "git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
+
+#: builtin/pack-objects.c:424
+#, c-format
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:435
+#, c-format
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:566
+#, c-format
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:777
+#, c-format
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:790
+#, c-format
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:794
+#, c-format
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:798
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:809
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:837
+msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
+msgstr "отключение записи битовых карт, так как карты были разбиты на части из-за pack.packSizeLimit"
+
+#: builtin/pack-objects.c:850
+msgid "Writing objects"
+msgstr "Запись объектов"
+
+#: builtin/pack-objects.c:912 builtin/update-index.c:89
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:965
+#, c-format
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:1161
+msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
+msgstr "отключение записи битовых карт, так как некоторые объекты не были упакованы"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1589
+#, c-format
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:1598
+#, c-format
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:1867
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Подсчет объектов"
+
+#: builtin/pack-objects.c:1997
+#, c-format
+msgid "unable to get size of %s"
+msgstr "не удалось получить размер %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2012
+#, c-format
+msgid "unable to parse object header of %s"
+msgstr "не удалось разобрать заголовок объекта %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2098
+#: builtin/pack-objects.c:2108
+#, c-format
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2085 builtin/pack-objects.c:2112
+#, c-format
+msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2122
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2448
+#, c-format
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr "При сжатии изменений используется до %d потоков"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2580
+#, c-format
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2667
+msgid "Compressing objects"
+msgstr "Сжатие объектов"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2673
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2754
+#, c-format
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2760
+#, c-format
+msgid ""
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2858
+msgid "invalid value for --missing"
+msgstr "недопустимое значение для --missing"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2917 builtin/pack-objects.c:3025
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:2948
+#, c-format
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3033
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3125
+#, c-format
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3128
+#, c-format
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3153
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3206
+#, c-format
+msgid "unsupported index version %s"
+msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3210
+#, c-format
+msgid "bad index version '%s'"
+msgstr "плохая версия индекса «%s»"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3240
+msgid "do not show progress meter"
+msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3242
+msgid "show progress meter"
+msgstr "показать прогресс выполнения"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3244
+msgid "show progress meter during object writing phase"
+msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3247
+msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
+msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3248
+msgid "<version>[,<offset>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3249
+msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
+msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3252
+msgid "maximum size of each output pack file"
+msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3254
+msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
+msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3256
+msgid "ignore packed objects"
+msgstr "игнорировать упакованные объекты"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3258
+msgid "limit pack window by objects"
+msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3260
+msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
+msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3262
+msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
+msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3264
+msgid "reuse existing deltas"
+msgstr "использовать повторно существующие дельты"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3266
+msgid "reuse existing objects"
+msgstr "использовать повторно существующие объекты"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3268
+msgid "use OFS_DELTA objects"
+msgstr "использовать объекты OFS_DELTA"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3270
+msgid "use threads when searching for best delta matches"
+msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3272
+msgid "do not create an empty pack output"
+msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3274
+msgid "read revision arguments from standard input"
+msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3276
+msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
+msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3279
+msgid "include objects reachable from any reference"
+msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3282
+msgid "include objects referred by reflog entries"
+msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3285
+msgid "include objects referred to by the index"
+msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3288
+msgid "output pack to stdout"
+msgstr "вывести пакет на  стандартный вывод"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3290
+msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
+msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3292
+msgid "keep unreachable objects"
+msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3294
+msgid "pack loose unreachable objects"
+msgstr "паковать недостижимые объекты"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3296
+msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
+msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3299
+msgid "use the sparse reachability algorithm"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3301
+msgid "create thin packs"
+msgstr "создавать тонкие пакеты"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3303
+msgid "create packs suitable for shallow fetches"
+msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3305
+msgid "ignore packs that have companion .keep file"
+msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3307
+msgid "ignore this pack"
+msgstr "игнорировать этот пакет"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3309
+msgid "pack compression level"
+msgstr "уровень сжатия пакета"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3311
+msgid "do not hide commits by grafts"
+msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3313
+msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
+msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3315
+msgid "write a bitmap index together with the pack index"
+msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3318
+msgid "handling for missing objects"
+msgstr "обработка отсутствующих объектов"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3321
+msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
+msgstr "не упаковывать объекты в promisor файлы пакетов"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3323
+msgid "respect islands during delta compression"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3348
+#, c-format
+msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
+msgstr "глубина цепочки изменений %d слишком большая, использую принудительно %d"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3353
+#, c-format
+msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
+msgstr "лисит pack.deltaCacheLimit слишком высокий, использую принудительно %d"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3407
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3409
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3414
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3417
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3423
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pack-objects.c:3484
+msgid "Enumerating objects"
+msgstr "Перечисление объектов"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3514
+#, c-format
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr "Всего %<PRIu32> (изменения %<PRIu32>), повторно использовано %<PRIu32> (изменения %<PRIu32>)"
+
+#: builtin/pack-refs.c:8
+msgid "git pack-refs [<options>]"
+msgstr "git pack-refs [<опции>]"
+
+#: builtin/pack-refs.c:16
+msgid "pack everything"
+msgstr "паковать всё"
+
+#: builtin/pack-refs.c:17
+msgid "prune loose refs (default)"
+msgstr "почистить слабые ссылки (по умолчанию)"
+
+#: builtin/prune-packed.c:9
+msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+
+#: builtin/prune-packed.c:42
+msgid "Removing duplicate objects"
+msgstr "Удаление дублирующихся объектов"
+
+#: builtin/prune.c:12
+msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
+msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <время>] [--] [<редакция>…]"
+
+#: builtin/prune.c:131
+msgid "report pruned objects"
+msgstr "вывести список удаленных объектов"
+
+#: builtin/prune.c:134
+msgid "expire objects older than <time>"
+msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
+
+#: builtin/prune.c:136
+msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
+msgstr "ограничить обход объектами вне promisor файлов пакетов"
+
+#: builtin/prune.c:150
+msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
+msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
+
+#: builtin/pull.c:66 builtin/pull.c:68
+#, c-format
+msgid "Invalid value for %s: %s"
+msgstr "Неправильное значение %s: %s"
+
+#: builtin/pull.c:88
+msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+
+#: builtin/pull.c:140
+msgid "control for recursive fetching of submodules"
+msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+
+#: builtin/pull.c:144
+msgid "Options related to merging"
+msgstr "Опции, связанные со слиянием"
+
+#: builtin/pull.c:147
+msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
+msgstr "забрать изменения с помощью перемещения, а не слияния"
+
+#: builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:125
+msgid "allow fast-forward"
+msgstr "разрешить перемотку вперед"
+
+#: builtin/pull.c:184
+msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
+msgstr "автоматически выполнять stash/stash pop до и после перемещения"
+
+#: builtin/pull.c:200
+msgid "Options related to fetching"
+msgstr "Опции, связанные с извлечением изменений"
+
+#: builtin/pull.c:210
+msgid "force overwrite of local branch"
+msgstr "принудительная перезапись локальной ветки"
+
+#: builtin/pull.c:218
+msgid "number of submodules pulled in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут получены парралельно"
+
+#: builtin/pull.c:313
+#, c-format
+msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
+msgstr "Неправильное значение для pull.ff: %s"
+
+#: builtin/pull.c:430
+msgid ""
+"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
+"fetched."
+msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
+
+#: builtin/pull.c:432
+msgid ""
+"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
+msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
+
+#: builtin/pull.c:433
+msgid ""
+"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
+"matches on the remote end."
+msgstr "Обычно это означает, что вы передали спецификацию ссылки с помощью шаблона и этот шаблон ни с чем не совпал на внешнем репозитории."
+
+#: builtin/pull.c:436
+#, c-format
+msgid ""
+"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
+"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
+"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
+msgstr "Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для  вашей текущей ветки, вы должны указать ветку в командной строке."
+
+#: builtin/pull.c:441 builtin/rebase.c:1321 git-parse-remote.sh:73
+msgid "You are not currently on a branch."
+msgstr "Вы сейчас ни на одной из веток."
+
+#: builtin/pull.c:443 builtin/pull.c:458 git-parse-remote.sh:79
+msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
+msgstr "Пожалуйста, укажите на какую ветку вы хотите переместить изменения."
+
+#: builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:460 git-parse-remote.sh:82
+msgid "Please specify which branch you want to merge with."
+msgstr "Пожалуйста, укажите с какой веткой вы хотите слить изменения."
+
+#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461
+msgid "See git-pull(1) for details."
+msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-pull(1)."
+
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:463
+#: builtin/rebase.c:1327 git-parse-remote.sh:64
+msgid "<remote>"
+msgstr "<внешний-репозиторий>"
+
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:468
+#: git-parse-remote.sh:65
+msgid "<branch>"
+msgstr "<ветка>"
+
+#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1319 git-parse-remote.sh:75
+msgid "There is no tracking information for the current branch."
+msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании."
+
+#: builtin/pull.c:465 git-parse-remote.sh:95
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
+msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:"
+
+#: builtin/pull.c:470
+#, c-format
+msgid ""
+"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
+"from the remote, but no such ref was fetched."
+msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
+
+#: builtin/pull.c:574
+#, c-format
+msgid "unable to access commit %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/pull.c:854
+msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
+msgstr "игнорирование --verify-signatures при перемещении"
 
-#: builtin/log.c:1609
-msgid "--name-status does not make sense"
-msgstr "--name-status не имеет смысла"
+#: builtin/pull.c:909
+msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
+msgstr "--[no-]autostash можно использовать только вместе с --rebase."
 
-#: builtin/log.c:1611
-msgid "--check does not make sense"
-msgstr "--check не имеет смысла"
+#: builtin/pull.c:917
+msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
+msgstr "Обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс."
 
-#: builtin/log.c:1641
-msgid "standard output, or directory, which one?"
-msgstr "стандартный вывод или каталог?"
+#: builtin/pull.c:921
+msgid "pull with rebase"
+msgstr "получение с перемещением"
+
+#: builtin/pull.c:922
+msgid "please commit or stash them."
+msgstr "сделайте коммит или спрячьте их."
 
-#: builtin/log.c:1643
+#: builtin/pull.c:947
 #, c-format
-msgid "Could not create directory '%s'"
-msgstr "Не удалось создать каталог «%s»"
+msgid ""
+"fetch updated the current branch head.\n"
+"fast-forwarding your working tree from\n"
+"commit %s."
+msgstr "извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
 
-#: builtin/log.c:1736
+#: builtin/pull.c:953
 #, c-format
-msgid "unable to read signature file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать файл подписи «%s»"
+msgid ""
+"Cannot fast-forward your working tree.\n"
+"After making sure that you saved anything precious from\n"
+"$ git diff %s\n"
+"output, run\n"
+"$ git reset --hard\n"
+"to recover."
+msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
 
-#: builtin/log.c:1768
-msgid "Generating patches"
-msgstr "Создание Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей"
+#: builtin/pull.c:968
+msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð²ÐµÑ\82ок Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
 
-#: builtin/log.c:1812
-msgid "Failed to create output files"
-msgstr "Сбой Ð¿Ñ\80и Ñ\81оздании Ð²Ñ\8bÑ\85однÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: builtin/pull.c:972
+msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ð´ Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cкими Ð²ÐµÑ\82ками."
 
-#: builtin/log.c:1862
-msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
-msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<голова> [<ограничение>]]]"
+#: builtin/pull.c:979
+msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
+msgstr "невозможно выполнить перемещение с записанными локальными изменениями в подмодулях"
+
+#: builtin/push.c:19
+msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+
+#: builtin/push.c:111
+msgid "tag shorthand without <tag>"
+msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
+
+#: builtin/push.c:121
+msgid "--delete only accepts plain target ref names"
+msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
+
+#: builtin/push.c:167
+msgid ""
+"\n"
+"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
+msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
 
-#: builtin/log.c:1916
+#: builtin/push.c:170
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
-"manually.\n"
-msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
+"The upstream branch of your current branch does not match\n"
+"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
+"on the remote, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD:%s\n"
+"\n"
+"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:468
-msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
-msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]"
+#: builtin/push.c:185
+#, c-format
+msgid ""
+"You are not currently on a branch.\n"
+"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
+"state now, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
+msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, используйте\n\n    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:517
-msgid "identify the file status with tags"
-msgstr "выводить имена файлов с метками"
+#: builtin/push.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"The current branch %s has no upstream branch.\n"
+"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
+"\n"
+"    git push --set-upstream %s %s\n"
+msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n    git push --set-upstream %s %s\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:519
-msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
-msgstr "использовать символы в нижнем регистре для «предположительно без изменений» файлов"
+#: builtin/push.c:207
+#, c-format
+msgid ""
+"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
+msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
 
-#: builtin/ls-files.c:521
-msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
-msgstr "использовать символы нижнего регистра для файлов «fsmonitor clean»"
+#: builtin/push.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
+"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
+"to update which remote branch."
+msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
 
-#: builtin/ls-files.c:523
-msgid "show cached files in the output (default)"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\8dÑ\88иÑ\80ованнÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
+#: builtin/push.c:269
+msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\83казали Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86иÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки, Ð° push.default Ñ\83казан ÐºÐ°Ðº Â«nothing»."
 
-#: builtin/ls-files.c:525
-msgid "show deleted files in the output"
-msgstr "показывать удаленные файлы при выводе"
+#: builtin/push.c:276
+msgid ""
+"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
+"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
+"'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/ls-files.c:527
-msgid "show modified files in the output"
-msgstr "показывать измененные файлы при выводе"
+#: builtin/push.c:282
+msgid ""
+"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
+"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
+"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/ls-files.c:529
-msgid "show other files in the output"
-msgstr "показывать другие файлы при выводе"
+#: builtin/push.c:288
+msgid ""
+"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
+"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
+"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
+"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/ls-files.c:531
-msgid "show ignored files in the output"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
+#: builtin/push.c:295
+msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
+msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f Ð±Ñ\8bли Ð¾Ñ\82клоненÑ\8b, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð¼ÐµÑ\82ка Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии."
 
-#: builtin/ls-files.c:534
-msgid "show staged contents' object name in the output"
-msgstr "показывать имя индексированного объекта на выводе"
+#: builtin/push.c:298
+msgid ""
+"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
+"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
+"without using the '--force' option.\n"
+msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:536
-msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
-msgstr "показывать файлы в файловой системе, которые должны быть удалены"
+#: builtin/push.c:359
+#, c-format
+msgid "Pushing to %s\n"
+msgstr "Отправка в %s\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:538
-msgid "show 'other' directories' names only"
-msgstr "показывать только имена у «других» каталогов"
+#: builtin/push.c:364
+#, c-format
+msgid "failed to push some refs to '%s'"
+msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
 
-#: builtin/ls-files.c:540
-msgid "show line endings of files"
-msgstr "показать концы строк файлов"
+#: builtin/push.c:398
+#, c-format
+msgid "bad repository '%s'"
+msgstr "плохой репозитория «%s»"
 
-#: builtin/ls-files.c:542
-msgid "don't show empty directories"
-msgstr "не показывать пустые каталоги"
+#: builtin/push.c:399
+msgid ""
+"No configured push destination.\n"
+"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
+"\n"
+"    git remote add <name> <url>\n"
+"\n"
+"and then push using the remote name\n"
+"\n"
+"    git push <name>\n"
+msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n    git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n    git push <имя>\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:545
-msgid "show unmerged files in the output"
-msgstr "показывать не слитые файлы на выводе"
+#: builtin/push.c:554
+msgid "repository"
+msgstr "репозиторий"
 
-#: builtin/ls-files.c:547
-msgid "show resolve-undo information"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð¾ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ении ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов Ð¸ Ð¾Ñ\82мене"
+#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164
+msgid "push all refs"
+msgstr "оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
 
-#: builtin/ls-files.c:549
-msgid "skip files matching pattern"
-msgstr "пропустить файлы, соответствующие шаблону"
+#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166
+msgid "mirror all refs"
+msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
 
-#: builtin/ls-files.c:552
-msgid "exclude patterns are read from <file>"
-msgstr "прочитать шаблоны исключения из <файл>"
+#: builtin/push.c:558
+msgid "delete refs"
+msgstr "удалить ссылки"
 
-#: builtin/ls-files.c:555
-msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ñ\82аложнÑ\8bе Ñ\88аблонÑ\8b Ð¸Ñ\81клÑ\8eÑ\87ениÑ\8f Ð¸Ð· <Ñ\84айл>"
+#: builtin/push.c:559
+msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
+msgstr "оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82ки (нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е Ñ\81 --all Ð¸Ð»Ð¸ --mirror)"
 
-#: builtin/ls-files.c:557
-msgid "add the standard git exclusions"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bе Ð¸Ñ\81клÑ\8eÑ\87ениÑ\8f git"
+#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167
+msgid "force updates"
+msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cное Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
 
-#: builtin/ls-files.c:560
-msgid "make the output relative to the project top directory"
-msgstr "выводить пути относительно корневого каталога проекта"
+#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181
+msgid "<refname>:<expect>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-files.c:563
-msgid "recurse through submodules"
-msgstr "Ñ\80екÑ\83Ñ\80Ñ\81ивно Ð¿Ð¾ Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8fм"
+#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182
+msgid "require old value of ref to be at this value"
+msgstr "Ñ\82Ñ\80ебоваÑ\82Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\81Ñ\82аÑ\80ое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð±Ñ\8bло Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ñ\8bм"
 
-#: builtin/ls-files.c:565
-msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
-msgstr "если какой-либо <файл> не в индексе, считать это ошибкой"
+#: builtin/push.c:568
+msgid "control recursive pushing of submodules"
+msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
 
-#: builtin/ls-files.c:566
-msgid "tree-ish"
-msgstr "указатель-дерева"
+#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175
+msgid "use thin pack"
+msgstr "использовать тонкие пакеты"
 
-#: builtin/ls-files.c:567
-msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
-msgstr "притвориться, что пути удалены, т.к. <указатель-дерева> еще существует"
+#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/send-pack.c:162
+msgid "receive pack program"
+msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
 
-#: builtin/ls-files.c:569
-msgid "show debugging data"
-msgstr "показать отладочную информацию"
+#: builtin/push.c:573
+msgid "set upstream for git pull/status"
+msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
 
-#: builtin/ls-remote.c:7
-msgid ""
-"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
-"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
-"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
-msgstr "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n                     [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]"
+#: builtin/push.c:576
+msgid "prune locally removed refs"
+msgstr "почистить локально удаленные ссылки"
 
-#: builtin/ls-remote.c:52
-msgid "do not print remote URL"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c URL Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иев"
+#: builtin/push.c:578
+msgid "bypass pre-push hook"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ик pre-push"
 
-#: builtin/ls-remote.c:53 builtin/ls-remote.c:55
-msgid "exec"
-msgstr "запÑ\83Ñ\81к"
+#: builtin/push.c:579
+msgid "push missing but relevant tags"
+msgstr "оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\89еннÑ\8bе, Ð½Ð¾ Ð½Ñ\83жнÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/ls-remote.c:54 builtin/ls-remote.c:56
-msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
-msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем сервере"
+#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169
+msgid "GPG sign the push"
+msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
 
-#: builtin/ls-remote.c:58
-msgid "limit to tags"
-msgstr "ограничить вывод метками"
+#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176
+msgid "request atomic transaction on remote side"
+msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне"
+
+#: builtin/push.c:602
+msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
+msgstr "--delete несовместимо с  --all, --mirror и --tags"
+
+#: builtin/push.c:604
+msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
+msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
 
-#: builtin/ls-remote.c:59
-msgid "limit to heads"
-msgstr "ограничить вывод указателями на ветки"
+#: builtin/push.c:607
+msgid "--all and --tags are incompatible"
+msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/ls-remote.c:60
-msgid "do not show peeled tags"
-msgstr "не показывать удалённые метки"
+#: builtin/push.c:609
+msgid "--all can't be combined with refspecs"
+msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
 
-#: builtin/ls-remote.c:62
-msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
-msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
+#: builtin/push.c:613
+msgid "--mirror and --tags are incompatible"
+msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/ls-remote.c:64
-msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
-msgstr "выходить с кодом 2, если соответствующие ссылки не найдены"
+#: builtin/push.c:615
+msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
+msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
 
-#: builtin/ls-remote.c:66
-msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
-msgstr "показать также внутреннюю ссылку в дополнение к объекту, на который она указывает"
+#: builtin/push.c:618
+msgid "--all and --mirror are incompatible"
+msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/ls-tree.c:29
-msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
+#: builtin/push.c:637
+msgid "push options must not have new line characters"
+msgstr "опции для отправки не должны содержать символы перевода строк"
 
-#: builtin/ls-tree.c:127
-msgid "only show trees"
-msgstr "выводить только деревья"
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:129
-msgid "recurse into subtrees"
-msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья"
+#: builtin/range-diff.c:9
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:131
-msgid "show trees when recursing"
-msgstr "выводить деревья при рекурсивном проходе"
+#: builtin/range-diff.c:10
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:134
-msgid "terminate entries with NUL byte"
-msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта"
+#: builtin/range-diff.c:21
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:135
-msgid "include object size"
-msgstr "включить размер объекта"
+#: builtin/range-diff.c:23
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:137 builtin/ls-tree.c:139
-msgid "list only filenames"
-msgstr "выводить только имена файлов"
+#: builtin/range-diff.c:46 builtin/range-diff.c:50
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:142
-msgid "use full path names"
-msgstr "использовать полные пути"
+#: builtin/range-diff.c:60
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr ""
 
-#: builtin/ls-tree.c:144
-msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
-msgstr "вывести полное дерево; не только текущий каталог (включает в себя --full-name)"
+#: builtin/range-diff.c:75
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mailsplit.c:241
-#, c-format
-msgid "empty mbox: '%s'"
-msgstr "пустой mbox: «%s»"
+#: builtin/read-tree.c:41
+msgid ""
+"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>)"
+" [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] "
+"[--index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
+msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<префикс>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> [<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])"
 
-#: builtin/merge.c:48
-msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
-msgstr "git merge [<опции>] [<коммит>…]"
+#: builtin/read-tree.c:124
+msgid "write resulting index to <file>"
+msgstr "записать результирующий индекс в <файл>"
 
-#: builtin/merge.c:49
-msgid "git merge --abort"
-msgstr "git merge --abort"
+#: builtin/read-tree.c:127
+msgid "only empty the index"
+msgstr "просто очистить индекс"
 
-#: builtin/merge.c:50
-msgid "git merge --continue"
-msgstr "git merge --continue"
+#: builtin/read-tree.c:129
+msgid "Merging"
+msgstr "Слияние"
 
-#: builtin/merge.c:107
-msgid "switch `m' requires a value"
-msgstr "пÑ\80и Ñ\83казании Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а Â«m» Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение"
+#: builtin/read-tree.c:131
+msgid "perform a merge in addition to a read"
+msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð² Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ðº Ñ\87Ñ\82ениÑ\8e"
 
-#: builtin/merge.c:144
-#, c-format
-msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
-msgstr "Не удалось найти стратегию слияния «%s».\n"
+#: builtin/read-tree.c:133
+msgid "3-way merge if no file level merging required"
+msgstr "трехходовое слияние, если не требуется слияние на уровне файлов"
 
-#: builtin/merge.c:145
-#, c-format
-msgid "Available strategies are:"
-msgstr "Доступные стратегии:"
+#: builtin/read-tree.c:135
+msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
+msgstr "трехходовое слияние в случае присутствия добавлений или удалений файлов"
 
-#: builtin/merge.c:150
-#, c-format
-msgid "Available custom strategies are:"
-msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
+#: builtin/read-tree.c:137
+msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
+msgstr "тоже, что и -m, но отменяет изменения не слитых записей"
 
-#: builtin/merge.c:200 builtin/pull.c:137
-msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr "не выводить статистику изменений после окончания слияния"
+#: builtin/read-tree.c:138
+msgid "<subdirectory>/"
+msgstr "<подкаталог>/"
 
-#: builtin/merge.c:203 builtin/pull.c:140
-msgid "show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/read-tree.c:139
+msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\80ево Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð² <подкаÑ\82алог>/"
 
-#: builtin/merge.c:204 builtin/pull.c:143
-msgid "(synonym to --stat)"
-msgstr "(синоним для --stat)"
+#: builtin/read-tree.c:142
+msgid "update working tree with merge result"
+msgstr "обновить рабочий каталог результатом слияния"
 
-#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:146
-msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
-msgstr "добавить (максимум <n>) записей из короткого журнала в сообщение коммита у слияния"
+#: builtin/read-tree.c:144
+msgid "gitignore"
+msgstr "gitignore"
 
-#: builtin/merge.c:209 builtin/pull.c:152
-msgid "create a single commit instead of doing a merge"
-msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/read-tree.c:145
+msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
+msgstr "Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ñ\8fвно Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/merge.c:211 builtin/pull.c:155
-msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
-msgstr "сделать коммит, если слияние прошло успешно (по умолчанию)"
+#: builtin/read-tree.c:148
+msgid "don't check the working tree after merging"
+msgstr "не проверять рабочий каталог после слияния"
 
-#: builtin/merge.c:213 builtin/pull.c:158
-msgid "edit message before committing"
-msgstr "оÑ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð¿ÐµÑ\80ед Ð²Ñ\8bполнением ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/read-tree.c:149
+msgid "don't update the index or the work tree"
+msgstr "не Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
 
-#: builtin/merge.c:214
-msgid "allow fast-forward (default)"
-msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
+#: builtin/read-tree.c:151
+msgid "skip applying sparse checkout filter"
+msgstr "пропустить применение фильтра частичного переключения на состояние"
 
-#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:164
-msgid "abort if fast-forward is not possible"
-msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f, ÐµÑ\81ли Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°"
+#: builtin/read-tree.c:153
+msgid "debug unpack-trees"
+msgstr "оÑ\82ладка unpack-trees"
 
-#: builtin/merge.c:220 builtin/pull.c:167
-msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
-msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
+#: builtin/read-tree.c:157
+msgid "suppress feedback messages"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:221 builtin/notes.c:777 builtin/pull.c:171
-#: builtin/revert.c:109
-msgid "strategy"
-msgstr "стратегия"
+#: builtin/rebase.c:32
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] "
+"[<branch>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:222 builtin/pull.c:172
-msgid "merge strategy to use"
-msgstr "используемая стратегия слияния"
+#: builtin/rebase.c:34
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root "
+"[<branch>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:223 builtin/pull.c:175
-msgid "option=value"
-msgstr "опция=значение"
+#: builtin/rebase.c:36
+msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:224 builtin/pull.c:176
-msgid "option for selected merge strategy"
-msgstr "опции для выбранной стратегии слияния"
+#: builtin/rebase.c:158 builtin/rebase.c:182 builtin/rebase.c:209
+#, c-format
+msgid "unusable todo list: '%s'"
+msgstr "непригодный для использования список дел: «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:226
-msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
-msgstr "сообщение коммита для слияния (для слияния без перемотки вперед)"
+#: builtin/rebase.c:167 builtin/rebase.c:193 builtin/rebase.c:217
+#, c-format
+msgid "could not write '%s'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:230
-msgid "abort the current in-progress merge"
-msgstr "отменить выполнение происходящего слияния"
+#: builtin/rebase.c:252
+msgid "no HEAD?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:232
-msgid "continue the current in-progress merge"
-msgstr "продолжить выполнение происходящего слияния"
+#: builtin/rebase.c:279
+#, c-format
+msgid "could not create temporary %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:234 builtin/pull.c:183
-msgid "allow merging unrelated histories"
-msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений"
+#: builtin/rebase.c:285
+msgid "could not mark as interactive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:240
-msgid "verify commit-msg hook"
-msgstr "проверить перехватчик commit-msg"
+#: builtin/rebase.c:343
+msgid "could not generate todo list"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:265
-msgid "could not run stash."
-msgstr "не удалось выполнить stash."
+#: builtin/rebase.c:382
+msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:270
-msgid "stash failed"
-msgstr "сбой при выполнении stash"
+#: builtin/rebase.c:437
+msgid "git rebase--interactive [<options>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:275
-#, c-format
-msgid "not a valid object: %s"
-msgstr "неправильный объект: %s"
+#: builtin/rebase.c:449
+msgid "keep empty commits"
+msgstr "оставить пустые коммиты"
 
-#: builtin/merge.c:297 builtin/merge.c:314
-msgid "read-tree failed"
-msgstr "Ñ\81бой Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bполнении read-tree"
+#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:127
+msgid "allow commits with empty messages"
+msgstr "Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ñ\81 Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bми Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8fми"
 
-#: builtin/merge.c:344
-msgid " (nothing to squash)"
-msgstr " (нечего уплотнять)"
+#: builtin/rebase.c:452
+msgid "rebase merge commits"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:355
-#, c-format
-msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
-msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
+#: builtin/rebase.c:454
+msgid "keep original branch points of cousins"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:405
-#, c-format
-msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
-msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n"
+#: builtin/rebase.c:456
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:455
-#, c-format
-msgid "'%s' does not point to a commit"
-msgstr "«%s» не указывает на коммит"
+#: builtin/rebase.c:457
+msgid "sign commits"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:545
-#, c-format
-msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
-msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
+#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1397
+msgid "display a diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:667
-msgid "Not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "Ð\9dе Ð¾Ð±Ñ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\8e Ð½Ð¸Ñ\87его, ÐºÑ\80оме Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð´Ð²Ñ\83Ñ\85 Ñ\83казаÑ\82елей Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82ки."
+#: builtin/rebase.c:461
+msgid "continue rebase"
+msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение"
 
-#: builtin/merge.c:681
-#, c-format
-msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
-msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
+#: builtin/rebase.c:463
+msgid "skip commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:696
-#, c-format
-msgid "unable to write %s"
-msgstr "не удалось записать %s"
+#: builtin/rebase.c:464
+msgid "edit the todo list"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:748
-#, c-format
-msgid "Could not read from '%s'"
-msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
+#: builtin/rebase.c:466
+msgid "show the current patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:757
-#, c-format
-msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
-msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
+#: builtin/rebase.c:469
+msgid "shorten commit ids in the todo list"
+msgstr "вывести короткие идентификаторы коммитов в списке действий"
 
-#: builtin/merge.c:763
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
-"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
-"\n"
-"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
-"the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита, для объяснения, зачем нужно\nэто слияние, особенно, если это слияние обновленной вышестоящей\nветки в тематическую ветку.\n\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое\nсообщение отменяет процесс коммита.\n"
+#: builtin/rebase.c:471
+msgid "expand commit ids in the todo list"
+msgstr "вывести полные идентификаторы коммитов в списке действий"
 
-#: builtin/merge.c:799
-msgid "Empty commit message."
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82ое Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
+#: builtin/rebase.c:473
+msgid "check the todo list"
+msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð´ÐµÐ»"
 
-#: builtin/merge.c:819
-#, c-format
-msgid "Wonderful.\n"
-msgstr "Прекрасно.\n"
+#: builtin/rebase.c:475
+msgid "rearrange fixup/squash lines"
+msgstr "переставить строки fixup/squash"
 
-#: builtin/merge.c:872
-#, c-format
-msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
-msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
+#: builtin/rebase.c:477
+msgid "insert exec commands in todo list"
+msgstr "вставить команды исполнения коммитов в списке действий"
 
-#: builtin/merge.c:911
-msgid "No current branch."
-msgstr "Нет текущей ветки."
+#: builtin/rebase.c:478
+msgid "onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:913
-msgid "No remote for the current branch."
-msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
+#: builtin/rebase.c:481
+msgid "restrict-revision"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:481
+msgid "restrict revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:915
-msgid "No default upstream defined for the current branch."
-msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
+#: builtin/rebase.c:483
+msgid "squash-onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:920
-#, c-format
-msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
-msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
+#: builtin/rebase.c:484
+msgid "squash onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:973
-#, c-format
-msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
-msgstr "Плохое значение «%s» в переменной окружения «%s»"
+#: builtin/rebase.c:486
+msgid "the upstream commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1075
-#, c-format
-msgid "not something we can merge in %s: %s"
-msgstr "не является тем, что можно слить в %s: %s"
+#: builtin/rebase.c:488
+msgid "head-name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1109
-msgid "not something we can merge"
-msgstr "не является тем, что можно слить"
+#: builtin/rebase.c:488
+msgid "head name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1174
-msgid "--abort expects no arguments"
-msgstr "опция --abort не принимает аргументы"
+#: builtin/rebase.c:493
+msgid "rebase strategy"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1178
-msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
-msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+#: builtin/rebase.c:494
+msgid "strategy-opts"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1190
-msgid "--continue expects no arguments"
-msgstr "опция --continue не принимает аргументы"
+#: builtin/rebase.c:495
+msgid "strategy options"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1194
-msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
-msgstr "Сейчас не происходит слияние (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+#: builtin/rebase.c:496
+msgid "switch-to"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1210
-msgid ""
-"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you merge."
-msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
+#: builtin/rebase.c:497
+msgid "the branch or commit to checkout"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1217
-msgid ""
-"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you merge."
-msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, закоммитьте ваши изменения, перед слиянием."
+#: builtin/rebase.c:498
+msgid "onto-name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1220
-msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
-msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
+#: builtin/rebase.c:498
+msgid "onto name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1229
-msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
-msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff."
+#: builtin/rebase.c:499
+msgid "cmd"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1237
-msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
-msgstr "Коммит не указан и параметр merge.defaultToUpstream не установлен."
+#: builtin/rebase.c:499
+msgid "the command to run"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1254
-msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
-msgstr "Уплотнение коммита в пустую ветку еще не поддерживается"
+#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1480
+msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1256
-msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
-msgstr "Коммит, не являющийся перемоткой вперед, нет смысла делать в пустую ветку."
+#: builtin/rebase.c:518
+msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
+msgstr "--[no-]rebase-cousins не имеет смысла без указания --rebase-merges"
 
-#: builtin/merge.c:1261
+#: builtin/rebase.c:534 builtin/rebase.c:1787
 #, c-format
-msgid "%s - not something we can merge"
-msgstr "%s не является тем, что можно слить"
+msgid "%s requires an interactive rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1263
-msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr "Можно только один коммит в пустую ветку."
+#: builtin/rebase.c:586
+#, c-format
+msgid "could not get 'onto': '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1297
+#: builtin/rebase.c:601
 #, c-format
-msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
-msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
+msgid "invalid orig-head: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1300
+#: builtin/rebase.c:626
 #, c-format
-msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
-msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
+msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1303
+#: builtin/rebase.c:702
 #, c-format
-msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
-msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
+msgid "Could not read '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1306
+#: builtin/rebase.c:720
 #, c-format
-msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
-msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
+msgid "Cannot store %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1368
-msgid "refusing to merge unrelated histories"
-msgstr "отказ слияния несвязанных историй изменений"
+#: builtin/rebase.c:817
+msgid "could not determine HEAD revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1377
-msgid "Already up to date."
-msgstr "Уже обновлено."
+#: builtin/rebase.c:940
+msgid ""
+"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
+"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --abort\"."
+msgstr "Разрешите все конфликты вручную, пометьте их разрешёнными с помощью «git add/rm <конфликтующие-файлы>», а затем запустите «git rebase --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот коммит, то запустите «git rebase --skip».\nЧтобы вернуться на состояние до «git rebase», запустите «git rebase --abort»."
 
-#: builtin/merge.c:1387
+#: builtin/rebase.c:1021
 #, c-format
-msgid "Updating %s..%s\n"
-msgstr "Обновление %s..%s\n"
+msgid ""
+"\n"
+"git encountered an error while preparing the patches to replay\n"
+"these revisions:\n"
+"\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+"As a result, git cannot rebase them."
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1428
+#: builtin/rebase.c:1313
 #, c-format
-msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
-msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
+msgid ""
+"%s\n"
+"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
+"See git-rebase(1) for details.\n"
+"\n"
+"    git rebase '<branch>'\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1435
+#: builtin/rebase.c:1329
 #, c-format
-msgid "Nope.\n"
-msgstr "Не вышло.\n"
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1460
-msgid "Already up to date. Yeeah!"
-msgstr "Уже обновлено. Круто!"
+#: builtin/rebase.c:1359
+msgid "exec commands cannot contain newlines"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1466
-msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
-msgstr "Перемотка вперед невозможна, отмена."
+#: builtin/rebase.c:1363
+msgid "empty exec command"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1489 builtin/merge.c:1568
-#, c-format
-msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
-msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
+#: builtin/rebase.c:1390
+msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1493
-#, c-format
-msgid "Trying merge strategy %s...\n"
-msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
+#: builtin/rebase.c:1392
+msgid "allow pre-rebase hook to run"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1559
-#, c-format
-msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
-msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
+#: builtin/rebase.c:1394
+msgid "be quiet. implies --no-stat"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1561
-#, c-format
-msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
-msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
+#: builtin/rebase.c:1400
+msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1570
-#, c-format
-msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
-msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
+#: builtin/rebase.c:1403
+msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1582
-#, c-format
-msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
-msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
+#: builtin/rebase.c:1405 builtin/rebase.c:1409 builtin/rebase.c:1411
+msgid "passed to 'git am'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:30
-msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] <коммит> <коммит>…"
+#: builtin/rebase.c:1413 builtin/rebase.c:1415
+msgid "passed to 'git apply'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:31
-msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <коммит>…"
+#: builtin/rebase.c:1417 builtin/rebase.c:1420
+msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:32
-msgid "git merge-base --independent <commit>..."
-msgstr "git merge-base --independent <коммит>…"
+#: builtin/rebase.c:1422
+msgid "continue"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:33
-msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
-msgstr "git merge-base --is-ancestor <коммит> <коммит>"
+#: builtin/rebase.c:1425
+msgid "skip current patch and continue"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:34
-msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
-msgstr "git merge-base --fork-point <ссылка> [<коммит>]"
+#: builtin/rebase.c:1427
+msgid "abort and check out the original branch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:220
-msgid "output all common ancestors"
-msgstr "вывести всех общих предков"
+#: builtin/rebase.c:1430
+msgid "abort but keep HEAD where it is"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:222
-msgid "find ancestors for a single n-way merge"
-msgstr "вывести предков для одного многоходового слияния"
+#: builtin/rebase.c:1431
+msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:224
-msgid "list revs not reachable from others"
-msgstr "вывести список редаций, которые не достижимы из друг друга"
+#: builtin/rebase.c:1434
+msgid "show the patch file being applied or merged"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:226
-msgid "is the first one ancestor of the other?"
-msgstr "является первым предком второго указанного коммита?"
+#: builtin/rebase.c:1437
+msgid "use merging strategies to rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-base.c:228
-msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
-msgstr "найти журнале ссылок <ссылка> где именно <коммит> разветвился"
+#: builtin/rebase.c:1441
+msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:9
-msgid ""
-"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
-"<orig-file> <file2>"
-msgstr "git merge-file [<опции>] [-L имя1 [-L orig [-L имя2]]] <файл1> <ориг-файл> <файл2>"
+#: builtin/rebase.c:1445
+msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:33
-msgid "send results to standard output"
-msgstr "вывести результат на стандартный вывод"
+#: builtin/rebase.c:1449
+msgid "preserve empty commits during rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:34
-msgid "use a diff3 based merge"
-msgstr "использовать diff3 слияние"
+#: builtin/rebase.c:1451
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:35
-msgid "for conflicts, use our version"
-msgstr "при возникновении конфликтов, использовать нашу версию"
+#: builtin/rebase.c:1457
+msgid "automatically stash/stash pop before and after"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:37
-msgid "for conflicts, use their version"
-msgstr "при возникновении конфликтов, использовать их версию"
+#: builtin/rebase.c:1459
+msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:39
-msgid "for conflicts, use a union version"
-msgstr "при возникновении конфликтов, использовать обе версии"
+#: builtin/rebase.c:1463
+msgid "allow rebasing commits with empty messages"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:42
-msgid "for conflicts, use this marker size"
-msgstr "при возникновении конфликтов, использовать этот размер маркера"
+#: builtin/rebase.c:1466
+msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:43
-msgid "do not warn about conflicts"
-msgstr "не предупреждать о конфликтах"
+#: builtin/rebase.c:1469
+msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-file.c:45
-msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
-msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2"
+#: builtin/rebase.c:1471
+msgid "use the given merge strategy"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1473 builtin/revert.c:114
+msgid "option"
+msgstr "опция"
+
+#: builtin/rebase.c:1474
+msgid "pass the argument through to the merge strategy"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1477
+msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1498
+msgid ""
+"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
+"See its entry in 'git help config' for details."
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1504
+msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
+msgstr "Похоже, что выполняется «git am». Невозможно выполнить перемещение."
+
+#: builtin/rebase.c:1545
+msgid ""
+"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1549
+msgid "No rebase in progress?"
+msgstr "Нет перемещения в процессе?"
+
+#: builtin/rebase.c:1553
+msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
+msgstr "Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном перемещении."
+
+#: builtin/rebase.c:1576
+msgid "Cannot read HEAD"
+msgstr "Не удалось прочитать HEAD"
+
+#: builtin/rebase.c:1588
+msgid ""
+"You must edit all merge conflicts and then\n"
+"mark them as resolved using git add"
+msgstr "Вы должны отредактировать все\nконфликты слияния, а потом пометить\nих как разрешенные с помощью git add"
+
+#: builtin/rebase.c:1607
+msgid "could not discard worktree changes"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:45
+#: builtin/rebase.c:1626
 #, c-format
-msgid "unknown option %s"
-msgstr "неизвестная опция %s"
+msgid "could not move back to %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:51
+#: builtin/rebase.c:1637 builtin/rm.c:369
 #, c-format
-msgid "could not parse object '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 «%s»"
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c «%s»"
 
-#: builtin/merge-recursive.c:55
+#: builtin/rebase.c:1663
 #, c-format
-msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
-msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
-msgstr[0] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
-msgstr[1] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
-msgstr[2] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
-msgstr[3] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
+msgid ""
+"It seems that there is already a %s directory, and\n"
+"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
+"case, please try\n"
+"\t%s\n"
+"If that is not the case, please\n"
+"\t%s\n"
+"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
+"valuable there.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:63
-msgid "not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
+#: builtin/rebase.c:1684
+msgid "switch `C' expects a numerical value"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:69 builtin/merge-recursive.c:71
+#: builtin/rebase.c:1725
 #, c-format
-msgid "could not resolve ref '%s'"
-msgstr "не удалось распознать ссылку «%s»"
+msgid "Unknown mode: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge-recursive.c:77
-#, c-format
-msgid "Merging %s with %s\n"
-msgstr "Слияние %s и %s\n"
+#: builtin/rebase.c:1747
+msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mktree.c:65
-msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
+#: builtin/rebase.c:1796
+msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mktree.c:153
-msgid "input is NUL terminated"
-msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
+#: builtin/rebase.c:1815
+msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:25
-msgid "allow missing objects"
-msgstr "допустить отсутствие объектов"
+#: builtin/rebase.c:1819
+msgid ""
+"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mktree.c:155
-msgid "allow creation of more than one tree"
-msgstr "допустить создание более одного дерева"
+#: builtin/rebase.c:1825
+msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:17
-msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
-msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>"
+#: builtin/rebase.c:1828
+msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:83
+#: builtin/rebase.c:1852
 #, c-format
-msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
-msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
+msgid "invalid upstream '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:85 builtin/rm.c:289
-msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
-msgstr "Чтобы продолжить, проиндексируйте или спрячьте ваши изменения в файле .gitmodules"
+#: builtin/rebase.c:1858
+msgid "Could not create new root commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:103
+#: builtin/rebase.c:1876
 #, c-format
-msgid "%.*s is in index"
-msgstr "%.*s в индесе"
+msgid "'%s': need exactly one merge base"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:125
-msgid "force move/rename even if target exists"
-msgstr "принудительно перемещать/переименовать, даже если цель существует"
+#: builtin/rebase.c:1883
+#, c-format
+msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:126
-msgid "skip move/rename errors"
-msgstr "пропускать ошибки при перемещении/переименовании"
+#: builtin/rebase.c:1908
+#, c-format
+msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:167
+#: builtin/rebase.c:1916 builtin/submodule--helper.c:38
+#: builtin/submodule--helper.c:1933
 #, c-format
-msgid "destination '%s' is not a directory"
-msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
+msgid "No such ref: %s"
+msgstr "Нет такой ссылки: %s"
+
+#: builtin/rebase.c:1927
+msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1968
+msgid "Cannot autostash"
+msgstr "Не удалось автоматически спрятать изменения"
 
-#: builtin/mv.c:178
+#: builtin/rebase.c:1971
 #, c-format
-msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
-msgstr "Проверка переименования из «%s» в «%s»\n"
+msgid "Unexpected stash response: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:182
-msgid "bad source"
-msgstr "плохой источник"
+#: builtin/rebase.c:1977
+#, c-format
+msgid "Could not create directory for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:185
-msgid "can not move directory into itself"
-msgstr "нельзя переместить каталог в самого себя"
+#: builtin/rebase.c:1980
+#, c-format
+msgid "Created autostash: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:188
-msgid "cannot move directory over file"
-msgstr "нельзя переместить каталог в файл"
+#: builtin/rebase.c:1983
+msgid "could not reset --hard"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:197
-msgid "source directory is empty"
-msgstr "исходный каталог пуст"
+#: builtin/rebase.c:1984 builtin/reset.c:114
+#, c-format
+msgid "HEAD is now at %s"
+msgstr "HEAD сейчас на %s"
 
-#: builtin/mv.c:222
-msgid "not under version control"
-msgstr "не Ð¿Ð¾Ð´ Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ионнÑ\8bм ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олем"
+#: builtin/rebase.c:2000
+msgid "Please commit or stash them."
+msgstr "СделайÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\87Ñ\8cÑ\82е Ð¸Ñ\85."
 
-#: builtin/mv.c:225
-msgid "destination exists"
-msgstr "целевой путь уже существует"
+#: builtin/rebase.c:2027
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:233
+#: builtin/rebase.c:2040
 #, c-format
-msgid "overwriting '%s'"
-msgstr "перезапись «%s»"
+msgid "could not switch to %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:236
-msgid "Cannot overwrite"
-msgstr "Не удалось перезаписать"
+#: builtin/rebase.c:2051
+msgid "HEAD is up to date."
+msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии."
 
-#: builtin/mv.c:239
-msgid "multiple sources for the same target"
-msgstr "несколько источников для одного целевого пути"
+#: builtin/rebase.c:2053
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:241
-msgid "destination directory does not exist"
-msgstr "целевой каталог не существует"
+#: builtin/rebase.c:2061
+msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
+msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
 
-#: builtin/mv.c:248
+#: builtin/rebase.c:2063
 #, c-format
-msgid "%s, source=%s, destination=%s"
-msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
+msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:2071
+msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
+msgstr "Перехватчик pre-rebase отказал в перемещении."
 
-#: builtin/mv.c:269
+#: builtin/rebase.c:2078
 #, c-format
-msgid "Renaming %s to %s\n"
-msgstr "Переименование %s в %s\n"
+msgid "Changes to %s:\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:275 builtin/remote.c:712 builtin/repack.c:390
+#: builtin/rebase.c:2081
 #, c-format
-msgid "renaming '%s' failed"
-msgstr "сбой при переименовании «%s»"
+msgid "Changes from %s to %s:\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:338
-msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
-msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…"
+#: builtin/rebase.c:2106
+#, c-format
+msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:339
-msgid "git name-rev [<options>] --all"
-msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
+#: builtin/rebase.c:2115
+msgid "Could not detach HEAD"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:340
-msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
-msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin"
+#: builtin/rebase.c:2124
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:395
-msgid "print only names (no SHA-1)"
-msgstr "выводить только имена (без SHA-1)"
+#: builtin/receive-pack.c:33
+msgid "git receive-pack <git-dir>"
+msgstr "git receive-pack <каталог-git>"
 
-#: builtin/name-rev.c:396
-msgid "only use tags to name the commits"
-msgstr "использовать только метки для именования коммитов"
+#: builtin/receive-pack.c:833
+msgid ""
+"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
+"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
+"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n"
+"the work tree to HEAD.\n"
+"\n"
+"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n"
+"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n"
+"its current branch; however, this is not recommended unless you\n"
+"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n"
+"other way.\n"
+"\n"
+"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n"
+"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
+msgstr "По умолчанию, обновлять текущую ветку в репозитории с рабочей\nкопией (не голом) запрещено, так как это сделает состояние индекса\nи рабочего каталога противоречивым, и вам прийдется выполнить\n«git reset --hard», чтобы состояние рабочего каталога снова\nсоответствовало HEAD.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «ignore» или «warn» во внешнем репозитории, чтобы разрешить\nотправку в его текущую ветку; но это не рекомендуется, если только\nвы не намерены обновить его рабочий каталог способом подобным\nвышеописанному.\n\nЧтобы пропустить это сообщение и все равно оставить поведение\nпо умолчанию, установите значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «refuse»."
 
-#: builtin/name-rev.c:398
-msgid "only use refs matching <pattern>"
-msgstr "использовать только ссылки, соответствующие <шаблону> "
+#: builtin/receive-pack.c:853
+msgid ""
+"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
+"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
+"\n"
+"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n"
+"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n"
+"current branch, with or without a warning message.\n"
+"\n"
+"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
+msgstr "По умолчанию, удаление текущей ветки запрещено, так как последующий\n«git clone» не сможет получить никаких файлов, что приведет к путанице.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyDeleteCurrent»\nв «warn» или «ignore», во внешнем репозитории,  чтобы разрешить\nудаление текущей ветки с или без предупреждающего сообщения.\n\nЧтобы пропустить это сообщение, вы можете установить значение опции\nв «refuse»."
 
-#: builtin/name-rev.c:400
-msgid "ignore refs matching <pattern>"
-msgstr "игнорировать ссылки, соответствующие <шаблону>"
+#: builtin/receive-pack.c:1940
+msgid "quiet"
+msgstr "тихий режим"
 
-#: builtin/name-rev.c:402
-msgid "list all commits reachable from all refs"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ð²Ñ\81еÑ\85 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов, Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8bÑ\85 Ñ\81о Ð²Ñ\81еÑ\85 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/receive-pack.c:1954
+msgid "You must specify a directory."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог."
 
-#: builtin/name-rev.c:403
-msgid "read from stdin"
-msgstr "прочитать из стандартного ввода"
+#: builtin/reflog.c:17
+msgid ""
+"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] "
+"[--rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all]"
+" <refs>..."
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:404
-msgid "allow to print `undefined` names (default)"
-msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
+#: builtin/reflog.c:22
+msgid ""
+"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
+"<refs>..."
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:410
-msgid "dereference tags in the input (internal use)"
-msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
+#: builtin/reflog.c:25
+msgid "git reflog exists <ref>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:26
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]"
+#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid timestamp"
+msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
 
-#: builtin/notes.c:27
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file>"
-" | (-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
+#: builtin/reflog.c:605
+#, c-format
+msgid "Marking reachable objects..."
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:28
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>"
+#: builtin/reflog.c:643
+#, c-format
+msgid "%s points nowhere!"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:29
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> |"
-" (-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
+#: builtin/reflog.c:695
+msgid "no reflog specified to delete"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:30
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]"
+#: builtin/reflog.c:704
+#, c-format
+msgid "not a reflog: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:31
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]"
+#: builtin/reflog.c:709
+#, c-format
+msgid "no reflog for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:32
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] <ссылка-на-заметку>"
+#: builtin/reflog.c:755
+#, c-format
+msgid "invalid ref format: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:33
-msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
+#: builtin/reflog.c:764
+msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:34
-msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
+#: builtin/remote.c:16
+msgid "git remote [-v | --verbose]"
+msgstr "git remote [-v | --verbose]"
 
-#: builtin/notes.c:35
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>…]"
+#: builtin/remote.c:17
+msgid ""
+"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] "
+"[--mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
+msgstr "git remote add [-t <ветка>] [-m <мастер-ветка>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <имя> <адрес>"
 
-#: builtin/notes.c:36
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
-msgstr "git notes [--ref <имя-заметки>] prune [-n] [-v]"
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38
+msgid "git remote rename <old> <new>"
+msgstr "git remote rename <старое-название> <новое-название>"
 
-#: builtin/notes.c:37
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref"
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43
+msgid "git remote remove <name>"
+msgstr "git remote remove <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:42
-msgid "git notes [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [list [<объект>]]"
+#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48
+msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
+msgstr "git remote set-head <имя> (-a | --auto | -d | --delete | <ветка>)"
 
-#: builtin/notes.c:47
-msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]"
+#: builtin/remote.c:21
+msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
+msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:52
-msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>"
+#: builtin/remote.c:22
+msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
+msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:53
-msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
-msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]…"
+#: builtin/remote.c:23
+msgid ""
+"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
+msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<группа> | <имя-внешнего-репозитория>)…]"
 
-#: builtin/notes.c:58
-msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]"
+#: builtin/remote.c:24
+msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches [--add] <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/notes.c:63
-msgid "git notes edit [<object>]"
-msgstr "git notes edit [<объект>]"
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74
+msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
+msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:68
-msgid "git notes show [<object>]"
-msgstr "git notes show [<объект>]"
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
+msgstr "git remote set-url [--push] <имя> <новый-url> [<старый-url>]"
 
-#: builtin/notes.c:73
-msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>"
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
+msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
+msgstr "git remote set-url --add <имя> <новый-url>"
 
-#: builtin/notes.c:74
-msgid "git notes merge --commit [<options>]"
-msgstr "git notes merge --commit [<опции>]"
+#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
+msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
+msgstr "git remote set-url --delete <имя> <url>"
 
-#: builtin/notes.c:75
-msgid "git notes merge --abort [<options>]"
-msgstr "git notes merge --abort [<опции>]"
+#: builtin/remote.c:33
+msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
+msgstr "git remote add [<опции>] <имя> <url>"
 
-#: builtin/notes.c:80
-msgid "git notes remove [<object>]"
-msgstr "git notes remove [<опции>]"
+#: builtin/remote.c:53
+msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/notes.c:85
-msgid "git notes prune [<options>]"
-msgstr "git notes prune [<опции>]"
+#: builtin/remote.c:54
+msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
+msgstr "git remote set-branches --add <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/notes.c:90
-msgid "git notes get-ref"
-msgstr "git notes get-ref"
+#: builtin/remote.c:59
+msgid "git remote show [<options>] <name>"
+msgstr "git remote show [<опции>] <имя>"
 
-#: builtin/notes.c:95
-msgid "Write/edit the notes for the following object:"
-msgstr "Записать/изменить заметки для следующего объекта:"
+#: builtin/remote.c:64
+msgid "git remote prune [<options>] <name>"
+msgstr "git remote prune [<опции>] <имя>"
+
+#: builtin/remote.c:69
+msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
+msgstr "git remote update [<опции>] [<группа> | <имя-внешнего-репозитория>]…"
 
-#: builtin/notes.c:148
+#: builtin/remote.c:98
 #, c-format
-msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Â«show» Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Â«%s»"
+msgid "Updating %s"
+msgstr "Ð\9eбновление %s"
 
-#: builtin/notes.c:152
-msgid "could not read 'show' output"
-msgstr "не удалось прочитать вывод «show»"
+#: builtin/remote.c:130
+msgid ""
+"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
+"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
+msgstr "ключ --mirror небезопасен и не рекомендуется к использованию;\nиспользуйте вместо него --mirror=fetch или --mirror=push"
 
-#: builtin/notes.c:160
+#: builtin/remote.c:147
 #, c-format
-msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
-msgstr "не удалось завершить «show» для объекта «%s»"
+msgid "unknown mirror argument: %s"
+msgstr "неизвестный аргумент для mirror: %s"
 
-#: builtin/notes.c:195
-msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
-msgstr "пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ñ\81одеÑ\80жимое Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e -m Ð¸Ð»Ð¸ -F"
+#: builtin/remote.c:163
+msgid "fetch the remote branches"
+msgstr "извлеÑ\87Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ние Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/notes.c:204
-msgid "unable to write note object"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/remote.c:165
+msgid "import all tags and associated objects when fetching"
+msgstr "импоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¼ÐµÑ\82ки Ð¸ Ð°Ñ\81Ñ\81оÑ\86ииÑ\80ованнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð¿Ñ\80и Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ении"
 
-#: builtin/notes.c:206
-#, c-format
-msgid "the note contents have been left in %s"
-msgstr "содержимое заметки осталось в %s"
+#: builtin/remote.c:168
+msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
+msgstr "или не извлекать метки вообще (--no-tags)"
 
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:500
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+#: builtin/remote.c:170
+msgid "branch(es) to track"
+msgstr "отслеживаемые ветки"
 
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:503
-#, c-format
-msgid "could not open or read '%s'"
-msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»"
+#: builtin/remote.c:171
+msgid "master branch"
+msgstr "мастер ветка"
 
-#: builtin/notes.c:255 builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:308
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:517
-#: builtin/notes.c:522 builtin/notes.c:600 builtin/notes.c:662
-#, c-format
-msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "не удалось разрешить «%s» как ссылку."
+#: builtin/remote.c:173
+msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
+msgstr "настроить внешний репозиторий как зеркало для отправки или извлечения изменений"
 
-#: builtin/notes.c:258
-#, c-format
-msgid "failed to read object '%s'."
-msgstr "не удалось прочитать объект «%s»."
+#: builtin/remote.c:185
+msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
+msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с параметром --mirror"
 
-#: builtin/notes.c:262
-#, c-format
-msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
-msgstr "не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»."
+#: builtin/remote.c:187
+msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
+msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
 
-#: builtin/notes.c:302
+#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636
 #, c-format
-msgid "malformed input line: '%s'."
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока: Â«%s»."
+msgid "remote %s already exists."
+msgstr "внеÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий %s Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/notes.c:317
+#: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640
 #, c-format
-msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
+msgid "'%s' is not a valid remote name"
+msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
 
-#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
-#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
-#: builtin/notes.c:349
+#: builtin/remote.c:238
 #, c-format
-msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
-msgstr "отказ в перезаписи %s заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
-
-#: builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424 builtin/notes.c:500
-#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:588 builtin/notes.c:655
-#: builtin/notes.c:805 builtin/notes.c:952 builtin/notes.c:973
-msgid "too many parameters"
-msgstr "передано слишком много параметров"
+msgid "Could not setup master '%s'"
+msgstr "Не удалось настроить мастер ветку «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:382 builtin/notes.c:668
+#: builtin/remote.c:344
 #, c-format
-msgid "no note found for object %s."
-msgstr "не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð° Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ка Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s."
+msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки %s"
 
-#: builtin/notes.c:403 builtin/notes.c:566
-msgid "note contents as a string"
-msgstr "текстовое содержимое заметки"
+#: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451
+msgid "(matching)"
+msgstr "(соответствующая)"
 
-#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:569
-msgid "note contents in a file"
-msgstr "содержимое заметки в файле"
+#: builtin/remote.c:455
+msgid "(delete)"
+msgstr "(удаленная)"
 
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:572
-msgid "reuse and edit specified note object"
-msgstr "использовать и отредактировать указанный объект заметки"
+#: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:765 builtin/remote.c:864
+#, c-format
+msgid "No such remote: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:575
-msgid "reuse specified note object"
-msgstr "использовать указанный объект заметки"
+#: builtin/remote.c:646
+#, c-format
+msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
+msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:578
-msgid "allow storing empty note"
-msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
+#: builtin/remote.c:666
+#, c-format
+msgid ""
+"Not updating non-default fetch refspec\n"
+"\t%s\n"
+"\tPlease update the configuration manually if necessary."
+msgstr "Не обновляю нестандартную спецификатор ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
 
-#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:487
-msgid "replace existing notes"
-msgstr "заменить существующие заметки"
+#: builtin/remote.c:702
+#, c-format
+msgid "deleting '%s' failed"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:441
+#: builtin/remote.c:736
 #, c-format
+msgid "creating '%s' failed"
+msgstr "не удалось создать «%s»"
+
+#: builtin/remote.c:802
 msgid ""
-"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
-"existing notes"
-msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
+"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
+"to delete it, use:"
+msgid_plural ""
+"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
+"to delete them, use:"
+msgstr[0] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 
-#: builtin/notes.c:456 builtin/notes.c:535
+#: builtin/remote.c:816
 #, c-format
-msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ñ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s\n"
+msgid "Could not remove config section '%s'"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ñ\81екÑ\86иÑ\8e Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Â«%s»"
 
-#: builtin/notes.c:467 builtin/notes.c:627 builtin/notes.c:892
+#: builtin/remote.c:917
 #, c-format
-msgid "Removing note for object %s\n"
-msgstr "Удаление заметки у объекта %s\n"
+msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
+msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
 
-#: builtin/notes.c:488
-msgid "read objects from stdin"
-msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода"
+#: builtin/remote.c:920
+msgid " tracked"
+msgstr " отслеживается"
 
-#: builtin/notes.c:490
-msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
-msgstr "загрузить настройки перезаписи для команды <команда> (включает в себя --stdin)"
+#: builtin/remote.c:922
+msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
+msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
 
-#: builtin/notes.c:508
-msgid "too few parameters"
-msgstr "передано слишком мало параметров"
+#: builtin/remote.c:924
+msgid " ???"
+msgstr " ???"
 
-#: builtin/notes.c:529
+#: builtin/remote.c:965
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
-" existing notes"
-msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
+msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
+msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
 
-#: builtin/notes.c:541
+#: builtin/remote.c:974
 #, c-format
-msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
-msgstr "неÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ñ\83 Ð¸Ñ\81Ñ\85одного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s. Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c."
+msgid "rebases interactively onto remote %s"
+msgstr "пеÑ\80емеÑ\89аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивно Ð½Ð°Ð´ Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð²ÐµÑ\82кой %s"
 
-#: builtin/notes.c:593
+#: builtin/remote.c:976
 #, c-format
-msgid ""
-"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
-"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
-msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
-
-#: builtin/notes.c:688
-msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
-
-#: builtin/notes.c:690
-msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_REF"
-
-#: builtin/notes.c:692
-msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
-msgstr "не удалось удалить рабочий каталог «git notes merge»"
+msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:712
-msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "не удалось прочитать ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
+#: builtin/remote.c:979
+#, c-format
+msgid "rebases onto remote %s"
+msgstr "перемещается над внешней веткой %s"
 
-#: builtin/notes.c:714
-msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
-msgstr "не удалось найти коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+#: builtin/remote.c:983
+#, c-format
+msgid " merges with remote %s"
+msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/notes.c:716
-msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
-msgstr "не удалось разобрать коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+#: builtin/remote.c:986
+#, c-format
+msgid "merges with remote %s"
+msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/notes.c:729
-msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "не удалось разрешить NOTES_MERGE_REF"
+#: builtin/remote.c:989
+#, c-format
+msgid "%-*s    and with remote %s\n"
+msgstr "%-*s    и с внешней веткой %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:732
-msgid "failed to finalize notes merge"
-msgstr "не удалось завершить слиние заметок"
+#: builtin/remote.c:1032
+msgid "create"
+msgstr "создана"
 
-#: builtin/notes.c:758
-#, c-format
-msgid "unknown notes merge strategy %s"
-msgstr "неизвестная стратегия слияния заметок %s"
+#: builtin/remote.c:1035
+msgid "delete"
+msgstr "удалена"
 
-#: builtin/notes.c:774
-msgid "General options"
-msgstr "Общие опции"
+#: builtin/remote.c:1039
+msgid "up to date"
+msgstr "уже актуальна"
 
-#: builtin/notes.c:776
-msgid "Merge options"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/remote.c:1042
+msgid "fast-forwardable"
+msgstr "возможна Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед"
 
-#: builtin/notes.c:778
-msgid ""
-"resolve notes conflicts using the given strategy "
-"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
-msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
+#: builtin/remote.c:1045
+msgid "local out of date"
+msgstr "локальная ветка устарела"
 
-#: builtin/notes.c:780
-msgid "Committing unmerged notes"
-msgstr "Коммит не слитых заметок"
+#: builtin/remote.c:1052
+#, c-format
+msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
+msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/notes.c:782
-msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
-msgstr "завершить слияние заметок коммитом не слитых заметок"
+#: builtin/remote.c:1055
+#, c-format
+msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
+msgstr "    %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/notes.c:784
-msgid "Aborting notes merge resolution"
-msgstr "Отмена разрешения слияния заметок"
+#: builtin/remote.c:1059
+#, c-format
+msgid "    %-*s forces to %s"
+msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %s"
 
-#: builtin/notes.c:786
-msgid "abort notes merge"
-msgstr "отменить слияние заметок"
+#: builtin/remote.c:1062
+#, c-format
+msgid "    %-*s pushes to %s"
+msgstr "    %-*s будет отправлена в %s"
 
-#: builtin/notes.c:797
-msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --commit, --abort и -s/--strategy"
+#: builtin/remote.c:1130
+msgid "do not query remotes"
+msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
 
-#: builtin/notes.c:802
-msgid "must specify a notes ref to merge"
-msgstr "вы должны указать ссылку заметки для слияния"
+#: builtin/remote.c:1157
+#, c-format
+msgid "* remote %s"
+msgstr "* внешний репозиторий %s"
 
-#: builtin/notes.c:826
+#: builtin/remote.c:1158
 #, c-format
-msgid "unknown -s/--strategy: %s"
-msgstr "неизвестный параметр для -s/--strategy: %s"
+msgid "  Fetch URL: %s"
+msgstr "  URL для извлечения: %s"
+
+#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1175 builtin/remote.c:1314
+msgid "(no URL)"
+msgstr "(нет URL)"
 
-#: builtin/notes.c:863
+#. TRANSLATORS: the colon ':' should align
+#. with the one in " Fetch URL: %s"
+#. translation.
+#: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1175
 #, c-format
-msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
-msgstr "слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
+msgid "  Push  URL: %s"
+msgstr "    URL для отправки: %s"
 
-#: builtin/notes.c:866
+#: builtin/remote.c:1177 builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1181
 #, c-format
-msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
-msgstr "не удалось сохранить адрес текущей ссылки на заметку (%s)"
+msgid "  HEAD branch: %s"
+msgstr "  HEAD ветка: %s"
+
+#: builtin/remote.c:1177
+msgid "(not queried)"
+msgstr "(не запрашивался)"
+
+#: builtin/remote.c:1179
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(неизвестно)"
 
-#: builtin/notes.c:868
+#: builtin/remote.c:1183
 #, c-format
-msgid ""
-"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with"
-" 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge "
-"--abort'.\n"
-msgstr "Не удалось автоматически слить заметки. Исправьте конфликты в %s и закоммитьте результат с помощью «git notes merge --commit», или прервите процесс слияния с помощью «git notes merge --abort».\n"
+msgid "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
+msgstr "  HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
 
-#: builtin/notes.c:890
+#: builtin/remote.c:1195
 #, c-format
-msgid "Object %s has no note\n"
-msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
+msgid "  Remote branch:%s"
+msgid_plural "  Remote branches:%s"
+msgstr[0] "  Внешняя ветка:%s"
+msgstr[1] "  Внешние ветки:%s"
+msgstr[2] "  Внешние ветки:%s"
+msgstr[3] "  Внешние ветки:%s"
 
-#: builtin/notes.c:902
-msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
-msgstr "попытка удаления несуществующей заметки не является ошибкой"
+#: builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1224
+msgid " (status not queried)"
+msgstr " (статус не запрашивался)"
 
-#: builtin/notes.c:905
-msgid "read object names from the standard input"
-msgstr "прочитать имена объектов из стандартного ввода"
+#: builtin/remote.c:1207
+msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
+msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
+msgstr[0] "  Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
+msgstr[1] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+msgstr[2] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+msgstr[3] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
 
-#: builtin/notes.c:943 builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:158
-msgid "do not remove, show only"
-msgstr "не удалять, только показать список"
+#: builtin/remote.c:1215
+msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
+msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
 
-#: builtin/notes.c:944
-msgid "report pruned notes"
-msgstr "вывести список удаленных заметок"
+#: builtin/remote.c:1221
+#, c-format
+msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
+msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
+msgstr[0] "  Локальная ссылка, настроенная для «git push»%s:"
+msgstr[1] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+msgstr[2] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+msgstr[3] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 
-#: builtin/notes.c:986
-msgid "notes-ref"
-msgstr "Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка-на-замеÑ\82кÑ\83"
+#: builtin/remote.c:1242
+msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
+msgstr "Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c refs/remotes/<имÑ\8f>/HEAD Ð² Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ\81имоÑ\81Ñ\82и Ð¾Ñ\82 Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-#: builtin/notes.c:987
-msgid "use notes from <notes-ref>"
-msgstr "использовать заметку из <ссылка-на-заметку>"
+#: builtin/remote.c:1244
+msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
+msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
 
-#: builtin/notes.c:1022
-#, c-format
-msgid "unknown subcommand: %s"
-msgstr "неизвестная подкоманда: %s"
+#: builtin/remote.c:1259
+msgid "Cannot determine remote HEAD"
+msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
 
-#: builtin/pack-objects.c:33
-msgid ""
-"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects --stdout [<опции>…] [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
+#: builtin/remote.c:1261
+msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
+msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
 
-#: builtin/pack-objects.c:34
-msgid ""
-"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
+#: builtin/remote.c:1271
+#, c-format
+msgid "Could not delete %s"
+msgstr "Не удалось удалить %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:192 builtin/pack-objects.c:195
+#: builtin/remote.c:1279
 #, c-format
-msgid "deflate error (%d)"
-msgstr "оÑ\88ибка Ñ\81жаÑ\82иÑ\8f (%d)"
+msgid "Not a valid ref: %s"
+msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имаÑ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:788
-msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
-msgstr "отключение записи битовых карт, так как карты были разбиты на части из-за pack.packSizeLimit"
+#: builtin/remote.c:1281
+#, c-format
+msgid "Could not setup %s"
+msgstr "Не удалось настроить %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:801
-msgid "Writing objects"
-msgstr "Запись объектов"
+#: builtin/remote.c:1299
+#, c-format
+msgid " %s will become dangling!"
+msgstr " %s будет висящей веткой!"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1081
-msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
-msgstr "отключение записи битовых карт, так как некоторые объекты не были упакованы"
+#: builtin/remote.c:1300
+#, c-format
+msgid " %s has become dangling!"
+msgstr " %s стала висящей веткой!"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2451
-msgid "Compressing objects"
-msgstr "Сжатие объектов"
+#: builtin/remote.c:1310
+#, c-format
+msgid "Pruning %s"
+msgstr "Очистка %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2599
-msgid "invalid value for --missing"
-msgstr "недопустимое значение для --missing"
+#: builtin/remote.c:1311
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2902
+#: builtin/remote.c:1327
 #, c-format
-msgid "unsupported index version %s"
-msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
+msgid " * [would prune] %s"
+msgstr " * [будет удалена] %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2906
+#: builtin/remote.c:1330
 #, c-format
-msgid "bad index version '%s'"
-msgstr "плохая версия индекса «%s»"
+msgid " * [pruned] %s"
+msgstr " * [удалена] %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2936
-msgid "do not show progress meter"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнения"
+#: builtin/remote.c:1375
+msgid "prune remotes after fetching"
+msgstr "поÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ние Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ения"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2938
-msgid "show progress meter"
-msgstr "показать прогресс выполнения"
+#: builtin/remote.c:1438 builtin/remote.c:1492 builtin/remote.c:1560
+#, c-format
+msgid "No such remote '%s'"
+msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2940
-msgid "show progress meter during object writing phase"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/remote.c:1454
+msgid "add branch"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2943
-msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
-msgstr "поÑ\85оже Ð½Ð° --all-progress Ð¿Ñ\80и Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енном Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81е Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f"
+#: builtin/remote.c:1461
+msgid "no remote specified"
+msgstr "не Ñ\83казан Ð²Ð½ÐµÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2944
-msgid "version[,offset]"
-msgstr "веÑ\80Ñ\81иÑ\8f[,Ñ\81меÑ\89ение]"
+#: builtin/remote.c:1478
+msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
+msgstr "запÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c URL Ð¾Ñ\82пÑ\80авки, Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о URL Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ениÑ\8f"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2945
-msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
-msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð² Ñ\83казанной Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии Ñ\84оÑ\80маÑ\82а"
+#: builtin/remote.c:1480
+msgid "return all URLs"
+msgstr "веÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е URL"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2948
-msgid "maximum size of each output pack file"
-msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
+#: builtin/remote.c:1508
+#, c-format
+msgid "no URLs configured for remote '%s'"
+msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2950
-msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
-msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
+#: builtin/remote.c:1534
+msgid "manipulate push URLs"
+msgstr "управление URL отправки"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2952
-msgid "ignore packed objects"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\83пакованнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/remote.c:1536
+msgid "add URL"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c URL"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2954
-msgid "limit pack window by objects"
-msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
+#: builtin/remote.c:1538
+msgid "delete URLs"
+msgstr "удалить URL"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2956
-msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
-msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
+#: builtin/remote.c:1545
+msgid "--add --delete doesn't make sense"
+msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2958
-msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
-msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете"
+#: builtin/remote.c:1584
+#, c-format
+msgid "Invalid old URL pattern: %s"
+msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2960
-msgid "reuse existing deltas"
-msgstr "использовать повторно существующие дельты"
+#: builtin/remote.c:1592
+#, c-format
+msgid "No such URL found: %s"
+msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2962
-msgid "reuse existing objects"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/remote.c:1594
+msgid "Will not delete all non-push URLs"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е URL Ð½Ðµ-оÑ\82пÑ\80авки"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2964
-msgid "use OFS_DELTA objects"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b OFS_DELTA"
+#: builtin/remote.c:1610
+msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
+msgstr "бÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\81ловнее; Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ Ñ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2966
-msgid "use threads when searching for best delta matches"
-msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
+#: builtin/remote.c:1641
+#, c-format
+msgid "Unknown subcommand: %s"
+msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2968
-msgid "do not create an empty pack output"
-msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
+#: builtin/repack.c:22
+msgid "git repack [<options>]"
+msgstr "git repack [<опции>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2970
-msgid "read revision arguments from standard input"
-msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
+#: builtin/repack.c:27
+msgid ""
+"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
+"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
+msgstr "Инкрементальные перепаковки не совместимы с индексами в битовых картах.  Используйте опцию --no-write-bitmap-index или отключите параметр конфигурации pack.writebitmaps."
 
-#: builtin/pack-objects.c:2972
-msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
-msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
+#: builtin/repack.c:200
+msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2975
-msgid "include objects reachable from any reference"
-msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
+#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:414
+msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2978
-msgid "include objects referred by reflog entries"
-msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
+#: builtin/repack.c:256
+msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2981
-msgid "include objects referred to by the index"
-msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
+#: builtin/repack.c:294
+msgid "pack everything in a single pack"
+msgstr "упаковать всё в один пакет"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2984
-msgid "output pack to stdout"
-msgstr "вывести пакет на  стандартный вывод"
+#: builtin/repack.c:296
+msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
+msgstr "тоже, что и -a, но дополнительно отбросить недостижимые объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2986
-msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
-msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
+#: builtin/repack.c:299
+msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
+msgstr "удалите лишние пакеты и запустите git-prune-packed"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2988
-msgid "keep unreachable objects"
-msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
+#: builtin/repack.c:301
+msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
+msgstr "передать опцию --no-reuse-delta в git-pack-objects"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2990
-msgid "pack loose unreachable objects"
-msgstr "паковаÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/repack.c:303
+msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
+msgstr "пеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e --no-reuse-object Ð² git-pack-objects"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2992
-msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
-msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
+#: builtin/repack.c:305
+msgid "do not run git-update-server-info"
+msgstr "не запускать git-update-server-info"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2995
-msgid "create thin packs"
-msgstr "создавать тонкие пакеты"
+#: builtin/repack.c:308
+msgid "pass --local to git-pack-objects"
+msgstr "передать опцию --local в git-pack-objects"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2997
-msgid "create packs suitable for shallow fetches"
-msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
+#: builtin/repack.c:310
+msgid "write bitmap index"
+msgstr "запись индекса в битовых картах"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2999
-msgid "ignore packs that have companion .keep file"
-msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
+#: builtin/repack.c:312
+msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3001
-msgid "pack compression level"
-msgstr "уровень сжатия пакета"
+#: builtin/repack.c:313
+msgid "approxidate"
+msgstr "примерная-дата"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3003
-msgid "do not hide commits by grafts"
-msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
+#: builtin/repack.c:314
+msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
+msgstr "с опцией -A, не отбрасывать объекты старее, чем указано"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3005
-msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
-msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
+#: builtin/repack.c:316
+msgid "with -a, repack unreachable objects"
+msgstr "с параметром -a, перепаковать недоступные объекты"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3007
-msgid "write a bitmap index together with the pack index"
-msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
+#: builtin/repack.c:318
+msgid "size of the window used for delta compression"
+msgstr "размер окна, используемый для компрессии дельт"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3010
-msgid "handling for missing objects"
-msgstr "обÑ\80абоÑ\82ка Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
+msgid "bytes"
+msgstr "колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во-байÑ\82"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3144
-msgid "Counting objects"
-msgstr "Подсчет объектов"
+#: builtin/repack.c:320
+msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
+msgstr "тоже, что и выше, но ограничить размер памяти, а не количество записей"
 
-#: builtin/pack-refs.c:6
-msgid "git pack-refs [<options>]"
-msgstr "git pack-refs [<опции>]"
+#: builtin/repack.c:322
+msgid "limits the maximum delta depth"
+msgstr "ограничение на максимальную глубину дельт"
 
-#: builtin/pack-refs.c:14
-msgid "pack everything"
-msgstr "паковаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81Ñ\91"
+#: builtin/repack.c:324
+msgid "limits the maximum number of threads"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87ение Ð½Ð° Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималÑ\8cное ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ñ\82оков"
 
-#: builtin/pack-refs.c:15
-msgid "prune loose refs (default)"
-msgstr "поÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81лабÑ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
+#: builtin/repack.c:326
+msgid "maximum size of each packfile"
+msgstr "макÑ\81ималÑ\8cнÑ\8bй Ñ\80азмеÑ\80 ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ð¸Ð· Ñ\84айлов Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
-#: builtin/prune-packed.c:8
-msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+#: builtin/repack.c:328
+msgid "repack objects in packs marked with .keep"
+msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep"
 
-#: builtin/prune-packed.c:41
-msgid "Removing duplicate objects"
-msgstr "Удаление дублирующихся объектов"
+#: builtin/repack.c:330
+msgid "do not repack this pack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:11
-msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
-msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <время>] [--] [<ветка>…]"
+#: builtin/repack.c:340
+msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
+msgstr "нельзя удалять пакеты в precious-objects репозитории"
 
-#: builtin/prune.c:106
-msgid "report pruned objects"
-msgstr "вывести список удаленных объектов"
+#: builtin/repack.c:344
+msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
+msgstr "--keep-unreachable и -A нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/prune.c:109
-msgid "expire objects older than <time>"
-msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
+#: builtin/repack.c:423
+msgid "Nothing new to pack."
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:123
-msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
-msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
+#: builtin/repack.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
+"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n"
+"WARNING: replace them with the new version of the\n"
+"WARNING: file.  But the operation failed, and the\n"
+"WARNING: attempt to rename them back to their\n"
+"WARNING: original names also failed.\n"
+"WARNING: Please rename them in %s manually:\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:54 builtin/pull.c:56
+#: builtin/repack.c:532
 #, c-format
-msgid "Invalid value for %s: %s"
-msgstr "Неправильное значение %s: %s"
+msgid "failed to remove '%s'"
+msgstr "сбой удаления «%s»"
 
-#: builtin/pull.c:76
-msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#: builtin/replace.c:22
+msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
+msgstr "git replace [-f] <объект> <замена>"
 
-#: builtin/pull.c:127
-msgid "control for recursive fetching of submodules"
-msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+#: builtin/replace.c:23
+msgid "git replace [-f] --edit <object>"
+msgstr "git replace [-f] --edit <объект>"
 
-#: builtin/pull.c:131
-msgid "Options related to merging"
-msgstr "Опции, связанные со слиянием"
+#: builtin/replace.c:24
+msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
+msgstr "git replace [-f] --graft <коммит> [<родитель>…]"
 
-#: builtin/pull.c:134
-msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
-msgstr "забрать изменения с помощью перемещения, а не слияния"
+#: builtin/replace.c:25
+msgid "git replace [-f] --convert-graft-file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:161 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:121
-msgid "allow fast-forward"
-msgstr "разрешить перемотку вперед"
+#: builtin/replace.c:26
+msgid "git replace -d <object>..."
+msgstr "git replace -d <объект>…"
 
-#: builtin/pull.c:170
-msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
-msgstr "автоматически выполнять stash/stash pop до и после перемещения"
+#: builtin/replace.c:27
+msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
+msgstr "git replace [--format=<формат>] [-l [<шаблон>]]"
 
-#: builtin/pull.c:186
-msgid "Options related to fetching"
-msgstr "Опции, связанные с извлечением изменений"
+#: builtin/replace.c:90
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid replace format '%s'\n"
+"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:204
-msgid "number of submodules pulled in parallel"
-msgstr "количество подмодулей, которые будут получены парралельно"
+#: builtin/replace.c:125
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' not found"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:299
+#: builtin/replace.c:141
 #, c-format
-msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
-msgstr "Неправильное значение для pull.ff: %s"
+msgid "Deleted replace ref '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:415
-msgid ""
-"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
-"fetched."
-msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
+#: builtin/replace.c:153
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid ref name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:417
-msgid ""
-"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
-msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
+#: builtin/replace.c:158
+#, c-format
+msgid "replace ref '%s' already exists"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:418
+#: builtin/replace.c:178
+#, c-format
 msgid ""
-"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
-"matches on the remote end."
-msgstr "Обычно это означает, что вы передали спецификацию ссылки с помощью шаблона и этот шаблон ни с чем не совпал на внешнем репозитории."
+"Objects must be of the same type.\n"
+"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
+"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:421
+#: builtin/replace.c:229
 #, c-format
-msgid ""
-"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
-"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
-"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
-msgstr "Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для  вашей текущей ветки, вы должны указать ветку в командной строке."
+msgid "unable to open %s for writing"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:426 git-parse-remote.sh:73
-msgid "You are not currently on a branch."
-msgstr "Вы сейчас ни на одной из веток."
+#: builtin/replace.c:242
+msgid "cat-file reported failure"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:428 builtin/pull.c:443 git-parse-remote.sh:79
-msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
-msgstr "Пожалуйста, укажите на какую ветку вы хотите переместить изменения."
+#: builtin/replace.c:258
+#, c-format
+msgid "unable to open %s for reading"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:430 builtin/pull.c:445 git-parse-remote.sh:82
-msgid "Please specify which branch you want to merge with."
-msgstr "Пожалуйста, укажите с какой веткой вы хотите слить изменения."
+#: builtin/replace.c:272
+msgid "unable to spawn mktree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:431 builtin/pull.c:446
-msgid "See git-pull(1) for details."
-msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-pull(1)."
+#: builtin/replace.c:276
+msgid "unable to read from mktree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:439 builtin/pull.c:448
-#: git-parse-remote.sh:64
-msgid "<remote>"
-msgstr "<внешний-репозиторий>"
+#: builtin/replace.c:285
+msgid "mktree reported failure"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:453 git-rebase.sh:466
-#: git-parse-remote.sh:65
-msgid "<branch>"
-msgstr "<ветка>"
+#: builtin/replace.c:289
+msgid "mktree did not return an object name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:441 git-parse-remote.sh:75
-msgid "There is no tracking information for the current branch."
-msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании."
+#: builtin/replace.c:298
+#, c-format
+msgid "unable to fstat %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:95
-msgid ""
-"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
-msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:"
+#: builtin/replace.c:303
+msgid "unable to write object to database"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:455
+#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:377 builtin/replace.c:422
+#: builtin/replace.c:452
 #, c-format
-msgid ""
-"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
-"from the remote, but no such ref was fetched."
-msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
+msgid "not a valid object name: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:817
-msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
-msgstr "игнорирование --verify-signatures при перемещении"
+#: builtin/replace.c:326
+#, c-format
+msgid "unable to get object type for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:865
-msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
-msgstr "--[no-]autostash можно использовать только вместе с --rebase."
+#: builtin/replace.c:342
+msgid "editing object file failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:873
-msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
-msgstr "Обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс."
+#: builtin/replace.c:351
+#, c-format
+msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:876
-msgid "pull with rebase"
-msgstr "получение с перемещением"
+#: builtin/replace.c:383
+#, c-format
+msgid "could not parse %s as a commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:877
-msgid "please commit or stash them."
-msgstr "сделайте коммит или спрячьте их."
+#: builtin/replace.c:414
+#, c-format
+msgid "bad mergetag in commit '%s'"
+msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»"
 
-#: builtin/pull.c:902
+#: builtin/replace.c:416
 #, c-format
-msgid ""
-"fetch updated the current branch head.\n"
-"fast-forwarding your working tree from\n"
-"commit %s."
-msgstr "извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
+msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
+msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»"
 
-#: builtin/pull.c:907
+#: builtin/replace.c:428
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot fast-forward your working tree.\n"
-"After making sure that you saved anything precious from\n"
-"$ git diff %s\n"
-"output, run\n"
-"$ git reset --hard\n"
-"to recover."
-msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
-
-#: builtin/pull.c:922
-msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
-msgstr "Нельзя слить несколько веток в пустой указатель на ветку."
-
-#: builtin/pull.c:926
-msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
-msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками."
-
-#: builtin/pull.c:933
-msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
-msgstr "невозможно выполнить перемещение с записанными локальными изменениями в подмодулях"
-
-#: builtin/push.c:17
-msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
-
-#: builtin/push.c:92
-msgid "tag shorthand without <tag>"
-msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
+"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
+"instead of --graft"
+msgstr "оригинальный коммит «%s» содержит метку слияния «%s», которая была отброшена; используйте --edit вместо --graft"
 
-#: builtin/push.c:102
-msgid "--delete only accepts plain target ref names"
-msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
+#: builtin/replace.c:467
+#, c-format
+msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:146
-msgid ""
-"\n"
-"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
-msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
+#: builtin/replace.c:468
+msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
+msgstr "подпись будет удалена в замененном коммите!"
 
-#: builtin/push.c:149
+#: builtin/replace.c:478
 #, c-format
-msgid ""
-"The upstream branch of your current branch does not match\n"
-"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
-"on the remote, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD:%s\n"
-"\n"
-"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
-"\n"
-"    git push %s %s\n"
-"%s"
-msgstr "Имя вышестоящей ветки и вашей текущей ветки различаются. Чтобы отправить изменения в вышестоящую ветку на внешнем репозитории, используйте:\n\n    git push %s HEAD:%s\n\nЧтобы отправить изменения в ветку с таким же именем на внешнем репозитории, используйте:\n\n    git push %s %s\n%s"
+msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
+msgstr "не удалось записать замену для коммита: «%s»"
 
-#: builtin/push.c:164
+#: builtin/replace.c:486
 #, c-format
-msgid ""
-"You are not currently on a branch.\n"
-"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
-"state now, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
-msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, используйте\n\n    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
+msgid "graft for '%s' unnecessary"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:178
+#: builtin/replace.c:490
 #, c-format
-msgid ""
-"The current branch %s has no upstream branch.\n"
-"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
-"\n"
-"    git push --set-upstream %s %s\n"
-msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n    git push --set-upstream %s %s\n"
+msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:186
+#: builtin/replace.c:525
 #, c-format
 msgid ""
-"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
-msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
+"could not convert the following graft(s):\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:189
-#, c-format
-msgid ""
-"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
-"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
-"to update which remote branch."
-msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
+#: builtin/replace.c:546
+msgid "list replace refs"
+msgstr "вывести список заменяемых ссылок"
 
-#: builtin/push.c:248
-msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
-msgstr "Вы не указали спецификацию ссылки для отправки, а push.default указан как «nothing»."
+#: builtin/replace.c:547
+msgid "delete replace refs"
+msgstr "удаление заменяемых ссылок"
 
-#: builtin/push.c:255
-msgid ""
-"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
-"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
-"'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+#: builtin/replace.c:548
+msgid "edit existing object"
+msgstr "изменение существующего объекта"
 
-#: builtin/push.c:261
-msgid ""
-"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
-"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
-"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+#: builtin/replace.c:549
+msgid "change a commit's parents"
+msgstr "изменение родителя коммита"
 
-#: builtin/push.c:267
-msgid ""
-"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
-"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
-"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
-"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+#: builtin/replace.c:550
+msgid "convert existing graft file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:274
-msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
-msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f Ð±Ñ\8bли Ð¾Ñ\82клоненÑ\8b, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð¼ÐµÑ\82ка Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии."
+#: builtin/replace.c:551
+msgid "replace the ref if it exists"
+msgstr "замена Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки, ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð° Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/push.c:277
-msgid ""
-"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
-"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
-"without using the '--force' option.\n"
-msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
+#: builtin/replace.c:553
+msgid "do not pretty-print contents for --edit"
+msgstr "не делать структурированный вывод содержимого для --edit"
 
-#: builtin/push.c:337
-#, c-format
-msgid "Pushing to %s\n"
-msgstr "Отправка в %s\n"
+#: builtin/replace.c:554
+msgid "use this format"
+msgstr "использовать этот формат"
 
-#: builtin/push.c:341
-#, c-format
-msgid "failed to push some refs to '%s'"
-msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
+#: builtin/replace.c:567
+msgid "--format cannot be used when not listing"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:372
-#, c-format
-msgid "bad repository '%s'"
-msgstr "плохой репозитория «%s»"
+#: builtin/replace.c:575
+msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:373
-msgid ""
-"No configured push destination.\n"
-"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
-"\n"
-"    git remote add <name> <url>\n"
-"\n"
-"and then push using the remote name\n"
-"\n"
-"    git push <name>\n"
-msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n    git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n    git push <имя>\n"
+#: builtin/replace.c:579
+msgid "--raw only makes sense with --edit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:391
-msgid "--all and --tags are incompatible"
-msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/replace.c:585
+msgid "-d needs at least one argument"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:392
-msgid "--all can't be combined with refspecs"
-msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
+#: builtin/replace.c:591
+msgid "bad number of arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:397
-msgid "--mirror and --tags are incompatible"
-msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/replace.c:597
+msgid "-e needs exactly one argument"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:398
-msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
-msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
+#: builtin/replace.c:603
+msgid "-g needs at least one argument"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:403
-msgid "--all and --mirror are incompatible"
-msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/replace.c:609
+msgid "--convert-graft-file takes no argument"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:535
-msgid "repository"
-msgstr "репозиторий"
+#: builtin/replace.c:615
+msgid "only one pattern can be given with -l"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:536 builtin/send-pack.c:163
-msgid "push all refs"
-msgstr "отправить все ссылки"
+#: builtin/rerere.c:13
+msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
+msgstr "git rerere [clear | forget <путь>… | status | remaining | diff | gc]"
 
-#: builtin/push.c:537 builtin/send-pack.c:165
-msgid "mirror all refs"
-msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
+#: builtin/rerere.c:60
+msgid "register clean resolutions in index"
+msgstr "записать чистые разрешения конфликтов в индекс"
 
-#: builtin/push.c:539
-msgid "delete refs"
-msgstr "удалить ссылки"
+#: builtin/rerere.c:79
+msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:540
-msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
-msgstr "отправить метки (нельзя использовать вместе с --all или --mirror)"
+#: builtin/rerere.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to generate diff for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:543 builtin/send-pack.c:166
-msgid "force updates"
-msgstr "принудительное обновление"
+#: builtin/reset.c:32
+msgid ""
+"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
+msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<коммит>]"
 
-#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:180
-msgid "refname>:<expect"
-msgstr "имя-ссылки>:<ожидается"
+#: builtin/reset.c:33
+msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
+msgstr "git reset [-q] [<указатель-дерева>] [--] <пути>…"
 
-#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:181
-msgid "require old value of ref to be at this value"
-msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
+#: builtin/reset.c:34
+msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
+msgstr "git reset --patch [<указатель-дерева>] [--] [<пути>…]"
 
-#: builtin/push.c:549
-msgid "control recursive pushing of submodules"
-msgstr "Ñ\83пÑ\80авление Ñ\80екÑ\83Ñ\80Ñ\81ивной Ð¾Ñ\82пÑ\80авкой Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей"
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "mixed"
+msgstr "Ñ\81меÑ\88аннÑ\8bй"
 
-#: builtin/push.c:551 builtin/send-pack.c:174
-msgid "use thin pack"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82онкие Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b"
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "soft"
+msgstr "мÑ\8fгкий"
 
-#: builtin/push.c:552 builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:160
-#: builtin/send-pack.c:161
-msgid "receive pack program"
-msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "hard"
+msgstr "жесткий"
 
-#: builtin/push.c:554
-msgid "set upstream for git pull/status"
-msgstr "Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f git pull/status"
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "merge"
+msgstr "Ñ\81лиÑ\8fнием"
 
-#: builtin/push.c:557
-msgid "prune locally removed refs"
-msgstr "поÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cно Ñ\83даленнÑ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
+#: builtin/reset.c:40
+msgid "keep"
+msgstr "оÑ\81Ñ\82авлением"
 
-#: builtin/push.c:559
-msgid "bypass pre-push hook"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ик pre-push"
+#: builtin/reset.c:81
+msgid "You do not have a valid HEAD."
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÑ\82 Ð²ÐµÑ\80ного HEAD."
 
-#: builtin/push.c:560
-msgid "push missing but relevant tags"
-msgstr "оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\89еннÑ\8bе, Ð½Ð¾ Ð½Ñ\83жнÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/reset.c:83
+msgid "Failed to find tree of HEAD."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð´ÐµÑ\80ево Ñ\83 HEAD."
 
-#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:168
-msgid "GPG sign the push"
-msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
+#: builtin/reset.c:89
+#, c-format
+msgid "Failed to find tree of %s."
+msgstr "Не удалось найти дерево у %s."
 
-#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:175
-msgid "request atomic transaction on remote side"
-msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне"
+#: builtin/reset.c:193
+#, c-format
+msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
+msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» во время слияния."
 
-#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:171
-msgid "server-specific"
-msgstr "зависит-от-сервера"
+#: builtin/reset.c:293 builtin/stash.c:514 builtin/stash.c:589
+#: builtin/stash.c:613
+msgid "be quiet, only report errors"
+msgstr "тихий режим, выводить только ошибки"
 
-#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:172
-msgid "option to transmit"
-msgstr "передаваемые опции"
+#: builtin/reset.c:295
+msgid "reset HEAD and index"
+msgstr "сбросить HEAD и индекс"
 
-#: builtin/push.c:583
-msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
-msgstr "--delete несовместимо с  --all, --mirror и --tags"
+#: builtin/reset.c:296
+msgid "reset only HEAD"
+msgstr "сбросить только HEAD"
 
-#: builtin/push.c:585
-msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
-msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
+#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300
+msgid "reset HEAD, index and working tree"
+msgstr "сбросить HEAD, индекс и рабочий каталог"
 
-#: builtin/push.c:604
-msgid "push options must not have new line characters"
-msgstr "опции для отправки не должны содержать символы перевода строк"
+#: builtin/reset.c:302
+msgid "reset HEAD but keep local changes"
+msgstr "сбросить HEAD, но оставить локальные изменения"
 
-#: builtin/read-tree.c:40
-msgid ""
-"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>)"
-" [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] "
-"[--index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
-msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<префикс>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> [<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])"
+#: builtin/reset.c:308
+msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
+msgstr "записать только факт того, что удаленные пути будут добавлены позже"
 
-#: builtin/read-tree.c:121
-msgid "write resulting index to <file>"
-msgstr "записать результирующий индекс в <файл>"
+#: builtin/reset.c:326
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
+msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительную редакцию."
 
-#: builtin/read-tree.c:124
-msgid "only empty the index"
-msgstr "просто очистить индекс"
+#: builtin/reset.c:334
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
+msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительное дерево."
 
-#: builtin/read-tree.c:126
-msgid "Merging"
-msgstr "Слияние"
+#: builtin/reset.c:343
+msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
+msgstr "--patch нельзя использовать одновременно с --{hard,mixed,soft}"
 
-#: builtin/read-tree.c:128
-msgid "perform a merge in addition to a read"
-msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð² Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ðº Ñ\87Ñ\82ениÑ\8e"
+#: builtin/reset.c:353
+msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование Ð¾Ð¿Ñ\86ии --mixed Ñ\81 Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8fми Ñ\83Ñ\81Ñ\82аÑ\80ело; Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git reset -- <пÑ\83Ñ\82и>» instead."
 
-#: builtin/read-tree.c:130
-msgid "3-way merge if no file level merging required"
-msgstr "трехходовое слияние, если не требуется слияние на уровне файлов"
+#: builtin/reset.c:355
+#, c-format
+msgid "Cannot do %s reset with paths."
+msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» вместе с указанием пути."
 
-#: builtin/read-tree.c:132
-msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
-msgstr "трехходовое слияние в случае присутствия добавлений или удалений файлов"
+#: builtin/reset.c:370
+#, c-format
+msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
+msgstr "сброс «%s» разрешен только с голым репозиторием"
 
-#: builtin/read-tree.c:134
-msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
-msgstr "тоже, что и -m, но отменяет изменения не слитых записей"
+#: builtin/reset.c:374
+msgid "-N can only be used with --mixed"
+msgstr "-N можно использовать вместе с --mixed"
 
-#: builtin/read-tree.c:135
-msgid "<subdirectory>/"
-msgstr "<подкаталог>/"
+#: builtin/reset.c:395
+msgid "Unstaged changes after reset:"
+msgstr "Непроиндексированные изменения после сброса:"
 
-#: builtin/read-tree.c:136
-msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
-msgstr "прочитать дерево в индекс в <подкаталог>/"
+#: builtin/reset.c:398
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
+"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
+"to make this the default.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:408
+#, c-format
+msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
+msgstr "Не удалось сбросить файл индекса на редакцию «%s»."
+
+#: builtin/reset.c:412
+msgid "Could not write new index file."
+msgstr "Не удалось записать новый файл индекса."
 
-#: builtin/read-tree.c:139
-msgid "update working tree with merge result"
-msgstr "обновить рабочий каталог результатом слияния"
+#: builtin/rev-list.c:405
+msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:141
-msgid "gitignore"
-msgstr "gitignore"
+#: builtin/rev-list.c:466
+msgid "object filtering requires --objects"
+msgstr "фильтрация объектов требует указания параметра --objects"
 
-#: builtin/read-tree.c:142
-msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
-msgstr "разрешить перезапись явно игнорируемых файлов"
+#: builtin/rev-list.c:469
+#, c-format
+msgid "invalid sparse value '%s'"
+msgstr "недопустимое частичное значение «%s»"
 
-#: builtin/read-tree.c:145
-msgid "don't check the working tree after merging"
-msgstr "не проверять рабочий каталог после слияния"
+#: builtin/rev-list.c:510
+msgid "rev-list does not support display of notes"
+msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
 
-#: builtin/read-tree.c:146
-msgid "don't update the index or the work tree"
-msgstr "не обновлять индекс или рабочий каталог"
+#: builtin/rev-list.c:513
+msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
+msgstr "нельзя использовать --use-bitmap-index одновременно с фильтрацией объектов"
 
-#: builtin/read-tree.c:148
-msgid "skip applying sparse checkout filter"
-msgstr "пропустить применение фильтра частичного переключения на состояние"
+#: builtin/rev-parse.c:408
+msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
+msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]"
 
-#: builtin/read-tree.c:150
-msgid "debug unpack-trees"
-msgstr "оÑ\82ладка unpack-trees"
+#: builtin/rev-parse.c:413
+msgid "keep the `--` passed as an arg"
+msgstr "пеÑ\80едаваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð»ÐµÐµ Â«--» ÐºÐ°Ðº Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:8
-msgid "git rebase--helper [<options>]"
-msgstr "git rebase--helper [<опции>]"
+#: builtin/rev-parse.c:415
+msgid "stop parsing after the first non-option argument"
+msgstr "остановить разбор после первого аргумента не являющегося опцией"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:24
-msgid "keep empty commits"
-msgstr "оÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b"
+#: builtin/rev-parse.c:418
+msgid "output in stuck long form"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b Ð² Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼ Ñ\84оÑ\80маÑ\82е"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:25
-msgid "continue rebase"
-msgstr "продолжить перемещение"
+#: builtin/rev-parse.c:551
+msgid ""
+"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
+"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
+"   or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
+"\n"
+"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
+msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]\n   or: git rev-parse --sq-quote [<аргумент>…]\n   or: git rev-parse [<опции>] [<аргумент>…]\n\nЗапустите команду «git rev-parse --parseopt -h» для получения подробной информации о первом использовании."
 
-#: builtin/rebase--helper.c:27
-msgid "abort rebase"
-msgstr "остановить перемещение"
+#: builtin/revert.c:24
+msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
+msgstr "git revert [<опции>] <указатель-коммита>…"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:30
-msgid "make rebase script"
-msgstr "создать сценарий перемещения"
+#: builtin/revert.c:25
+msgid "git revert <subcommand>"
+msgstr "git revert <подкоманда>"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:32
-msgid "shorten commit ids in the todo list"
-msgstr "вывести короткие идентификаторы коммитов в списке действий"
+#: builtin/revert.c:30
+msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
+msgstr "git cherry-pick [<опции>] <указатель-коммита>…"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:34
-msgid "expand commit ids in the todo list"
-msgstr "вывести полные идентификаторы коммитов в списке действий"
+#: builtin/revert.c:31
+msgid "git cherry-pick <subcommand>"
+msgstr "git cherry-pick <подкоманда>"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:36
-msgid "check the todo list"
-msgstr "проверить список дел"
+#: builtin/revert.c:72
+#, c-format
+msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:38
-msgid "skip unnecessary picks"
-msgstr "пропустить ненужные команды pick"
+#: builtin/revert.c:92
+#, c-format
+msgid "%s: %s cannot be used with %s"
+msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с %s"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:40
-msgid "rearrange fixup/squash lines"
-msgstr "пеÑ\80еÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки fixup/squash"
+#: builtin/revert.c:102
+msgid "end revert or cherry-pick sequence"
+msgstr "конеÑ\86 Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:42
-msgid "insert exec commands in todo list"
-msgstr "вÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b Ð¸Ñ\81полнениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð² Ñ\81пиÑ\81ке Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий"
+#: builtin/revert.c:103
+msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
+msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
-#: builtin/receive-pack.c:30
-msgid "git receive-pack <git-dir>"
-msgstr "git receive-pack <каталог-git>"
+#: builtin/revert.c:104
+msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
+msgstr "отмена последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
 
-#: builtin/receive-pack.c:840
-msgid ""
-"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
-"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
-"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n"
-"the work tree to HEAD.\n"
-"\n"
-"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n"
-"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n"
-"its current branch; however, this is not recommended unless you\n"
-"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n"
-"other way.\n"
-"\n"
-"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n"
-"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
-msgstr "По умолчанию, обновлять текущую ветку в репозитории с рабочей\nкопией (не голом) запрещено, так как это сделает состояние индекса\nи рабочего каталога противоречивым, и вам прийдется выполнить\n«git reset --hard», чтобы состояние рабочего каталога снова\nсоответствовало HEAD.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «ignore» или «warn» во внешнем репозитории, чтобы разрешить\nотправку в его текущую ветку; но это не рекомендуется, если только\nвы не намерены обновить его рабочий каталог способом подобным\nвышеописанному.\n\nЧтобы пропустить это сообщение и все равно оставить поведение\nпо умолчанию, установите значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «refuse»."
+#: builtin/revert.c:106
+msgid "don't automatically commit"
+msgstr "не коммитить автоматически"
 
-#: builtin/receive-pack.c:860
-msgid ""
-"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
-"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
-"\n"
-"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n"
-"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n"
-"current branch, with or without a warning message.\n"
-"\n"
-"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
-msgstr "По умолчанию, удаление текущей ветки запрещено, так как последующий\n«git clone» не сможет получить никаких файлов, что приведет к путанице.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyDeleteCurrent»\nв «warn» или «ignore», во внешнем репозитории,  чтобы разрешить\nудаление текущей ветки с или без предупреждающего сообщения.\n\nЧтобы пропустить это сообщение, вы можете установить значение опции\nв «refuse»."
+#: builtin/revert.c:107
+msgid "edit the commit message"
+msgstr "изменить сообщение коммита"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1933
-msgid "quiet"
-msgstr "тихий режим"
+#: builtin/revert.c:110
+msgid "parent-number"
+msgstr "номер-родителя"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1947
-msgid "You must specify a directory."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог."
+#: builtin/revert.c:111
+msgid "select mainline parent"
+msgstr "вÑ\8bбоÑ\80 Ð¾Ñ\81новного Ñ\80одиÑ\82елÑ\8f"
 
-#: builtin/reflog.c:531 builtin/reflog.c:536
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid timestamp"
-msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
+#: builtin/revert.c:113
+msgid "merge strategy"
+msgstr "стратегия слияния"
 
-#: builtin/remote.c:13
-msgid "git remote [-v | --verbose]"
-msgstr "git remote [-v | --verbose]"
+#: builtin/revert.c:115
+msgid "option for merge strategy"
+msgstr "опция для стратегии слияния"
 
-#: builtin/remote.c:14
-msgid ""
-"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] "
-"[--mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
-msgstr "git remote add [-t <ветка>] [-m <мастер-ветка>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <имя> <адрес>"
+#: builtin/revert.c:124
+msgid "append commit name"
+msgstr "добавить имя коммита"
 
-#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:35
-msgid "git remote rename <old> <new>"
-msgstr "git remote rename <старое-название> <новое-название>"
+#: builtin/revert.c:126
+msgid "preserve initially empty commits"
+msgstr "сохранить изначально пустые коммиты"
 
-#: builtin/remote.c:16 builtin/remote.c:40
-msgid "git remote remove <name>"
-msgstr "git remote remove <имя>"
+#: builtin/revert.c:128
+msgid "keep redundant, empty commits"
+msgstr "оставить избыточные, пустые коммиты"
 
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:45
-msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
-msgstr "git remote set-head <имя> (-a | --auto | -d | --delete | <ветка>)"
+#: builtin/revert.c:227
+msgid "revert failed"
+msgstr "сбой обращения изменений коммита"
 
-#: builtin/remote.c:18
-msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
-msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <имя>"
+#: builtin/revert.c:240
+msgid "cherry-pick failed"
+msgstr "сбой при копировании коммита"
 
-#: builtin/remote.c:19
-msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
-msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <имя>"
+#: builtin/rm.c:19
+msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
+msgstr "git rm [<опции>] [--] <файл>…"
 
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/rm.c:207
 msgid ""
-"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
-msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<группа> | <имя-внешнего-репозитория>)…]"
-
-#: builtin/remote.c:21
-msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches [--add] <имя> <ветка>…"
+"the following file has staged content different from both the\n"
+"file and the HEAD:"
+msgid_plural ""
+"the following files have staged content different from both the\n"
+"file and the HEAD:"
+msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
 
-#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:71
-msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
-msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <имя>"
+#: builtin/rm.c:212
+msgid ""
+"\n"
+"(use -f to force removal)"
+msgstr "\n(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)"
 
-#: builtin/remote.c:23 builtin/remote.c:76
-msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
-msgstr "git remote set-url [--push] <имя> <новый-url> [<старый-url>]"
+#: builtin/rm.c:216
+msgid "the following file has changes staged in the index:"
+msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
+msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
 
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:77
-msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
-msgstr "git remote set-url --add <имя> <новый-url>"
+#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229
+msgid ""
+"\n"
+"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
+msgstr "\n(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для принудительного удаления)"
 
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
-msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
-msgstr "git remote set-url --delete <имя> <url>"
+#: builtin/rm.c:226
+msgid "the following file has local modifications:"
+msgid_plural "the following files have local modifications:"
+msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
 
-#: builtin/remote.c:30
-msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
-msgstr "git remote add [<опции>] <имя> <url>"
+#: builtin/rm.c:242
+msgid "do not list removed files"
+msgstr "не выводить список удаленных файлов"
 
-#: builtin/remote.c:50
-msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches <имя> <ветка>…"
+#: builtin/rm.c:243
+msgid "only remove from the index"
+msgstr "удалить только из индекса"
 
-#: builtin/remote.c:51
-msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
-msgstr "git remote set-branches --add <имя> <ветка>…"
+#: builtin/rm.c:244
+msgid "override the up-to-date check"
+msgstr "пропустить проверку актуальности"
 
-#: builtin/remote.c:56
-msgid "git remote show [<options>] <name>"
-msgstr "git remote show [<опции>] <имя>"
+#: builtin/rm.c:245
+msgid "allow recursive removal"
+msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
 
-#: builtin/remote.c:61
-msgid "git remote prune [<options>] <name>"
-msgstr "git remote prune [<опции>] <имя>"
+#: builtin/rm.c:247
+msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
+msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
 
-#: builtin/remote.c:66
-msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
-msgstr "git remote update [<опции>] [<группа> | <имя-внешнего-репозитория>]…"
+#: builtin/rm.c:289
+msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:95
+#: builtin/rm.c:307
 #, c-format
-msgid "Updating %s"
-msgstr "Обновление %s"
-
-#: builtin/remote.c:127
-msgid ""
-"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
-"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
-msgstr "ключ --mirror небезопасен и не рекомендуется к использованию;\nиспользуйте вместо него --mirror=fetch или --mirror=push"
+msgid "not removing '%s' recursively without -r"
+msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r"
 
-#: builtin/remote.c:144
+#: builtin/rm.c:346
 #, c-format
-msgid "unknown mirror argument: %s"
-msgstr "неизвестный аргумент для mirror: %s"
+msgid "git rm: unable to remove %s"
+msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
 
-#: builtin/remote.c:160
-msgid "fetch the remote branches"
-msgstr "извлечь внешние ветки"
+#: builtin/send-pack.c:20
+msgid ""
+"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> [<ref>...]\n"
+"  --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
+msgstr "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<сервер>:]<каталог> [<ссылка>…]\n  --all и явный спецификатор <ссылки> взаимно исключающие."
 
-#: builtin/remote.c:162
-msgid "import all tags and associated objects when fetching"
-msgstr "импортировать все метки и ассоциированные объекты при извлечении"
+#: builtin/send-pack.c:163
+msgid "remote name"
+msgstr "имя внешнего репозитория"
 
-#: builtin/remote.c:165
-msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
-msgstr "или Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82ки Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ\89е (--no-tags)"
+#: builtin/send-pack.c:177
+msgid "use stateless RPC protocol"
+msgstr "пÑ\80оÑ\82окол Ð±ÐµÐ· Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f RPC"
 
-#: builtin/remote.c:167
-msgid "branch(es) to track"
-msgstr "оÑ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/send-pack.c:178
+msgid "read refs from stdin"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-#: builtin/remote.c:168
-msgid "master branch"
-msgstr "маÑ\81Ñ\82еÑ\80 Ð²ÐµÑ\82ка"
+#: builtin/send-pack.c:179
+msgid "print status from remote helper"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð¾Ñ\82 Ñ\81кÑ\80ипÑ\82а Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
 
-#: builtin/remote.c:169
-msgid "push|fetch"
-msgstr "push|fetch"
+#: builtin/shortlog.c:14
+msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
+msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
 
-#: builtin/remote.c:170
-msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
-msgstr "настроить внешний репозиторий как зеркало для отправки или извлечения изменений"
+#: builtin/shortlog.c:15
+msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
+msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<опции>]"
 
-#: builtin/remote.c:182
-msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
-msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с параметром --mirror"
+#: builtin/shortlog.c:264
+msgid "Group by committer rather than author"
+msgstr "Группировать по коммитеру, а не по автору"
 
-#: builtin/remote.c:184
-msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
-msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
+#: builtin/shortlog.c:266
+msgid "sort output according to the number of commits per author"
+msgstr "отсортировать вывод по количеству коммитов у автора"
 
-#: builtin/remote.c:191 builtin/remote.c:631
-#, c-format
-msgid "remote %s already exists."
-msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
+#: builtin/shortlog.c:268
+msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
+msgstr "Не выводить описания коммитов, а только их количество"
 
-#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:635
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid remote name"
-msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
+#: builtin/shortlog.c:270
+msgid "Show the email address of each author"
+msgstr "Показать почту каждого из авторов"
 
-#: builtin/remote.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not setup master '%s'"
-msgstr "Не удалось настроить мастер ветку «%s»"
+#: builtin/shortlog.c:271
+msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
+msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
 
-#: builtin/remote.c:337
-#, c-format
-msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
-msgstr "Не удалось извлечь карту для спецификатора ссылки %s"
+#: builtin/shortlog.c:272
+msgid "Linewrap output"
+msgstr "Перенос строк на выводе"
 
-#: builtin/remote.c:438 builtin/remote.c:446
-msgid "(matching)"
-msgstr "(соответствующая)"
+#: builtin/shortlog.c:301
+msgid "too many arguments given outside repository"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:450
-msgid "(delete)"
-msgstr "(удаленная)"
+#: builtin/show-branch.c:13
+msgid ""
+"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
+"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
+"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
+"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
+msgstr "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n\t\t[--current] [--color[=<когда>] | --no-color] [--sparse]\n\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<редакция> | <шаблон>)…]"
 
-#: builtin/remote.c:624 builtin/remote.c:759 builtin/remote.c:858
-#, c-format
-msgid "No such remote: %s"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория: %s"
+#: builtin/show-branch.c:17
+msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
+msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<база>]] [--list] [<ссылка>]"
 
-#: builtin/remote.c:641
+#: builtin/show-branch.c:395
 #, c-format
-msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
-msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»"
+msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
+msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
+msgstr[0] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
+msgstr[1] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
+msgstr[2] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
+msgstr[3] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
 
-#: builtin/remote.c:661
+#: builtin/show-branch.c:549
 #, c-format
-msgid ""
-"Not updating non-default fetch refspec\n"
-"\t%s\n"
-"\tPlease update the configuration manually if necessary."
-msgstr "Не обновляю нестандартную спецификатор ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
+msgid "no matching refs with %s"
+msgstr "нет совпадающих записей с %s"
 
-#: builtin/remote.c:697
-#, c-format
-msgid "deleting '%s' failed"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
+#: builtin/show-branch.c:646
+msgid "show remote-tracking and local branches"
+msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток"
 
-#: builtin/remote.c:731
-#, c-format
-msgid "creating '%s' failed"
-msgstr "не удалось создать «%s»"
+#: builtin/show-branch.c:648
+msgid "show remote-tracking branches"
+msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
 
-#: builtin/remote.c:796
-msgid ""
-"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
-"to delete it, use:"
-msgid_plural ""
-"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
-"to delete them, use:"
-msgstr[0] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
-msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
+#: builtin/show-branch.c:650
+msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
+msgstr "окрашивать «*!+-» в соответствии с веткой"
 
-#: builtin/remote.c:810
-#, c-format
-msgid "Could not remove config section '%s'"
-msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
+#: builtin/show-branch.c:652
+msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
+msgstr "показать <n> коммитов после общего предка"
 
-#: builtin/remote.c:911
-#, c-format
-msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
-msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
+#: builtin/show-branch.c:654
+msgid "synonym to more=-1"
+msgstr "синоним для more=-1"
 
-#: builtin/remote.c:914
-msgid " tracked"
-msgstr " отслеживается"
+#: builtin/show-branch.c:655
+msgid "suppress naming strings"
+msgstr "не выводить именованные строки"
 
-#: builtin/remote.c:916
-msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
-msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
+#: builtin/show-branch.c:657
+msgid "include the current branch"
+msgstr "включить в вывод текущую ветку"
 
-#: builtin/remote.c:918
-msgid " ???"
-msgstr " ???"
+#: builtin/show-branch.c:659
+msgid "name commits with their object names"
+msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
 
-#: builtin/remote.c:959
-#, c-format
-msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
-msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
+#: builtin/show-branch.c:661
+msgid "show possible merge bases"
+msgstr "вывести возможные базы слияния"
 
-#: builtin/remote.c:967
-#, c-format
-msgid "rebases interactively onto remote %s"
-msgstr "перемещается интерактивно над внешней веткой %s"
+#: builtin/show-branch.c:663
+msgid "show refs unreachable from any other ref"
+msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
 
-#: builtin/remote.c:968
-#, c-format
-msgid "rebases onto remote %s"
-msgstr "перемещается над внешней веткой %s"
+#: builtin/show-branch.c:665
+msgid "show commits in topological order"
+msgstr "вывести коммиты в топологическом порядке"
 
-#: builtin/remote.c:971
-#, c-format
-msgid " merges with remote %s"
-msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
+#: builtin/show-branch.c:668
+msgid "show only commits not on the first branch"
+msgstr "вывести только коммиты, отсутствующие в первой ветке"
 
-#: builtin/remote.c:974
-#, c-format
-msgid "merges with remote %s"
-msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
+#: builtin/show-branch.c:670
+msgid "show merges reachable from only one tip"
+msgstr "вывести слияния, достижимые только из одной из верхушек"
 
-#: builtin/remote.c:977
-#, c-format
-msgid "%-*s    and with remote %s\n"
-msgstr "%-*s    и с внешней веткой %s\n"
+#: builtin/show-branch.c:672
+msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
+msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
 
-#: builtin/remote.c:1020
-msgid "create"
-msgstr "создана"
+#: builtin/show-branch.c:675
+msgid "<n>[,<base>]"
+msgstr "<n>[,<база>]"
 
-#: builtin/remote.c:1023
-msgid "delete"
-msgstr "удалена"
+#: builtin/show-branch.c:676
+msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
+msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы"
 
-#: builtin/remote.c:1027
-msgid "up to date"
-msgstr "уже актуальна"
+#: builtin/show-branch.c:712
+msgid ""
+"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-"
+"base"
+msgstr "--reflog несовместимо с --all, --remotes, --independent и --merge-base"
 
-#: builtin/remote.c:1030
-msgid "fast-forwardable"
-msgstr "возможна Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед"
+#: builtin/show-branch.c:736
+msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
+msgstr "не Ñ\83казанÑ\8b Ð²ÐµÑ\82ки Ð¸ HEAD Ð½Ðµ Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй"
 
-#: builtin/remote.c:1033
-msgid "local out of date"
-msgstr "локалÑ\8cнаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ñ\83Ñ\81Ñ\82аÑ\80ела"
+#: builtin/show-branch.c:739
+msgid "--reflog option needs one branch name"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 --reflog Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ñ\83казаниÑ\8f Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/remote.c:1040
+#: builtin/show-branch.c:742
 #, c-format
-msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
-msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
+msgid "only %d entry can be shown at one time."
+msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
+msgstr[0] "только %d запись может быть показана одновременно."
+msgstr[1] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
+msgstr[2] "только %d записей могут быть показаны одновременно."
+msgstr[3] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
 
-#: builtin/remote.c:1043
+#: builtin/show-branch.c:746
 #, c-format
-msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
-msgstr "    %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
+msgid "no such ref %s"
+msgstr "нет такой ссылки %s"
 
-#: builtin/remote.c:1047
+#: builtin/show-branch.c:832
 #, c-format
-msgid "    %-*s forces to %s"
-msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %s"
+msgid "cannot handle more than %d rev."
+msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
+msgstr[0] "невозможно обработать больше %d редакции."
+msgstr[1] "невозможно обработать больше %d редакций."
+msgstr[2] "невозможно обработать больше %d редакций."
+msgstr[3] "невозможно обработать больше %d редакции."
 
-#: builtin/remote.c:1050
+#: builtin/show-branch.c:836
 #, c-format
-msgid "    %-*s pushes to %s"
-msgstr "    %-*s будет отправлена в %s"
-
-#: builtin/remote.c:1118
-msgid "do not query remotes"
-msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
+msgid "'%s' is not a valid ref."
+msgstr "«%s» не является допустимой ссылкой на коммит."
 
-#: builtin/remote.c:1145
+#: builtin/show-branch.c:839
 #, c-format
-msgid "* remote %s"
-msgstr "* внешний репозиторий %s"
+msgid "cannot find commit %s (%s)"
+msgstr "не удалось найти коммит %s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1146
-#, c-format
-msgid "  Fetch URL: %s"
-msgstr "  URL для извлечения: %s"
+#: builtin/show-ref.c:12
+msgid ""
+"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | "
+"--hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
+msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<шаблон>…]"
 
-#: builtin/remote.c:1147 builtin/remote.c:1163 builtin/remote.c:1302
-msgid "(no URL)"
-msgstr "(нет URL)"
+#: builtin/show-ref.c:13
+msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
+msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<шаблон>]"
 
-#. TRANSLATORS: the colon ':' should align
-#. with the one in " Fetch URL: %s"
-#. translation.
-#: builtin/remote.c:1161 builtin/remote.c:1163
-#, c-format
-msgid "  Push  URL: %s"
-msgstr "    URL для отправки: %s"
+#: builtin/show-ref.c:162
+msgid "only show tags (can be combined with heads)"
+msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)"
 
-#: builtin/remote.c:1165 builtin/remote.c:1167 builtin/remote.c:1169
-#, c-format
-msgid "  HEAD branch: %s"
-msgstr "  HEAD ветка: %s"
+#: builtin/show-ref.c:163
+msgid "only show heads (can be combined with tags)"
+msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с --tags)"
 
-#: builtin/remote.c:1165
-msgid "(not queried)"
-msgstr "(не запрашивался)"
+#: builtin/show-ref.c:164
+msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
+msgstr "более строгая проверка ссылок, требует точный путь ссылки"
 
-#: builtin/remote.c:1167
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(неизвестно)"
+#: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169
+msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
+msgstr "вывести ссылку HEAD, даже если она будет отфильтрована"
 
-#: builtin/remote.c:1171
-#, c-format
-msgid "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
-msgstr "  HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
+#: builtin/show-ref.c:171
+msgid "dereference tags into object IDs"
+msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
+
+#: builtin/show-ref.c:173
+msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
+msgstr "использовать <n> символов для вывода SHA-1 хеш-суммы"
+
+#: builtin/show-ref.c:177
+msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
+msgstr "не печатать результат на стандартный вывод (полезно с опцией «--verify»)"
+
+#: builtin/show-ref.c:179
+msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
+msgstr "вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
+
+#: builtin/stash.c:22 builtin/stash.c:37
+msgid "git stash list [<options>]"
+msgstr "git stash list [<опции>]"
+
+#: builtin/stash.c:23 builtin/stash.c:42
+msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
+msgstr "git stash show [<опциии>] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:1183
-#, c-format
-msgid "  Remote branch:%s"
-msgid_plural "  Remote branches:%s"
-msgstr[0] "  Внешняя ветка:%s"
-msgstr[1] "  Внешние ветки:%s"
-msgstr[2] "  Внешние ветки:%s"
-msgstr[3] "  Внешние ветки:%s"
+#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:47
+msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:1186 builtin/remote.c:1212
-msgid " (status not queried)"
-msgstr " (статус не запрашивался)"
+#: builtin/stash.c:25
+msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:1195
-msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
-msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
-msgstr[0] "  Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
-msgstr[1] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
-msgstr[2] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
-msgstr[3] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
+#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:62
+msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
+msgstr "git stash branch <имя-ветки> [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:1203
-msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
-msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
+#: builtin/stash.c:27 builtin/stash.c:67
+msgid "git stash clear"
+msgstr "git stash clear"
 
-#: builtin/remote.c:1209
-#, c-format
-msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
-msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
-msgstr[0] "  Локальная ссылка, настроенная для «git push»%s:"
-msgstr[1] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
-msgstr[2] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
-msgstr[3] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
+#: builtin/stash.c:28 builtin/stash.c:77
+msgid ""
+"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
+"          [--] [<pathspec>...]]"
+msgstr "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <сообщение>]\n          [--] [<спецификатор-пути>…]]"
 
-#: builtin/remote.c:1230
-msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
-msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
+#: builtin/stash.c:31 builtin/stash.c:84
+msgid ""
+"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
+msgstr "git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<сообщение>]"
 
-#: builtin/remote.c:1232
-msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
-msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
+#: builtin/stash.c:52
+msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:1247
-msgid "Cannot determine remote HEAD"
-msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
+#: builtin/stash.c:57
+msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
 
-#: builtin/remote.c:1249
-msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
-msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
+#: builtin/stash.c:72
+msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
+msgstr "git stash store [-m|--message <сообщение>] [-q|--quiet] <коммит>"
 
-#: builtin/remote.c:1259
+#: builtin/stash.c:127
 #, c-format
-msgid "Could not delete %s"
-msgstr "Не удалось удалить %s"
+msgid "'%s' is not a stash-like commit"
+msgstr "«%s» не является коммитом со спрятанными изменениями"
 
-#: builtin/remote.c:1267
+#: builtin/stash.c:147
 #, c-format
-msgid "Not a valid ref: %s"
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имаÑ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка: %s"
+msgid "Too many revisions specified:%s"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80едано Ñ\81лиÑ\88ком Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\80едакÑ\86ий:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1269
-#, c-format
-msgid "Could not setup %s"
-msgstr "Не удалось настроить %s"
+#: builtin/stash.c:161 git-legacy-stash.sh:548
+msgid "No stash entries found."
+msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
 
-#: builtin/remote.c:1287
+#: builtin/stash.c:175
 #, c-format
-msgid " %s will become dangling!"
-msgstr " %s будет висящей веткой!"
+msgid "%s is not a valid reference"
+msgstr "%s не является допустимой ссылкой на коммит"
 
-#: builtin/remote.c:1288
+#: builtin/stash.c:224 git-legacy-stash.sh:75
+msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
+msgstr "git stash очистка с параметрами не реализована"
+
+#: builtin/stash.c:403
+msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
+msgstr "нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
+
+#: builtin/stash.c:414
 #, c-format
-msgid " %s has become dangling!"
-msgstr " %s стала висящей веткой!"
+msgid "could not generate diff %s^!."
+msgstr "не удалось сгенерировать список изменений %s^!."
+
+#: builtin/stash.c:421
+msgid "conflicts in index.Try without --index."
+msgstr "конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
+
+#: builtin/stash.c:427
+msgid "could not save index tree"
+msgstr "не удалось сохранить дерево индекса"
 
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/stash.c:434
+msgid "could not restore untracked files from stash"
+msgstr "невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных файлов"
+
+#: builtin/stash.c:448
 #, c-format
-msgid "Pruning %s"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82ка %s"
+msgid "Merging %s with %s"
+msgstr "СлиÑ\8fние %s Ð¸ %s"
 
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/stash.c:458 git-legacy-stash.sh:680
+msgid "Index was not unstashed."
+msgstr "Индекс не был извлечён из спрятанных изменений."
+
+#: builtin/stash.c:516 builtin/stash.c:615
+msgid "attempt to recreate the index"
+msgstr "попытка пересоздания индекса"
+
+#: builtin/stash.c:549
 #, c-format
-msgid "URL: %s"
-msgstr "URL: %s"
+msgid "Dropped %s (%s)"
+msgstr "Отброшено %s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1315
+#: builtin/stash.c:552
 #, c-format
-msgid " * [would prune] %s"
-msgstr " * [будет удалена] %s"
+msgid "%s: Could not drop stash entry"
+msgstr "%s: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
 
-#: builtin/remote.c:1318
+#: builtin/stash.c:577
 #, c-format
-msgid " * [pruned] %s"
-msgstr " * [удалена] %s"
+msgid "'%s' is not a stash reference"
+msgstr "«%s» не является ссылкой на спрятанные изменения"
 
-#: builtin/remote.c:1363
-msgid "prune remotes after fetching"
-msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
+#: builtin/stash.c:627 git-legacy-stash.sh:694
+msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
+msgstr "Спрятанные изменения сохранены, на случай если они снова вам понадобятся."
+
+#: builtin/stash.c:650 git-legacy-stash.sh:712
+msgid "No branch name specified"
+msgstr "Не указано имя ветки"
 
-#: builtin/remote.c:1426 builtin/remote.c:1480 builtin/remote.c:1548
+#: builtin/stash.c:789 builtin/stash.c:826
 #, c-format
-msgid "No such remote '%s'"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
+msgid "Cannot update %s with %s"
+msgstr "Не удолось обновить %s с %s"
 
-#: builtin/remote.c:1442
-msgid "add branch"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
+#: builtin/stash.c:807 builtin/stash.c:1474 builtin/stash.c:1510
+msgid "stash message"
+msgstr "опиÑ\81ание Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
-#: builtin/remote.c:1449
-msgid "no remote specified"
-msgstr "не указан внешний репозиторий"
+#: builtin/stash.c:817
+msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
+msgstr "«git stash store» требует указания одного аргумента <коммит>"
 
-#: builtin/remote.c:1466
-msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
-msgstr "запÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c URL Ð¾Ñ\82пÑ\80авки, Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о URL Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ениÑ\8f"
+#: builtin/stash.c:1039 git-legacy-stash.sh:217
+msgid "No changes selected"
+msgstr "Ð\98зменениÑ\8f Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bбÑ\80анÑ\8b"
 
-#: builtin/remote.c:1468
-msgid "return all URLs"
-msgstr "веÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е URL"
+#: builtin/stash.c:1135 git-legacy-stash.sh:150
+msgid "You do not have the initial commit yet"
+msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 ÐµÑ\89е Ð½ÐµÑ\82 Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: builtin/remote.c:1496
-#, c-format
-msgid "no URLs configured for remote '%s'"
-msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
+#: builtin/stash.c:1162 git-legacy-stash.sh:165
+msgid "Cannot save the current index state"
+msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние индекса"
 
-#: builtin/remote.c:1522
-msgid "manipulate push URLs"
-msgstr "управление URL отправки"
+#: builtin/stash.c:1171 git-legacy-stash.sh:180
+msgid "Cannot save the untracked files"
+msgstr "Невозможно сохранить неотслеживаемые файлы"
 
-#: builtin/remote.c:1524
-msgid "add URL"
-msgstr "добавить URL"
+#: builtin/stash.c:1182 builtin/stash.c:1191 git-legacy-stash.sh:200
+#: git-legacy-stash.sh:213
+msgid "Cannot save the current worktree state"
+msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние рабочего каталога"
 
-#: builtin/remote.c:1526
-msgid "delete URLs"
-msgstr "удалить URL"
+#: builtin/stash.c:1219 git-legacy-stash.sh:233
+msgid "Cannot record working tree state"
+msgstr "Не удалось записать состояние рабочего каталога"
 
-#: builtin/remote.c:1533
-msgid "--add --delete doesn't make sense"
-msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
+#: builtin/stash.c:1268 git-legacy-stash.sh:337
+msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
+msgstr "Нельзя использовать --patch и --include-untracked или --all одновременно"
 
-#: builtin/remote.c:1572
-#, c-format
-msgid "Invalid old URL pattern: %s"
-msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
+#: builtin/stash.c:1284
+msgid "Did you forget to 'git add'?"
+msgstr "Возможно, вы забыли выполнить «git add»?"
 
-#: builtin/remote.c:1580
-#, c-format
-msgid "No such URL found: %s"
-msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
+#: builtin/stash.c:1299 git-legacy-stash.sh:345
+msgid "No local changes to save"
+msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
 
-#: builtin/remote.c:1582
-msgid "Will not delete all non-push URLs"
-msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
+#: builtin/stash.c:1306 git-legacy-stash.sh:350
+msgid "Cannot initialize stash"
+msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
 
-#: builtin/remote.c:1598
-msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
-msgstr "бÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\81ловнее; Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ Ñ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹"
+#: builtin/stash.c:1321 git-legacy-stash.sh:354
+msgid "Cannot save the current status"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81"
 
-#: builtin/remote.c:1629
+#: builtin/stash.c:1326
 #, c-format
-msgid "Unknown subcommand: %s"
-msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
-
-#: builtin/repack.c:18
-msgid "git repack [<options>]"
-msgstr "git repack [<опции>]"
+msgid "Saved working directory and index state %s"
+msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены %s"
 
-#: builtin/repack.c:23
-msgid ""
-"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
-"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
-msgstr "Инкрементальные перепаковки не совместимы с индексами в битовых картах.  Используйте опцию --no-write-bitmap-index или отключите параметр конфигурации pack.writebitmaps."
+#: builtin/stash.c:1430 git-legacy-stash.sh:384
+msgid "Cannot remove worktree changes"
+msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
 
-#: builtin/repack.c:168
-msgid "pack everything in a single pack"
-msgstr "упаковать всё в один пакет"
+#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1501
+msgid "keep index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:170
-msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
-msgstr "тоже, что и -a, но дополнительно отбросить недостижимые объекты"
+#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1503
+msgid "stash in patch mode"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:173
-msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
-msgstr "удалите лишние пакеты и запустите git-prune-packed"
+#: builtin/stash.c:1468 builtin/stash.c:1504
+msgid "quiet mode"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:175
-msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
-msgstr "передать опцию --no-reuse-delta в git-pack-objects"
+#: builtin/stash.c:1470 builtin/stash.c:1506
+msgid "include untracked files in stash"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:177
-msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
-msgstr "передать опцию --no-reuse-object в git-pack-objects"
+#: builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1508
+msgid "include ignore files"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:179
-msgid "do not run git-update-server-info"
-msgstr "не запускать git-update-server-info"
+#: builtin/stash.c:1568
+#, c-format
+msgid "could not exec %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:182
-msgid "pass --local to git-pack-objects"
-msgstr "передать опцию --local в git-pack-objects"
+#: builtin/stripspace.c:18
+msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
+msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
 
-#: builtin/repack.c:184
-msgid "write bitmap index"
-msgstr "запись индекса в битовых картах"
+#: builtin/stripspace.c:19
+msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
+msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
 
-#: builtin/repack.c:185
-msgid "approxidate"
-msgstr "пÑ\80имеÑ\80наÑ\8f-даÑ\82а"
+#: builtin/stripspace.c:37
+msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки, Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\8eÑ\89иеÑ\81Ñ\8f Ñ\81 Ñ\81имвола ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑ\82аÑ\80иÑ\8f"
 
-#: builtin/repack.c:186
-msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
-msgstr "с опцией -A, не отбрасывать объекты старее, чем указано"
+#: builtin/stripspace.c:40
+msgid "prepend comment character and space to each line"
+msgstr "добавить перед каждой строкой символ комметария и пробел"
 
-#: builtin/repack.c:188
-msgid "with -a, repack unreachable objects"
-msgstr "с параметром -a, перепаковать недоступные объекты"
+#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1942
+#, c-format
+msgid "Expecting a full ref name, got %s"
+msgstr "Ожидалось полное имя ссылки, а получено %s"
 
-#: builtin/repack.c:190
-msgid "size of the window used for delta compression"
-msgstr "размер окна, используемый для компрессии дельт"
+#: builtin/submodule--helper.c:62
+msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:191 builtin/repack.c:197
-msgid "bytes"
-msgstr "количество-байт"
+#: builtin/submodule--helper.c:100
+#, c-format
+msgid "cannot strip one component off url '%s'"
+msgstr "не удалось обрезать один компонент url «%s»"
 
-#: builtin/repack.c:192
-msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
-msgstr "тоже, что и выше, но ограничить размер памяти, а не количество записей"
+#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367
+msgid "alternative anchor for relative paths"
+msgstr "альтернативный символ для относительных путей"
 
-#: builtin/repack.c:194
-msgid "limits the maximum delta depth"
-msgstr "ограничение на максимальную глубину дельт"
+#: builtin/submodule--helper.c:413
+msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
 
-#: builtin/repack.c:196
-msgid "limits the maximum number of threads"
-msgstr "ограничение на максимальное количество потоков"
+#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627
+#: builtin/submodule--helper.c:650
+#, c-format
+msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
+msgstr "URL для подмодуля по пути «%s» не найден в .gitmodules"
 
-#: builtin/repack.c:198
-msgid "maximum size of each packfile"
-msgstr "максимальный размер каждого из файлов пакета"
+#: builtin/submodule--helper.c:522
+#, c-format
+msgid "Entering '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:200
-msgid "repack objects in packs marked with .keep"
-msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep"
+#: builtin/submodule--helper.c:525
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status for %s\n"
+"."
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:210
-msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
-msgstr "нельзя удалять пакеты в precious-objects репозитории"
+#: builtin/submodule--helper.c:546
+#, c-format
+msgid ""
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested submodules of %s\n"
+"."
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:214
-msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
-msgstr "--keep-unreachable и -A нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/submodule--helper.c:562
+msgid "Suppress output of entering each submodule command"
+msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:406 builtin/worktree.c:146
-#, c-format
-msgid "failed to remove '%s'"
-msgstr "сбой удаления «%s»"
+#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049
+msgid "Recurse into nested submodules"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:20
-msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
-msgstr "git replace [-f] <объект> <замена>"
+#: builtin/submodule--helper.c:569
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:21
-msgid "git replace [-f] --edit <object>"
-msgstr "git replace [-f] --edit <объект>"
+#: builtin/submodule--helper.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
+"authoritative upstream."
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:22
-msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
-msgstr "git replace [-f] --graft <коммит> [<родитель>…]"
+#: builtin/submodule--helper.c:664
+#, c-format
+msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
+msgstr "Сбой регистрации адреса для пути подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:23
-msgid "git replace -d <object>..."
-msgstr "git replace -d <объект>…"
+#: builtin/submodule--helper.c:668
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
+msgstr "Подмодуль «%s» (%s) зарегистрирован по пути «%s»\n"
 
-#: builtin/replace.c:24
-msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
-msgstr "git replace [--format=<формат>] [-l [<шаблон>]]"
+#: builtin/submodule--helper.c:678
+#, c-format
+msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
+msgstr "внимание: предполагаемый режим обновления для подмодуля «%s»\n"
 
-#: builtin/replace.c:331 builtin/replace.c:369 builtin/replace.c:397
+#: builtin/submodule--helper.c:685
 #, c-format
-msgid "Not a valid object name: '%s'"
-msgstr "Недопустимое имя объекта: «%s»"
+msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
+msgstr "Сбой регистрации режима обновления для пути подмодуля «%s»"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:707
+msgid "Suppress output for initializing a submodule"
+msgstr "Не выводить информацию о инициализации подмодуля"
 
-#: builtin/replace.c:361
-#, c-format
-msgid "bad mergetag in commit '%s'"
-msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»"
+#: builtin/submodule--helper.c:712
+msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:363
+#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910
 #, c-format
-msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
-msgstr "повÑ\80еждÑ\91ннаÑ\8f Ð¼ÐµÑ\82ка Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82е «%s»"
+msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
+msgstr "не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей Ð² .gitmodules Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82и «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:374
+#: builtin/submodule--helper.c:823
 #, c-format
-msgid ""
-"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
-"instead of --graft"
-msgstr "оригинальный коммит «%s» содержит метку слияния «%s», которая была отброшена; используйте --edit вместо --graft"
+msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
+msgstr "не удалось найти HEAD ссылку внутри подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:407
+#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019
 #, c-format
-msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
-msgstr "оÑ\80игиналÑ\8cнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Â«%s» Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c gpg."
+msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и Ð²Ð³Ð»Ñ\83бÑ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f Â«%s»"
 
-#: builtin/replace.c:408
-msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
-msgstr "подпиÑ\81Ñ\8c Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\83далена Ð² Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82е!"
+#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185
+msgid "Suppress submodule status output"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f"
 
-#: builtin/replace.c:414
-#, c-format
-msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
-msgstr "не удалось записать замену для коммита: «%s»"
+#: builtin/submodule--helper.c:875
+msgid ""
+"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
+"HEAD"
+msgstr "Использовать коммит хранящийся в индексе вместо коммита хранящегося в HEAD подмодуля"
 
-#: builtin/replace.c:438
-msgid "list replace refs"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fемÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/submodule--helper.c:876
+msgid "recurse into nested submodules"
+msgstr "пÑ\80оÑ\85одиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð³Ð»Ñ\83бÑ\8c Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей"
 
-#: builtin/replace.c:439
-msgid "delete replace refs"
-msgstr "удаление заменяемых ссылок"
+#: builtin/submodule--helper.c:881
+msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
+msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<путь>…]"
 
-#: builtin/replace.c:440
-msgid "edit existing object"
-msgstr "изменение существующего объекта"
+#: builtin/submodule--helper.c:905
+msgid "git submodule--helper name <path>"
+msgstr "git submodule--helper name <путь>"
 
-#: builtin/replace.c:441
-msgid "change a commit's parents"
-msgstr "изменение родителя коммита"
+#: builtin/submodule--helper.c:969
+#, c-format
+msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:442
-msgid "replace the ref if it exists"
-msgstr "замена ссылки, если она существует"
+#: builtin/submodule--helper.c:975
+#, c-format
+msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:443
-msgid "do not pretty-print contents for --edit"
-msgstr "не делать структурированный вывод содержимого для --edit"
+#: builtin/submodule--helper.c:989
+#, c-format
+msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:444
-msgid "use this format"
-msgstr "использовать этот формат"
+#: builtin/submodule--helper.c:1000
+#, c-format
+msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rerere.c:13
-msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
-msgstr "git rerere [clear | forget <путь>… | status | remaining | diff | gc]"
+#: builtin/submodule--helper.c:1047
+msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rerere.c:59
-msgid "register clean resolutions in index"
-msgstr "записать чистые разрешения конфликтов в индекс"
+#: builtin/submodule--helper.c:1054
+msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
+msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<путь>]"
 
-#: builtin/reset.c:29
+#: builtin/submodule--helper.c:1108
+#, c-format
 msgid ""
-"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
-msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<коммит>]"
+"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
+"really want to remove it including all of its history)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:30
-msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
-msgstr "git reset [-q] [<указатель-дерева>] [--] <пути>…"
+#: builtin/submodule--helper.c:1120
+#, c-format
+msgid ""
+"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
+"them"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:31
-msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
-msgstr "git reset --patch [<указатель-дерева>] [--] [<пути>…]"
+#: builtin/submodule--helper.c:1128
+#, c-format
+msgid "Cleared directory '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "mixed"
-msgstr "смешанный"
+#: builtin/submodule--helper.c:1130
+#, c-format
+msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "soft"
-msgstr "мягкий"
+#: builtin/submodule--helper.c:1141
+#, c-format
+msgid "could not create empty submodule directory %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "hard"
-msgstr "жесткий"
+#: builtin/submodule--helper.c:1157
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "merge"
-msgstr "слиянием"
+#: builtin/submodule--helper.c:1186
+msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:37
-msgid "keep"
-msgstr "оставлением"
+#: builtin/submodule--helper.c:1187
+msgid "Unregister all submodules"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:78
-msgid "You do not have a valid HEAD."
-msgstr "У вас нет верного HEAD."
+#: builtin/submodule--helper.c:1192
+msgid ""
+"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
+msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<путь>…]]"
 
-#: builtin/reset.c:80
-msgid "Failed to find tree of HEAD."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð´ÐµÑ\80ево Ñ\83 HEAD."
+#: builtin/submodule--helper.c:1206
+msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«--all», ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cно Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð´ÐµÐ¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ли"
 
-#: builtin/reset.c:86
+#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304
 #, c-format
-msgid "Failed to find tree of %s."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð´ÐµÑ\80ево Ñ\83 %s."
+msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
+msgstr "подмодÑ\83лÑ\8e Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð°Ð»Ñ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивÑ\83: %s"
 
-#: builtin/reset.c:113
+#: builtin/submodule--helper.c:1340
 #, c-format
-msgid "HEAD is now at %s"
-msgstr "HEAD сейчас на %s"
+msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
+msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateErrorStrategy не рапознано"
 
-#: builtin/reset.c:197
+#: builtin/submodule--helper.c:1347
 #, c-format
-msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\81бÑ\80оÑ\81 Ð² Ñ\80ежиме Â«%s» Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f."
+msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
+msgstr "Ð\97наÑ\87ение Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а submodule.alternateLocation Ð½Ðµ Ñ\80апознано"
 
-#: builtin/reset.c:297
-msgid "be quiet, only report errors"
-msgstr "тихий режим, выводить только ошибки"
+#: builtin/submodule--helper.c:1370
+msgid "where the new submodule will be cloned to"
+msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
 
-#: builtin/reset.c:299
-msgid "reset HEAD and index"
-msgstr "сбросить HEAD и индекс"
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
+msgid "name of the new submodule"
+msgstr "имя нового подмодуля"
 
-#: builtin/reset.c:300
-msgid "reset only HEAD"
-msgstr "сбросить только HEAD"
+#: builtin/submodule--helper.c:1376
+msgid "url where to clone the submodule from"
+msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
 
-#: builtin/reset.c:302 builtin/reset.c:304
-msgid "reset HEAD, index and working tree"
-msgstr "сбросить HEAD, индекс и рабочий каталог"
+#: builtin/submodule--helper.c:1384
+msgid "depth for shallow clones"
+msgstr "глубина для частичного клона"
 
-#: builtin/reset.c:306
-msgid "reset HEAD but keep local changes"
-msgstr "сбросить HEAD, но оставить локальные изменения"
+#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1871
+msgid "force cloning progress"
+msgstr "принудительно выводить прогресс клонирования"
 
-#: builtin/reset.c:312
-msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
-msgstr "записать только факт того, что удаленные пути будут добавлены позже"
+#: builtin/submodule--helper.c:1392
+msgid ""
+"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
+"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
+msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference <репозиторий>] [--name <имя>] [--depth <глубина>] --url <url> --path <путь>"
 
-#: builtin/reset.c:329
+#: builtin/submodule--helper.c:1423
 #, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80аÑ\81познаÑ\82Ñ\8c Â«%s» ÐºÐ°Ðº Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\80едакÑ\86иÑ\8e."
+msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s»"
 
-#: builtin/reset.c:337
+#: builtin/submodule--helper.c:1437
 #, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
-msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительное дерево."
-
-#: builtin/reset.c:346
-msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
-msgstr "--patch нельзя использовать одновременно с --{hard,mixed,soft}"
-
-#: builtin/reset.c:355
-msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
-msgstr "использование опции --mixed с путями устарело; используйте «git reset -- <пути>» instead."
+msgid "could not get submodule directory for '%s'"
+msgstr "не удалось получить каталог для подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/reset.c:357
+#: builtin/submodule--helper.c:1473
 #, c-format
-msgid "Cannot do %s reset with paths."
-msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» вместе с указанием пути."
+msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:367
+#: builtin/submodule--helper.c:1477
 #, c-format
-msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
-msgstr "сброс «%s» разрешен только с голым репозиторием"
-
-#: builtin/reset.c:371
-msgid "-N can only be used with --mixed"
-msgstr "-N можно использовать вместе с --mixed"
-
-#: builtin/reset.c:388
-msgid "Unstaged changes after reset:"
-msgstr "Непроиндексированные изменения после сброса:"
+msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:394
+#: builtin/submodule--helper.c:1570
 #, c-format
-msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81бÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ð½Ð° Ñ\80едакÑ\86иÑ\8e Â«%s»."
+msgid "Submodule path '%s' not initialized"
+msgstr "Ð\9fодмодÑ\83лÑ\8c Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80ован"
 
-#: builtin/reset.c:398
-msgid "Could not write new index file."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а."
+#: builtin/submodule--helper.c:1574
+msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
+msgstr "Ð\92озможно, Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82ели Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Â«update --init»?"
 
-#: builtin/rev-list.c:399
-msgid "object filtering requires --objects"
-msgstr "фильтрация объектов требует указания параметра --objects"
+#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#, c-format
+msgid "Skipping unmerged submodule %s"
+msgstr "Пропуск не слитого подмодуля %s"
 
-#: builtin/rev-list.c:402
+#: builtin/submodule--helper.c:1633
 #, c-format
-msgid "invalid sparse value '%s'"
-msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87ное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение «%s»"
+msgid "Skipping submodule '%s'"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81к Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f «%s»"
 
-#: builtin/rev-list.c:442
-msgid "rev-list does not support display of notes"
-msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
+#: builtin/submodule--helper.c:1777
+#, c-format
+msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
+msgstr "Не удалось клонировать «%s». Запланирована повторная попытка"
 
-#: builtin/rev-list.c:445
-msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
-msgstr "нельзя использовать --use-bitmap-index одновременно с фильтрацией объектов"
+#: builtin/submodule--helper.c:1788
+#, c-format
+msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
+msgstr "Не удалось клонировать «%s» со второй попытки, отмена"
 
-#: builtin/rev-parse.c:402
-msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
-msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]"
+#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:2092
+msgid "path into the working tree"
+msgstr "путь в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/rev-parse.c:407
-msgid "keep the `--` passed as an arg"
-msgstr "передавать далее «--» как аргумент"
+#: builtin/submodule--helper.c:1853
+msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
+msgstr "путь в рабочем каталоге, в пределах границ подмодуля"
 
-#: builtin/rev-parse.c:409
-msgid "stop parsing after the first non-option argument"
-msgstr "остановить разбор после первого аргумента не являющегося опцией"
+#: builtin/submodule--helper.c:1857
+msgid "rebase, merge, checkout or none"
+msgstr "rebase, merge, checkout или none"
 
-#: builtin/rev-parse.c:412
-msgid "output in stuck long form"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b Ð² Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ð¼ Ñ\84оÑ\80маÑ\82е"
+#: builtin/submodule--helper.c:1863
+msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ»Ð¾Ð½, Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87еннÑ\8bй Ñ\83казаннÑ\8bм ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82вом Ñ\80едакÑ\86ий"
 
-#: builtin/rev-parse.c:545
-msgid ""
-"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
-"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
-"   or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
-"\n"
-"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
-msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]\n   or: git rev-parse --sq-quote [<аргумент>…]\n   or: git rev-parse [<опции>] [<аргумент>…]\n\nЗапустите команду «git rev-parse --parseopt -h» для получения подробной информации о первом использовании."
+#: builtin/submodule--helper.c:1866
+msgid "parallel jobs"
+msgstr "параллельные задачи"
 
-#: builtin/revert.c:23
-msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
-msgstr "git revert [<опции>] <указатель-коммита>…"
+#: builtin/submodule--helper.c:1868
+msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
+msgstr "должен ли изначальный процесс клонирования следовать рекомендации о частичности"
 
-#: builtin/revert.c:24
-msgid "git revert <subcommand>"
-msgstr "git revert <подкоманда>"
+#: builtin/submodule--helper.c:1869
+msgid "don't print cloning progress"
+msgstr "вы выводить прогресс клонирования"
 
-#: builtin/revert.c:29
-msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
-msgstr "git cherry-pick [<опции>] <указатель-коммита>…"
+#: builtin/submodule--helper.c:1876
+msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
 
-#: builtin/revert.c:30
-msgid "git cherry-pick <subcommand>"
-msgstr "git cherry-pick <подкоманда>"
+#: builtin/submodule--helper.c:1889
+msgid "bad value for update parameter"
+msgstr "плохое значение для параметра update"
 
-#: builtin/revert.c:90
+#: builtin/submodule--helper.c:1937
 #, c-format
-msgid "%s: %s cannot be used with %s"
-msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с %s"
-
-#: builtin/revert.c:99
-msgid "end revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "конец последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
-
-#: builtin/revert.c:100
-msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "продолжить последовательность копирования или обращения изменений коммитов"
-
-#: builtin/revert.c:101
-msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "отмена последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
-
-#: builtin/revert.c:102
-msgid "don't automatically commit"
-msgstr "не коммитить автоматически"
+msgid ""
+"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
+"the superproject is not on any branch"
+msgstr "Ветка подмодуля (%s) настроена на наследование ветки из родительского проекта, но он не находится ни на одной ветке"
 
-#: builtin/revert.c:103
-msgid "edit the commit message"
-msgstr "изменить сообщение коммита"
+#: builtin/submodule--helper.c:2060
+#, c-format
+msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:106
-msgid "parent-number"
-msgstr "номер-родителя"
+#: builtin/submodule--helper.c:2093
+msgid "recurse into submodules"
+msgstr "рекурсивно по подмодулям"
 
-#: builtin/revert.c:107
-msgid "select mainline parent"
-msgstr "выбор основного родителя"
+#: builtin/submodule--helper.c:2099
+msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<опции>] [<путь>…]"
 
-#: builtin/revert.c:109
-msgid "merge strategy"
-msgstr "стратегия слияния"
+#: builtin/submodule--helper.c:2156
+msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:110
-msgid "option"
-msgstr "опция"
+#: builtin/submodule--helper.c:2159
+msgid "unset the config in the .gitmodules file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:111
-msgid "option for merge strategy"
-msgstr "опция для стратегии слияния"
+#: builtin/submodule--helper.c:2164
+msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
+msgstr "git submodule--helper config <имя> [<значение>]"
 
-#: builtin/revert.c:120
-msgid "append commit name"
-msgstr "добавить имя коммита"
+#: builtin/submodule--helper.c:2165
+msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
+msgstr "git submodule--helper config --unset <имя>"
 
-#: builtin/revert.c:122
-msgid "preserve initially empty commits"
-msgstr "сохранить изначально пустые коммиты"
+#: builtin/submodule--helper.c:2166
+msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
+msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
 
-#: builtin/revert.c:123
-msgid "allow commits with empty messages"
-msgstr "разрешить коммиты с пустыми сообщениями"
+#: builtin/submodule--helper.c:2185 git-submodule.sh:171
+#, sh-format
+msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:124
-msgid "keep redundant, empty commits"
-msgstr "оставить избыточные, пустые коммиты"
+#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:433 git.c:685
+#, c-format
+msgid "%s doesn't support --super-prefix"
+msgstr "%s не поддерживает параметр --super-prefix"
 
-#: builtin/revert.c:214
-msgid "revert failed"
-msgstr "сбой обращения изменений коммита"
+#: builtin/submodule--helper.c:2241
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
+msgstr "«%s» не является подкомандой submodule--helper"
 
-#: builtin/revert.c:227
-msgid "cherry-pick failed"
-msgstr "сбой при копировании коммита"
+#: builtin/symbolic-ref.c:8
+msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
+msgstr "git symbolic-ref [<опции>] <имя> [<ссылка>]"
 
-#: builtin/rm.c:18
-msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
-msgstr "git rm [<опции>] [--] <файл>…"
+#: builtin/symbolic-ref.c:9
+msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
+msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <имя>"
 
-#: builtin/rm.c:206
-msgid ""
-"the following file has staged content different from both the\n"
-"file and the HEAD:"
-msgid_plural ""
-"the following files have staged content different from both the\n"
-"file and the HEAD:"
-msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
-msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
-msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
-msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
+#: builtin/symbolic-ref.c:40
+msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
+msgstr "не выводить сообщения об ошибках для несимвольных (отсоединенных) ссылок"
 
-#: builtin/rm.c:211
-msgid ""
-"\n"
-"(use -f to force removal)"
-msgstr "\n(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)"
+#: builtin/symbolic-ref.c:41
+msgid "delete symbolic ref"
+msgstr "удалить символьные ссылки"
 
-#: builtin/rm.c:215
-msgid "the following file has changes staged in the index:"
-msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
-msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
-msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
-msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
-msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
+#: builtin/symbolic-ref.c:42
+msgid "shorten ref output"
+msgstr "укороченный вывод ссылок"
 
-#: builtin/rm.c:219 builtin/rm.c:228
-msgid ""
-"\n"
-"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
-msgstr "\n(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для принудительного удаления)"
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
+msgid "reason"
+msgstr "причина"
 
-#: builtin/rm.c:225
-msgid "the following file has local modifications:"
-msgid_plural "the following files have local modifications:"
-msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
-msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
+msgid "reason of the update"
+msgstr "причина обновления"
 
-#: builtin/rm.c:243
-msgid "do not list removed files"
-msgstr "не выводить список удаленных файлов"
+#: builtin/tag.c:25
+msgid ""
+"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
+"\t\t<tagname> [<head>]"
+msgstr "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <сообщение> | -F <файл>]\n\t\t<имя-метка> [<редакция>]"
 
-#: builtin/rm.c:244
-msgid "only remove from the index"
-msgstr "удалить только из индекса"
+#: builtin/tag.c:27
+msgid "git tag -d <tagname>..."
+msgstr "git tag -d <имя-метки>…"
 
-#: builtin/rm.c:245
-msgid "override the up-to-date check"
-msgstr "пропустить проверку актуальности"
+#: builtin/tag.c:28
+msgid ""
+"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
+"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
+msgstr "git tag -l [-n[<количество>]] [--contains <коммит>] [--no-contains <коммит>] [--points-at <объект>]\n\t\t[--format=<формат>] [--[no-]merged [<коммит>]] [<шаблон>…]"
 
-#: builtin/rm.c:246
-msgid "allow recursive removal"
-msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
+#: builtin/tag.c:30
+msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
+msgstr "git tag -v [--format=<формат>] <имя-метки>…"
 
-#: builtin/rm.c:248
-msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
-msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
+#: builtin/tag.c:88
+#, c-format
+msgid "tag '%s' not found."
+msgstr "метка  «%s» не найдена."
 
-#: builtin/rm.c:307
+#: builtin/tag.c:104
 #, c-format
-msgid "not removing '%s' recursively without -r"
-msgstr "не Ñ\83далÑ\8fÑ\8e Ñ\80екÑ\83Ñ\80Ñ\81ивно Â«%s» Ð±ÐµÐ· Ñ\83казаниÑ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86ии -r"
+msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
+msgstr "Ð\9cеÑ\82ка Â«%s» Ñ\83далена (бÑ\8bла %s)\n"
 
-#: builtin/rm.c:346
+#: builtin/tag.c:134
 #, c-format
-msgid "git rm: unable to remove %s"
-msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
+msgid ""
+"\n"
+"Write a message for tag:\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
+msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n"
 
-#: builtin/rm.c:369
+#: builtin/tag.c:138
 #, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
+msgid ""
+"\n"
+"Write a message for tag:\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную, если хотите.\n"
+
+#: builtin/tag.c:192
+msgid "unable to sign the tag"
+msgstr "не удалось подписать метку"
+
+#: builtin/tag.c:194
+msgid "unable to write tag file"
+msgstr "не удалось записать файл метки"
 
-#: builtin/send-pack.c:19
+#: builtin/tag.c:210
+#, c-format
 msgid ""
-"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> [<ref>...]\n"
-"  --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
-msgstr "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<сервер>:]<каталог> [<ссылка>…]\n  --all и явный спецификатор <ссылки> взаимно исключающие."
+"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
+"already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n"
+"\n"
+"\tgit tag -f %s %s^{}"
+msgstr ""
 
-#: builtin/send-pack.c:162
-msgid "remote name"
-msgstr "имÑ\8f Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/tag.c:226
+msgid "bad object type."
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ñ\82ип Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
-#: builtin/send-pack.c:176
-msgid "use stateless RPC protocol"
-msgstr "пÑ\80оÑ\82окол Ð±ÐµÐ· Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f RPC"
+#: builtin/tag.c:278
+msgid "no tag message?"
+msgstr "неÑ\82 Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f Ð¼ÐµÑ\82ки?"
 
-#: builtin/send-pack.c:177
-msgid "read refs from stdin"
-msgstr "прочитать ссылки из стандартного ввода"
+#: builtin/tag.c:285
+#, c-format
+msgid "The tag message has been left in %s\n"
+msgstr "Сообщение метки было оставлено в %s\n"
 
-#: builtin/send-pack.c:178
-msgid "print status from remote helper"
-msgstr "вывести статус от скрипта внешнего сервера"
+#: builtin/tag.c:396
+msgid "list tag names"
+msgstr "список названий меток"
 
-#: builtin/shortlog.c:14
-msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] [<path>...]]"
-msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] [<путь>…]]"
+#: builtin/tag.c:398
+msgid "print <n> lines of each tag message"
+msgstr "печатать <n> строк описания от каждой метки"
 
-#: builtin/shortlog.c:263
-msgid "Group by committer rather than author"
-msgstr "Группировать по коммитеру, а не по автору"
+#: builtin/tag.c:400
+msgid "delete tags"
+msgstr "удалить метки"
 
-#: builtin/shortlog.c:265
-msgid "sort output according to the number of commits per author"
-msgstr "оÑ\82Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод Ð¿Ð¾ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82вÑ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ñ\83 Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а"
+#: builtin/tag.c:401
+msgid "verify tags"
+msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/shortlog.c:267
-msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов, Ð° Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ñ\85 ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во"
+#: builtin/tag.c:403
+msgid "Tag creation options"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ñ\81озданиÑ\8f Ð¼ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/shortlog.c:269
-msgid "Show the email address of each author"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\83 ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ð¸Ð· Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80ов"
+#: builtin/tag.c:405
+msgid "annotated tag, needs a message"
+msgstr "длÑ\8f Ð°Ð½Ð½Ð¾Ñ\82иÑ\80ованной Ð¼ÐµÑ\82ки Ð½Ñ\83жно Ñ\81ообÑ\89ение"
 
-#: builtin/shortlog.c:270
-msgid "w[,i1[,i2]]"
-msgstr "w[,i1[,i2]]"
+#: builtin/tag.c:407
+msgid "tag message"
+msgstr "описание метки"
 
-#: builtin/shortlog.c:271
-msgid "Linewrap output"
-msgstr "Перенос строк на выводе"
+#: builtin/tag.c:409
+msgid "force edit of tag message"
+msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:12
-msgid ""
-"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
-"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
-"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
-"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
-msgstr "git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n\t\t[--current] [--color[=<когда>] | --no-color] [--sparse]\n\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<редакция> | <шаблон>)…]"
+#: builtin/tag.c:410
+msgid "annotated and GPG-signed tag"
+msgstr "аннотированная и подписанная с помощью GPG метка"
 
-#: builtin/show-branch.c:16
-msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
-msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<база>]] [--list] [<ссылка>]"
+#: builtin/tag.c:413
+msgid "use another key to sign the tag"
+msgstr "использовать другой ключ для подписания метки"
 
-#: builtin/show-branch.c:376
-#, c-format
-msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
-msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
-msgstr[0] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
-msgstr[1] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
-msgstr[2] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылок"
-msgstr[3] "игнорирование %s; невозможно обработать больше %d ссылки"
+#: builtin/tag.c:414
+msgid "replace the tag if exists"
+msgstr "замена метки, если она существует"
 
-#: builtin/show-branch.c:530
-#, c-format
-msgid "no matching refs with %s"
-msgstr "нет совпадающих записей с %s"
+#: builtin/tag.c:415 builtin/update-ref.c:369
+msgid "create a reflog"
+msgstr "создать журнал ссылок"
 
-#: builtin/show-branch.c:626
-msgid "show remote-tracking and local branches"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¸ Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ð¸ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð²еток"
+#: builtin/tag.c:417
+msgid "Tag listing options"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð²Ñ\8bвода Ñ\81пиÑ\81ка Ð¼еток"
 
-#: builtin/show-branch.c:628
-msgid "show remote-tracking branches"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/tag.c:418
+msgid "show tag list in columns"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¼ÐµÑ\82ок Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\82олбÑ\86ам"
 
-#: builtin/show-branch.c:630
-msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
-msgstr "окÑ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c Â«*!+-» Ð² Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вии Ñ\81 Ð²ÐµÑ\82кой"
+#: builtin/tag.c:419 builtin/tag.c:421
+msgid "print only tags that contain the commit"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð¼ÐµÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/show-branch.c:632
-msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾Ð±Ñ\89его Ð¿Ñ\80едка"
+#: builtin/tag.c:420 builtin/tag.c:422
+msgid "print only tags that don't contain the commit"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð¼ÐµÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/show-branch.c:634
-msgid "synonym to more=-1"
-msgstr "синоним для more=-1"
+#: builtin/tag.c:423
+msgid "print only tags that are merged"
+msgstr "вывод только слитых меток"
 
-#: builtin/show-branch.c:635
-msgid "suppress naming strings"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+#: builtin/tag.c:424
+msgid "print only tags that are not merged"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/show-branch.c:637
-msgid "include the current branch"
-msgstr "включить в вывод текущую ветку"
+#: builtin/tag.c:428
+msgid "print only tags of the object"
+msgstr "вывод только меток, определенного объекта"
 
-#: builtin/show-branch.c:639
-msgid "name commits with their object names"
-msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
+#: builtin/tag.c:472
+msgid "--column and -n are incompatible"
+msgstr "--column и -n нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/show-branch.c:641
-msgid "show possible merge bases"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ\8bе Ð±Ð°Ð·Ñ\8b Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/tag.c:494
+msgid "-n option is only allowed in list mode"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8e -n Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81пиÑ\81ка"
 
-#: builtin/show-branch.c:643
-msgid "show refs unreachable from any other ref"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки, Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе Ð¸Ð· Ð»Ñ\8eбÑ\8bÑ\85 Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/tag.c:496
+msgid "--contains option is only allowed in list mode"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8e --contains Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81пиÑ\81ка"
 
-#: builtin/show-branch.c:645
-msgid "show commits in topological order"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ð² Ñ\82опологиÑ\87еÑ\81ком Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдке"
+#: builtin/tag.c:498
+msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8e --no-contains Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81пиÑ\81ка"
 
-#: builtin/show-branch.c:648
-msgid "show only commits not on the first branch"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b, Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð² Ð¿ÐµÑ\80вой Ð²ÐµÑ\82ке"
+#: builtin/tag.c:500
+msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8e --points-at Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81пиÑ\81ка"
 
-#: builtin/show-branch.c:650
-msgid "show merges reachable from only one tip"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f, Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8bе Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð· Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\80Ñ\85Ñ\83Ñ\88ек"
+#: builtin/tag.c:502
+msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
+msgstr "опÑ\86ии --merged Ð¸ --no-merged Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81пиÑ\81ка"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
-msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
-msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
+#: builtin/tag.c:513
+msgid "only one -F or -m option is allowed."
+msgstr "-F и -m нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/show-branch.c:655
-msgid "<n>[,<base>]"
-msgstr "<n>[,<база>]"
+#: builtin/tag.c:532
+msgid "too many params"
+msgstr "передано слишком много параметров"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
-msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
-msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы"
+#: builtin/tag.c:538
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid tag name."
+msgstr "«%s» не является допустимым именем метки."
 
-#: builtin/show-branch.c:690
-msgid ""
-"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-"
-"base"
-msgstr "--reflog несовместимо с --all, --remotes, --independent и --merge-base"
+#: builtin/tag.c:543
+#, c-format
+msgid "tag '%s' already exists"
+msgstr "метка «%s» уже существует"
 
-#: builtin/show-branch.c:714
-msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
-msgstr "не указаны ветки и HEAD не действительный"
+#: builtin/tag.c:574
+#, c-format
+msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
+msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
 
-#: builtin/show-branch.c:717
-msgid "--reflog option needs one branch name"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 --reflog Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ñ\83казаниÑ\8f Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/unpack-objects.c:500
+msgid "Unpacking objects"
+msgstr "РаÑ\81паковка Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/show-branch.c:720
+#: builtin/update-index.c:83
 #, c-format
-msgid "only %d entry can be shown at one time."
-msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
-msgstr[0] "только %d запись может быть показана одновременно."
-msgstr[1] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
-msgstr[2] "только %d записей могут быть показаны одновременно."
-msgstr[3] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
+msgid "failed to create directory %s"
+msgstr "не удалось создать каталог %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:724
+#: builtin/update-index.c:99
 #, c-format
-msgid "no such ref %s"
-msgstr "нет такой ссылки %s"
+msgid "failed to create file %s"
+msgstr "не удалось создать файл %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:808
+#: builtin/update-index.c:107
 #, c-format
-msgid "cannot handle more than %d rev."
-msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
-msgstr[0] "невозможно обработать больше %d редакции."
-msgstr[1] "невозможно обработать больше %d редакций."
-msgstr[2] "невозможно обработать больше %d редакций."
-msgstr[3] "невозможно обработать больше %d редакции."
+msgid "failed to delete file %s"
+msgstr "не удалось удалить файл %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:812
+#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid ref."
-msgstr "«%s» не является допустимой ссылкой на коммит."
+msgid "failed to delete directory %s"
+msgstr "не удалось удалить каталог %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:815
+#: builtin/update-index.c:139
 #, c-format
-msgid "cannot find commit %s (%s)"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s (%s)"
+msgid "Testing mtime in '%s' "
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка mtime Ð² Â«%s» "
 
-#: builtin/show-ref.c:10
-msgid ""
-"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | "
-"--hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
-msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<шаблон>…]"
+#: builtin/update-index.c:153
+msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла"
 
-#: builtin/show-ref.c:11
-msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
-msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<шаблон>]"
+#: builtin/update-index.c:166
+msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
+msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога"
 
-#: builtin/show-ref.c:159
-msgid "only show tags (can be combined with heads)"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ð¼ÐµÑ\82ки (можно Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Ñ\81 --heads)"
+#: builtin/update-index.c:179
+msgid "directory stat info changes after updating a file"
+msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\84айла"
 
-#: builtin/show-ref.c:160
-msgid "only show heads (can be combined with tags)"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ñ\8b (можно Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Ñ\81 --tags)"
+#: builtin/update-index.c:190
+msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
+msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\84айла Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алога"
 
-#: builtin/show-ref.c:161
-msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
-msgstr "более Ñ\81Ñ\82Ñ\80огаÑ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ñ\82оÑ\87нÑ\8bй Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
+#: builtin/update-index.c:201
+msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
+msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\83далениÑ\8f Ñ\84айла"
 
-#: builtin/show-ref.c:164 builtin/show-ref.c:166
-msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 HEAD, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð° Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¾Ñ\82Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ована"
+#: builtin/update-index.c:214
+msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
+msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\83далениÑ\8f ÐºÐ°Ñ\82алога"
 
-#: builtin/show-ref.c:168
-msgid "dereference tags into object IDs"
-msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
+#: builtin/update-index.c:221
+msgid " OK"
+msgstr " OK"
 
-#: builtin/show-ref.c:170
-msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
-msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
+#: builtin/update-index.c:589
+msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
+msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
 
-#: builtin/show-ref.c:174
-msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
-msgstr "не Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод (полезно Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ией Â«--verify»)"
+#: builtin/update-index.c:971
+msgid "continue refresh even when index needs update"
+msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: builtin/show-ref.c:176
-msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ñ\81о Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85 Ð½ÐµÑ\82 Ð² Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cном Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии"
+#: builtin/update-index.c:974
+msgid "refresh: ignore submodules"
+msgstr "обновление: Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ли"
 
-#: builtin/stripspace.c:18
-msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
-msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
+#: builtin/update-index.c:977
+msgid "do not ignore new files"
+msgstr "не игнорировать новые файлы"
 
-#: builtin/stripspace.c:19
-msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
-msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
+#: builtin/update-index.c:979
+msgid "let files replace directories and vice-versa"
+msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
 
-#: builtin/stripspace.c:36
-msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки, Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\8eÑ\89иеÑ\81Ñ\8f Ñ\81 Ñ\81имвола ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑ\82аÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/update-index.c:981
+msgid "notice files missing from worktree"
+msgstr "замеÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге"
 
-#: builtin/stripspace.c:39
-msgid "prepend comment character and space to each line"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ед ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ Ñ\81Ñ\82Ñ\80окой Ñ\81имвол ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑ\82аÑ\80иÑ\8f Ð¸ Ð¿Ñ\80обел"
+#: builtin/update-index.c:983
+msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:34 builtin/submodule--helper.c:1332
-#, c-format
-msgid "No such ref: %s"
-msgstr "Нет такой ссылки: %s"
+#: builtin/update-index.c:986
+msgid "refresh stat information"
+msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:41 builtin/submodule--helper.c:1341
-#, c-format
-msgid "Expecting a full ref name, got %s"
-msgstr "Ожидалось полное имя ссылки, а получено %s"
+#: builtin/update-index.c:990
+msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
+msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:81
-#, c-format
-msgid "cannot strip one component off url '%s'"
-msgstr "не удалось обрезать один компонент url «%s»"
+#: builtin/update-index.c:994
+msgid "<mode>,<object>,<path>"
+msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:370 builtin/submodule--helper.c:861
-msgid "alternative anchor for relative paths"
-msgstr "алÑ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ивнÑ\8bй Ñ\81имвол Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82ноÑ\81иÑ\82елÑ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\83Ñ\82ей"
+#: builtin/update-index.c:995
+msgid "add the specified entry to the index"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:375
-msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
+#: builtin/update-index.c:1005
+msgid "mark files as \"not changing\""
+msgstr "пометить файлы как «не измененные»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:426 builtin/submodule--helper.c:449
-#, c-format
-msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
-msgstr "URL для подмодуля по пути «%s» не найден в .gitmodules"
+#: builtin/update-index.c:1008
+msgid "clear assumed-unchanged bit"
+msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:464
-#, c-format
-msgid ""
-"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
-"authoritative upstream."
-msgstr "не удалось запросить конфигурацию «%s». Предполагаю, что этот репозиторий имеет свой собственный вышестоящий репозиторий."
+#: builtin/update-index.c:1011
+msgid "mark files as \"index-only\""
+msgstr "пометить файлы как «только в индексе»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:475
-#, c-format
-msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
-msgstr "Сбой регистрации адреса для пути подмодуля «%s»"
+#: builtin/update-index.c:1014
+msgid "clear skip-worktree bit"
+msgstr "убрать пометку skip-worktree"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:479
-#, c-format
-msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
-msgstr "Подмодуль «%s» (%s) зарегистрирован по пути «%s»\n"
+#: builtin/update-index.c:1017
+msgid "add to index only; do not add content to object database"
+msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:489
-#, c-format
-msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
-msgstr "внимание: предполагаемый режим обновления для подмодуля «%s»\n"
+#: builtin/update-index.c:1019
+msgid "remove named paths even if present in worktree"
+msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:496
-#, c-format
-msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
-msgstr "Сбой регистрации режима обновления для пути подмодуля «%s»"
+#: builtin/update-index.c:1021
+msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
+msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:518
-msgid "Suppress output for initializing a submodule"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86иализаÑ\86ии Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f"
+#: builtin/update-index.c:1023
+msgid "read list of paths to be updated from standard input"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fемÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\83Ñ\82ей Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:523
-msgid "git submodule--helper init [<path>]"
-msgstr "git submodule--helper init [<путь>]"
+#: builtin/update-index.c:1027
+msgid "add entries from standard input to the index"
+msgstr "добавить записи из стандартного ввода в индекс"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:591 builtin/submodule--helper.c:713
-#, c-format
-msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
-msgstr "не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «%s»"
+#: builtin/update-index.c:1031
+msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
+msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:626
-#, c-format
-msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
-msgstr "не удалось найти HEAD ссылку внутри подмодуля «%s»"
+#: builtin/update-index.c:1035
+msgid "only update entries that differ from HEAD"
+msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:653
-#, c-format
-msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
-msgstr "не удалось перейти вглубь подмодуля «%s»"
+#: builtin/update-index.c:1039
+msgid "ignore files missing from worktree"
+msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:677
-msgid "Suppress submodule status output"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f"
+#: builtin/update-index.c:1042
+msgid "report actions to standard output"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð²Ñ\8bполнÑ\8fемÑ\8bе Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:678
-msgid ""
-"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
-"HEAD"
-msgstr "Использовать коммит хранящийся в индексе вместо коммита хранящегося в HEAD подмодуля"
+#: builtin/update-index.c:1044
+msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
+msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:679
-msgid "recurse into nested submodules"
-msgstr "пÑ\80оÑ\85одиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð³Ð»Ñ\83бÑ\8c Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей"
+#: builtin/update-index.c:1048
+msgid "write index in this format"
+msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð² Ñ\83казанном Ñ\84оÑ\80маÑ\82е"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:684
-msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
-msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<путь>…]"
+#: builtin/update-index.c:1050
+msgid "enable or disable split index"
+msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
+
+#: builtin/update-index.c:1052
+msgid "enable/disable untracked cache"
+msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
+
+#: builtin/update-index.c:1054
+msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
+msgstr "проверить, что файловая система поддерживает кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:708
-msgid "git submodule--helper name <path>"
-msgstr "git submodule--helper name <путь>"
+#: builtin/update-index.c:1056
+msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
+msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:796 builtin/submodule--helper.c:799
-#, c-format
-msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
-msgstr "подмодулю «%s» не удалось добавить альтернативу: %s"
+#: builtin/update-index.c:1058
+msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
+msgstr "записать индекс, даже если он не помечен как измененный"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:835
-#, c-format
-msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
-msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateErrorStrategy не рапознано"
+#: builtin/update-index.c:1060
+msgid "enable or disable file system monitor"
+msgstr "включить или выключить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:842
-#, c-format
-msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
-msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateLocation не рапознано"
+#: builtin/update-index.c:1062
+msgid "mark files as fsmonitor valid"
+msgstr "пометить файл как действительный в мониторе файловой системы"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:864
-msgid "where the new submodule will be cloned to"
-msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
+#: builtin/update-index.c:1065
+msgid "clear fsmonitor valid bit"
+msgstr "снять пометку действительности мониторе файловой системы"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:867
-msgid "name of the new submodule"
-msgstr "имя нового подмодуля"
+#: builtin/update-index.c:1168
+msgid ""
+"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
+"enable split index"
+msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить разделенный индекс"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:870
-msgid "url where to clone the submodule from"
-msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
+#: builtin/update-index.c:1177
+msgid ""
+"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
+"disable split index"
+msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в true; удалите или измените его, если вы действительно хотите отключить разделенный индекс"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:876
-msgid "depth for shallow clones"
-msgstr "глубина для частичного клона"
+#: builtin/update-index.c:1188
+msgid ""
+"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
+"to disable the untracked cache"
+msgstr "параметр core.untrackedCache установлен true; удалите или измените его, если вы действительно хотите удалить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:879 builtin/submodule--helper.c:1250
-msgid "force cloning progress"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f"
+#: builtin/update-index.c:1192
+msgid "Untracked cache disabled"
+msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88 Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ен"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:884
+#: builtin/update-index.c:1200
 msgid ""
-"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
-"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
-msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference <репозиторий>] [--name <имя>] [--depth <глубина>] --url <url> --path <путь>"
+"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want"
+" to enable the untracked cache"
+msgstr "параметр core.untrackedCache установлен false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:915
+#: builtin/update-index.c:1204
 #, c-format
-msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\83Ñ\82и «%s»"
+msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
+msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88 Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ен Ð´Ð»Ñ\8f «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:930
-#, c-format
-msgid "could not get submodule directory for '%s'"
-msgstr "не удалось получить каталог для подмодуля «%s»"
+#: builtin/update-index.c:1212
+msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
+msgstr "параметр core.fsmonitor не установлен; установите его если вы действительно хотите включить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:995
-#, c-format
-msgid "Submodule path '%s' not initialized"
-msgstr "Подмодуль по пути «%s» не инициализирован"
+#: builtin/update-index.c:1216
+msgid "fsmonitor enabled"
+msgstr "мониторинг файловой системы включён"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:999
-msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
-msgstr "Возможно, вы хотели использовать «update --init»?"
+#: builtin/update-index.c:1219
+msgid ""
+"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
+msgstr "параметр core.fsmonitor установлен; удалите его если вы действительно хотите выключить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1028
-#, c-format
-msgid "Skipping unmerged submodule %s"
-msgstr "Пропуск не слитого подмодуля %s"
+#: builtin/update-index.c:1223
+msgid "fsmonitor disabled"
+msgstr "мониторинг файловой системы выключён"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1057
-#, c-format
-msgid "Skipping submodule '%s'"
-msgstr "Пропуск подмодуля «%s»"
+#: builtin/update-ref.c:10
+msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
+msgstr "git update-ref [<опции>] -d <имя-ссылки> [<старое-значение>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1190
-#, c-format
-msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
-msgstr "Не удалось клонировать «%s». Запланирована повторная попытка"
+#: builtin/update-ref.c:11
+msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
+msgstr "git update-ref [<опции>]    <имя-ссылки> <новое-значение> [<старое-значение>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1201
-#, c-format
-msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
-msgstr "Не удалось клонировать «%s» со второй попытки, отмена"
+#: builtin/update-ref.c:12
+msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
+msgstr "git update-ref [<опции>] --stdin [-z]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1231 builtin/submodule--helper.c:1451
-msgid "path into the working tree"
-msgstr "путь в рабочем каталоге"
+#: builtin/update-ref.c:364
+msgid "delete the reference"
+msgstr "удалить ссылку"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1234
-msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге, Ð² Ð¿Ñ\80еделаÑ\85 Ð³Ñ\80аниÑ\86 Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f"
+#: builtin/update-ref.c:366
+msgid "update <refname> not the one it points to"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c <имÑ\8f\81Ñ\81Ñ\8bлки> Ð° Ð½Ðµ Ñ\82о, Ð½Ð° Ñ\87Ñ\82о Ð¾Ð½Ð° Ñ\83казÑ\8bваеÑ\82"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1238
-msgid "rebase, merge, checkout or none"
-msgstr "rebase, merge, checkout или none"
+#: builtin/update-ref.c:367
+msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
+msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1242
-msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ»Ð¾Ð½, Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87еннÑ\8bй Ñ\83казаннÑ\8bм ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82вом Ñ\80едакÑ\86ий"
+#: builtin/update-ref.c:368
+msgid "read updates from stdin"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1245
-msgid "parallel jobs"
-msgstr "параллельные задачи"
+#: builtin/update-server-info.c:7
+msgid "git update-server-info [--force]"
+msgstr "git update-server-info [--force]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1247
-msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
-msgstr "должен Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cнÑ\8bй Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81 ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ñ\81ледоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80екомендаÑ\86ии Ð¾ Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87ноÑ\81Ñ\82и"
+#: builtin/update-server-info.c:15
+msgid "update the info files from scratch"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ñ\81еÑ\80веÑ\80аÑ\85 Ñ\81 Ð½Ñ\83лÑ\8f"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1248
-msgid "don't print cloning progress"
-msgstr "вы выводить прогресс клонирования"
+#: builtin/upload-pack.c:11
+msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
+msgstr "git upload-pack [<опции>] <каталог>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1255
-msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
+#: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17
+msgid "quit after a single request/response exchange"
+msgstr "выход после обмена одним запросом/ответом"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1268
-msgid "bad value for update parameter"
-msgstr "плоÑ\85ое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а update"
+#: builtin/upload-pack.c:25
+msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
+msgstr "вÑ\8bÑ\85одиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\80азÑ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cного Ð¾Ð±Ñ\8aÑ\8fвлениÑ\8f Ñ\81пиÑ\81ка Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1336
-#, c-format
-msgid ""
-"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
-"the superproject is not on any branch"
-msgstr "Ветка подмодуля (%s) настроена на наследование ветки из родительского проекта, но он не находится ни на одной ветке"
+#: builtin/upload-pack.c:27
+msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
+msgstr "не проверять <каталог>/.git/ если <каталог> не является каталогом Git"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1452
-msgid "recurse into submodules"
-msgstr "рекурсивно по подмодулям"
+#: builtin/upload-pack.c:29
+msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
+msgstr "прервать передачу после <кол> секунд простоя"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1458
-msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<путь>…]"
+#: builtin/verify-commit.c:20
+msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
+msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <коммит>…"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1517
-#, c-format
-msgid "%s doesn't support --super-prefix"
-msgstr "%s не поддерживает параметр --super-prefix"
+#: builtin/verify-commit.c:76
+msgid "print commit contents"
+msgstr "вывести содержимое коммита"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1523
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
-msgstr "«%s» не является подкомандой submodule--helper"
+#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
+msgid "print raw gpg status output"
+msgstr "выводить сырой вывод статуса от gpg"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:8
-msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
-msgstr "git symbolic-ref [<опции>] <имя> [<ссылка>]"
+#: builtin/verify-pack.c:55
+msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
+msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <пакет>…"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:9
-msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
-msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <имя>"
+#: builtin/verify-pack.c:65
+msgid "verbose"
+msgstr "быть многословнее"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:40
-msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ð¾Ñ\88ибкаÑ\85 Ð´Ð»Ñ\8f Ð½ÐµÑ\81имволÑ\8cнÑ\8bÑ\85 (оÑ\82Ñ\81оединеннÑ\8bÑ\85) Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/verify-pack.c:67
+msgid "show statistics only"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:41
-msgid "delete symbolic ref"
-msgstr "удалить символьные ссылки"
+#: builtin/verify-tag.c:19
+msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
+msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<формат>] <метка>…"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:42
-msgid "shorten ref output"
-msgstr "укороченный вывод ссылок"
+#: builtin/verify-tag.c:37
+msgid "print tag contents"
+msgstr "вывести содержимое метки"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
-msgid "reason"
-msgstr "причина"
+#: builtin/worktree.c:18
+msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
+msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<указатель-коммита>]"
 
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:362
-msgid "reason of the update"
-msgstr "причина обновления"
+#: builtin/worktree.c:19
+msgid "git worktree list [<options>]"
+msgstr "git worktree list [<опции>]"
 
-#: builtin/tag.c:24
-msgid ""
-"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
-"[<head>]"
-msgstr "git tag [-a | -s | -u <идентификатор-ключа>] [-f] [-m <сообщение> | -F <файл>] <имя-метки> [<редакция>]"
+#: builtin/worktree.c:20
+msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
+msgstr "git worktree lock [<опции>] <путь>"
 
-#: builtin/tag.c:25
-msgid "git tag -d <tagname>..."
-msgstr "git tag -d <имя-метки>…"
+#: builtin/worktree.c:21
+msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
+msgstr "git worktree move <рабочий-каталог> <новый-путь>"
 
-#: builtin/tag.c:26
-msgid ""
-"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
-"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
-msgstr "git tag -l [-n[<количество>]] [--contains <коммит>] [--no-contains <коммит>] [--points-at <объект>]\n\t\t[--format=<формат>] [--[no-]merged [<коммит>]] [<шаблон>…]"
+#: builtin/worktree.c:22
+msgid "git worktree prune [<options>]"
+msgstr "git worktree prune [<опции>]"
 
-#: builtin/tag.c:28
-msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
-msgstr "git tag -v [--format=<формат>] <имя-метки>…"
+#: builtin/worktree.c:23
+msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
+msgstr "git worktree remove [<опции>] <рабочий-каталог>"
+
+#: builtin/worktree.c:24
+msgid "git worktree unlock <path>"
+msgstr "git worktree unlock <путь>"
 
-#: builtin/tag.c:86
+#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:891
 #, c-format
-msgid "tag '%s' not found."
-msgstr "меÑ\82ка  Â«%s» Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð°."
+msgid "failed to delete '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: builtin/tag.c:102
+#: builtin/worktree.c:80
 #, c-format
-msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "Ð\9cеÑ\82ка Â«%s» Ñ\83далена (бÑ\8bла %s)\n"
+msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
+msgstr "Удаление Ñ\80абоÑ\87иÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82алогов/%s: Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ñ\82алогом"
 
-#: builtin/tag.c:131
+#: builtin/worktree.c:86
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Write a message for tag:\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
-msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n"
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует"
 
-#: builtin/tag.c:135
+#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Write a message for tag:\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
-msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную, если хотите.\n"
+msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не удалось прочитать файл gitdir (%s)"
 
-#: builtin/tag.c:189
-msgid "unable to sign the tag"
-msgstr "не удалось подписать метку"
+#: builtin/worktree.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
+"%<PRIuMAX>)"
+msgstr "Удаление рабочего каталога/%s: прочитано мало данных (ожидалось %<PRIuMAX> байт, прочитано %<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/tag.c:191
-msgid "unable to write tag file"
-msgstr "не удалось записать файл метки"
+#: builtin/worktree.c:118
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir"
 
-#: builtin/tag.c:215
-msgid "bad object type."
-msgstr "неправильный тип объекта"
+#: builtin/worktree.c:127
+#, c-format
+msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
+msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
 
-#: builtin/tag.c:261
-msgid "no tag message?"
-msgstr "неÑ\82 Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f Ð¼ÐµÑ\82ки?"
+#: builtin/worktree.c:166
+msgid "report pruned working trees"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83даленнÑ\8bÑ\85 Ñ\80абоÑ\87иÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82алогов"
 
-#: builtin/tag.c:268
+#: builtin/worktree.c:168
+msgid "expire working trees older than <time>"
+msgstr "удалить рабочие каталоги старее чем <дата-окончания>"
+
+#: builtin/worktree.c:235
 #, c-format
-msgid "The tag message has been left in %s\n"
-msgstr "Сообщение метки было оставлено в %s\n"
+msgid "'%s' already exists"
+msgstr "«%s» уже существует"
 
-#: builtin/tag.c:376
-msgid "list tag names"
-msgstr "список названий меток"
+#: builtin/worktree.c:252
+#, c-format
+msgid "unable to re-add worktree '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:378
-msgid "print <n> lines of each tag message"
-msgstr "печатать <n> строк описания от каждой метки"
+#: builtin/worktree.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
+"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:380
-msgid "delete tags"
-msgstr "удалить метки"
+#: builtin/worktree.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
+"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:381
-msgid "verify tags"
-msgstr "проверить метки"
+#: builtin/worktree.c:302
+#, c-format
+msgid "could not create directory of '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/tag.c:383
-msgid "Tag creation options"
-msgstr "Настройки создания метки"
+#: builtin/worktree.c:432 builtin/worktree.c:438
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:385
-msgid "annotated tag, needs a message"
-msgstr "для аннотированной метки нужно сообщение"
+#: builtin/worktree.c:434
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:387
-msgid "tag message"
-msgstr "описание метки"
+#: builtin/worktree.c:443
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:389
-msgid "annotated and GPG-signed tag"
-msgstr "аннотированная и подписанная с помощью GPG метка"
+#: builtin/worktree.c:449
+#, c-format
+msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:393
-msgid "use another key to sign the tag"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гой ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/worktree.c:490
+msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
+msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° <веÑ\82ка> Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð° Ñ\83же Ð°ÐºÑ\82ивна Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гом Ñ\80абоÑ\87еÑ\81м ÐºÐ°Ñ\82алоге"
 
-#: builtin/tag.c:394
-msgid "replace the tag if exists"
-msgstr "замена метки, если она существует"
+#: builtin/worktree.c:493
+msgid "create a new branch"
+msgstr "создать новую ветку"
 
-#: builtin/tag.c:395 builtin/update-ref.c:368
-msgid "create a reflog"
-msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¶Ñ\83Ñ\80нал Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/worktree.c:495
+msgid "create or reset a branch"
+msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
 
-#: builtin/tag.c:397
-msgid "Tag listing options"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð²Ñ\8bвода Ñ\81пиÑ\81ка Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/worktree.c:497
+msgid "populate the new working tree"
+msgstr "наполниÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
 
-#: builtin/tag.c:398
-msgid "show tag list in columns"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¼ÐµÑ\82ок Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\82олбÑ\86ам"
+#: builtin/worktree.c:498
+msgid "keep the new working tree locked"
+msgstr "деÑ\80жаÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованнÑ\8bм"
 
-#: builtin/tag.c:399 builtin/tag.c:401
-msgid "print only tags that contain the commit"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð¼ÐµÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: builtin/worktree.c:501
+msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
+msgstr "наÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ñ\80ежим Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаниÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки (Ñ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е git-branch(1))"
 
-#: builtin/tag.c:400 builtin/tag.c:402
-msgid "print only tags that don't contain the commit"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð¼ÐµÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: builtin/worktree.c:504
+msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
+msgstr "пÑ\8bÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки Ñ\81 Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/tag.c:403
-msgid "print only tags that are merged"
-msgstr "вывод только слитых меток"
+#: builtin/worktree.c:512
+msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
+msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/tag.c:404
-msgid "print only tags that are not merged"
-msgstr "вывод только не слитых меток"
+#: builtin/worktree.c:573
+msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
+msgstr "--[no-]track можно использовать только когда вы создаёте новую ветку"
 
-#: builtin/tag.c:409
-msgid "print only tags of the object"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð¼ÐµÑ\82ок, Ð¾Ð¿Ñ\80еделенного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+#: builtin/worktree.c:673
+msgid "reason for locking"
+msgstr "пÑ\80иÑ\87ина Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки"
 
-#: builtin/tag.c:453
-msgid "--column and -n are incompatible"
-msgstr "--column и -n нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/worktree.c:685 builtin/worktree.c:718 builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:919
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a working tree"
+msgstr "«%s» не является рабочим каталогом"
 
-#: builtin/tag.c:475
-msgid "-n option is only allowed in list mode"
-msgstr "опÑ\86иÑ\8e -n Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81пиÑ\81ка"
+#: builtin/worktree.c:687 builtin/worktree.c:720
+msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
+msgstr "Ð\93лавнÑ\8bй Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ован Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\80азблокиÑ\80ован"
 
-#: builtin/tag.c:477
-msgid "--contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "опцию --contains можно использовать только в режиме списка"
+#: builtin/worktree.c:692
+#, c-format
+msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
+msgstr "«%s» уже заблокирован, причина: %s"
 
-#: builtin/tag.c:479
-msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "опцию --no-contains можно использовать только в режиме списка"
+#: builtin/worktree.c:694
+#, c-format
+msgid "'%s' is already locked"
+msgstr "«%s» уже заблокирован"
 
-#: builtin/tag.c:481
-msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
-msgstr "опцию --points-at можно использовать только в режиме списка"
+#: builtin/worktree.c:722
+#, c-format
+msgid "'%s' is not locked"
+msgstr "«%s» не заблокирован"
 
-#: builtin/tag.c:483
-msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
-msgstr "опции --merged и --no-merged можно использовать только в режиме списка"
+#: builtin/worktree.c:763
+msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:494
-msgid "only one -F or -m option is allowed."
-msgstr "-F и -m нельзя использовать одновременно."
+#: builtin/worktree.c:771
+msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:513
-msgid "too many params"
-msgstr "передано слишком много параметров"
+#: builtin/worktree.c:794 builtin/worktree.c:921
+#, c-format
+msgid "'%s' is a main working tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:519
+#: builtin/worktree.c:799
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a valid tag name."
-msgstr "«%s» не является допустимым именем метки."
+msgid "could not figure out destination name from '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:524
+#: builtin/worktree.c:805
 #, c-format
-msgid "tag '%s' already exists"
-msgstr "метка «%s» уже существует"
+msgid "target '%s' already exists"
+msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:554
+#: builtin/worktree.c:813
 #, c-format
-msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
-msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/unpack-objects.c:494
-msgid "Unpacking objects"
-msgstr "Распаковка объектов"
+#: builtin/worktree.c:815
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree;\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:82
+#: builtin/worktree.c:818
 #, c-format
-msgid "failed to create directory %s"
-msgstr "не удалось создать каталог %s"
+msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:88
+#: builtin/worktree.c:823
 #, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat %s"
+msgid "failed to move '%s' to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:98
+#: builtin/worktree.c:871
 #, c-format
-msgid "failed to create file %s"
-msgstr "не удалось создать файл %s"
+msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:106
+#: builtin/worktree.c:875
 #, c-format
-msgid "failed to delete file %s"
-msgstr "не удалось удалить файл %s"
+msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219
+#: builtin/worktree.c:880
 #, c-format
-msgid "failed to delete directory %s"
-msgstr "не удалось удалить каталог %s"
+msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:903
+msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:138
+#: builtin/worktree.c:926
 #, c-format
-msgid "Testing mtime in '%s' "
-msgstr "Проверка mtime в «%s» "
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:152
-msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла"
+#: builtin/worktree.c:928
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree;\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:165
-msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога"
+#: builtin/worktree.c:931
+#, c-format
+msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:178
-msgid "directory stat info changes after updating a file"
-msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла"
+#: builtin/write-tree.c:15
+msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
+msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
 
-#: builtin/update-index.c:189
-msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
-msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла внутри подкаталога"
+#: builtin/write-tree.c:28
+msgid "<prefix>/"
+msgstr "<префикс>/"
 
-#: builtin/update-index.c:200
-msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
-msgstr "инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ики ÐºÐ°Ñ\82алога Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\83далениÑ\8f Ñ\84айла"
+#: builtin/write-tree.c:29
+msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð´ÐµÑ\80ева Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алога Ñ\81 <пÑ\80еÑ\84икÑ\81>"
 
-#: builtin/update-index.c:213
-msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
-msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления каталога"
+#: builtin/write-tree.c:31
+msgid "only useful for debugging"
+msgstr "используется только при отладке"
 
-#: builtin/update-index.c:220
-msgid " OK"
-msgstr " OK"
+#: credential-cache--daemon.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
+"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
+"\n"
+"\tchmod 0700 %s"
+msgstr "Права доступа к вашему каталогу сокетов слишком свободны; друге пользователи могуи читать ваши закэшированные пароли доступа. Обдумайте запуск команды:\n\n\tchmod 0700 %s"
 
-#: builtin/update-index.c:579
-msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
+#: credential-cache--daemon.c:272
+msgid "print debugging messages to stderr"
+msgstr "вывод отладочных сообщений на stderr"
 
-#: builtin/update-index.c:936
-msgid "continue refresh even when index needs update"
-msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления"
+#: t/helper/test-reach.c:152
+#, c-format
+msgid "commit %s is not marked reachable"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:939
-msgid "refresh: ignore submodules"
-msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
+#: t/helper/test-reach.c:162
+msgid "too many commits marked reachable"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:942
-msgid "do not ignore new files"
-msgstr "не игнорировать новые файлы"
+#: t/helper/test-serve-v2.c:7
+msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:944
-msgid "let files replace directories and vice-versa"
-msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
+#: t/helper/test-serve-v2.c:19
+msgid "exit immediately after advertising capabilities"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:946
-msgid "notice files missing from worktree"
-msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
+#: git.c:27
+msgid ""
+"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
+"           [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
+"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n"
+"           [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
+"           <command> [<args>]"
+msgstr "git [--version] [--help] [-C <путь>] [-c <имя>=<значение>]\n           [--exec-path[=<путь>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n           [--git-dir=<путь>] [--work-tree=<путь>] [--namespace=<имя>]\n           <команда> [<аргументы>]"
 
-#: builtin/update-index.c:948
-msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
-msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
+#: git.c:34
+msgid ""
+"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
+"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
+"to read about a specific subcommand or concept."
+msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
 
-#: builtin/update-index.c:951
-msgid "refresh stat information"
-msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
+#: git.c:185
+#, c-format
+msgid "no directory given for --git-dir\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:955
-msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
-msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
+#: git.c:199
+#, c-format
+msgid "no namespace given for --namespace\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:959
-msgid "<mode>,<object>,<path>"
-msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
+#: git.c:213
+#, c-format
+msgid "no directory given for --work-tree\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:960
-msgid "add the specified entry to the index"
-msgstr "добавить указанную запись в индекс"
+#: git.c:227
+#, c-format
+msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:249
+#, c-format
+msgid "-c expects a configuration string\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:287
+#, c-format
+msgid "no directory given for -C\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:313
+#, c-format
+msgid "unknown option: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:359
+#, c-format
+msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
+msgstr ""
+
+#: git.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"alias '%s' changes environment variables.\n"
+"You can use '!git' in the alias to do this"
+msgstr ""
+
+#: git.c:376
+#, c-format
+msgid "empty alias for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:969
-msgid "mark files as \"not changing\""
-msgstr "пометить файлы как «не измененные»"
+#: git.c:379
+#, c-format
+msgid "recursive alias: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:972
-msgid "clear assumed-unchanged bit"
-msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
+#: git.c:459
+msgid "write failure on standard output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:975
-msgid "mark files as \"index-only\""
-msgstr "пометить файлы как «только в индексе»"
+#: git.c:461
+msgid "unknown write failure on standard output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:978
-msgid "clear skip-worktree bit"
-msgstr "убрать пометку skip-worktree"
+#: git.c:463
+msgid "close failed on standard output"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:981
-msgid "add to index only; do not add content to object database"
-msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
+#: git.c:797
+#, c-format
+msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:983
-msgid "remove named paths even if present in worktree"
-msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
+#: git.c:847
+#, c-format
+msgid "cannot handle %s as a builtin"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:985
-msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
-msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
+#: git.c:860
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:987
-msgid "read list of paths to be updated from standard input"
-msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода"
+#: git.c:880
+#, c-format
+msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:991
-msgid "add entries from standard input to the index"
-msgstr "добавить записи из стандартного ввода в индекс"
+#: git.c:892
+#, c-format
+msgid "failed to run command '%s': %s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:995
-msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
-msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
+#: http.c:378
+#, c-format
+msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
+msgstr "отрицательное значение http.postbuffer; использую стандартное значение %d"
 
-#: builtin/update-index.c:999
-msgid "only update entries that differ from HEAD"
-msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¾Ñ\82лиÑ\87аÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 HEAD"
+#: http.c:399
+msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
+msgstr "Ð\94елегаÑ\86иÑ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\87ий Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81 cURL < 7.22.0"
 
-#: builtin/update-index.c:1003
-msgid "ignore files missing from worktree"
-msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
+#: http.c:408
+msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
+msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
 
-#: builtin/update-index.c:1006
-msgid "report actions to standard output"
-msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод"
+#: http.c:876
+msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1008
-msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
-msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
+#: http.c:949
+msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1012
-msgid "write index in this format"
-msgstr "записать индекс в указанном формате"
+#: http.c:1085
+#, c-format
+msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1014
-msgid "enable or disable split index"
-msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
+#: http.c:1092
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1016
-msgid "enable/disable untracked cache"
-msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
+#: http.c:1096
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1018
-msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
-msgstr "проверить, что файловая система поддерживает кэш неотслеживаемых файлов"
+#: http.c:1965
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to update url base from redirection:\n"
+"  asked for: %s\n"
+"   redirect: %s"
+msgstr "не удалось обновить базовый url из переадресации:\n  запрошено: %s\n   переадресовано: %s"
 
-#: builtin/update-index.c:1020
-msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
-msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
+#: remote-curl.c:157
+#, c-format
+msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1022
-msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
-msgstr "записать индекс, даже если он не помечен как измененный"
+#: remote-curl.c:254
+#, c-format
+msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1024
-msgid "enable or disable file system monitor"
-msgstr "включить или выключить мониторинг файловой системы"
+#: remote-curl.c:355
+msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1026
-msgid "mark files as fsmonitor valid"
-msgstr "пометить файл как действительный в мониторе файловой системы"
+#: remote-curl.c:386
+#, c-format
+msgid "invalid server response; got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1029
-msgid "clear fsmonitor valid bit"
-msgstr "снять пометку действительности мониторе файловой системы"
+#: remote-curl.c:446
+#, c-format
+msgid "repository '%s' not found"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1127
-msgid ""
-"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
-"enable split index"
-msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить разделенный индекс"
+#: remote-curl.c:450
+#, c-format
+msgid "Authentication failed for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1136
-msgid ""
-"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
-"disable split index"
-msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в true; удалите или измените его, если вы действительно хотите отключить разделенный индекс"
+#: remote-curl.c:454
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s': %s"
+msgstr "«%s» недоступно: %s"
 
-#: builtin/update-index.c:1147
-msgid ""
-"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
-"to disable the untracked cache"
-msgstr "параметр core.untrackedCache установлен true; удалите или измените его, если вы действительно хотите удалить кэш неотслеживаемых файлов"
+#: remote-curl.c:460
+#, c-format
+msgid "redirecting to %s"
+msgstr "переадресация на %s"
 
-#: builtin/update-index.c:1151
-msgid "Untracked cache disabled"
-msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен"
+#: remote-curl.c:584
+msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1159
-msgid ""
-"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want"
-" to enable the untracked cache"
-msgstr "параметр core.untrackedCache установлен false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить кэш неотслеживаемых файлов"
+#: remote-curl.c:664
+msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1163
+#: remote-curl.c:724
 #, c-format
-msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
-msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов включен для «%s»"
+msgid "RPC failed; %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1171
-msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
-msgstr "параметр core.fsmonitor не установлен; установите его если вы действительно хотите включить мониторинг файловой системы"
+#: remote-curl.c:764
+msgid "cannot handle pushes this big"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1175
-msgid "fsmonitor enabled"
-msgstr "мониторинг файловой системы включён"
+#: remote-curl.c:879
+#, c-format
+msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1178
-msgid ""
-"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
-msgstr "параметр core.fsmonitor установлен; удалите его если вы действительно хотите выключить мониторинг файловой системы"
+#: remote-curl.c:883
+#, c-format
+msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1182
-msgid "fsmonitor disabled"
-msgstr "мониторинг файловой системы выключён"
+#: remote-curl.c:1014
+msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:10
-msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
-msgstr "git update-ref [<опции>] -d <имя-ссылки> [<старое-значение>]"
+#: remote-curl.c:1028
+msgid "fetch failed."
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:11
-msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
-msgstr "git update-ref [<опции>]    <имя-ссылки> <новое-значение> [<старое-значение>]"
+#: remote-curl.c:1076
+msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:12
-msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
-msgstr "git update-ref [<опции>] --stdin [-z]"
+#: remote-curl.c:1120 remote-curl.c:1126
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:363
-msgid "delete the reference"
-msgstr "удалить ссылку"
+#: remote-curl.c:1138 remote-curl.c:1252
+#, c-format
+msgid "http transport does not support %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:365
-msgid "update <refname> not the one it points to"
-msgstr "обновить <имя-ссылки> а не то, на что она указывает"
+#: remote-curl.c:1174
+msgid "git-http-push failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:366
-msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
-msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
+#: remote-curl.c:1360
+msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-ref.c:367
-msgid "read updates from stdin"
-msgstr "прочитать обновления из стандартного ввода"
+#: remote-curl.c:1392
+msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-server-info.c:7
-msgid "git update-server-info [--force]"
-msgstr "git update-server-info [--force]"
+#: remote-curl.c:1399
+msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
+msgstr ""
 
-#: builtin/update-server-info.c:15
-msgid "update the info files from scratch"
-msgstr "обновить информацию о серверах с нуля"
+#: remote-curl.c:1439
+#, c-format
+msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
+msgstr ""
 
-#: builtin/verify-commit.c:18
-msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
-msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <коммит>…"
+#: list-objects-filter-options.h:61
+msgid "args"
+msgstr "аргументы"
 
-#: builtin/verify-commit.c:73
-msgid "print commit contents"
-msgstr "вывести содержимое коммита"
+#: list-objects-filter-options.h:62
+msgid "object filtering"
+msgstr "фильтрация объектов"
 
-#: builtin/verify-commit.c:74 builtin/verify-tag.c:38
-msgid "print raw gpg status output"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\8bÑ\80ой Ð²Ñ\8bвод Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81а Ð¾Ñ\82 gpg"
+#: parse-options.h:170
+msgid "expiry-date"
+msgstr "даÑ\82а-оконÑ\87аниÑ\8f"
 
-#: builtin/verify-pack.c:55
-msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
-msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <пакет>…"
+#: parse-options.h:184
+msgid "no-op (backward compatibility)"
+msgstr "ничего не делает (оставлено для обратной совместимости)"
 
-#: builtin/verify-pack.c:65
-msgid "verbose"
+#: parse-options.h:304
+msgid "be more verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
-#: builtin/verify-pack.c:67
-msgid "show statistics only"
-msgstr "вывести только статистику"
+#: parse-options.h:306
+msgid "be more quiet"
+msgstr "тихий режим"
 
-#: builtin/verify-tag.c:19
-msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
-msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<формат>] <метка>…"
+#: parse-options.h:312
+msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
+msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
 
-#: builtin/verify-tag.c:37
-msgid "print tag contents"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81одеÑ\80жимое Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: parse-options.h:331
+msgid "how to strip spaces and #comments from message"
+msgstr "как Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80обелÑ\8b Ð¸ #комменÑ\82аÑ\80ии Ð¸Ð· Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: builtin/worktree.c:17
-msgid "git worktree add [<options>] <path> [<branch>]"
-msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<ветка>]"
+#: ref-filter.h:101
+msgid "key"
+msgstr "ключ"
 
-#: builtin/worktree.c:18
-msgid "git worktree list [<options>]"
-msgstr "git worktree list [<опции>]"
+#: ref-filter.h:101
+msgid "field name to sort on"
+msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
 
-#: builtin/worktree.c:19
-msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
-msgstr "git worktree lock [<опции>] <путь>"
+#: rerere.h:44
+msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
+msgstr "обновить индекс с помощью переиспользования разрешения конфликта, если возможно"
 
-#: builtin/worktree.c:20
-msgid "git worktree prune [<options>]"
-msgstr "git worktree prune [<опции>]"
+#: command-list.h:50
+msgid "Add file contents to the index"
+msgstr "Добавление содержимого файла в индекс"
 
-#: builtin/worktree.c:21
-msgid "git worktree unlock <path>"
-msgstr "git worktree unlock <путь>"
+#: command-list.h:51
+msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
+msgstr "Применение серии патчей из почтового сообщения"
 
-#: builtin/worktree.c:58
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не является каталогом"
+#: command-list.h:52
+msgid "Annotate file lines with commit information"
+msgstr "Аннотирование строк файла информацией о коммитах"
 
-#: builtin/worktree.c:64
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует"
+#: command-list.h:53
+msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
+msgstr "Применение патча к файлам и/или индексу"
 
-#: builtin/worktree.c:69 builtin/worktree.c:78
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не удалось прочитать файл gitdir (%s)"
+#: command-list.h:54
+msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
+msgstr "Импортирование GNU Arch репозитория в Git"
 
-#: builtin/worktree.c:88
-#, c-format
-msgid ""
-"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
-"%<PRIuMAX>)"
-msgstr "Удаление рабочего каталога/%s: прочитано мало данных (ожидалось %<PRIuMAX> байт, прочитано %<PRIuMAX>)"
+#: command-list.h:55
+msgid "Create an archive of files from a named tree"
+msgstr "Создание архива файлов из указанного дерева"
 
-#: builtin/worktree.c:96
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir"
+#: command-list.h:56
+msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
+msgstr "Выполнение двоичного поиска коммита, который вносит ошибку"
 
-#: builtin/worktree.c:112
-#, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
+#: command-list.h:57
+msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
+msgstr "Показ редакции и автора последнего изменившего каждую строку файла"
 
-#: builtin/worktree.c:159
-msgid "report pruned working trees"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83даленнÑ\8bÑ\85 Ñ\80абоÑ\87иÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82алогов"
+#: command-list.h:58
+msgid "List, create, or delete branches"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\81пиÑ\81ка, Ñ\81оздание Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83даление Ð²ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/worktree.c:161
-msgid "expire working trees older than <time>"
-msgstr "удалить рабочие каталоги старее чем <дата-окончания>"
+#: command-list.h:59
+msgid "Move objects and refs by archive"
+msgstr "Перемещение объектов и ссылок по архиву"
 
-#: builtin/worktree.c:236
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists"
-msgstr "«%s» уже существует"
+#: command-list.h:60
+msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
+msgstr "Вывод содержимого или типа и информации о размере для объектов репозитория"
 
-#: builtin/worktree.c:267
-#, c-format
-msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+#: command-list.h:61
+msgid "Display gitattributes information"
+msgstr "Вывод информации из gitattributes"
 
-#: builtin/worktree.c:306
-#, c-format
-msgid "Preparing %s (identifier %s)"
-msgstr "Подготовка %s (идентификатор %s)"
+#: command-list.h:62
+msgid "Debug gitignore / exclude files"
+msgstr "Отладка файлов gitignore / exclude"
 
-#: builtin/worktree.c:368
-msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
-msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° <веÑ\82ка> Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ð¾Ð½Ð° Ñ\83же Ð°ÐºÑ\82ивна Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гом Ñ\80абоÑ\87еÑ\81м ÐºÐ°Ñ\82алоге"
+#: command-list.h:63
+msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bвод ÐºÐ°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¸Ð¼Ñ\91н Ð¸ Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ов Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82ов"
 
-#: builtin/worktree.c:370
-msgid "create a new branch"
-msgstr "создать новую ветку"
+#: command-list.h:64
+msgid "Switch branches or restore working tree files"
+msgstr "Переключение веток или восстановление файлов в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/worktree.c:372
-msgid "create or reset a branch"
-msgstr "создать или перейти на ветку"
+#: command-list.h:65
+msgid "Copy files from the index to the working tree"
+msgstr "Копирование файлов из индекса в рабочий каталог"
 
-#: builtin/worktree.c:374
-msgid "populate the new working tree"
-msgstr "наполниÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
+#: command-list.h:66
+msgid "Ensures that a reference name is well formed"
+msgstr "УдоÑ\81Ñ\82овеÑ\80иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð¿Ñ\80авилÑ\8cно Ñ\81Ñ\84оÑ\80миÑ\80овано"
 
-#: builtin/worktree.c:375
-msgid "keep the new working tree locked"
-msgstr "деÑ\80жаÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ованнÑ\8bм"
+#: command-list.h:67
+msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
+msgstr "Ð\9fоиÑ\81к ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80имененÑ\8b Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89им Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ием"
 
-#: builtin/worktree.c:377
-msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
-msgstr "наÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ñ\80ежим Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаниÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки (Ñ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е git-branch(1))"
+#: command-list.h:68
+msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
+msgstr "Ð\9fÑ\80именение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, Ñ\81деланнÑ\8bÑ\85 Ð² ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¼-Ñ\82о Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ем ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82е"
 
-#: builtin/worktree.c:380
-msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
-msgstr "пÑ\8bÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки Ñ\81 Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: command-list.h:69
+msgid "Graphical alternative to git-commit"
+msgstr "Ð\93Ñ\80аÑ\84иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ð°Ð»Ñ\8cÑ\82еÑ\80наÑ\82ива Ð´Ð»Ñ\8f git-commit"
 
-#: builtin/worktree.c:388
-msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
-msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно"
+#: command-list.h:70
+msgid "Remove untracked files from the working tree"
+msgstr "Удаление неотслеживаемых файлов из рабочего каталога"
 
-#: builtin/worktree.c:453
-msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
-msgstr "--[no-]track можно использовать только когда вы создаёте новую ветку"
+#: command-list.h:71
+msgid "Clone a repository into a new directory"
+msgstr "Клонирование репозитория в новый каталог"
 
-#: builtin/worktree.c:553
-msgid "reason for locking"
-msgstr "пÑ\80иÑ\87ина Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овки"
+#: command-list.h:72
+msgid "Display data in columns"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð¼"
 
-#: builtin/worktree.c:565 builtin/worktree.c:598
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a working tree"
-msgstr "«%s» не является рабочим каталогом"
+#: command-list.h:73
+msgid "Record changes to the repository"
+msgstr "Запись изменений в репозиторий"
 
-#: builtin/worktree.c:567 builtin/worktree.c:600
-msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
-msgstr "Ð\93лавнÑ\8bй Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ован Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\80азблокиÑ\80ован"
+#: command-list.h:74
+msgid "Write and verify Git commit-graph files"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ð¸ Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка commit-graph Ñ\84айлов Git"
 
-#: builtin/worktree.c:572
-#, c-format
-msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
-msgstr "«%s» уже заблокирован, причина: %s"
+#: command-list.h:75
+msgid "Create a new commit object"
+msgstr "Создание нового объекта коммита"
 
-#: builtin/worktree.c:574
-#, c-format
-msgid "'%s' is already locked"
-msgstr "«%s» уже заблокирован"
+#: command-list.h:76
+msgid "Get and set repository or global options"
+msgstr "Получение и установка глобальных опций или опций репозитория"
 
-#: builtin/worktree.c:602
-#, c-format
-msgid "'%s' is not locked"
-msgstr "«%s» не заблокирован"
+#: command-list.h:77
+msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
+msgstr "Подсчет количества неупакованных объектов и их потребления диска"
 
-#: builtin/write-tree.c:14
-msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
-msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
+#: command-list.h:78
+msgid "Retrieve and store user credentials"
+msgstr "Получение и сохранение учетных записей пользователя"
 
-#: builtin/write-tree.c:27
-msgid "<prefix>/"
-msgstr "<префикс>/"
+#: command-list.h:79
+msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
+msgstr "Помощник для временного хранения паролей в памяти"
 
-#: builtin/write-tree.c:28
-msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð´ÐµÑ\80ева Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алога Ñ\81 <пÑ\80еÑ\84икÑ\81>"
+#: command-list.h:80
+msgid "Helper to store credentials on disk"
+msgstr "Ð\9fомоÑ\89ник Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\85Ñ\80анениÑ\8f Ñ\83Ñ\87еÑ\82нÑ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð½Ð° Ð´Ð¸Ñ\81ке"
 
-#: builtin/write-tree.c:31
-msgid "only useful for debugging"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82ладке"
+#: command-list.h:81
+msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
+msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80Ñ\82 ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82венного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð² Ð²Ð¸Ð´Ðµ Ñ\80абоÑ\87ей ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ CVS"
 
-#: upload-pack.c:24
-msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
-msgstr "git upload-pack [<опции>] <каталог>"
+#: command-list.h:82
+msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
+msgstr "Спасение ваших данных из другой СКВ которую люди любят ненавидеть"
 
-#: upload-pack.c:1041
-msgid "quit after a single request/response exchange"
-msgstr "вÑ\8bÑ\85од Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81ом/оÑ\82веÑ\82ом"
+#: command-list.h:83
+msgid "A CVS server emulator for Git"
+msgstr "ЭмÑ\83лÑ\8fÑ\82оÑ\80 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а CVS Ð´Ð»Ñ\8f Git"
 
-#: upload-pack.c:1043
-msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
-msgstr "вÑ\8bÑ\85одиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\80азÑ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cного Ð¾Ð±Ñ\8aÑ\8fвлениÑ\8f Ñ\81пиÑ\81ка Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: command-list.h:84
+msgid "A really simple server for Git repositories"
+msgstr "Ð\9eÑ\87енÑ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82ой Ñ\81еÑ\80веÑ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Git Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иев"
 
-#: upload-pack.c:1045
-msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
-msgstr "не Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c <каÑ\82алог>/.git/ ÐµÑ\81ли <каÑ\82алог> Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ñ\82алогом Git"
+#: command-list.h:85
+msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81воение Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\83 Ñ\83добоÑ\87иÑ\82аемое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð½Ð° Ð¾Ñ\81нове Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки"
 
-#: upload-pack.c:1047
-msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
-msgstr "пÑ\80еÑ\80ваÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80едаÑ\87Ñ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81ле <кол> Ñ\81екÑ\83нд Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82оÑ\8f"
+#: command-list.h:86
+msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\80азниÑ\86Ñ\8b Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ами, ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ом Ð¸ Ñ\80абоÑ\87им ÐºÐ°Ñ\82алогом Ð¸ Ñ\82.д."
 
-#: credential-cache--daemon.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
-"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
-"\n"
-"\tchmod 0700 %s"
-msgstr "Права доступа к вашему каталогу сокетов слишком свободны; друге пользователи могуи читать ваши закэшированные пароли доступа. Обдумайте запуск команды:\n\n\tchmod 0700 %s"
+#: command-list.h:87
+msgid "Compares files in the working tree and the index"
+msgstr "Сравнение седержимого файлов в рабочем каталоге с файлами в индексе"
 
-#: credential-cache--daemon.c:271
-msgid "print debugging messages to stderr"
-msgstr "вÑ\8bвод Ð¾Ñ\82ладоÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений Ð½Ð° stderr"
+#: command-list.h:88
+msgid "Compare a tree to the working tree or index"
+msgstr "СÑ\80авнение Ð´ÐµÑ\80ева Ñ\84айлов Ñ\81 Ñ\80абоÑ\87им ÐºÐ°Ñ\82алогом Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81ом"
 
-#: git.c:15
-msgid ""
-"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
-"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
-"to read about a specific subcommand or concept."
-msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
+#: command-list.h:89
+msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
+msgstr "Сравнение содержимого и режима двоичных объектов, найденных по двум объектам дерева"
 
-#: http.c:339
-#, c-format
-msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
-msgstr "отрицательное значение http.postbuffer; использую стандартное значение %d"
+#: command-list.h:90
+msgid "Show changes using common diff tools"
+msgstr "Показ изменений с помощью распространенных утилит сравнения"
 
-#: http.c:360
-msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
-msgstr "Ð\94елегаÑ\86иÑ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\87ий Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81 cURL < 7.22.0"
+#: command-list.h:91
+msgid "Git data exporter"
+msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80Ñ\82 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Git"
 
-#: http.c:369
-msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
-msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
+#: command-list.h:92
+msgid "Backend for fast Git data importers"
+msgstr "Внутренний интерфейс для быстрого импорта данных Git"
 
-#: http.c:1791
-#, c-format
-msgid ""
-"unable to update url base from redirection:\n"
-"  asked for: %s\n"
-"   redirect: %s"
-msgstr "не удалось обновить базовый url из переадресации:\n  запрошено: %s\n   переадресовано: %s"
+#: command-list.h:93
+msgid "Download objects and refs from another repository"
+msgstr "Загрузка объектов и ссылок из другого репозитория"
 
-#: remote-curl.c:324
-#, c-format
-msgid "redirecting to %s"
-msgstr "переадресация на %s"
+#: command-list.h:94
+msgid "Receive missing objects from another repository"
+msgstr "Получение недостающих объектов из другого репозитория"
 
-#: list-objects-filter-options.h:54
-msgid "args"
-msgstr "аÑ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b"
+#: command-list.h:95
+msgid "Rewrite branches"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82ок"
 
-#: list-objects-filter-options.h:55
-msgid "object filtering"
-msgstr "фильтрация объектов"
+#: command-list.h:96
+msgid "Produce a merge commit message"
+msgstr "Создание сообщения коммита для слияния"
 
-#: common-cmds.h:9
-msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
-msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)"
+#: command-list.h:97
+msgid "Output information on each ref"
+msgstr "Вывод информации о каждой ссылке"
 
-#: common-cmds.h:10
-msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
-msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
+#: command-list.h:98
+msgid "Prepare patches for e-mail submission"
+msgstr "Подготовка патчей для отправки по электронной почте"
 
-#: common-cmds.h:11
-msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
-msgstr "пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии Ð¸ Ñ\82екÑ\83Ñ\89его Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8f (Ñ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е Ñ\82акже: git help revisions)"
+#: command-list.h:99
+msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ñ\81вÑ\8fзноÑ\81Ñ\82и Ð¸ Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð² Ð±Ð°Ð·Ðµ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
 
-#: common-cmds.h:12
-msgid "grow, mark and tweak your common history"
-msgstr "вÑ\8bÑ\80аÑ\89ивание, Ð¾Ñ\82меÑ\82ка Ð¸ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð²Ð°Ñ\88ей Ð¾Ð±Ñ\89ей Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии"
+#: command-list.h:100
+msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82ка Ð½ÐµÐ½Ñ\83жнÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов Ð¸ Ð¾Ð¿Ñ\82имизаÑ\86иÑ\8f Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cного Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
 
-#: common-cmds.h:13
-msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
-msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
+#: command-list.h:101
+msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
+msgstr "Извлечение идентификатора коммита из архива, созданного с помощью git-archive"
 
-#: common-cmds.h:17
-msgid "Add file contents to the index"
-msgstr "Ð\94обавление Ñ\81одеÑ\80жимого Ñ\84айла Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#: command-list.h:102
+msgid "Print lines matching a pattern"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\88аблонÑ\83"
 
-#: common-cmds.h:18
-msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ое Ð²Ð½Ð¾Ñ\81иÑ\82 Ð¾Ñ\88ибкÑ\83"
+#: command-list.h:103
+msgid "A portable graphical interface to Git"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82аÑ\82ивнÑ\8bй Ð³Ñ\80аÑ\84иÑ\87еÑ\81кий Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81 Ð´Ð»Ñ\8f Git"
 
-#: common-cmds.h:19
-msgid "List, create, or delete branches"
-msgstr "Вывод списка веток,  их создание или удаление"
+#: command-list.h:104
+msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
+msgstr "Вычисление идентификатора объекта и возможное создание двоичного объекта из файла"
 
-#: common-cmds.h:20
-msgid "Switch branches or restore working tree files"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ение Ð²ÐµÑ\82ок Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\81Ñ\82ановление Ñ\84айлов Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге"
+#: command-list.h:105
+msgid "Display help information about Git"
+msgstr "Ð\9eÑ\82обÑ\80ажение Ñ\81пÑ\80авоÑ\87ной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð¾ Git"
 
-#: common-cmds.h:21
-msgid "Clone a repository into a new directory"
-msgstr "Ð\9aлониÑ\80ование Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð² Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй ÐºÐ°Ñ\82алог"
+#: command-list.h:106
+msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80наÑ\8f Ñ\80еализаÑ\86иÑ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\82окола Git Ð½Ð°Ð´ HTTP"
 
-#: common-cmds.h:22
-msgid "Record changes to the repository"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий"
+#: command-list.h:107
+msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ð¸Ð· Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f Git Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e HTTP"
 
-#: common-cmds.h:23
-msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\80азниÑ\86Ñ\8b Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ами, ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ом Ð¸ Ñ\80абоÑ\87им ÐºÐ°Ñ\82алогом Ð¸ Ñ\82.д."
+#: command-list.h:108
+msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авка Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гой Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e HTTP/DAV"
 
-#: common-cmds.h:24
-msgid "Download objects and refs from another repository"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¸ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð¸Ð· Ð´Ñ\80Ñ\83гого Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: command-list.h:109
+msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авка ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐºÑ\86ии Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° Ð² Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ\83 IMAP"
 
-#: common-cmds.h:25
-msgid "Print lines matching a pattern"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвод Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\88аблонÑ\83"
+#: command-list.h:110
+msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82Ñ\80оение Ñ\84айла Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89его Ñ\83пакованного Ð°Ñ\80Ñ\85ива"
 
-#: common-cmds.h:26
+#: command-list.h:111
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
 msgstr "Создание пустого репозитория Git или переинициализация существующего"
 
-#: common-cmds.h:27
+#: command-list.h:112
+msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
+msgstr "Мгновенный просмотр вашего рабочего репозитория в gitweb"
+
+#: command-list.h:113
+msgid "Add or parse structured information in commit messages"
+msgstr "Добавление или разбор структурированной информации в сообщениях коммита"
+
+#: command-list.h:114
+msgid "The Git repository browser"
+msgstr "Браузер репозитория Git"
+
+#: command-list.h:115
 msgid "Show commit logs"
 msgstr "Вывод истории коммитов"
 
-#: common-cmds.h:28
+#: command-list.h:116
+msgid "Show information about files in the index and the working tree"
+msgstr "Вывод информации о файлах в индексе и в рабочем каталоге"
+
+#: command-list.h:117
+msgid "List references in a remote repository"
+msgstr "Вывод списка ссылок во внешнем репозитории"
+
+#: command-list.h:118
+msgid "List the contents of a tree object"
+msgstr "Вывод содержимого объекта дерева"
+
+#: command-list.h:119
+msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
+msgstr "Извлекает патч и авторство из одного сообщения электронной почты"
+
+#: command-list.h:120
+msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
+msgstr "Простая программа UNIX для разбора файла mbox"
+
+#: command-list.h:121
 msgid "Join two or more development histories together"
 msgstr "Объединение одной или нескольких историй разработки вместе"
 
-#: common-cmds.h:29
+#: command-list.h:122
+msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
+msgstr "Поиск подходящих общих предков для возможного слияния"
+
+#: command-list.h:123
+msgid "Run a three-way file merge"
+msgstr "Запуск трёхходового слияния файлов"
+
+#: command-list.h:124
+msgid "Run a merge for files needing merging"
+msgstr "Запуск слияния для файлов, которые требуют слияния"
+
+#: command-list.h:125
+msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
+msgstr "Стандартная программа-помощник для использования совместно с git-merge-index"
+
+#: command-list.h:126
+msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
+msgstr "Запуск инструментов разрешения конфликтов слияния"
+
+#: command-list.h:127
+msgid "Show three-way merge without touching index"
+msgstr "Вывод трёхходового слияние без затрагивания индекса"
+
+#: command-list.h:128
+msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
+msgstr "Запись и проверка файлов multi-pack-index"
+
+#: command-list.h:129
+msgid "Creates a tag object"
+msgstr "Создание объектов меток"
+
+#: command-list.h:130
+msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
+msgstr "Построение объекта дерева из текста формата ls-tree"
+
+#: command-list.h:131
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Перемещение или переименование файла, каталога или символьной ссылки"
 
-#: common-cmds.h:30
+#: command-list.h:132
+msgid "Find symbolic names for given revs"
+msgstr "Поиск символьных имён для указанных редакций"
+
+#: command-list.h:133
+msgid "Add or inspect object notes"
+msgstr "Добавление или просмотр заметок объекта"
+
+#: command-list.h:134
+msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
+msgstr "Импорт и отправка в репозитории Perforce"
+
+#: command-list.h:135
+msgid "Create a packed archive of objects"
+msgstr "Создание упакованного архива объектов"
+
+#: command-list.h:136
+msgid "Find redundant pack files"
+msgstr "Поиск избыточных файлов пакетов"
+
+#: command-list.h:137
+msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
+msgstr "Упаковка указателей на ветки и меток для эффективного доступа к репозиторию"
+
+#: command-list.h:138
+msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
+msgstr "Подпрограммы для помощи разбора параметров доступа внешнего репозитория"
+
+#: command-list.h:139
+msgid "Compute unique ID for a patch"
+msgstr "Вычисление уникального идентификатора для патча"
+
+#: command-list.h:140
+msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
+msgstr "Очистка всех недостижимых объектов из базы данных объектов"
+
+#: command-list.h:141
+msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
+msgstr "Удаление дополнительных объектов, которые уже содержатся в файлах пакетов"
+
+#: command-list.h:142
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Извлечение изменений и объединение с другим репозиторием или локальной веткой"
 
-#: common-cmds.h:31
+#: command-list.h:143
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
 
-#: common-cmds.h:32
+#: command-list.h:144
+msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
+msgstr "Применение упорядоченного списка патчей над текущей веткой"
+
+#: command-list.h:145
+msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
+msgstr "Сравнение двух диапазонов коммитов (например двух версий ветки)"
+
+#: command-list.h:146
+msgid "Reads tree information into the index"
+msgstr "Чтение информации о дереве в индекс"
+
+#: command-list.h:147
 msgid "Reapply commits on top of another base tip"
-msgstr "Повторно применить коммиты над верхушкой другой ветки"
+msgstr "Повторное применение коммитов над верхушкой другой ветки"
 
-#: common-cmds.h:33
+#: command-list.h:148
+msgid "Receive what is pushed into the repository"
+msgstr "Получение того, что было отправлено в репозиторий"
+
+#: command-list.h:149
+msgid "Manage reflog information"
+msgstr "Управление информацией журнала ссылок"
+
+#: command-list.h:150
+msgid "Manage set of tracked repositories"
+msgstr "Управление набором отслеживаемых репозиториев"
+
+#: command-list.h:151
+msgid "Pack unpacked objects in a repository"
+msgstr "Упаковка неупакованных объектов в репозитории"
+
+#: command-list.h:152
+msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
+msgstr "Создание, вывод списка, удаление ссылок для замены объектов"
+
+#: command-list.h:153
+msgid "Generates a summary of pending changes"
+msgstr "Генерация сводки предстоящих изменений"
+
+#: command-list.h:154
+msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
+msgstr "Повторное использование записанных разрешений конфликтов при слияниях"
+
+#: command-list.h:155
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Сброс текущего состояния HEAD на указанное состояние"
 
-#: common-cmds.h:34
+#: command-list.h:156
+msgid "Revert some existing commits"
+msgstr "Обращение изменений существующих коммитов"
+
+#: command-list.h:157
+msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
+msgstr "Вывод списка объектов коммита в обратном хронологическом порядке"
+
+#: command-list.h:158
+msgid "Pick out and massage parameters"
+msgstr "Разбор и обработка параметров"
+
+#: command-list.h:159
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Удаление файлов из рабочего каталога и индекса"
 
-#: common-cmds.h:35
+#: command-list.h:160
+msgid "Send a collection of patches as emails"
+msgstr "Отправка коллекции патчей на электронную почту"
+
+#: command-list.h:161
+msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
+msgstr "Отправка объектов в другой репозиторий с помощью протокола Git"
+
+#: command-list.h:162
+msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
+msgstr "Ограниченная оболочка входа в систему для доступа Git через SSH"
+
+#: command-list.h:163
+msgid "Summarize 'git log' output"
+msgstr "Обобщение вывода «git log»"
+
+#: command-list.h:164
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Вывод различных типов объектов"
 
-#: common-cmds.h:36
+#: command-list.h:165
+msgid "Show branches and their commits"
+msgstr "Вывод веток и их коммитов"
+
+#: command-list.h:166
+msgid "Show packed archive index"
+msgstr "Вывод индекса упакованного архива"
+
+#: command-list.h:167
+msgid "List references in a local repository"
+msgstr "Вывод ссылок в локальном репозитории"
+
+#: command-list.h:168
+msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
+msgstr "Код настройки интернационализации для сценариев оболочки Git"
+
+#: command-list.h:169
+msgid "Common Git shell script setup code"
+msgstr "Общий код настройки для сценариев оболочки Git"
+
+#: command-list.h:170
+msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
+msgstr "Спрятать изменения в изменённом рабочем каталоге"
+
+#: command-list.h:171
+msgid "Add file contents to the staging area"
+msgstr "Добавление содержимого файлов в индекс"
+
+#: command-list.h:172
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Вывод состояния рабочего каталога"
 
-#: common-cmds.h:37
+#: command-list.h:173
+msgid "Remove unnecessary whitespace"
+msgstr "Удаление ненужных пробелов"
+
+#: command-list.h:174
+msgid "Initialize, update or inspect submodules"
+msgstr "Инициализация, обновление или просмотр подмодулей"
+
+#: command-list.h:175
+msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
+msgstr "Двухсторонние операции между репозиториями Subversion и Git"
+
+#: command-list.h:176
+msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
+msgstr "Чтение, изменение и удаление символических ссылок"
+
+#: command-list.h:177
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
-msgstr "Создание метки, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
+msgstr "Создание, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
 
-#: parse-options.h:145
-msgid "expiry-date"
-msgstr "даÑ\82а-оконÑ\87аниÑ\8f"
+#: command-list.h:178
+msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
+msgstr "Создание Ð²Ñ\80еменного Ñ\84айла Ñ\81 Ñ\81одеÑ\80жимÑ\8bм Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
-#: parse-options.h:160
-msgid "no-op (backward compatibility)"
-msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ\82 (оÑ\81Ñ\82авлено Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82ной Ñ\81овмеÑ\81Ñ\82имоÑ\81Ñ\82и)"
+#: command-list.h:179
+msgid "Unpack objects from a packed archive"
+msgstr "РаÑ\81паковка Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¸Ð· Ñ\83пакованного Ð°Ñ\80Ñ\85ива"
 
-#: parse-options.h:238
-msgid "be more verbose"
-msgstr "бÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\81ловнее"
+#: command-list.h:180
+msgid "Register file contents in the working tree to the index"
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\81одеÑ\80жимого Ñ\84айла Ð¸Ð· Ñ\80абоÑ\87его ÐºÐ°Ñ\82алога Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
-#: parse-options.h:240
-msgid "be more quiet"
-msgstr "тихий режим"
+#: command-list.h:181
+msgid "Update the object name stored in a ref safely"
+msgstr "Безопасное обновление имени объекта хранящегося в ссылке"
 
-#: parse-options.h:246
-msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\86иÑ\84Ñ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bвода SHA-1"
+#: command-list.h:182
+msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
+msgstr "Ð\9eбновление Ñ\84айла Ñ\81о Ð²Ñ\81помогаÑ\82елÑ\8cной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ией Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ð»Ñ\83пÑ\8bÑ\85 Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов"
 
-#: rerere.h:40
-msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
-msgstr "обновить индекс с помощью переиспользования разрешения конфликта, если возможно"
+#: command-list.h:183
+msgid "Send archive back to git-archive"
+msgstr "Отправка архива обратно в git-archive"
+
+#: command-list.h:184
+msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
+msgstr "Отправка упакованных объектов обратно в git-fetch-pack"
+
+#: command-list.h:185
+msgid "Show a Git logical variable"
+msgstr "Вывод логической переменной Git"
+
+#: command-list.h:186
+msgid "Check the GPG signature of commits"
+msgstr "Проверка подписи GPG коммитов"
+
+#: command-list.h:187
+msgid "Validate packed Git archive files"
+msgstr "Проверка файлов упакованных архивов Git"
+
+#: command-list.h:188
+msgid "Check the GPG signature of tags"
+msgstr "Проверка подписи GPG меток"
+
+#: command-list.h:189
+msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
+msgstr "Веб интерфейс Git (веб-интерфейс для Git репозиториев)"
+
+#: command-list.h:190
+msgid "Show logs with difference each commit introduces"
+msgstr "Вывод журнала с изменениями, которые вводил каждый из коммитов"
+
+#: command-list.h:191
+msgid "Manage multiple working trees"
+msgstr "Управление несколькими рабочими каталогами"
+
+#: command-list.h:192
+msgid "Create a tree object from the current index"
+msgstr "Создание объекта дерева из текущего индекса"
+
+#: command-list.h:193
+msgid "Defining attributes per path"
+msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
+
+#: command-list.h:194
+msgid "Git command-line interface and conventions"
+msgstr "Интерфейс коммандной строки Git и соглашения"
+
+#: command-list.h:195
+msgid "A Git core tutorial for developers"
+msgstr "Учебник по ядру Git для разработчиков"
+
+#: command-list.h:196
+msgid "Git for CVS users"
+msgstr "Git для пользователей CVS"
+
+#: command-list.h:197
+msgid "Tweaking diff output"
+msgstr "Подстройка вывода списка изменений"
+
+#: command-list.h:198
+msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
+msgstr "Полезный минимум команд для каждодневного использования Git"
+
+#: command-list.h:199
+msgid "A Git Glossary"
+msgstr "Глоссарий Git"
+
+#: command-list.h:200
+msgid "Hooks used by Git"
+msgstr "Перехватчики используемые Git"
+
+#: command-list.h:201
+msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
+msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
+
+#: command-list.h:202
+msgid "Defining submodule properties"
+msgstr "Определение свойств подмодулей"
+
+#: command-list.h:203
+msgid "Git namespaces"
+msgstr "Пространства имён Git"
+
+#: command-list.h:204
+msgid "Git Repository Layout"
+msgstr "Содержимое репозитория Git"
+
+#: command-list.h:205
+msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
+msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
+
+#: command-list.h:206
+msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
+msgstr "Обучающее введение в Git: часть вторая"
+
+#: command-list.h:207
+msgid "A tutorial introduction to Git"
+msgstr "Обучающее введение в Git"
+
+#: command-list.h:208
+msgid "An overview of recommended workflows with Git"
+msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
 
 #: git-bisect.sh:54
 msgid "You need to start by \"git bisect start\""
@@ -13814,161 +20257,73 @@ msgstr "Вам нужно начать с помощью «git bisect start»"
 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
 msgstr "Вы уверены, что хотите, чтобы я сделал это [Y - да/n - нет]? "
 
-#: git-bisect.sh:121
-#, sh-format
-msgid "unrecognised option: '$arg'"
-msgstr "неопознанная опция: «$arg»"
-
-#: git-bisect.sh:125
-#, sh-format
-msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
-msgstr "«$arg» не похоже на действительную редакцию"
-
-#: git-bisect.sh:154
-msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
-msgstr "Плохой указатель HEAD — Необходим указатель HEAD"
-
-#: git-bisect.sh:167
-#, sh-format
-msgid ""
-"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'."
-msgstr "Сбой перехода на «$start_head». Попробуйте выполнить «git bisect reset <существующая-ветка>»."
-
-#: git-bisect.sh:177
-msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
-msgstr "нельзя выполнить двоичный поиск на дереве после cg-seek"
-
-#: git-bisect.sh:181
-msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
-msgstr "Плохой указатель HEAD — странная символьная ссылка"
-
-#: git-bisect.sh:233
-#, sh-format
-msgid "Bad bisect_write argument: $state"
-msgstr "Плохой аргумент bisect_write: $state"
-
-#: git-bisect.sh:246
+#: git-bisect.sh:101
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $arg"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $arg"
 
-#: git-bisect.sh:265
+#: git-bisect.sh:121
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $bisected_head"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $bisected_head"
 
-#: git-bisect.sh:274
+#: git-bisect.sh:130
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $rev"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $rev"
 
-#: git-bisect.sh:283
+#: git-bisect.sh:139
 #, sh-format
 msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
 msgstr "«git bisect $TERM_BAD» может принимать только один аргумент."
 
-#: git-bisect.sh:306
-#, sh-format
-msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit."
-msgstr "Предупреждение: попытка двоичного поиска с указанием только $TERM_BAD коммита."
-
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
-#. translation. The program will only accept English input
-#. at this point.
-#: git-bisect.sh:312
-msgid "Are you sure [Y/n]? "
-msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? "
-
-#: git-bisect.sh:324
-#, sh-format
-msgid ""
-"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n"
-"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
-msgstr "Вам нужно передать мне как минимум одну $bad_syn и одну $good_syn редакцию.\n(Для этого вы можете использовать команды «git bisect $bad_syn» и «git bisect $good_syn».)"
-
-#: git-bisect.sh:327
-#, sh-format
-msgid ""
-"You need to start by \"git bisect start\".\n"
-"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n"
-"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
-msgstr "Для начала нужно запустить «git bisect start».\nПосле этого, вам нужно передать мне как минимум одну $good_syn и одну $bad_syn редакцию.\n(Для этого вы можете использовать команды «git bisect $good_syn» и «git bisect $good_syn».)"
-
-#: git-bisect.sh:398 git-bisect.sh:512
-msgid "We are not bisecting."
-msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска."
-
-#: git-bisect.sh:405
-#, sh-format
-msgid "'$invalid' is not a valid commit"
-msgstr "«$invalid» не является действительным коммитом"
-
-#: git-bisect.sh:414
-#, sh-format
-msgid ""
-"Could not check out original HEAD '$branch'.\n"
-"Try 'git bisect reset <commit>'."
-msgstr "Не удалось перейти на оригинальную ветку HEAD «$branch».\nПопробуйте запустить «git bisect reset <коммит>»."
-
-#: git-bisect.sh:422
+#: git-bisect.sh:209
 msgid "No logfile given"
 msgstr "Не передан файл журнала"
 
-#: git-bisect.sh:423
+#: git-bisect.sh:210
 #, sh-format
 msgid "cannot read $file for replaying"
 msgstr "не удалось прочитать $file для повтора изменений"
 
-#: git-bisect.sh:444
+#: git-bisect.sh:232
 msgid "?? what are you talking about?"
 msgstr "?? вы о чем?"
 
-#: git-bisect.sh:453
+#: git-bisect.sh:241
 msgid "bisect run failed: no command provided."
 msgstr "сбой при выполнении двоичного поиска: не передана команда."
 
-#: git-bisect.sh:458
+#: git-bisect.sh:246
 #, sh-format
 msgid "running $command"
 msgstr "запускаю $command"
 
-#: git-bisect.sh:465
+#: git-bisect.sh:253
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
 msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\nкод завершения $res от «$command» оказался < 0 или >= 128"
 
-#: git-bisect.sh:491
+#: git-bisect.sh:279
 msgid "bisect run cannot continue any more"
 msgstr "bisect run больше не может продолжать"
 
-#: git-bisect.sh:497
+#: git-bisect.sh:285
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "'bisect_state $state' exited with error code $res"
 msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\n«bisect_state $state» завершился с кодом ошибки $res"
 
-#: git-bisect.sh:504
+#: git-bisect.sh:292
 msgid "bisect run success"
 msgstr "bisect run выполнен успешно"
 
-#: git-bisect.sh:533
-#, sh-format
-msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect."
-msgstr "Недопустимая команда: вы сейчас находитесь на $TERM_BAD/$TERM_GOOD двоичном поиске."
-
-#: git-bisect.sh:567
-msgid "no terms defined"
-msgstr "определения не заданы"
-
-#: git-bisect.sh:584
-#, sh-format
-msgid ""
-"invalid argument $arg for 'git bisect terms'.\n"
-"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
-msgstr "недопустимый аргумент $arg для «git bisect terms».\nПоддерживаемые параметры: --term-good|--term-old и --term-bad|--term-new."
+#: git-bisect.sh:300
+msgid "We are not bisecting."
+msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска."
 
 #: git-merge-octopus.sh:46
 msgid ""
@@ -14008,305 +20363,113 @@ msgstr "Попытка простого слияния с $pretty_name"
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
 msgstr "Простое слияние не удалось, попытка автоматического слияния."
 
-#: git-rebase.sh:58
-msgid ""
-"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
-"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
-"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
-"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --abort\"."
-msgstr "Разрешите все конфликты вручную, пометьте их разрешёнными с помощью «git add/rm <конфликтующие-файлы>», а затем запустите «git rebase --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот коммит, то запустите «git rebase --skip».\nЧтобы вернуться на состояние до «git rebase», запустите «git rebase --abort»."
-
-#: git-rebase.sh:160 git-rebase.sh:402
-#, sh-format
-msgid "Could not move back to $head_name"
-msgstr "Не удалось перейти назад на $head_name"
-
-#: git-rebase.sh:171
-msgid "Applied autostash."
-msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения."
-
-#: git-rebase.sh:174
-#, sh-format
-msgid "Cannot store $stash_sha1"
-msgstr "Не удалось сохранить $stash_sha1"
-
-#: git-rebase.sh:214
-msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
-msgstr "Перехватчик pre-rebase отказал в перемещении."
-
-#: git-rebase.sh:219
-msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
-msgstr "Похоже, что выполняется «git am». Невозможно выполнить перемещение."
-
-#: git-rebase.sh:363
-msgid "No rebase in progress?"
-msgstr "Нет перемещения в процессе?"
-
-#: git-rebase.sh:374
-msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
-msgstr "Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном перемещении."
-
-#: git-rebase.sh:381
-msgid "Cannot read HEAD"
-msgstr "Не удалось прочитать HEAD"
-
-#: git-rebase.sh:384
-msgid ""
-"You must edit all merge conflicts and then\n"
-"mark them as resolved using git add"
-msgstr "Вы должны отредактировать все\nконфликты слияния, а потом пометить\nих как разрешенные с помощью git add"
-
-#: git-rebase.sh:424
-#, sh-format
-msgid ""
-"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
-"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
-"case, please try\n"
-"\t$cmd_live_rebase\n"
-"If that is not the case, please\n"
-"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
-"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
-"valuable there."
-msgstr "Похоже, каталог $state_dir_base уже существует и я предполагаю, что вы в процессе другого перемещения.  Если это так, попробуйте\n\t$cmd_live_rebase\nЕсли нет\n\t$cmd_clear_stale_rebase\nи запустите меня снова.  Я останавливаюсь, чтобы вы не потеряли что-то важное."
-
-#: git-rebase.sh:480
-#, sh-format
-msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
-msgstr "недействительная вышестоящая ветка «$upstream_name»"
-
-#: git-rebase.sh:504
-#, sh-format
-msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
-msgstr "$onto_name: имеется больше одной базы слияния"
-
-#: git-rebase.sh:507 git-rebase.sh:511
-#, sh-format
-msgid "$onto_name: there is no merge base"
-msgstr "$onto_name: нет базы слияния"
-
-#: git-rebase.sh:516
-#, sh-format
-msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
-msgstr "Не указывает на действительный коммит: $onto_name"
-
-#: git-rebase.sh:542
-#, sh-format
-msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
-msgstr "критическая ошибка: нет такой ветки/коммита «$branch_name»"
-
-#: git-rebase.sh:575
-msgid "Cannot autostash"
-msgstr "Не удалось автоматически спрятать изменения"
-
-#: git-rebase.sh:580
-#, sh-format
-msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
-msgstr "Изменения автоматически спрятаны: $stash_abbrev"
-
-#: git-rebase.sh:584
-msgid "Please commit or stash them."
-msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их."
-
-#: git-rebase.sh:607
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date."
-msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии."
-
-#: git-rebase.sh:609
-#, sh-format
-msgid "Current branch $branch_name is up to date."
-msgstr "Текущая ветка $branch_name уже в актуальном состоянии."
-
-#: git-rebase.sh:617
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
-msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
-
-#: git-rebase.sh:619
-#, sh-format
-msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
-msgstr "Текущая ветка $branch_name уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
-
-#: git-rebase.sh:631
-#, sh-format
-msgid "Changes from $mb to $onto:"
-msgstr "Изменения от $mb до $onto:"
-
-#: git-rebase.sh:640
-msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
-msgstr "Сначала перематываем указатель текущего коммита, чтобы применить ваши изменения поверх него…"
-
-#: git-rebase.sh:650
-#, sh-format
-msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
-msgstr "Перемотана вперед $branch_name до $onto_name."
-
-#: git-stash.sh:61
-msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
-msgstr "git stash очистка с параметрами не реализована"
-
-#: git-stash.sh:108
-msgid "You do not have the initial commit yet"
-msgstr "У вас еще нет начального коммита"
-
-#: git-stash.sh:123
-msgid "Cannot save the current index state"
-msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние индекса"
-
-#: git-stash.sh:138
-msgid "Cannot save the untracked files"
-msgstr "Невозможно сохранить неотслеживаемые файлы"
-
-#: git-stash.sh:158 git-stash.sh:171
-msgid "Cannot save the current worktree state"
-msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:175
-msgid "No changes selected"
-msgstr "Изменения не выбраны"
-
-#: git-stash.sh:178
+#: git-legacy-stash.sh:220
 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
 msgstr "Не удалось удалить временный индекс (не должно случаться)"
 
-#: git-stash.sh:191
-msgid "Cannot record working tree state"
-msgstr "Не удалось записать состояние рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:229
+#: git-legacy-stash.sh:271
 #, sh-format
 msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
 msgstr "Не удалось обновить $ref_stash с помощью $w_commit"
 
-#: git-stash.sh:281
+#: git-legacy-stash.sh:323
 #, sh-format
 msgid "error: unknown option for 'stash push': $option"
 msgstr "ошибка: неизвестный параметр для «stash push»: $option"
 
-#: git-stash.sh:295
-msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
-msgstr "Нельзя использовать --patch и --include-untracked или --all одновременно"
-
-#: git-stash.sh:303
-msgid "No local changes to save"
-msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
-
-#: git-stash.sh:308
-msgid "Cannot initialize stash"
-msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
-
-#: git-stash.sh:312
-msgid "Cannot save the current status"
-msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
-
-#: git-stash.sh:313
+#: git-legacy-stash.sh:355
 #, sh-format
 msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
 msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены $stash_msg"
 
-#: git-stash.sh:341
-msgid "Cannot remove worktree changes"
-msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:489
+#: git-legacy-stash.sh:535
 #, sh-format
 msgid "unknown option: $opt"
 msgstr "неизвестная опция: $opt"
 
-#: git-stash.sh:502
-msgid "No stash entries found."
-msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
-
-#: git-stash.sh:509
+#: git-legacy-stash.sh:555
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "Передано слишком много редакций: $REV"
 
-#: git-stash.sh:524
+#: git-legacy-stash.sh:570
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "$reference не является действительной ссылкой"
 
-#: git-stash.sh:552
+#: git-legacy-stash.sh:598
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "«$args» не похоже на коммит со спрятанными изменениями"
 
-#: git-stash.sh:563
+#: git-legacy-stash.sh:609
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "«$args» не является ссылкой на спрятанные изменения"
 
-#: git-stash.sh:571
+#: git-legacy-stash.sh:617
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "не удалось обновить индекс"
 
-#: git-stash.sh:575
+#: git-legacy-stash.sh:621
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "Нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
 
-#: git-stash.sh:583
+#: git-legacy-stash.sh:629
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
 
-#: git-stash.sh:585
+#: git-legacy-stash.sh:631
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "Не удалось сохранить дерево индекса"
 
-#: git-stash.sh:594
+#: git-legacy-stash.sh:640
 msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
 msgstr "Невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных изменений"
 
-#: git-stash.sh:619
+#: git-legacy-stash.sh:665
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "Невозможно убрать из индекса измененные файлы"
 
-#: git-stash.sh:634
-msgid "Index was not unstashed."
-msgstr "Индекс не был извлечён из спрятанных изменений."
-
-#: git-stash.sh:648
-msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
-msgstr "Спрятанные изменения сохранены, на случай если они снова вам понадобятся."
-
-#: git-stash.sh:657
+#: git-legacy-stash.sh:703
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "Отброшено ${REV} ($s)"
 
-#: git-stash.sh:658
+#: git-legacy-stash.sh:704
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "${REV}: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
 
-#: git-stash.sh:666
-msgid "No branch name specified"
-msgstr "Не указано имя ветки"
-
-#: git-stash.sh:745
+#: git-legacy-stash.sh:791
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Чтобы восстановить их, наберите «git stash apply»)"
 
-#: git-submodule.sh:181
+#: git-submodule.sh:200
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr "Относительный путь можно использовать только находясь на вершине рабочего каталога"
 
-#: git-submodule.sh:191
+#: git-submodule.sh:210
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "URL репозитория: «$repo» должен быть абсолютным или начинаться с ./|../"
 
-#: git-submodule.sh:210
+#: git-submodule.sh:229
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе"
 
-#: git-submodule.sh:213
+#: git-submodule.sh:232
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
 msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе и не является подмодулем"
 
-#: git-submodule.sh:219
+#: git-submodule.sh:239
+#, sh-format
+msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:245
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -14314,22 +20477,22 @@ msgid ""
 "Use -f if you really want to add it."
 msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n$sm_path\nИспользуйте опцию -f, если вы действительно хотите его добавить."
 
-#: git-submodule.sh:237
+#: git-submodule.sh:268
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "Добавляю существующий репозиторий из «$sm_path» в индекс"
 
-#: git-submodule.sh:239
+#: git-submodule.sh:270
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "«$sm_path» уже существует и не является действительным репозиторием git"
 
-#: git-submodule.sh:247
+#: git-submodule.sh:278
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr "Каталог git для «$sm_name» найден локально на внешних репозиториях:"
 
-#: git-submodule.sh:249
+#: git-submodule.sh:280
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -14338,221 +20501,158 @@ msgid ""
 "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' option."
 msgstr "Если вы хотите повторно использовать локальный каталог git вместо повторного клонирования из\n  $realrepo\nто используйте параметр «--force». Если же локальный каталог git не является нужным репозиторием или если вы не уверены, что это значит, то укажите другое имя для подмодуля с помощью параметра «--name»."
 
-#: git-submodule.sh:255
+#: git-submodule.sh:286
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr "Восстановление локального каталога git для подмодуля «$sm_name»."
 
-#: git-submodule.sh:267
+#: git-submodule.sh:298
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось переключиться на состояние у подмодуля «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:272
+#: git-submodule.sh:303
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "Сбой добавления подмодуля «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:281
+#: git-submodule.sh:312
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось зарегистрировать подмодуль «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:342
-#, sh-format
-msgid "Entering '$displaypath'"
-msgstr "Заходим в «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:362
-#, sh-format
-msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
-msgstr "Останавливаемся на «$displaypath»; сценарий вернул не нулевой код возврата."
-
-#: git-submodule.sh:433
-#, sh-format
-msgid "pathspec and --all are incompatible"
-msgstr "спецификатор пути и --all нельзя использовать одновременно"
-
-#: git-submodule.sh:438
-#, sh-format
-msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
-msgstr "Используйте «--all», если вы действительно хотите деинициализировать все подмодули"
-
-#: git-submodule.sh:458
-#, sh-format
-msgid ""
-"Submodule work tree '$displaypath' contains a .git directory\n"
-"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
-msgstr "Рабочий каталог подмодуля «$displaypath» уже содержит каталог .git\n(используйте «rm -rf», если вы действительно хотите удалить его со всей историей изменений)"
-
-#: git-submodule.sh:466
-#, sh-format
-msgid ""
-"Submodule work tree '$displaypath' contains local modifications; use '-f' to"
-" discard them"
-msgstr "Рабочий каталог подмодуля «$displaypath» содержит локальные изменения; используйте «-f», чтобы отменить их"
-
-#: git-submodule.sh:469
-#, sh-format
-msgid "Cleared directory '$displaypath'"
-msgstr "Очищен каталог «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:470
-#, sh-format
-msgid "Could not remove submodule work tree '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось удалить рабочий каталог подмодуля «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:473
-#, sh-format
-msgid "Could not create empty submodule directory '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось создать пустой каталог подмодуля «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:482
-#, sh-format
-msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'"
-msgstr "Подмодуль «$name» ($url) был снят с регистрации по пути «$displaypath»"
-
-#: git-submodule.sh:637
+#: git-submodule.sh:573
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось найти текущую редакцию для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:647
+#: git-submodule.sh:583
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:652
+#: git-submodule.sh:588
 #, sh-format
 msgid ""
 "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
 "'$sm_path'"
 msgstr "Не удалось найти текущую редакцию ${remote_name}/${branch} для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:670
+#: git-submodule.sh:606
 #, sh-format
-msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$displaypath»"
+msgid ""
+"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
+"$sha1:"
+msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:676
+#: git-submodule.sh:612
 #, sh-format
 msgid ""
 "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
 "Direct fetching of that commit failed."
 msgstr "Получен по пути подмодуля «$displaypath», но не содержит $sha1. Сбой при прямом получении коммита."
 
-#: git-submodule.sh:683
+#: git-submodule.sh:619
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось переключиться на состояние «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:684
+#: git-submodule.sh:620
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: забрано состояние «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:688
+#: git-submodule.sh:624
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось переместить «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:689
+#: git-submodule.sh:625
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: перемещен над «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:694
+#: git-submodule.sh:630
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить слияние с «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:695
+#: git-submodule.sh:631
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: слито с «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:700
+#: git-submodule.sh:636
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Сбой выполнения «$command $sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:701
+#: git-submodule.sh:637
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: «$command $sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:732
+#: git-submodule.sh:668
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:828
+#: git-submodule.sh:830
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr "Опцию --cached нельзя использовать одновременно с опцией --files"
 
-#: git-submodule.sh:880
+#: git-submodule.sh:882
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "неизвестный режим $mod_dst"
 
-#: git-submodule.sh:900
+#: git-submodule.sh:902
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_src"
 
-#: git-submodule.sh:903
+#: git-submodule.sh:905
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:906
+#: git-submodule.sh:908
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммиты $sha1_src и $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:1077
-#, sh-format
-msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
-msgstr "Синхронизация url для подмодуля «$displaypath»"
-
 #: git-parse-remote.sh:89
 #, sh-format
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-${cmd}(1)."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:140
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
 msgstr "Перемещение ($new_count/$total)"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:156
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
-"p, pick = use commit\n"
-"r, reword = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"d, drop = remove commit\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
 "\n"
 "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr "\nКоманды:\np, pick = использовать коммит\nr, reword = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit = использовать коммит, но остановиться для внесения правок\ns, squash = использовать коммит, но объединить его с предыдущим коммитом\nf, fixup = как «squash», но отбросить сообщение этого коммита\nx, exec = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nd, drop = удалить коммит\n\nЭти строки могут быть перемещены; выполняются по очереди сверху вниз.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:171
-msgid ""
-"\n"
-"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
-msgstr "\nНе удаляйте строки. Используйте «drop», чтобы явно удалить коммит.\n"
+msgstr "\nКоманды:\np, pick <коммит> = использовать коммит\nr, reword <коммит> = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit <коммит> = использовать коммит, но остановиться для исправления\ns, squash <коммит> = использовать коммит, но объединить с предыдущим коммитом\nf, fixup <коммит> = как «squash», но пропустить сообщение коммита\nx, exec <команда> = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nd, drop <коммит> = удалить коммит\nl, label <метка> = дать имя текущему HEAD\nt, reset <метка> = сбросить HEAD к указанной метке\nm, merge [-C <коммит> | -c <коммит>] <метка> [# <строка>]\n. создать слияние используя сообщение коммита оригинального\n. слияния (или использовать указанную строку, если оригинальное\n. слияние не указано). Используйте -c <коммит> чтобы изменить\n. сообщение коммита.\n\nЭти строки можно перемещать; они будут выполнены сверху вниз.\n"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:175
-msgid ""
-"\n"
-"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
-msgstr "\nЕсли вы удалите строку здесь, то УКАЗАННЫЙ КОММИТ БУДЕТ УТЕРЯН.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:211
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
 #, sh-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -14564,61 +20664,61 @@ msgid ""
 "\tgit rebase --continue"
 msgstr "Теперь вы можете исправить коммит с помощью\n\n\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n\nКак только вы будете довольны результатом, запустите\n\n\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:236
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
 #, sh-format
 msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
 msgstr "$sha1: не является коммитом, который можно взять"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:275
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
 #, sh-format
 msgid "Invalid commit name: $sha1"
 msgstr "Недопустимое имя коммита: $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:317
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
 msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
 msgstr "Не удалось записать замену sha1 текущего коммита"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:369
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
 #, sh-format
 msgid "Fast-forward to $sha1"
 msgstr "Перемотка вперед до $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:371
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
 #, sh-format
 msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
 msgstr "Не удалось перемотать вперед до $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:380
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
 #, sh-format
 msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
 msgstr "Не удалось переместить HEAD на $first_parent"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:385
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
 #, sh-format
 msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
 msgstr "Нельзя уплотнить слияние: $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:400
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
 #, sh-format
 msgid "Error redoing merge $sha1"
 msgstr "Ошибка при повторении слияния $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:408
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
 #, sh-format
 msgid "Could not pick $sha1"
 msgstr "Не удалось взять $sha1"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:417
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
 #, sh-format
 msgid "This is the commit message #${n}:"
 msgstr "Это сообщение коммита номер #${n}:"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:422
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
 #, sh-format
 msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
 msgstr "Сообщение коммита номер #${n} будет пропущено:"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:433
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
 #, sh-format
 msgid "This is a combination of $count commit."
 msgid_plural "This is a combination of $count commits."
@@ -14627,55 +20727,55 @@ msgstr[1] "Это объединение $count коммитов"
 msgstr[2] "Это объединение $count коммитов"
 msgstr[3] "Это объединение $count коммитов"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:442
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
 #, sh-format
 msgid "Cannot write $fixup_msg"
 msgstr "Не удалось записать $fixup_msg"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:445
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
 msgid "This is a combination of 2 commits."
 msgstr "Это объединение 2 коммитов"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:486 git-rebase--interactive.sh:529
-#: git-rebase--interactive.sh:532
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
 #, sh-format
 msgid "Could not apply $sha1... $rest"
 msgstr "Не удалось применить $sha1… $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:560
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
 #, sh-format
 msgid ""
 "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
 "This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n"
 "failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue before\n"
 "you are able to reword the commit."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83долось исправить коммит после успешного перехода на $sha1… $rest\nЭто произошло, скорее всего, из-за пустого сообщения коммита или из-за перехватчика перед коммитом. Если же это произошло из-за перехватчика перед коммитом, то вам нужно решить с ним проблему и повторить попытку снова."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далось исправить коммит после успешного перехода на $sha1… $rest\nЭто произошло, скорее всего, из-за пустого сообщения коммита или из-за перехватчика перед коммитом. Если же это произошло из-за перехватчика перед коммитом, то вам нужно решить с ним проблему и повторить попытку снова."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:575
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
 #, sh-format
 msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
 msgstr "Остановлено на $sha1_abbrev… $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:590
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
 #, sh-format
 msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
 msgstr "Нельзя сделать «$squash_style» без указания предыдущего коммита"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:632
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
 #, sh-format
 msgid "Executing: $rest"
 msgstr "Выполнение: $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:640
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
 #, sh-format
 msgid "Execution failed: $rest"
 msgstr "Не удалось выполнить: $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:642
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
 msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:644
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
 msgid ""
 "You can fix the problem, and then run\n"
 "\n"
@@ -14683,7 +20783,7 @@ msgid ""
 msgstr "Вы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n\tgit rebase --continue"
 
 #. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--interactive.sh:657
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
 #, sh-format
 msgid ""
 "Execution succeeded: $rest\n"
@@ -14693,29 +20793,25 @@ msgid ""
 "\tgit rebase --continue"
 msgstr "Успешное выполнение: $rest\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:668
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
 #, sh-format
 msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
 msgstr "Неопознанная команда: $command $sha1 $rest"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:669
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
 msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "Пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:704
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
 #, sh-format
 msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
 msgstr "Успешно перемещён и обновлён $head_name."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:728
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "не удалось отделить HEAD"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:763
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
 msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "Не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:768
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
 #, sh-format
 msgid ""
 "You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -14733,60 +20829,43 @@ msgid ""
 "  git rebase --continue\n"
 msgstr "У вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге.\nЕсли эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:785
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
 msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
 msgstr "Произошла ошибка при поиске автора для исправления коммита"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:790
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
 msgid ""
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
 "first and then run 'git rebase --continue' again."
 msgstr "У вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:795 git-rebase--interactive.sh:799
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "Не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:827
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "\nВы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\nДля продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n    git rebase --continue\n\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:835 git-rebase--interactive.sh:995
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
 msgid "Could not execute editor"
 msgstr "Не удалось запустить редактор"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:848
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
 #, sh-format
 msgid "Could not checkout $switch_to"
 msgstr "Не удалось перейти на версию $switch_to"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:853
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
 msgid "No HEAD?"
 msgstr "Нет указателя HEAD?"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:854
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
 #, sh-format
 msgid "Could not create temporary $state_dir"
 msgstr "Не удалось создать временный каталог $state_dir"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:856
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
 msgid "Could not mark as interactive"
 msgstr "Не удалось пометить как интерактивный"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:866 git-rebase--interactive.sh:871
-msgid "Could not init rewritten commits"
-msgstr "Не удалось инициализировать перезаписанные коммиты"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:897
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "Не удалось сгенерировать список дел"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:973
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
 #, sh-format
 msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
 msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
@@ -14795,71 +20874,64 @@ msgstr[1] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount
 msgstr[2] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
 msgstr[3] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
 
-#: git-rebase--interactive.sh:978
-msgid ""
-"\n"
-"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-msgstr "\nНо если вы удалите все, то процесс перемещения будет будет прерван.\n\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:985
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Заметьте, что пустые коммиты закомментированны"
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
+msgid "Could not init rewritten commits"
+msgstr "Не удалось инициализировать перезаписанные коммиты"
 
 #: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
 #, sh-format
 msgid "usage: $dashless $USAGE"
 msgstr "использование: $dashless $USAGE"
 
-#: git-sh-setup.sh:190
+#: git-sh-setup.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
 msgstr "Не удалось выполнить chdir в $cdup, вершину рабочего каталога"
 
-#: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206
+#: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207
 #, sh-format
 msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
 msgstr "критическая ошибка: $program_name нельзя использовать не имея рабочего каталога."
 
-#: git-sh-setup.sh:220
+#: git-sh-setup.sh:221
 msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:223
+#: git-sh-setup.sh:224
 msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перезапись веток: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:226
+#: git-sh-setup.sh:227
 msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось получить с перемещением: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:229
+#: git-sh-setup.sh:230
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить $action: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:242
+#: git-sh-setup.sh:243
 msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перемещение коммитов: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:245
+#: git-sh-setup.sh:246
 msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось получить с перемещением: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:248
+#: git-sh-setup.sh:249
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось выполнить $action: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:252
+#: git-sh-setup.sh:253
 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "К тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:372
+#: git-sh-setup.sh:373
 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
 msgstr "Вам нужно запускать эту команду находясь на вершине рабочего каталога."
 
-#: git-sh-setup.sh:377
+#: git-sh-setup.sh:378
 msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
 msgstr "Не удалось определить абсолютный путь к каталогу git"
 
@@ -14877,19 +20949,19 @@ msgstr "в индексе"
 msgid "unstaged"
 msgstr "не в индексе"
 
-#: git-add--interactive.perl:246 git-add--interactive.perl:271
+#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278
 msgid "binary"
 msgstr "двоичный"
 
-#: git-add--interactive.perl:255 git-add--interactive.perl:309
+#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316
 msgid "nothing"
 msgstr "ничего"
 
-#: git-add--interactive.perl:291 git-add--interactive.perl:306
+#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313
 msgid "unchanged"
 msgstr "нет изменений"
 
-#: git-add--interactive.perl:602
+#: git-add--interactive.perl:609
 #, perl-format
 msgid "added %d path\n"
 msgid_plural "added %d paths\n"
@@ -14898,7 +20970,7 @@ msgstr[1] "добавлено %d пути\n"
 msgstr[2] "добавлено %d путей\n"
 msgstr[3] "добавлено %d пути\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:605
+#: git-add--interactive.perl:612
 #, perl-format
 msgid "updated %d path\n"
 msgid_plural "updated %d paths\n"
@@ -14907,7 +20979,7 @@ msgstr[1] "обновлено %d пути\n"
 msgstr[2] "обновлено %d путей\n"
 msgstr[3] "обновлено %d пути\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:608
+#: git-add--interactive.perl:615
 #, perl-format
 msgid "reverted %d path\n"
 msgid_plural "reverted %d paths\n"
@@ -14916,7 +20988,7 @@ msgstr[1] "обращены изменения %d путей\n"
 msgstr[2] "обращены изменения %d путей\n"
 msgstr[3] "обращены изменения %d путей\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:611
+#: git-add--interactive.perl:618
 #, perl-format
 msgid "touched %d path\n"
 msgid_plural "touched %d paths\n"
@@ -14925,67 +20997,67 @@ msgstr[1] "тронуты %d пути\n"
 msgstr[2] "тронуты %d путей\n"
 msgstr[3] "тронуты %d пути\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:620
+#: git-add--interactive.perl:627
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: git-add--interactive.perl:632
+#: git-add--interactive.perl:639
 msgid "Revert"
 msgstr "Обратить изменения"
 
-#: git-add--interactive.perl:655
+#: git-add--interactive.perl:662
 #, perl-format
 msgid "note: %s is untracked now.\n"
 msgstr "примечание: %s теперь неотслеживаемый.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:666
+#: git-add--interactive.perl:673
 msgid "Add untracked"
 msgstr "Добавить неотслеживаемый"
 
-#: git-add--interactive.perl:672
+#: git-add--interactive.perl:679
 msgid "No untracked files.\n"
 msgstr "Нет неотслеживаемых файлов.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:985
+#: git-add--interactive.perl:1033
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for staging."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для индексирования."
 
-#: git-add--interactive.perl:988
+#: git-add--interactive.perl:1036
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for stashing."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для прятанья."
 
-#: git-add--interactive.perl:991
+#: git-add--interactive.perl:1039
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for unstaging."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для убирания из индекса."
 
-#: git-add--interactive.perl:994 git-add--interactive.perl:1003
+#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for applying."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для применения."
 
-#: git-add--interactive.perl:997 git-add--interactive.perl:1000
+#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for discarding."
 msgstr "Если патч применяется без ошибок, то изменённый блок будет сразу помечен для отмены изменений."
 
-#: git-add--interactive.perl:1013
+#: git-add--interactive.perl:1085
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
 msgstr "не удалось открыть файл редактирования блока изменений для записи: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1014
+#: git-add--interactive.perl:1086
 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
 msgstr "Ручной режим редактирования блока изменений — смотрите ниже для небольшого руководства.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1020
+#: git-add--interactive.perl:1092
 #, perl-format
 msgid ""
 "---\n"
@@ -14995,14 +21067,14 @@ msgid ""
 msgstr "---\nЧтобы удалить «%s» строки, сделайте их ' ' строками (контекст).\nЧтобы удалить «%s» строки, удалите их.\nСтроки, начинающиеся с %s будут удалены.\n"
 
 #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: git-add--interactive.perl:1028
+#: git-add--interactive.perl:1100
 msgid ""
 "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
 "edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
 "aborted and the hunk is left unchanged.\n"
 msgstr "Если патч не применяется без ошибок, вам будет дана\nвозможность изменить его снова. Если все строки блока\nизменений удалены, то редактирование будет отменено\nи блок останется без изменений.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1042
+#: git-add--interactive.perl:1114
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
 msgstr "не удалось открыть файл редактирования блока изменений для чтения: %s"
@@ -15013,13 +21085,13 @@ msgstr "не удалось открыть файл редактирования
 #. Consider translating (saying "no" discards!) as
 #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
 #. of the word "no" does not start with n.
-#: git-add--interactive.perl:1134
+#: git-add--interactive.perl:1213
 msgid ""
 "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]?"
 " "
 msgstr "Изменённый вами блок не применяется. Редактировать снова (ответ «y» означает «нет»!) [y/n]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1143
+#: git-add--interactive.perl:1222
 msgid ""
 "y - stage this hunk\n"
 "n - do not stage this hunk\n"
@@ -15028,7 +21100,7 @@ msgid ""
 "d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - проиндексировать блок изменений\nn - не индексировать этот блок изменений\nq - выход; не индексировать этот и последующие блоки\na - проиндексировать этот и все последующие блоки файла\nd - не индексировать этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1149
+#: git-add--interactive.perl:1228
 msgid ""
 "y - stash this hunk\n"
 "n - do not stash this hunk\n"
@@ -15037,7 +21109,7 @@ msgid ""
 "d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - спрятать изменения блока\nq - выход; не прятать изменения этого и последующих блоков\na - спрятать этот и все последующие блоки файла\nd - не прятать этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1155
+#: git-add--interactive.perl:1234
 msgid ""
 "y - unstage this hunk\n"
 "n - do not unstage this hunk\n"
@@ -15046,7 +21118,7 @@ msgid ""
 "d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - убрать из индекса этот блок изменений\nn - не убирать из индекса этот блок изменений\nq - выход; не убирать из индекса этот и последующие блоки\na - убрать из индекса этот и все последующие блоки файла\nd - не убирать из индекса этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1161
+#: git-add--interactive.perl:1240
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index\n"
 "n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -15055,7 +21127,7 @@ msgid ""
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - применить блок изменений к индексу\nn - не применять этот блок изменений к индексу\nq - выход; не применять этот и последующие блоки\na - применить этот блок и все последующие блоки файла\nd - не применять этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1167
+#: git-add--interactive.perl:1246
 msgid ""
 "y - discard this hunk from worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -15064,7 +21136,7 @@ msgid ""
 "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - отменить изменения этого блока в рабочем каталоге\nn - не отменять изменения этого блока в рабочем каталоге\nq - выход; не отменять изменения этого блока и всех последующих\na - отменить изменения этого и всех последующих блоков файла\nd - не отменять изменения этого и всех последующих блоков файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1173
+#: git-add--interactive.perl:1252
 msgid ""
 "y - discard this hunk from index and worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -15073,7 +21145,7 @@ msgid ""
 "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге\nn - не отменять изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге\nq - выход; не отменять изменения этого блока и всех последующих\na - отменить изменения этого и всех последующих блоков файла\nd - не отменять изменения этого и всех последующих блоков файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1179
+#: git-add--interactive.perl:1258
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index and worktree\n"
 "n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -15082,7 +21154,7 @@ msgid ""
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr "y - применить блок изменений к индексу и рабочему каталогу\nn - не применять этот блок изменений к индексу и рабочему каталогу\nq - выход; не применять этот и последующие блоки\na - применить этот блок и все последующие блоки файла\nd - не применять этот и последующие блоки файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1188
+#: git-add--interactive.perl:1273
 msgid ""
 "g - select a hunk to go to\n"
 "/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -15095,154 +21167,158 @@ msgid ""
 "? - print help\n"
 msgstr "g - выбрать блок изменений на который нужно перейти\n/ - поиск блока изменений с помощью регулярного выражения\nj - не принимать решение по этому блоку, перейти на следующий без решения\nJ - не принимать решение по этому блоку, перейти на следующий\nk - не принимать решение по этому блоку, перейти на предыдущий без решения\nK - не принимать решение по этому блоку, перейти на предыдущий\ns - разделить текущий блок на блоки меньшего размера\ne - вручную отредактировать текущий блок\n? - вывести справку\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1219
+#: git-add--interactive.perl:1304
 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
 msgstr "Выбранные блоки не применяются без ошибок к индексу!\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1220
+#: git-add--interactive.perl:1305
 msgid "Apply them to the worktree anyway? "
 msgstr "Все равно применить их к рабочему каталогу?"
 
-#: git-add--interactive.perl:1223
+#: git-add--interactive.perl:1308
 msgid "Nothing was applied.\n"
 msgstr "Ничего не применено.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1234
+#: git-add--interactive.perl:1319
 #, perl-format
 msgid "ignoring unmerged: %s\n"
 msgstr "игнорирую не слитое: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1243
+#: git-add--interactive.perl:1328
 msgid "Only binary files changed.\n"
 msgstr "Только изменения двоичных файлов.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1245
+#: git-add--interactive.perl:1330
 msgid "No changes.\n"
 msgstr "Нет изменений.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1253
+#: git-add--interactive.perl:1338
 msgid "Patch update"
 msgstr "Обновление патча"
 
-#: git-add--interactive.perl:1305
+#: git-add--interactive.perl:1390
 #, perl-format
-msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Проиндексировать изменение режима доступа [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Проиндексировать изменение режима доступа [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1306
+#: git-add--interactive.perl:1391
 #, perl-format
-msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Проиндексировать удаление [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Проиндексировать удаление [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1307
+#: git-add--interactive.perl:1392
 #, perl-format
-msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Проиндексировать этот блок изменений [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Проиндексировать этот блок изменений [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1310
+#: git-add--interactive.perl:1395
 #, perl-format
-msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Спрятать изменение режима доступа [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Спрятать изменение режима доступа [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1311
+#: git-add--interactive.perl:1396
 #, perl-format
-msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Спрятать удаление файла [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Спрятать удаление файла [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1312
+#: git-add--interactive.perl:1397
 #, perl-format
-msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Спрятать этот блок изменений [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Спрятать этот блок изменений [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1315
+#: git-add--interactive.perl:1400
 #, perl-format
-msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Убрать изменения режима доступа из индекса [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Убрать изменения режима доступа из индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1316
+#: git-add--interactive.perl:1401
 #, perl-format
-msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Убрать удаление из индекса [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Убрать удаление из индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1317
+#: git-add--interactive.perl:1402
 #, perl-format
-msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Убрать из индекса этот блок измений [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Убрать из индекса этот блок измений [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1320
+#: git-add--interactive.perl:1405
 #, perl-format
-msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить изменение режима доступа к индексу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить изменение режима доступа к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1321
+#: git-add--interactive.perl:1406
 #, perl-format
-msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить удаление к индексу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить удаление к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1322
+#: git-add--interactive.perl:1407
 #, perl-format
-msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить этот блок к индексу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить этот блок к индексу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1325
+#: git-add--interactive.perl:1410
 #, perl-format
-msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения режима доступа в рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения режима доступа в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1326
+#: git-add--interactive.perl:1411
 #, perl-format
-msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить удаление в рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить удаление в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1327
+#: git-add--interactive.perl:1412
 #, perl-format
-msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения этого блока в рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения этого блока в рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1330
+#: git-add--interactive.perl:1415
 #, perl-format
-msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения режима доступа в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения режима доступа в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1331
+#: git-add--interactive.perl:1416
 #, perl-format
-msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить удаление в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить удаление в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1332
+#: git-add--interactive.perl:1417
 #, perl-format
-msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Отменить изменения этого блока в индексе и рабочем каталоге [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1335
+#: git-add--interactive.perl:1420
 #, perl-format
-msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить изменения режима доступа к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить изменения режима доступа к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1336
+#: git-add--interactive.perl:1421
 #, perl-format
-msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить удаление к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить удаление к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1337
+#: git-add--interactive.perl:1422
 #, perl-format
-msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
-msgstr "Применить изменения этого блока к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d,/%s,?]? "
+msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Применить изменения этого блока к индексу и рабочему каталогу [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1440
+#: git-add--interactive.perl:1522
+msgid "No other hunks to goto\n"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1529
 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
 msgstr "на какой блок перейти (нажмите <ввод> чтобы увидеть еще)? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1442
+#: git-add--interactive.perl:1531
 msgid "go to which hunk? "
 msgstr "на какой блок перейти? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1451
+#: git-add--interactive.perl:1540
 #, perl-format
 msgid "Invalid number: '%s'\n"
 msgstr "Неверный номер: «%s»\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1456
+#: git-add--interactive.perl:1545
 #, perl-format
 msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
 msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
@@ -15251,28 +21327,36 @@ msgstr[1] "Простите, но только %d блока изменений
 msgstr[2] "Простите, но только %d блоков изменений доступно.\n"
 msgstr[3] "Простите, но только %d блока изменений доступно.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1482
+#: git-add--interactive.perl:1571
+msgid "No other hunks to search\n"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1575
 msgid "search for regex? "
 msgstr "искать с помощью регулярного выражения? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1495
+#: git-add--interactive.perl:1588
 #, perl-format
 msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
 msgstr "Регулярное выражение для поиска в неверном формате %s: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1505
+#: git-add--interactive.perl:1598
 msgid "No hunk matches the given pattern\n"
 msgstr "Не найдены блоки, которые соответствуют указанному шаблону\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1517 git-add--interactive.perl:1539
+#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632
 msgid "No previous hunk\n"
 msgstr "Нет предыдущего блока\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1526 git-add--interactive.perl:1545
+#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638
 msgid "No next hunk\n"
 msgstr "Не следующего блока\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1553
+#: git-add--interactive.perl:1644
+msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1650
 #, perl-format
 msgid "Split into %d hunk.\n"
 msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
@@ -15281,13 +21365,17 @@ msgstr[1] "Разбито на %d блока изменений.\n"
 msgstr[2] "Разбито на %d блоков изменений.\n"
 msgstr[3] "Разбито на %d блока изменений.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1605
+#: git-add--interactive.perl:1660
+msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1706
 msgid "Review diff"
 msgstr "Просмотреть изменения"
 
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1624
+#: git-add--interactive.perl:1725
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -15295,85 +21383,91 @@ msgid ""
 "patch         - pick hunks and update selectively\n"
 "diff          - view diff between HEAD and index\n"
 "add untracked - add contents of untracked files to the staged set of changes\n"
-msgstr "status        - показать пути с изменениями\nupdate        - добавить состояние рабочего каталога индекс\nrevert        - вернуть проиндексированный набор изменений к HEAD версии\npatch         - выбрать и выборочно обновить блоки\ndiff          - просмотреть различия между HEAD и индексом\nadd untracked - добавить содержимое неотслеживаемых файлов в индекс\n"
+msgstr "status        - показать пути с изменениями\nupdate        - добавить состояние рабочего каталога индекс\nrevert        - вернуть проиндексированный набор изменений к HEAD версии\npatch         - выбрать и выборочно обновить блоки\ndiff          - просмотреть изменения между HEAD и индексом\nadd untracked - добавить содержимое неотслеживаемых файлов в индекс\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1641 git-add--interactive.perl:1646
-#: git-add--interactive.perl:1649 git-add--interactive.perl:1656
-#: git-add--interactive.perl:1660 git-add--interactive.perl:1666
+#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
+#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
+#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767
 msgid "missing --"
 msgstr "отсутствует --"
 
-#: git-add--interactive.perl:1662
+#: git-add--interactive.perl:1763
 #, perl-format
 msgid "unknown --patch mode: %s"
 msgstr "неизвестный режим для --patch: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1668 git-add--interactive.perl:1674
+#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775
 #, perl-format
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "недопустимый аргумент %s, ожидается --"
 
-#: git-send-email.perl:126
+#: git-send-email.perl:138
 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
 msgstr "локальный часовой пояс отличается от GMT на не минутный интервал\n"
 
-#: git-send-email.perl:133 git-send-email.perl:139
+#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "локальный сдвиг времени больше или равен 24 часа\n"
 
-#: git-send-email.perl:207 git-send-email.perl:213
+#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr "редактор был завершен с ошибкой, отменяю всё"
 
-#: git-send-email.perl:290
+#: git-send-email.perl:302
 #, perl-format
 msgid "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr "«%s» содержит промежуточную версию письма, которое вы готовите.\n"
 
-#: git-send-email.perl:295
+#: git-send-email.perl:307
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "«%s.final» содержит подготовленное письмо.\n"
 
-#: git-send-email.perl:313
+#: git-send-email.perl:326
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "--dump-aliases не совместимо с другими опциями\n"
 
-#: git-send-email.perl:378 git-send-email.perl:629
+#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:656
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "Нельзя запускать git format-patch вне репозитория\n"
 
-#: git-send-email.perl:447
+#: git-send-email.perl:398
+msgid ""
+"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
+"configuration option)\n"
+msgstr ""
+
+#: git-send-email.perl:470
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Неизвестное поле --suppress-cc: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:476
+#: git-send-email.perl:501
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр --confirm: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:504
+#: git-send-email.perl:529
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: сокращение для sendmail с кавычками не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:506
+#: git-send-email.perl:531
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: «:include:» не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:508
+#: git-send-email.perl:533
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: перенаправление «/file» или «|pipe» не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:513
+#: git-send-email.perl:538
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "предупреждение: строка sendmail не распознана: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:595
+#: git-send-email.perl:622
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -15383,79 +21477,75 @@ msgid ""
 "    * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
 msgstr "Файл «%s» существует, но это также может быть и\nдиапазоном коммитов для которых нужно сделать патчи. \nУстраните неоднозначность…\n\n    * Указав \"./%s\" если вы имеете в виду имя файла; или\n    * Передав опцию --format-patch если вы имеете в виду диапазон коммитов.\n"
 
-#: git-send-email.perl:616
+#: git-send-email.perl:643
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "Не удалось выполнить opendir %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:640
+#: git-send-email.perl:667
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
 "warning: no patches were sent\n"
 msgstr "критическая ошибка: %s: %s\nпредупреждение: патчи не были отправлены\n"
 
-#: git-send-email.perl:651
+#: git-send-email.perl:678
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
 "\n"
 msgstr "\nФайл с патчем не указан!\n\n"
 
-#: git-send-email.perl:664
+#: git-send-email.perl:691
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "Нет строки с темой в %s?"
 
-#: git-send-email.perl:674
+#: git-send-email.perl:701
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть для записи %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:684
+#: git-send-email.perl:712
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
 "for the patch you are writing.\n"
 "\n"
 "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
-msgstr "Строки, начинающиеся с «GIT:» будут удалены.\nВозможно будет полезно включить статистику добавлений\nи удалений или таблицу содержимого в патч, который вы пишете.\n\nОчистите содержимое, если вы не хотите отправлять письмо с краткой информацией.\n"
-
-#: git-send-email.perl:707
-#, perl-format
-msgid "Failed to open %s.final: %s"
-msgstr "Не удалось открыть %s.final: %s"
+msgstr "Строки, начинающиеся с «GIT:» будут удалены.\nВозможно будет полезно включить статистику добавлений\nи удалений или таблицу содержимого к создаваемому патчу.\n\nОчистите содержимое, если вы не хотите отправлять письмо со сводкой изменений.\n"
 
-#: git-send-email.perl:710
+#: git-send-email.perl:736
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:745
-msgid "To/Cc/Bcc fields are not interpreted yet, they have been ignored\n"
-msgstr "Поля To/Cc/Bcc пока еще не обрабатываются и будут проигнорированы\n"
+#: git-send-email.perl:753
+#, perl-format
+msgid "Failed to open %s.final: %s"
+msgstr "Не удалось открыть %s.final: %s"
 
-#: git-send-email.perl:754
+#: git-send-email.perl:796
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
-msgstr "Письмо с краткой информацией пустое, попускаю его\n"
+msgstr "Письмо со сводкой изменений пустое, попускаю его\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:786
+#: git-send-email.perl:831
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Вы уверены, что хотите использовать <%s> [y/N]? "
 
-#: git-send-email.perl:815
+#: git-send-email.perl:886
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
 msgstr "Следующие файлы 8 битные, но не содержат Content-Transfer-Encoding.\n"
 
-#: git-send-email.perl:820
+#: git-send-email.perl:891
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Какую 8 битную кодировку нужно указать [UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:828
+#: git-send-email.perl:899
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -15463,20 +21553,20 @@ msgid ""
 "has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really want to send.\n"
 msgstr "Отказываюсь отправить, т.к. патч\n\t%s\nсодержит шаблонный заголовок «*** SUBJECT HERE ***». Укажите параметр --force, если вы  действительно хотите отправить его.\n"
 
-#: git-send-email.perl:847
+#: git-send-email.perl:918
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr "Кому должны быть отправлены письма (если нужно)?"
 
-#: git-send-email.perl:865
+#: git-send-email.perl:936
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "критическая ошибка: сокращение «%s» раскрывается само в себя\n"
 
-#: git-send-email.perl:877
+#: git-send-email.perl:948
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr "Message-ID который нужно использовать в поле In-Reply-To для первого письма (если нужно)? "
 
-#: git-send-email.perl:929 git-send-email.perl:937
+#: git-send-email.perl:1006 git-send-email.perl:1014
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "ошибка: не удалось выделить действительный адрес из: %s\n"
@@ -15484,16 +21574,16 @@ msgstr "ошибка: не удалось выделить действител
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:941
+#: git-send-email.perl:1018
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr "Что нужно сделать с этим адресом? ([q] - выход|[d] - отбросить|[e] - редактировать): "
 
-#: git-send-email.perl:1262
+#: git-send-email.perl:1335
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "путь CA «%s» не существует"
 
-#: git-send-email.perl:1337
+#: git-send-email.perl:1418
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -15505,133 +21595,133 @@ msgid ""
 "    To retain the current behavior, but squelch this message,\n"
 "    run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n"
 "\n"
-msgstr "    Список Cc (получателей копии письма) был расширен дополнительными\n    адресами, найденными в сообщении коммита патча. По умолчанию\n    send-email переспашивает перед отправкой, когда она происходит.\n   Это поведение может быть изменено параметром файла конфигурации\n    sendemail.confirm.\n\n    Для дополнительной информации, запустите «git send-email --help».\n    Чтобы оставить текущее поведение, но скрыть это сообщение,\n    запустите «git config --global sendemail.confirm auto».\n\n"
+msgstr "    Список Cc (получателей копии письма) был расширен дополнительными\n    адресами, найденными в сообщении коммита патча. По умолчанию\n    send-email переспрашивает перед отправкой, когда она происходит.\n   Это поведение может быть изменено параметром файла конфигурации\n    sendemail.confirm.\n\n    Для дополнительной информации, запустите «git send-email --help».\n    Чтобы оставить текущее поведение, но скрыть это сообщение,\n    запустите «git config --global sendemail.confirm auto».\n\n"
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [q] [a] in your
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1352
-msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[q]uit|[a]ll): "
-msgstr "Отправить это письмо? ([y] - да|[n] - нет|[q] - выход|[a] - все): "
+#: git-send-email.perl:1433
+msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
+msgstr "Отправить это письмо? ([y] - да|[n] - нет|[e] - изменить|[q] - выход|[a] - все): "
 
-#: git-send-email.perl:1355
+#: git-send-email.perl:1436
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Отправка этого ответа на письмо обязательна"
 
-#: git-send-email.perl:1381
+#: git-send-email.perl:1464
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "Требуемый SMTP сервер не был правильно объявлен."
 
-#: git-send-email.perl:1428
+#: git-send-email.perl:1511
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "Сервер не поддерживает STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1433 git-send-email.perl:1437
+#: git-send-email.perl:1516 git-send-email.perl:1520
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "Ошибка STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1447
+#: git-send-email.perl:1529
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr "Не удалось инициализировать SMTP. Проверьте ваши настройки и попробуйте запустить в параметром --smtp-debug."
 
-#: git-send-email.perl:1465
+#: git-send-email.perl:1547
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "Не удалось отправить %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1468
+#: git-send-email.perl:1550
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Имитация отправки %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1468
+#: git-send-email.perl:1550
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Отправлено %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1470
+#: git-send-email.perl:1552
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Имитация OK. Журнал содержит:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1470
+#: git-send-email.perl:1552
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "OK. Журнал содержит:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1482
+#: git-send-email.perl:1564
 msgid "Result: "
 msgstr "Результат: "
 
-#: git-send-email.perl:1485
+#: git-send-email.perl:1567
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Результат: OK\n"
 
-#: git-send-email.perl:1498
+#: git-send-email.perl:1585
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "не удалось открыть файл %s"
 
-#: git-send-email.perl:1545 git-send-email.perl:1565
+#: git-send-email.perl:1632 git-send-email.perl:1652
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1551
+#: git-send-email.perl:1638
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавление to: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1599
+#: git-send-email.perl:1691
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(non-mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1624
+#: git-send-email.perl:1726
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(body) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1730
+#: git-send-email.perl:1837
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Не удалось выполнить «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1737
+#: git-send-email.perl:1844
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Добавление %s: %s из: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1741
+#: git-send-email.perl:1848
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) не удалось закрыть поток к «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1768
+#: git-send-email.perl:1878
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "не удалось отправить сообщение в 7 битной кодировке"
 
-#: git-send-email.perl:1776
+#: git-send-email.perl:1886
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "недопустимая кодировка передачи"
 
-#: git-send-email.perl:1814 git-send-email.perl:1865 git-send-email.perl:1875
+#: git-send-email.perl:1927 git-send-email.perl:1979 git-send-email.perl:1989
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1817
+#: git-send-email.perl:1930
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "%s: патч содержит строку длиннее чем 998 символов"
 
-#: git-send-email.perl:1833
+#: git-send-email.perl:1947
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "Пропускаю %s с окончанием резервной копии «%s».\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1837
+#: git-send-email.perl:1951
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Вы действительно хотите отправить %s? [y - да|N - нет]: "