# Turkish translations for Git
# Git Türkçe çevirileri
-# Copyright (C) 2020-2021 Emir SARI <bitigchi@me.com>
+# Copyright (C) 2020-2021 Emir SARI <emir_sari@msn.com>
# This file is distributed under the same license as the Git package.
-# Emir SARI <bitigchi@me.com>, 2020-2021
+# Emir SARI <emir_sari@msn.com>, 2020-2021
#
# ######################################################### #
# Git Türkçe kavramlar dizini / Git Turkish Glossary #
# ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––#
# 3-way merge | 3 yönlü birleştirme #
# bare repository | çıplak depo #
-# blame | genel bakış
+# blame | genel bakış #
# blob object | ikili nesne #
# branch | dal #
# bundle | demet #
msgstr ""
"Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-04 22:41+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02/27 16:00+0300\n"
-"Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-14 07:56+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-03 18:00+0300\n"
+"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Huh (%s)?"
msgstr "Pardon (%s)?"
-#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3292
-#: sequencer.c:3743 sequencer.c:3898 builtin/rebase.c:1538
-#: builtin/rebase.c:1963
+#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:64 sequencer.c:3493
+#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528
+#: builtin/rebase.c:1953
msgid "could not read index"
msgstr "indeks okunamadı"
msgid "could not stage '%s'"
msgstr "'%s' hazırlanamadı"
-#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3486
+#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:88 sequencer.c:3707
msgid "could not write index"
msgstr "indeks yazılamadı"
msgid "note: %s is untracked now.\n"
msgstr "not: %s artık izlenmiyor.\n"
-#: add-interactive.c:729 apply.c:4125 builtin/checkout.c:295
+#: add-interactive.c:729 apply.c:4127 builtin/checkout.c:298
#: builtin/reset.c:145
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgid "ignoring unmerged: %s"
msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s"
-#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369
+#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369
#, c-format
msgid "Only binary files changed.\n"
msgstr "Yalnızca ikili dosyalar değiştirildi.\n"
-#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371
+#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371
#, c-format
msgid "No changes.\n"
msgstr "Değişiklik yok.\n"
msgid "(empty) select nothing"
msgstr "(boş) hiçbir şey seçme"
-#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896
+#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Komutlar ***"
-#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893
+#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893
msgid "What now"
msgstr "Şimdi ne olacak"
msgid "unstaged"
msgstr "hazırlanmamış"
-#: add-interactive.c:1144 apply.c:4987 apply.c:4990 builtin/am.c:2257
-#: builtin/am.c:2260 builtin/bugreport.c:134 builtin/clone.c:124
-#: builtin/fetch.c:150 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190
-#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1818
-#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326
-#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572
+#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309
+#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128
+#: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190
+#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1886
+#: builtin/submodule--helper.c:1889 builtin/submodule--helper.c:2343
+#: builtin/submodule--helper.c:2346 builtin/submodule--helper.c:2589
+#: builtin/submodule--helper.c:2890 builtin/submodule--helper.c:2893
#: git-add--interactive.perl:213
msgid "path"
msgstr "yol"
msgid "could not refresh index"
msgstr "indeks yenilenemedi"
-#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803
+#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Güle güle.\n"
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n"
-#: add-patch.c:342
+#: add-patch.c:343
#, c-format
msgid "could not parse hunk header '%.*s'"
msgstr "parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:361 add-patch.c:365
+#: add-patch.c:362 add-patch.c:366
#, c-format
msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'"
msgstr "renklendirilmiş parça üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:419
+#: add-patch.c:420
msgid "could not parse diff"
msgstr "diff ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:438
+#: add-patch.c:439
msgid "could not parse colored diff"
msgstr "renklendirilmiş diff ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:452
+#: add-patch.c:453
#, c-format
msgid "failed to run '%s'"
msgstr "'%s' çalıştırılamadı"
-#: add-patch.c:611
+#: add-patch.c:612
msgid "mismatched output from interactive.diffFilter"
msgstr "interactive.diffFilter ögesinden eşleşmeyen çıktı"
-#: add-patch.c:612
+#: add-patch.c:613
msgid ""
"Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n"
"between its input and output lines."
"Süzgeciniz kendisinin girdi ve çıktı satırları arasında\n"
"birebir karşılık sağlamalıdır."
-#: add-patch.c:790
+#: add-patch.c:791
#, c-format
msgid ""
"expected context line #%d in\n"
"şurada bağlam satırı #%d bekleniyordu:\n"
"%.*s"
-#: add-patch.c:805
+#: add-patch.c:806
#, c-format
msgid ""
"hunks do not overlap:\n"
"\tşununla bitmiyor:\n"
"%.*s"
-#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115
+#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115
msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
msgstr "El ile parça düzenleme kipi -- hızlıca öğrenmek için aşağıya bakın.\n"
-#: add-patch.c:1085
+#: add-patch.c:1086
#, c-format
msgid ""
"---\n"
"%c kaldırılacak.\n"
#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129
+#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129
msgid ""
"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
"sunulacaktır. Parçanın tüm satırları kaldırılırsa düzenleme durdurulur\n"
"ve parça değiştirilmeden bırakılır.\n"
-#: add-patch.c:1132
+#: add-patch.c:1133
msgid "could not parse hunk header"
msgstr "parça üstbilgisi ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:1177
+#: add-patch.c:1178
msgid "'git apply --cached' failed"
msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu"
#. Consider translating (saying "no" discards!) as
#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
#. of the word "no" does not start with n.
-#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242
+#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242
msgid ""
"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
msgstr ""
"Düzenlediğiniz parça uygulanamıyor. Yeniden düzenlensin mi (\"n (hayır)\" "
"ıskartaya çıkarır!) [y/n]? "
-#: add-patch.c:1289
+#: add-patch.c:1290
msgid "The selected hunks do not apply to the index!"
msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!"
-#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346
+#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346
msgid "Apply them to the worktree anyway? "
msgstr "Çalışma ağacına yine de uygulansın mı? "
-#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349
+#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349
msgid "Nothing was applied.\n"
msgstr "Hiçbir şey uygulanmadı.\n"
-#: add-patch.c:1354
+#: add-patch.c:1355
msgid ""
"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
"e - geçerli parçayı el ile düzenle\n"
"? - yardımı yazdır\n"
-#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526
+#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527
msgid "No previous hunk"
msgstr "Öncesinde parça yok"
-#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531
+#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532
msgid "No next hunk"
msgstr "Sonrasında parça yok"
-#: add-patch.c:1537
+#: add-patch.c:1538
msgid "No other hunks to goto"
msgstr "Gidilecek başka bir parça yok"
-#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606
+#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606
msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
msgstr "hangi parçaya gidilsin (daha fazla görmek için <ret>)? "
-#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608
+#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608
msgid "go to which hunk? "
msgstr "hangi parçaya gidilsin? "
-#: add-patch.c:1560
+#: add-patch.c:1561
#, c-format
msgid "Invalid number: '%s'"
msgstr "Geçersiz sayı: '%s'"
-#: add-patch.c:1565
+#: add-patch.c:1566
#, c-format
msgid "Sorry, only %d hunk available."
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available."
msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir."
msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir."
-#: add-patch.c:1574
+#: add-patch.c:1575
msgid "No other hunks to search"
msgstr "Aranacak başka parça yok"
-#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661
+#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661
msgid "search for regex? "
msgstr "düzenli ifade aransın mı? "
-#: add-patch.c:1595
+#: add-patch.c:1596
#, c-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s"
msgstr "Hatalı oluşturulmuş düzenli ifade %s: %s"
-#: add-patch.c:1612
+#: add-patch.c:1613
msgid "No hunk matches the given pattern"
msgstr "Verilen dizgi ile eşleşen bir parça yok"
-#: add-patch.c:1619
+#: add-patch.c:1620
msgid "Sorry, cannot split this hunk"
msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor"
-#: add-patch.c:1623
+#: add-patch.c:1624
#, c-format
msgid "Split into %d hunks."
msgstr "%d parçaya bölündü."
-#: add-patch.c:1627
+#: add-patch.c:1628
msgid "Sorry, cannot edit this hunk"
msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor"
-#: add-patch.c:1679
+#: add-patch.c:1680
msgid "'git apply' failed"
msgstr "'git apply' başarısız oldu"
-#: advice.c:143
+#: advice.c:145
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Bu iletiyi \"git config advice.%s false\" ile devre dışı bırakın"
-#: advice.c:159
+#: advice.c:161
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%sipucu: %.*s%s\n"
-#: advice.c:250
+#: advice.c:252
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Seç-al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:252
+#: advice.c:254
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "İşleme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:254
+#: advice.c:256
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Birleştirme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:256
+#: advice.c:258
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Çekme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:258
+#: advice.c:260
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Geriye al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:260
+#: advice.c:262
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "%s yapılamıyor; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:268
+#: advice.c:270
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
"Onları çalışma ağacında onarın, ardından hazırlığı bitirmek için uygun\n"
"görüldüğü biçimde 'git add/rm <dosya>' yaptıktan sonra işleyin."
-#: advice.c:276
+#: advice.c:278
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Çözüme kavuşturulmamış bir çakışmadan dolayı çıkılıyor."
-#: advice.c:281 builtin/merge.c:1370
+#: advice.c:283 builtin/merge.c:1375
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut)."
-#: advice.c:283
+#: advice.c:285
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Birleştirme öncesinde değişikliklerinizi işleyin."
-#: advice.c:284
+#: advice.c:286
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Tamamlanmamış birleştirmeden dolayı çıkılıyor."
-#: advice.c:290
+#: advice.c:296
+#, c-format
+msgid ""
+"The following pathspecs didn't match any eligible path, but they do match "
+"index\n"
+"entries outside the current sparse checkout:\n"
+msgstr ""
+"Aşağıdaki yol belirteçleri uygun bir yolla eşleşmediler; ancak geçerli\n"
+"aralıklı çıkışın dışındaki girdilerle eşleşiyorlar:\n"
+
+#: advice.c:303
+msgid ""
+"Disable or modify the sparsity rules if you intend to update such entries."
+msgstr ""
+"Böyle girdileri güncellemeyi düşünüyorsanız aralıklandırma kurallarını devre "
+"dışı bırakın veya değiştirin."
+
+#: advice.c:310
#, c-format
msgid ""
"Note: switching to '%s'.\n"
msgid "unclosed quote"
msgstr "kapatılmamış tırnak"
-#: apply.c:69
+#: apply.c:70
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "tanımlanamayan boşluk seçeneği '%s'"
-#: apply.c:85
+#: apply.c:86
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "tanımlanamayan boşluk yok sayma seçeneği '%s'"
-#: apply.c:135
+#: apply.c:136
msgid "--reject and --3way cannot be used together."
msgstr "--reject ve --3way birlikte kullanılamaz."
-#: apply.c:137
-msgid "--cached and --3way cannot be used together."
-msgstr "--cached ve --3way birlikte kullanılamaz."
-
-#: apply.c:140
+#: apply.c:139
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "-3way bir depo dışında"
-#: apply.c:151
+#: apply.c:150
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index bir depo dışında"
-#: apply.c:154
+#: apply.c:153
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached bir depo dışında"
-#: apply.c:801
+#: apply.c:800
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "Zaman damgası düzenli ifadesi %s hazırlanamıyor"
-#: apply.c:810
+#: apply.c:809
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "düzenli ifade girdi için %d döndürdü: %s"
-#: apply.c:884
+#: apply.c:883
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr "yamanın %d. satırında dosya adı bulunamıyor "
-#: apply.c:922
+#: apply.c:921
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr ""
"git apply: hatalı git-diff - /dev/null bekleniyordu, %s alındı, satır %d"
-#: apply.c:928
+#: apply.c:927
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda tutarsız yeni dosya adı"
-#: apply.c:929
+#: apply.c:928
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda tutarsız eski dosya adı"
-#: apply.c:934
+#: apply.c:933
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr "git apply: hatalı git-diff - %d. satırda /dev/null bekleniyordu"
-#: apply.c:963
+#: apply.c:962
#, c-format
msgid "invalid mode on line %d: %s"
msgstr "%d. satırda geçersiz kip: %s"
-#: apply.c:1282
+#: apply.c:1281
#, c-format
msgid "inconsistent header lines %d and %d"
msgstr "tutarsız üstbilgi satırları %d ve %d"
-#: apply.c:1372
+#: apply.c:1371
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
"%d öncü yol adı bileşeni kaldırılırken git diff üstbilgisi dosya adı "
"bilgisine iye değil (%d. satır)"
-#: apply.c:1385
+#: apply.c:1384
#, c-format
msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
msgstr "git diff üstbilgisi dosya adı bilgisine iye değil (%d. satır)"
-#: apply.c:1481
+#: apply.c:1480
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "recount: beklenmedik satır: %.*s"
-#: apply.c:1550
+#: apply.c:1549
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "%d. satırda üstbilgisi olmayan yama parçacığı: %.*s"
-#: apply.c:1753
+#: apply.c:1752
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "yeni dosyanın eski içeriğe bağımlılığı var"
-#: apply.c:1755
+#: apply.c:1754
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "silinen dosya içinde hâlâ bir şeyler var"
-#: apply.c:1789
+#: apply.c:1788
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "hasarlı yama, %d. satır"
-#: apply.c:1826
+#: apply.c:1825
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "%s yeni dosyasının eski içeriğe bağımlılığı var"
-#: apply.c:1828
+#: apply.c:1827
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "%s silinen dosyasının içinde hâlâ bir şeyler var"
-#: apply.c:1831
+#: apply.c:1830
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** uyarı: %s dosyası boş duruma gelir; ancak silinmez"
-#: apply.c:1978
+#: apply.c:1977
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "hasarlı ikili yama, %d. satır: %.*s"
-#: apply.c:2015
+#: apply.c:2014
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "tanımlanamayan ikili yama, %d. satır"
-#: apply.c:2177
+#: apply.c:2176
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "yalnızca anlamsız veri içeren yama, %d. satır"
-#: apply.c:2263
+#: apply.c:2262
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "%s sembolik bağı okunamıyor"
-#: apply.c:2267
+#: apply.c:2266
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "%s açılamıyor veya okunamıyor"
-#: apply.c:2936
+#: apply.c:2935
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "geçersiz satır başlangıcı: '%c'"
-#: apply.c:3057
+#: apply.c:3056
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "Parça #%d başarılı oldu, %d (%d satır ofset)."
msgstr[1] "Parça #%d başarılı oldu, %d (%d satır ofset)."
-#: apply.c:3069
+#: apply.c:3068
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr ""
"Bağlam şuna indirildi: (%ld/%ld) (%d konumundaki parçacığı uygulamak için)"
-#: apply.c:3075
+#: apply.c:3074
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
"şunu ararken:\n"
"%.*s"
-#: apply.c:3097
+#: apply.c:3096
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "'%s' için ikili yama verisi eksik"
-#: apply.c:3105
+#: apply.c:3104
#, c-format
msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
msgstr "'%s' parçası geri alınmadan bir ikili yama reverse-apply yapılamıyor"
-#: apply.c:3152
+#: apply.c:3151
#, c-format
msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
msgstr "tam indeks satırı olmadan '%s' üzerine bir ikili yama uygulanamıyor"
-#: apply.c:3163
+#: apply.c:3162
#, c-format
msgid ""
"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
msgstr "Bu yama geçerli içerik ile eşleşmeyen '%s' üzerine uygulanır (%s)."
-#: apply.c:3171
+#: apply.c:3170
#, c-format
msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
msgstr "yama boş bir '%s' üzerine uygulanır; ancak o boş değil"
-#: apply.c:3189
+#: apply.c:3188
#, c-format
msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
msgstr "gereken songörüntü %s ('%s' için) okunamıyor"
-#: apply.c:3202
+#: apply.c:3201
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "ikili yama '%s' üzerine uygulanamıyor"
-#: apply.c:3209
+#: apply.c:3208
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"'%s' üzerine ikili yama yanlış sonuç doğuruyor (%s bekleniyordu, %s alındı)"
-#: apply.c:3230
+#: apply.c:3229
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "yama başarısız oldu: %s:%ld"
-#: apply.c:3353
+#: apply.c:3352
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "%s çıkışı yapılamıyor"
-#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:86 pack-revindex.c:213
+#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 midx.c:98 pack-revindex.c:214
#: setup.c:308
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "%s okunamadı"
-#: apply.c:3413
+#: apply.c:3412
#, c-format
msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
msgstr "'%s' bir sembolik bağın ötesinden okunuyor"
-#: apply.c:3442 apply.c:3685
+#: apply.c:3441 apply.c:3687
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "%s yolu yeniden adlandırıldı/silindi"
-#: apply.c:3528 apply.c:3700
+#: apply.c:3527 apply.c:3702
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s: indekste bulunmuyor"
-#: apply.c:3537 apply.c:3708 apply.c:3952
+#: apply.c:3536 apply.c:3710 apply.c:3954
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s: indeks ile eşleşmiyor"
-#: apply.c:3572
-msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
-msgstr ""
-"Depo 3 yönlü birleştirmeye geri çekilebilme için gereken ikili nesneye iye "
-"değil."
+#: apply.c:3571
+msgid "repository lacks the necessary blob to perform 3-way merge."
+msgstr "Depo, 3 yönlü birleştirme için gereken ikili nesneye iye değil."
-#: apply.c:3575
+#: apply.c:3574
#, c-format
-msgid "Falling back to three-way merge...\n"
-msgstr "3 yönlü birleştirmeye geri çekiliniyor...\n"
+msgid "Performing three-way merge...\n"
+msgstr "3 yönlü birleştirme gerçekleştiriliyor...\n"
-#: apply.c:3591 apply.c:3595
+#: apply.c:3590 apply.c:3594
#, c-format
msgid "cannot read the current contents of '%s'"
msgstr "'%s' ögesinin geçerli içeriği okunamıyor"
-#: apply.c:3607
+#: apply.c:3606
#, c-format
-msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
-msgstr "3 yönlü birleştirmeye geri çekinilemedi...\n"
+msgid "Failed to perform three-way merge...\n"
+msgstr "3 yönlü birleştirme gerçekleştirilemedi...\n"
-#: apply.c:3621
+#: apply.c:3620
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
msgstr "'%s' üzerine yama çakışmalarla birlikte uygulandı.\n"
-#: apply.c:3626
+#: apply.c:3625
#, c-format
msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
msgstr "'%s' üzerine yama sorunsuzca uygulandı.\n"
-#: apply.c:3652
+#: apply.c:3642
+#, c-format
+msgid "Falling back to direct application...\n"
+msgstr "Doğrudan uygulamaya geri çekiliniyor...\n"
+
+#: apply.c:3654
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "kaldırma yaması dosya içeriğini bırakır"
-#: apply.c:3725
+#: apply.c:3727
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s: yanlış tür"
-#: apply.c:3727
+#: apply.c:3729
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s, %o türüne iye, %o bekleniyordu"
-#: apply.c:3892 apply.c:3894 read-cache.c:832 read-cache.c:858
-#: read-cache.c:1313
+#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892
+#: read-cache.c:1353
#, c-format
msgid "invalid path '%s'"
msgstr "geçersiz yol '%s'"
-#: apply.c:3950
+#: apply.c:3952
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s: indekste halihazırda var"
-#: apply.c:3954
+#: apply.c:3956
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s: çalışma dizininde halihazırda var"
-#: apply.c:3974
+#: apply.c:3976
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, eski kip (%o) ile eşleşmiyor "
-#: apply.c:3979
+#: apply.c:3981
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr "şunun yeni kipi (%o): %s, şunun eski kipi (%o): %s, ile eşleşmiyor"
-#: apply.c:3999
+#: apply.c:4001
#, c-format
msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "etkilenen dosya '%s' bir sembolik bağın ötesinde"
-#: apply.c:4003
+#: apply.c:4005
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s: yama uygulanamıyor"
-#: apply.c:4018
+#: apply.c:4020
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "%s yaması denetleniyor..."
-#: apply.c:4110
+#: apply.c:4112
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
msgstr "%s altmodülü için sha1 bilgisi eksik veya yararsız"
-#: apply.c:4117
+#: apply.c:4119
#, c-format
msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
msgstr "geçerli HEAD'de olmayan %s için kip değişimi"
-#: apply.c:4120
+#: apply.c:4122
#, c-format
msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
msgstr "sha1 bilgisi eksik veya yararsız (%s)."
-#: apply.c:4129
+#: apply.c:4131
#, c-format
msgid "could not add %s to temporary index"
msgstr "%s geçici indekse eklenemedi"
-#: apply.c:4139
+#: apply.c:4141
#, c-format
msgid "could not write temporary index to %s"
msgstr "geçici indeks şuraya yazılamadı: %s"
-#: apply.c:4277
+#: apply.c:4279
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "%s indeksten kaldırılamıyor"
-#: apply.c:4311
+#: apply.c:4313
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "%s altmodülü için hasarlı yama"
-#: apply.c:4317
+#: apply.c:4319
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "yeni oluşturulan '%s' dosyasının bilgileri alınamıyor"
-#: apply.c:4325
+#: apply.c:4327
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr "yeni oluşturulan %s dosyası için yardımcı bellek oluşturulamıyor"
-#: apply.c:4331 apply.c:4476
+#: apply.c:4333 apply.c:4478
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "%s için önbellek girdisi eklenemiyor"
-#: apply.c:4374 builtin/bisect--helper.c:523
+#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
-#: apply.c:4378
+#: apply.c:4380
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası kapatılıyor"
-#: apply.c:4448
+#: apply.c:4450
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "'%s' dosyası yazılamıyor, %o kipi"
-#: apply.c:4546
+#: apply.c:4548
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "%s yaması sorunsuzca uygulandı."
-#: apply.c:4554
+#: apply.c:4556
msgid "internal error"
msgstr "iç hata"
-#: apply.c:4557
+#: apply.c:4559
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..."
msgstr[1] "%%s yaması %d geri çevirme ile uygulanıyor..."
-#: apply.c:4568
+#: apply.c:4570
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr ".rej dosya adı %.*s.rej olarak kısaltılıyor"
-#: apply.c:4576 builtin/fetch.c:933 builtin/fetch.c:1334
+#: apply.c:4578 builtin/fetch.c:993 builtin/fetch.c:1394
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: apply.c:4590
+#: apply.c:4592
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Parça #%d sorunsuzca uygulandı."
-#: apply.c:4594
+#: apply.c:4596
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Parça %d geri çevrildi."
-#: apply.c:4718
+#: apply.c:4725
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "'%s' yaması atlandı."
-#: apply.c:4726
+#: apply.c:4733
msgid "unrecognized input"
msgstr "tanımlanamayan girdi"
-#: apply.c:4746
+#: apply.c:4753
msgid "unable to read index file"
msgstr "indeks dosyası okunamıyor"
-#: apply.c:4903
+#: apply.c:4910
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "'%s' yaması açılamıyor: %s"
-#: apply.c:4930
+#: apply.c:4937
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "%d boşluk hatası susturuldu"
msgstr[1] "%d boşluk hatası susturuldu"
-#: apply.c:4936 apply.c:4951
+#: apply.c:4943 apply.c:4958
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d satır boşluk hatası ekliyor."
msgstr[1] "%d satır boşluk hatası ekliyor."
-#: apply.c:4944
+#: apply.c:4951
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
msgstr[0] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı."
msgstr[1] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı."
-#: apply.c:4960 builtin/add.c:626 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406
+#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: apply.c:4988
+#: apply.c:4995
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygulama"
-#: apply.c:4991
+#: apply.c:4998
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygula"
-#: apply.c:4993 builtin/am.c:2266
+#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318
msgid "num"
msgstr "sayı"
-#: apply.c:4994
+#: apply.c:5001
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "geleneksel diff yollarından <sayı> öncü eğik çizgiyi kaldır"
-#: apply.c:4997
+#: apply.c:5004
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "yamanın yaptığı eklemeleri yok say"
-#: apply.c:4999
+#: apply.c:5006
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için diffstat çıktısı ver"
-#: apply.c:5003
+#: apply.c:5010
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "eklenen ve silinen satırların sayısını onluk birimde göster"
-#: apply.c:5005
+#: apply.c:5012
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için bir özet çıktısı ver"
-#: apply.c:5007
+#: apply.c:5014
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "yamayı uygulama yerine yamanın uygulanabilir olup olmadığına bak"
-#: apply.c:5009
+#: apply.c:5016
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "yamanın geçerli indekse uygulanabilir olduğundan emin ol"
-#: apply.c:5011
+#: apply.c:5018
msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
msgstr "yeni dosyaları `git add --intent-to-add` ile imle"
-#: apply.c:5013
+#: apply.c:5020
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "çalışma ağacına dokunmadan bir yama uygula"
-#: apply.c:5015
+#: apply.c:5022
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "çalışma ağacının dışına dokunan bir yamayı kabul et"
-#: apply.c:5018
+#: apply.c:5025
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "ek olarak yamayı da uygula (--stat/--summary/--check ile kullan)"
-#: apply.c:5020
-msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
-msgstr "bir yama uygulanamıyorsa 3 yönlü birleştirme dene"
+#: apply.c:5027
+msgid "attempt three-way merge, fall back on normal patch if that fails"
+msgstr "3 yönlü birleştirme dene, başarısız olursa normal yamaya geri çekil"
-#: apply.c:5022
+#: apply.c:5029
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "gömülü indeks bilgisini temel alan geçici bir indeks oluştur"
-#: apply.c:5025 builtin/checkout-index.c:195 builtin/ls-files.c:540
+#: apply.c:5032 builtin/checkout-index.c:196 builtin/ls-files.c:617
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "yollar NUL karakteri ile ayrılır"
-#: apply.c:5027
+#: apply.c:5034
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "en az <n> bağlam satırının eşleştiğinden emin ol"
-#: apply.c:5028 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:98
-#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
-#: builtin/pack-objects.c:3577 builtin/rebase.c:1352
+#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297
+#: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100
+#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991
+#: builtin/rebase.c:1347
msgid "action"
msgstr "eylem"
-#: apply.c:5029
+#: apply.c:5036
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "boşluk hatası içeren yeni veya değiştirilmiş satırları algıla"
-#: apply.c:5032 apply.c:5035
+#: apply.c:5039 apply.c:5042
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "bağlam bulurken boşluk değişikliklerini yok say"
-#: apply.c:5038
+#: apply.c:5045
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "yamayı tersten uygula"
-#: apply.c:5040
+#: apply.c:5047
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "en az bir satır bağlam bekleme"
-#: apply.c:5042
+#: apply.c:5049
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "reddedilmiş parçaları ilgili *.rej dosyalarında bırak"
-#: apply.c:5044
+#: apply.c:5051
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "üst üste binen parçalara izin ver"
-#: apply.c:5045 builtin/add.c:337 builtin/check-ignore.c:22
-#: builtin/commit.c:1364 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:757
-#: builtin/log.c:2286 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
+#: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22
+#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756
+#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
msgid "be verbose"
msgstr "ayrıntı ver"
-#: apply.c:5047
+#: apply.c:5054
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "dosya sonunda yanlışlıkla algılanan eksik yenisatırı hoş gör"
-#: apply.c:5050
+#: apply.c:5057
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "parça üstbilgisindeki satır sayımına güvenme"
-#: apply.c:5052 builtin/am.c:2254
+#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306
msgid "root"
msgstr "kök"
-#: apply.c:5053
+#: apply.c:5060
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "tüm dosya adlarının başına <kök> ekle"
msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
msgstr "yol çok uzun (%d karakter, SHA1: %s): %s"
-#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247
+#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368
#, c-format
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "söndürme hatası (%d)"
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
msgstr "git archive --remote <depo> [--exec <komut>] --list"
-#: archive.c:192
+#: archive.c:188
#, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "%s okunamıyor"
-#: archive.c:345 sequencer.c:459 sequencer.c:1744 sequencer.c:2894
-#: sequencer.c:3335 sequencer.c:3444 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:786
-#: builtin/merge.c:1139
+#: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095
+#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833
+#: builtin/merge.c:1144
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "'%s' okunamadı"
-#: archive.c:430 builtin/add.c:189 builtin/add.c:602 builtin/rm.c:315
+#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any files"
msgstr "yol belirteci '%s' hiçbir dosya ile eşleşmedi"
-#: archive.c:454
+#: archive.c:451
#, c-format
msgid "no such ref: %.*s"
msgstr "böyle bir başvuru yok: %.*s"
-#: archive.c:460
+#: archive.c:457
#, c-format
msgid "not a valid object name: %s"
msgstr "geçerli bir nesne adı değil: %s"
-#: archive.c:473
+#: archive.c:470
#, c-format
msgid "not a tree object: %s"
msgstr "bir ağaç nesnesi değil: %s"
-#: archive.c:485
+#: archive.c:482
msgid "current working directory is untracked"
msgstr "geçerli çalışma dizini izlenmiyor"
-#: archive.c:526
+#: archive.c:523
#, c-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Dosya bulunamadı: %s"
-#: archive.c:528
+#: archive.c:525
#, c-format
msgid "Not a regular file: %s"
msgstr "Normal bir dosya değil: %s"
-#: archive.c:555
+#: archive.c:552
msgid "fmt"
msgstr "biçim"
-#: archive.c:555
+#: archive.c:552
msgid "archive format"
msgstr "arşiv biçimi"
-#: archive.c:556 builtin/log.c:1764
+#: archive.c:553 builtin/log.c:1775
msgid "prefix"
msgstr "önek"
-#: archive.c:557
+#: archive.c:554
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "öneki arşivdeki tüm yol adlarının başına ekle"
-#: archive.c:558 archive.c:561 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888
+#: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888
#: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135
#: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209
-#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:920 builtin/hash-object.c:105
-#: builtin/ls-files.c:576 builtin/ls-files.c:579 builtin/notes.c:412
-#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:190
+#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105
+#: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412
+#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191
msgid "file"
msgstr "dosya"
-#: archive.c:559
+#: archive.c:556
msgid "add untracked file to archive"
msgstr "izlenmeyen dosyaları arşive ekle"
-#: archive.c:562 builtin/archive.c:90
+#: archive.c:559 builtin/archive.c:90
msgid "write the archive to this file"
msgstr "arşivi bu dosyaya yaz"
-#: archive.c:564
+#: archive.c:561
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "çalışma dizinindeki .gitattributes'u oku"
-#: archive.c:565
+#: archive.c:562
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "arşivlenmiş dosyaları stderr'de raporla"
-#: archive.c:567
+#: archive.c:564
msgid "set compression level"
msgstr "sıkıştırma düzeyini ayarla"
-#: archive.c:570
+#: archive.c:567
msgid "list supported archive formats"
msgstr "desteklenen arşiv biçimlerini listele"
-#: archive.c:572 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:117
-#: builtin/submodule--helper.c:1830 builtin/submodule--helper.c:2335
+#: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121
+#: builtin/submodule--helper.c:1898 builtin/submodule--helper.c:2352
+#: builtin/submodule--helper.c:2902
msgid "repo"
msgstr "depo"
-#: archive.c:573 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:570 builtin/archive.c:92
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "arşivi uzak konum deposu <depo>'dan al"
-#: archive.c:574 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:714
+#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717
#: builtin/notes.c:498
msgid "command"
msgstr "komut"
-#: archive.c:575 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:572 builtin/archive.c:94
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "uzak konum komutu git-upload-archive'e olan yol"
-#: archive.c:582
+#: archive.c:579
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "Beklenmedik seçenek --remote"
-#: archive.c:584
+#: archive.c:581
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr "--exec seçeneği yalnızca --remote ile birlikte kullanılabilir"
-#: archive.c:586
+#: archive.c:583
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "Beklenmedik seçenek --output"
-#: archive.c:588
+#: archive.c:585
msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together"
msgstr "--add-file ve --remote seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-#: archive.c:610
+#: archive.c:607
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "Bilinmeyen arşiv biçimi '%s'"
-#: archive.c:619
+#: archive.c:616
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
msgstr "'%s' biçimi için desteklenmeyen argüman: -%d"
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
msgstr "%.*s geçerli bir öznitelik adı değil"
-#: attr.c:359
+#: attr.c:363
#, c-format
msgid "%s not allowed: %s:%d"
msgstr "%s izin verilmiyor: %s:%d"
-#: attr.c:399
+#: attr.c:403
msgid ""
"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "bir %s revizyonu gerekiyor"
-#: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:287
+#: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:298
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı"
msgstr[0] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n"
msgstr[1] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n"
-#: blame.c:2777
+#: blame.c:2776
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents ve --reverse birlikte pek iyi gitmiyor."
-#: blame.c:2791
+#: blame.c:2790
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "--contents son işleme nesnesi adı ile kullanılamıyor"
-#: blame.c:2812
+#: blame.c:2811
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr ""
"--reverse ve --first-parent birlikte en son işlemenin belirtilmesini "
"gerektiriyor"
-#: blame.c:2821 bundle.c:213 ref-filter.c:2206 remote.c:2041 sequencer.c:2146
-#: sequencer.c:4641 submodule.c:856 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:411
-#: builtin/log.c:1016 builtin/log.c:1624 builtin/log.c:2045 builtin/log.c:2335
-#: builtin/merge.c:424 builtin/pack-objects.c:3395 builtin/pack-objects.c:3410
-#: builtin/shortlog.c:255
+#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2278 remote.c:2041 sequencer.c:2333
+#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414
+#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346
+#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806
+#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu"
-#: blame.c:2839
+#: blame.c:2838
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr ""
"--reverse --first-parent birlikte ilk üst öge zincirinin yanında erim "
"gerektiriyor"
-#: blame.c:2850
+#: blame.c:2849
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "şurada %s yolu bulunamadı: %s"
-#: blame.c:2861
+#: blame.c:2860
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "%s ikili nesnesi %s yolunda okunamıyor"
msgid "Not a valid branch point: '%s'."
msgstr "Geçerli bir dal noktası değil: '%s'."
-#: branch.c:365
+#: branch.c:366
#, c-format
msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
msgstr "'%s' çıkışı '%s' konumunda halihazırda yapılmış"
-#: branch.c:388
+#: branch.c:389
#, c-format
msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
msgstr "%s çalışma ağacının HEAD'i güncellenmemiş"
-#: bundle.c:41
+#: bundle.c:44
#, c-format
msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
msgstr "bilinmeyen demet sağlama algoritması: %s"
-#: bundle.c:45
+#: bundle.c:48
#, c-format
msgid "unknown capability '%s'"
msgstr "bilinmeyen yetenek '%s'"
-#: bundle.c:71
+#: bundle.c:74
#, c-format
msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file"
msgstr "'%s' bir v2 veya v3 demet dosyası gibi görünmüyor"
-#: bundle.c:110
+#: bundle.c:113
#, c-format
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "tanımlanamayan üstbilgi: %s%s (%d)"
-#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2398 sequencer.c:3184
-#: builtin/commit.c:814
+#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385
+#: builtin/commit.c:861
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "'%s' açılamadı"
-#: bundle.c:189
+#: bundle.c:198
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Depo aşağıdaki önkoşul işlemelere iye değil:"
-#: bundle.c:192
+#: bundle.c:201
msgid "need a repository to verify a bundle"
msgstr "bir demeti doğrulamak için bir depo gerekiyor"
-#: bundle.c:243
+#: bundle.c:257
#, c-format
msgid "The bundle contains this ref:"
msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
msgstr[0] "Demet şu başvuruyu içeriyor:"
msgstr[1] "Demet şu %d başvuruyu içeriyor:"
-#: bundle.c:250
+#: bundle.c:264
msgid "The bundle records a complete history."
msgstr "Demet tam bir geçmiş kaydını yazar."
-#: bundle.c:252
+#: bundle.c:266
#, c-format
msgid "The bundle requires this ref:"
msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
msgstr[0] "Demet şu işlemeyi gerektiriyor:"
msgstr[1] "Demet şu %d işlemeyi gerektiriyor:"
-#: bundle.c:319
+#: bundle.c:333
msgid "unable to dup bundle descriptor"
msgstr "demet açıklayıcısı çoğaltılamıyor"
-#: bundle.c:326
+#: bundle.c:340
msgid "Could not spawn pack-objects"
msgstr "pack-objects ortaya çıkarılamadı"
-#: bundle.c:337
+#: bundle.c:351
msgid "pack-objects died"
msgstr "pack-objects sonlandı"
-#: bundle.c:386
+#: bundle.c:400
#, c-format
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "'%s' başvurusu revizyon listesi seçenekleri tarafından dışlandı"
-#: bundle.c:490
+#: bundle.c:504
#, c-format
msgid "unsupported bundle version %d"
msgstr "desteklenmeyen demet sürümü %d"
-#: bundle.c:492
+#: bundle.c:506
#, c-format
msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s"
msgstr "demet sürümü %d, %s algoritması ile yazılamıyor"
-#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1926 builtin/shortlog.c:396
+#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "tanımlanamayan argüman: %s"
-#: bundle.c:539
+#: bundle.c:553
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Boş demet oluşturma reddediliyor."
-#: bundle.c:549
+#: bundle.c:563
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
-#: bundle.c:574
+#: bundle.c:588
msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack sonlandı"
-#: chunk-format.c:113
+#: chunk-format.c:117
msgid "terminating chunk id appears earlier than expected"
msgstr "iri parça numarası sonlandırması beklenenden önce ortaya çıkıyor"
-#: chunk-format.c:122
+#: chunk-format.c:126
#, c-format
msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>"
msgstr "düzgün olmayan iri parça ofseti %<PRIx64> ve %<PRIx64>"
-#: chunk-format.c:129
+#: chunk-format.c:133
#, c-format
msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found"
msgstr "yinelenmiş iri parça numarası %<PRIx32> bulundu"
-#: chunk-format.c:143
+#: chunk-format.c:147
#, c-format
msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>"
msgstr "en son iri parçanın numarası sıfır olmayan %<PRIx32>"
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "geçersiz renk değeri: %.*s"
-#: commit-graph.c:197 midx.c:46
+#: commit-graph.c:204 midx.c:47
msgid "invalid hash version"
msgstr "geçersiz sağlama sürümü"
-#: commit-graph.c:255
+#: commit-graph.c:262
msgid "commit-graph file is too small"
msgstr "commit-graph dosyası pek küçük"
-#: commit-graph.c:348
+#: commit-graph.c:355
#, c-format
msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
msgstr "commit-graph imzası %X, %X ile eşleşmiyor"
-#: commit-graph.c:355
+#: commit-graph.c:362
#, c-format
msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
msgstr "commit-graph sürümü %x, %X ile eşleşmiyor"
-#: commit-graph.c:362
+#: commit-graph.c:369
#, c-format
msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
msgstr "commit-graph sağlama sürümü %X, %X ile eşleşmiyor"
-#: commit-graph.c:379
+#: commit-graph.c:386
#, c-format
msgid "commit-graph file is too small to hold %u chunks"
msgstr "commit-graph dosyası %u iri parça tutmak için pek küçük"
-#: commit-graph.c:472
+#: commit-graph.c:482
msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
msgstr "commit-graph temel grafiği iri parçasına iye değil"
-#: commit-graph.c:482
+#: commit-graph.c:492
msgid "commit-graph chain does not match"
msgstr "commit-graph zinciri eşleşmiyor"
-#: commit-graph.c:530
+#: commit-graph.c:540
#, c-format
msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
msgstr "geçersiz commit-graph zinciri: '%s'. satır bir sağlama değil"
-#: commit-graph.c:554
+#: commit-graph.c:564
msgid "unable to find all commit-graph files"
msgstr "tüm commit-graph dosyaları bulunamıyor"
-#: commit-graph.c:735 commit-graph.c:772
+#: commit-graph.c:745 commit-graph.c:782
msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
msgstr "geçersiz işleme konumu. commit-graph büyük olasılıkla hasar görmüş."
-#: commit-graph.c:756
+#: commit-graph.c:766
#, c-format
msgid "could not find commit %s"
msgstr "%s işlemesi bulunamadı"
-#: commit-graph.c:789
+#: commit-graph.c:799
msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none"
msgstr "commit-graph, taşım oluşturma verisi gerektiriyor; ancak hiç yok"
-#: commit-graph.c:1065 builtin/am.c:1292
+#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamıyor"
-#: commit-graph.c:1327 builtin/pack-objects.c:2872
+#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057
#, c-format
msgid "unable to get type of object %s"
msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor"
-#: commit-graph.c:1358
+#: commit-graph.c:1368
msgid "Loading known commits in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki bilinen işlemeler yükleniyor"
-#: commit-graph.c:1375
+#: commit-graph.c:1385
msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki ulaşılabilir işlemeler genişletiliyor"
-#: commit-graph.c:1395
+#: commit-graph.c:1405
msgid "Clearing commit marks in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki işleme imleri temizleniyor"
-#: commit-graph.c:1414
+#: commit-graph.c:1424
msgid "Computing commit graph topological levels"
msgstr "İşleme grafiği ilingesel düzeyleri hesaplanıyor"
-#: commit-graph.c:1467
+#: commit-graph.c:1477
msgid "Computing commit graph generation numbers"
msgstr "İşleme grafiği kuşak sayıları hesaplanıyor"
-#: commit-graph.c:1548
+#: commit-graph.c:1558
msgid "Computing commit changed paths Bloom filters"
msgstr ""
"Geçerli işlemelerdeki değiştirilmiş yollar için Bloom süzgeci hesaplanıyor"
-#: commit-graph.c:1625
+#: commit-graph.c:1635
msgid "Collecting referenced commits"
msgstr "Başvurulmuş işlemeler toplanıyor"
-#: commit-graph.c:1650
+#: commit-graph.c:1660
#, c-format
msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
msgstr[0] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor"
msgstr[1] "%d pakette işleme grafiği için işlemeler bulunuyor"
-#: commit-graph.c:1663
+#: commit-graph.c:1673
#, c-format
msgid "error adding pack %s"
msgstr "%s paketi eklenirken hata"
-#: commit-graph.c:1667
+#: commit-graph.c:1677
#, c-format
msgid "error opening index for %s"
msgstr "%s için indeks açılırken hata"
-#: commit-graph.c:1704
+#: commit-graph.c:1714
msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
msgstr "Paketlenmiş nesneler arasından işleme grafiği için işlemeler bulunuyor"
-#: commit-graph.c:1722
+#: commit-graph.c:1732
msgid "Finding extra edges in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki ek sınırlar bulunuyor"
-#: commit-graph.c:1771
+#: commit-graph.c:1781
msgid "failed to write correct number of base graph ids"
msgstr "temel grafiği numaralarının doğru sayısı yazılamadı"
-#: commit-graph.c:1802 midx.c:794
+#: commit-graph.c:1812 midx.c:911
#, c-format
msgid "unable to create leading directories of %s"
msgstr "%s öncü dizinleri oluşturulamıyor"
-#: commit-graph.c:1815
+#: commit-graph.c:1825
msgid "unable to create temporary graph layer"
msgstr "geçici grafik katmanı oluşturulamıyor"
-#: commit-graph.c:1820
+#: commit-graph.c:1830
#, c-format
msgid "unable to adjust shared permissions for '%s'"
msgstr "'%s' için paylaşılan izinler ayarlanamıyor"
-#: commit-graph.c:1879
+#: commit-graph.c:1887
#, c-format
msgid "Writing out commit graph in %d pass"
msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
msgstr[0] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor"
msgstr[1] "İşleme grafiği %d geçişte yazılıyor"
-#: commit-graph.c:1915
+#: commit-graph.c:1923
msgid "unable to open commit-graph chain file"
msgstr "commit-graph zincir dosyası açılamıyor"
-#: commit-graph.c:1931
+#: commit-graph.c:1939
msgid "failed to rename base commit-graph file"
msgstr "temel commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı"
-#: commit-graph.c:1951
+#: commit-graph.c:1959
msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
msgstr "geçici commit-graph dosyası yeniden adlandırılamadı"
-#: commit-graph.c:2084
+#: commit-graph.c:2092
msgid "Scanning merged commits"
msgstr "Birleştirilen işlemeler taranıyor"
-#: commit-graph.c:2128
+#: commit-graph.c:2136
msgid "Merging commit-graph"
msgstr "commit-graph birleştiriliyor"
-#: commit-graph.c:2235
+#: commit-graph.c:2244
msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled"
msgstr ""
"bir commit-graph yazılmaya çalışılıyor; ancak 'core.commitGraph' devre dışı"
-#: commit-graph.c:2342
+#: commit-graph.c:2351
msgid "too many commits to write graph"
msgstr "grafik yazımı için çok fazla işleme"
-#: commit-graph.c:2440
+#: commit-graph.c:2449
msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
msgstr ""
"commit-graph dosyasının sağlama toplamı yanlış ve büyük olasılıkla hasar "
"görmüş"
-#: commit-graph.c:2450
+#: commit-graph.c:2459
#, c-format
msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
msgstr "commit-graph hatalı nesne tanımlayıcı sırasına iye: %s, sonra %s"
-#: commit-graph.c:2460 commit-graph.c:2475
+#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484
#, c-format
msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
msgstr "commit-graph hatalı fanout değerine iye: fanout[%d] = %u != %u"
-#: commit-graph.c:2467
+#: commit-graph.c:2476
#, c-format
msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
msgstr "%s işlemesi commit-graph'tan ayrıştırılamadı"
-#: commit-graph.c:2485
+#: commit-graph.c:2494
msgid "Verifying commits in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki işlemeler doğrulanıyor"
-#: commit-graph.c:2500
+#: commit-graph.c:2509
#, c-format
msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
msgstr ""
"%s işlemesi commit-graph için olan nesne veritabanından ayrıştırılamadı"
-#: commit-graph.c:2507
+#: commit-graph.c:2516
#, c-format
msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
msgstr ""
"commit-graph'teki %s işlemesi için olan kök ağaç nesne tanımlayıcısı %s != %s"
-#: commit-graph.c:2517
+#: commit-graph.c:2526
#, c-format
msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi çok uzun"
-#: commit-graph.c:2526
+#: commit-graph.c:2535
#, c-format
msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
msgstr "%s için olan commit-graph üst ögesi %s != %s"
-#: commit-graph.c:2540
+#: commit-graph.c:2549
#, c-format
msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi erkenden sonlanıyor"
-#: commit-graph.c:2545
+#: commit-graph.c:2554
#, c-format
msgid ""
"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
"%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfır; ancak başka yerlerde "
"sıfırdan farklı"
-#: commit-graph.c:2549
+#: commit-graph.c:2558
#, c-format
msgid ""
"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
"%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfırdan farklı; ancak başka "
"yerlerde sıfır"
-#: commit-graph.c:2566
+#: commit-graph.c:2575
#, c-format
msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>"
msgstr "%s işlemesi için commit-graph kuşağı %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>"
-#: commit-graph.c:2572
+#: commit-graph.c:2581
#, c-format
msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
msgstr ""
"%s işlemesi için commit-graph içindeki işleme tarihi %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
-#: commit.c:52 sequencer.c:2887 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403
-#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2018 builtin/replace.c:457
+#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417
+#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "%s ayrıştırılamadı"
"\"git config advice.graftFileDeprecated false\"\n"
"kullanarak bu iletiyi kapatabilirsiniz."
-#: commit.c:1223
+#: commit.c:1237
#, c-format
msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
msgstr ""
"%s işlemesinin güvenilmeyen bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından."
-#: commit.c:1227
+#: commit.c:1241
#, c-format
msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
msgstr "%s işlemesinin hatalı bir GPG imzası var, iddiaya göre %s tarafından."
-#: commit.c:1230
+#: commit.c:1244
#, c-format
msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
msgstr "%s işlemesinin bir GPG imzası yok."
-#: commit.c:1233
+#: commit.c:1247
#, c-format
msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
msgstr "%s işlemesinin %s tarafından sağlanan düzgün bir GPG imzası var\n"
-#: commit.c:1487
+#: commit.c:1501
msgid ""
"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
msgid "key does not contain variable name: %s"
msgstr "anahtar, bir değişken adı içermiyor: %s"
-#: config.c:472 sequencer.c:2588
+#: config.c:472 sequencer.c:2785
#, c-format
msgid "invalid key: %s"
msgstr "geçersiz anahtar: %s"
#: config.c:1015
#, c-format
msgid "bad config line %d in %s"
-msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d, %s içinde"
+msgstr "hatalı yapılandırma satırı %d (%s içinde)"
#: config.c:1152
msgid "out of range"
#: config.c:1178
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
-msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için, %s içinde: %s"
+msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için (%s içinde): %s"
-#: config.c:1194
+#: config.c:1257
#, c-format
msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'"
msgstr "hatalı Boole yapılandırma değeri '%s', '%s' için"
-#: config.c:1289
+#: config.c:1275
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "şuradaki kullanıcı dizini genişletilemedi: '%s'"
-#: config.c:1298
+#: config.c:1284
#, c-format
msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "%s', '%s' için geçerli bir zaman damgası değil"
-#: config.c:1391
+#: config.c:1377
#, c-format
msgid "abbrev length out of range: %d"
msgstr "kısaltma uzunluğu erim dışında: %d"
-#: config.c:1405 config.c:1416
+#: config.c:1391 config.c:1402
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "hatalı zlib sıkıştırma düzeyi %d"
-#: config.c:1508
+#: config.c:1494
msgid "core.commentChar should only be one character"
msgstr "core.commentChar yalnızca bir karakter olmalı"
-#: config.c:1541
+#: config.c:1527
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "nesne oluşturma için geçersiz kip: %s"
-#: config.c:1613
+#: config.c:1599
#, c-format
msgid "malformed value for %s"
msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer"
-#: config.c:1639
+#: config.c:1625
#, c-format
msgid "malformed value for %s: %s"
msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s"
-#: config.c:1640
+#: config.c:1626
msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı"
-#: config.c:1701 builtin/pack-objects.c:3666
+#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084
#, c-format
msgid "bad pack compression level %d"
msgstr "hatalı paket sıkıştırma düzeyi %d"
-#: config.c:1823
+#: config.c:1809
#, c-format
msgid "unable to load config blob object '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi yüklenemiyor"
-#: config.c:1826
+#: config.c:1812
#, c-format
msgid "reference '%s' does not point to a blob"
msgstr "'%s' başvurusu ikili bir nesneye işaret etmiyor"
-#: config.c:1843
+#: config.c:1829
#, c-format
msgid "unable to resolve config blob '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi çözülemiyor"
-#: config.c:1873
+#: config.c:1874
#, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "%s ayrıştırılamadı"
-#: config.c:1927
+#: config.c:1930
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "komut satırı yapılandırması ayrıştırılamıyor"
-#: config.c:2290
+#: config.c:2294
msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
msgstr "yapılandırma dosyaları okunurken beklenmedik bir hata oluştu"
-#: config.c:2464
+#: config.c:2468
#, c-format
msgid "Invalid %s: '%s'"
msgstr "Geçersiz %s: '%s'"
-#: config.c:2509
+#: config.c:2513
#, c-format
msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
msgstr "splitIndex.maxPercentChange değeri '%d' 0 ve 100 arasında olmalı"
-#: config.c:2555
+#: config.c:2559
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr "'%s' komut satırı yapılandırmasından ayrıştırılamıyor"
-#: config.c:2557
+#: config.c:2561
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "hatalı yapılandırma değişkeni '%s', '%s' dosyası %d. satırda"
-#: config.c:2641
+#: config.c:2645
#, c-format
msgid "invalid section name '%s'"
msgstr "geçersiz bölüm adı '%s'"
-#: config.c:2673
+#: config.c:2677
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s birden çok değere iye"
-#: config.c:2702
+#: config.c:2706
#, c-format
msgid "failed to write new configuration file %s"
msgstr "yeni yapılandırma dosyası %s yazılamadı"
-#: config.c:2954 config.c:3280
+#: config.c:2958 config.c:3285
#, c-format
msgid "could not lock config file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası kilitlenemedi"
-#: config.c:2965
+#: config.c:2969
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s açılıyor"
-#: config.c:3002 builtin/config.c:361
+#: config.c:3006 builtin/config.c:361
#, c-format
msgid "invalid pattern: %s"
msgstr "geçersiz dizgi: %s"
-#: config.c:3027
+#: config.c:3031
#, c-format
msgid "invalid config file %s"
msgstr "geçersiz yapılandırma dosyası %s"
-#: config.c:3040 config.c:3293
+#: config.c:3044 config.c:3298
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "%s üzerinde fstat başarısız oldu"
-#: config.c:3051
+#: config.c:3055
#, c-format
-msgid "unable to mmap '%s'"
-msgstr "'%s' mmap yapılamıyor"
+msgid "unable to mmap '%s'%s"
+msgstr "'%s'%s mmap yapılamıyor"
-#: config.c:3060 config.c:3298
+#: config.c:3065 config.c:3303
#, c-format
msgid "chmod on %s failed"
msgstr "%s üzerinde chmod başarısız oldu"
-#: config.c:3145 config.c:3395
+#: config.c:3150 config.c:3400
#, c-format
msgid "could not write config file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılamadı"
-#: config.c:3179
+#: config.c:3184
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' olarak ayarlanamadı"
-#: config.c:3181 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863
+#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "'%s' ayarı kapatılamadı"
-#: config.c:3271
+#: config.c:3276
#, c-format
msgid "invalid section name: %s"
msgstr "geçersiz bölüm adı: %s"
-#: config.c:3438
+#: config.c:3443
#, c-format
msgid "missing value for '%s'"
msgstr "'%s' için değer eksik"
msgid "unable to fork"
msgstr "çatallanamıyor"
-#: connected.c:108 builtin/fsck.c:191 builtin/prune.c:45
+#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Bağlantı denetleniyor"
msgid "failed to close rev-list's stdin"
msgstr "rev-list'in stdin'i kapatılamadı"
-#: convert.c:194
+#: convert.c:183
#, c-format
msgid "illegal crlf_action %d"
msgstr "izin verilmeyen crlf_action %d"
-#: convert.c:207
+#: convert.c:196
#, c-format
msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
msgstr "CRLF %s içinde LF ile değiştirilecek"
-#: convert.c:209
+#: convert.c:198
#, c-format
msgid ""
"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
"CRLF %s içinde LF ile değiştirilecek.\n"
"Dosya sizin çalışma dizininizde kendi orijinal satır sonlarına iye olacak."
-#: convert.c:217
+#: convert.c:206
#, c-format
msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
msgstr "LF %s içinde CRLF ile değiştirilecek"
-#: convert.c:219
+#: convert.c:208
#, c-format
msgid ""
"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
"LF %s içinde CRLF ile değiştirilecek.\n"
"Dosya sizin çalışma dizininizde kendi orijinal satır sonlarına iye olacak."
-#: convert.c:284
+#: convert.c:273
#, c-format
msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
msgstr "BOM '%s' içinde yasaklı, eğer %s olarak kodlanmışsa"
-#: convert.c:291
+#: convert.c:280
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%.*s as "
"'%s' dosyası bir bayt sıra imi (BOM) içeriyor. Lütfen çalışma ağacı "
"kodlaması için UTF-%.*s kullanın."
-#: convert.c:304
+#: convert.c:293
#, c-format
msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
msgstr "BOM '%s' içinde gerekli, eğer %s olarak kodlanmışsa"
-#: convert.c:306
+#: convert.c:295
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
"'%s' dosyasında bir bayt sıra imi (BOM) eksik. Lütfen çalışma ağacı "
"kodlaması için UTF-%sBE veya UTF-%sLE (bayt sırasına göre) kullanın."
-#: convert.c:419 convert.c:490
+#: convert.c:408 convert.c:479
#, c-format
msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
msgstr "'%s', %s değerinden %s değerine kodlanamadı"
-#: convert.c:462
+#: convert.c:451
#, c-format
msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
msgstr ""
"'%s' kodlamasını %s -> %s biçiminde yapıp tersine döndürmek aynı şey değil"
-#: convert.c:665
+#: convert.c:654
#, c-format
msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
msgstr "'%s' dış süzgecini çalıştırmak için çatallama yapılamıyor"
-#: convert.c:685
+#: convert.c:674
#, c-format
msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
msgstr "girdi '%s' dış süzgecine beslenemiyor"
-#: convert.c:692
+#: convert.c:681
#, c-format
msgid "external filter '%s' failed %d"
msgstr "'%s' dış süzgeci %d için başarısız oldu"
-#: convert.c:727 convert.c:730
+#: convert.c:716 convert.c:719
#, c-format
msgid "read from external filter '%s' failed"
msgstr "'%s' dış süzgecinden okuma başarısız oldu"
-#: convert.c:733 convert.c:788
+#: convert.c:722 convert.c:777
#, c-format
msgid "external filter '%s' failed"
msgstr "'%s' dış süzgeci başarısız oldu"
-#: convert.c:837
+#: convert.c:826
msgid "unexpected filter type"
msgstr "beklenmedik süzgeç türü"
-#: convert.c:848
+#: convert.c:837
msgid "path name too long for external filter"
msgstr "dış süzgeç için yol adı pek uzun"
-#: convert.c:940
+#: convert.c:935
#, c-format
msgid ""
"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
msgstr ""
"'%s' dış süzgeci artık kullanılamıyor; ancak tüm yolların süzümü bitmedi"
-#: convert.c:1240
+#: convert.c:1236
msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
msgstr "doğru/yanlış geçerli bir çalışma ağacı kodlaması değil"
-#: convert.c:1428 convert.c:1462
+#: convert.c:1416 convert.c:1449
#, c-format
msgid "%s: clean filter '%s' failed"
msgstr "%s: temiz süzgeç '%s' başarısız oldu"
-#: convert.c:1508
+#: convert.c:1492
#, c-format
msgid "%s: smudge filter %s failed"
msgstr "%s: is süzgeci %s başarısız oldu"
msgid "unknown value for --diff-merges: %s"
msgstr "--diff-merges için bilinmeyen değer: %s"
-#: diff-lib.c:534
+#: diff-lib.c:557
msgid "--merge-base does not work with ranges"
msgstr "--merge-base erimlerle çalışmaz"
-#: diff-lib.c:536
+#: diff-lib.c:559
msgid "--merge-base only works with commits"
msgstr "--merge-base yalnızca işlemelerle çalışır"
-#: diff-lib.c:553
+#: diff-lib.c:576
msgid "unable to get HEAD"
msgstr "HEAD alınamıyor"
-#: diff-lib.c:560
+#: diff-lib.c:583
msgid "no merge base found"
msgstr "bir birleştirme temeli bulunamadı"
-#: diff-lib.c:562
+#: diff-lib.c:585
msgid "multiple merge bases found"
msgstr "birden çok birleştirme temeli bulundu"
-#: diff-no-index.c:238
+#: diff-no-index.c:237
msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
msgstr "git diff --no-index [<seçenekler>] <yol> <yol>"
-#: diff-no-index.c:263
+#: diff-no-index.c:262
msgid ""
"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
"tree"
"'diff.dirstat' yapılandırma değişkeninde hatalar bulundu:\n"
"%s"
-#: diff.c:4276
+#: diff.c:4282
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "dış diff sonlandı, %s konumunda durdu"
-#: diff.c:4628
+#: diff.c:4634
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr "--name-only, --name-status, --check ve -s birlikte kullanılmaz"
-#: diff.c:4631
+#: diff.c:4637
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr "-G, -S ve --find-object birlikte kullanılmaz"
-#: diff.c:4710
+#: diff.c:4640
+msgid ""
+"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S"
+msgstr ""
+"-G ve --pickaxe-regex birlikte kullanılamaz, --pickaxe-regex'i -S ile "
+"kullanın"
+
+#: diff.c:4643
+msgid ""
+"--pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all "
+"with -G and -S"
+msgstr ""
+"--pickaxe-all ve --find-object birlikte kullanılamaz, --pickaxe-all'u -G ve -"
+"S ile kullanın"
+
+#: diff.c:4722
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow tam olarak yalnızca bir yol belirteci gerektiriyor"
-#: diff.c:4758
+#: diff.c:4770
#, c-format
msgid "invalid --stat value: %s"
msgstr "geçersiz --stat değeri: %s"
-#: diff.c:4763 diff.c:4768 diff.c:4773 diff.c:4778 diff.c:5306
+#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318
#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180
#, c-format
msgid "%s expects a numerical value"
msgstr "%s bir sayısal değer bekliyor"
-#: diff.c:4795
+#: diff.c:4807
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
"--dirstat/-X seçenek parametresi ayrıştırılamadı:\n"
"%s"
-#: diff.c:4880
+#: diff.c:4892
#, c-format
msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
-msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': -diff-filter=%s"
+msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': --diff-filter=%s"
-#: diff.c:4904
+#: diff.c:4916
#, c-format
msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
msgstr "şundan sonra bilinmeyen değer: ws-error-highlight=%.*s"
-#: diff.c:4918
+#: diff.c:4930
#, c-format
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözülemiyor"
-#: diff.c:4968 diff.c:4974
+#: diff.c:4980 diff.c:4986
#, c-format
msgid "%s expects <n>/<m> form"
msgstr "%s <n>/<m> biçimi bekliyor"
-#: diff.c:4986
+#: diff.c:4998
#, c-format
msgid "%s expects a character, got '%s'"
msgstr "%s bir karakter bekliyor, '%s' aldı"
-#: diff.c:5007
+#: diff.c:5019
#, c-format
msgid "bad --color-moved argument: %s"
msgstr "hatalı --color-moved argümanı: %s"
-#: diff.c:5026
+#: diff.c:5038
#, c-format
msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
msgstr "--color-moved-ws içinde geçersiz kip '%s'"
-#: diff.c:5066
+#: diff.c:5078
msgid ""
"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
"\"histogram\""
"diff-algorithm seçeneği şunları kabul eder: \"myers\", \"minimal\", "
"\"patience\" ve \"histogram\""
-#: diff.c:5102 diff.c:5122
+#: diff.c:5114 diff.c:5134
#, c-format
msgid "invalid argument to %s"
msgstr "%s için geçersiz argüman"
-#: diff.c:5226
+#: diff.c:5238
#, c-format
msgid "invalid regex given to -I: '%s'"
msgstr "-I'ya geçersiz düzenli ifade verildi: '%s'"
-#: diff.c:5275
+#: diff.c:5287
#, c-format
msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "--submodule seçenek parametresi ayrıştırılamadı: '%s'"
-#: diff.c:5331
+#: diff.c:5343
#, c-format
msgid "bad --word-diff argument: %s"
msgstr "hatalı --word-diff argümanı: %s"
-#: diff.c:5367
+#: diff.c:5379
msgid "Diff output format options"
msgstr "Diff çıktısı biçimlendirme seçenekleri"
-#: diff.c:5369 diff.c:5375
+#: diff.c:5381 diff.c:5387
msgid "generate patch"
msgstr "yama oluştur"
-#: diff.c:5372 builtin/log.c:179
+#: diff.c:5384 builtin/log.c:179
msgid "suppress diff output"
msgstr "diff çıktısını gizle"
-#: diff.c:5377 diff.c:5491 diff.c:5498
+#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510
msgid "<n>"
msgstr "<n>"
-#: diff.c:5378 diff.c:5381
+#: diff.c:5390 diff.c:5393
msgid "generate diffs with <n> lines context"
msgstr "diff'leri <n> satır bağlamlı oluştur"
-#: diff.c:5383
+#: diff.c:5395
msgid "generate the diff in raw format"
msgstr "diff'i ham biçimde oluştur"
-#: diff.c:5386
+#: diff.c:5398
msgid "synonym for '-p --raw'"
msgstr "'-p --raw eşanlamlısı"
-#: diff.c:5390
+#: diff.c:5402
msgid "synonym for '-p --stat'"
msgstr "'-p --stat eşanlamlısı"
-#: diff.c:5394
+#: diff.c:5406
msgid "machine friendly --stat"
msgstr "makinede okunabilen --stat"
-#: diff.c:5397
+#: diff.c:5409
msgid "output only the last line of --stat"
msgstr "--stat'ın yalnızca son satırını çıktı ver"
-#: diff.c:5399 diff.c:5407
+#: diff.c:5411 diff.c:5419
msgid "<param1,param2>..."
msgstr "<param1,param2>..."
-#: diff.c:5400
+#: diff.c:5412
msgid ""
"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
msgstr ""
"her alt dizin için göreceli bir miktar değişikliğin dağıtımını çıktı ver"
-#: diff.c:5404
+#: diff.c:5416
msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
-msgstr "--dirstat-cumulative eşanlamlısı"
+msgstr "--dirstat=cumulative eşanlamlısı"
-#: diff.c:5408
+#: diff.c:5420
msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
msgstr "--dirstat=files,param1,param2... eşanlamlısı"
-#: diff.c:5412
+#: diff.c:5424
msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
msgstr ""
"değişiklikler çakışma imleyicileri veya boşluk hataları doğuruyorsa uyar"
-#: diff.c:5415
+#: diff.c:5427
msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
msgstr ""
"sıkışık özet; örn. oluşumlar, yeniden adlandırmalar ve kip değişiklikleri"
-#: diff.c:5418
+#: diff.c:5430
msgid "show only names of changed files"
msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını göster"
-#: diff.c:5421
+#: diff.c:5433
msgid "show only names and status of changed files"
msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını ve durumlarını göster"
-#: diff.c:5423
+#: diff.c:5435
msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
msgstr "<genişlik>[,<ad-genişlik>[,<sayım>]]"
-#: diff.c:5424
+#: diff.c:5436
msgid "generate diffstat"
msgstr "diffstat oluştur"
-#: diff.c:5426 diff.c:5429 diff.c:5432
+#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444
msgid "<width>"
msgstr "<genişlik>"
-#: diff.c:5427
+#: diff.c:5439
msgid "generate diffstat with a given width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir genişlik ile oluştur"
-#: diff.c:5430
+#: diff.c:5442
msgid "generate diffstat with a given name width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir ad genişliği ile oluştur"
-#: diff.c:5433
+#: diff.c:5445
msgid "generate diffstat with a given graph width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir grafik genişliği ile oluştur"
-#: diff.c:5435
+#: diff.c:5447
msgid "<count>"
msgstr "<sayım>"
-#: diff.c:5436
+#: diff.c:5448
msgid "generate diffstat with limited lines"
msgstr "diffstat'ı kısıtlı satırlarla oluştur"
-#: diff.c:5439
+#: diff.c:5451
msgid "generate compact summary in diffstat"
msgstr "diffstat içinde ufak özet oluştur"
-#: diff.c:5442
+#: diff.c:5454
msgid "output a binary diff that can be applied"
msgstr "uygulanabilir bir ikili diff çıktısı ver"
-#: diff.c:5445
+#: diff.c:5457
msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
msgstr "\"index\" satırlarında tam ön ve songörüntü nesne adlarını göster"
-#: diff.c:5447
+#: diff.c:5459
msgid "show colored diff"
msgstr "renkli diff göster"
-#: diff.c:5448
+#: diff.c:5460
msgid "<kind>"
msgstr "<çeşit>"
-#: diff.c:5449
+#: diff.c:5461
msgid ""
"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
"diff"
msgstr ""
"diff'teki boşluk hatalarını 'context', 'old' veya 'new' satırlarında vurgula"
-#: diff.c:5452
+#: diff.c:5464
msgid ""
"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
"--numstat"
"--raw veya --numstat içinde yol adlarını tahrip etme ve çıktı alanı "
"sonlandırıcıları olarak NUL'ları kullan"
-#: diff.c:5455 diff.c:5458 diff.c:5461 diff.c:5570
+#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582
msgid "<prefix>"
msgstr "<önek>"
-#: diff.c:5456
+#: diff.c:5468
msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
msgstr "\"a/\" yerine verilmiş kaynak önekini göster"
-#: diff.c:5459
+#: diff.c:5471
msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
msgstr "\"b/\"yerine verilmiş kaynak önekini göster"
-#: diff.c:5462
+#: diff.c:5474
msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
msgstr "çıktının her satırının başına ek bir önek ekle"
-#: diff.c:5465
+#: diff.c:5477
msgid "do not show any source or destination prefix"
msgstr "hiçbir kaynak ve hedef önekini gösterme"
-#: diff.c:5468
+#: diff.c:5480
msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
msgstr "diff parçaları arasındaki bağlamı belirtilen satır sayısı kadar göster"
-#: diff.c:5472 diff.c:5477 diff.c:5482
+#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494
msgid "<char>"
msgstr "<karakter>"
-#: diff.c:5473
+#: diff.c:5485
msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
msgstr "yeni satırı belirtmek için '+' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5478
+#: diff.c:5490
msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
msgstr "eski satırı belirtmek için '-' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5483
+#: diff.c:5495
msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
msgstr "bağlam belirtmek için ' ' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5486
+#: diff.c:5498
msgid "Diff rename options"
msgstr "Diff yeniden adlandırma seçenekleri"
-#: diff.c:5487
+#: diff.c:5499
msgid "<n>[/<m>]"
msgstr "<n>[/<m>]"
-#: diff.c:5488
+#: diff.c:5500
msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
msgstr "tam yeniden yazım değişikliklerini silme ve oluşturma olarak ayır"
-#: diff.c:5492
+#: diff.c:5504
msgid "detect renames"
msgstr "yeniden adlandırmaları algıla"
-#: diff.c:5496
+#: diff.c:5508
msgid "omit the preimage for deletes"
msgstr "silmeler için öngörüntüyü atla"
-#: diff.c:5499
+#: diff.c:5511
msgid "detect copies"
msgstr "kopyaları algıla"
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5515
msgid "use unmodified files as source to find copies"
msgstr "değiştirilmemiş dosyaları kopyaları bulmak için kaynak olarak kullan"
-#: diff.c:5505
+#: diff.c:5517
msgid "disable rename detection"
msgstr "yeniden adlandırma algılamasını devre dışı bırak"
-#: diff.c:5508
+#: diff.c:5520
msgid "use empty blobs as rename source"
msgstr "boş ikili nesneleri yeniden adlandırma kaynağı olarak kullan"
-#: diff.c:5510
+#: diff.c:5522
msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
msgstr ""
"bir dosyanın geçmişini listelemeyi yeniden adlandırmaların ötesinde sürdür"
-#: diff.c:5513
+#: diff.c:5525
msgid ""
"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
"given limit"
"eğer yeniden adlandırma/kopyalama hedeflerinin sayısı verilen sınırı aşarsa "
"yeniden adlandırma/kopyalama algılamasını önle"
-#: diff.c:5515
+#: diff.c:5527
msgid "Diff algorithm options"
msgstr "Diff algoritma seçenekleri"
-#: diff.c:5517
+#: diff.c:5529
msgid "produce the smallest possible diff"
msgstr "olabilecek en küçük diff'i üret"
-#: diff.c:5520
+#: diff.c:5532
msgid "ignore whitespace when comparing lines"
msgstr "satırları karşılaştırırken boşlukları yok say"
-#: diff.c:5523
+#: diff.c:5535
msgid "ignore changes in amount of whitespace"
msgstr "boşluk sayısındaki değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5526
+#: diff.c:5538
msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
msgstr "satır sonundaki boşluk değişikliklerini yok say"
-#: diff.c:5529
+#: diff.c:5541
msgid "ignore carrier-return at the end of line"
msgstr "satır sonundaki satırbaşı karakterini yok say"
-#: diff.c:5532
+#: diff.c:5544
msgid "ignore changes whose lines are all blank"
msgstr "satırlarının tümü boş olan değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5534 diff.c:5556 diff.c:5559 diff.c:5604
+#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616
msgid "<regex>"
msgstr "<ifade>"
-#: diff.c:5535
+#: diff.c:5547
msgid "ignore changes whose all lines match <regex>"
msgstr "satırlarının tümü <ifade> ile eşleşen değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5538
+#: diff.c:5550
msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
msgstr "diff parça sınırlarını kolay okuma için bulgusal olarak kaydır"
-#: diff.c:5541
+#: diff.c:5553
msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"patience diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5545
+#: diff.c:5557
msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"histogram diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5547
+#: diff.c:5559
msgid "<algorithm>"
msgstr "<algoritma>"
-#: diff.c:5548
+#: diff.c:5560
msgid "choose a diff algorithm"
msgstr "bir diff algoritması seç"
-#: diff.c:5550
+#: diff.c:5562
msgid "<text>"
msgstr "<metin>"
-#: diff.c:5551
+#: diff.c:5563
msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"anchored diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5553 diff.c:5562 diff.c:5565
+#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577
msgid "<mode>"
msgstr "<kip>"
-#: diff.c:5554
+#: diff.c:5566
msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
msgstr ""
"sözcük diff'ini değiştirilen sözcükleri sınırlandırmak için <kip> kullanarak "
"göster"
-#: diff.c:5557
+#: diff.c:5569
msgid "use <regex> to decide what a word is"
msgstr "bir sözcüğün ne olduğuna karar vermek için <ifade> kullan"
-#: diff.c:5560
+#: diff.c:5572
msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
msgstr "şuna eşdeğer: --word-diff=color --word-diff-regex=<ifade>"
-#: diff.c:5563
+#: diff.c:5575
msgid "moved lines of code are colored differently"
msgstr "taşınan kod satırları farklı renklendirilir"
-#: diff.c:5566
+#: diff.c:5578
msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
msgstr "boşluklar --color-moved içinde nasıl yok sayılır"
-#: diff.c:5569
+#: diff.c:5581
msgid "Other diff options"
msgstr "Diğer diff seçenekleri"
-#: diff.c:5571
+#: diff.c:5583
msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
msgstr ""
"altdizinden çalıştırıldığında dışarıdaki değişiklikleri hariç tut ve "
"göreceli yolları göster"
-#: diff.c:5575
+#: diff.c:5587
msgid "treat all files as text"
msgstr "tüm dosyaları metin olarak varsay"
-#: diff.c:5577
+#: diff.c:5589
msgid "swap two inputs, reverse the diff"
msgstr "iki girdiyi değiştir, diff'i tersine döndür"
-#: diff.c:5579
+#: diff.c:5591
msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
msgstr "ayrımlar varsa 1 ile, yoksa 0 ile çık"
-#: diff.c:5581
+#: diff.c:5593
msgid "disable all output of the program"
msgstr "tüm program çıktısını devre dışı bırak"
-#: diff.c:5583
+#: diff.c:5595
msgid "allow an external diff helper to be executed"
msgstr "bir dış diff yardımcısının çalıştırılmasına izin ver"
-#: diff.c:5585
+#: diff.c:5597
msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
msgstr ""
"ikili dosyaları karşılaştırırken dış metin dönüştürme süzgeçlerini çalıştır"
-#: diff.c:5587
+#: diff.c:5599
msgid "<when>"
msgstr "<ne-zaman>"
-#: diff.c:5588
+#: diff.c:5600
msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
msgstr "diff oluştururken altmodüllere olan değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5591
+#: diff.c:5603
msgid "<format>"
msgstr "<biçim>"
-#: diff.c:5592
+#: diff.c:5604
msgid "specify how differences in submodules are shown"
msgstr "altmodüllerdeki değişikliklerin nasıl gösterileceğini belirt"
-#: diff.c:5596
+#: diff.c:5608
msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
msgstr "indeksten 'git add -N' girdilerini gizle"
-#: diff.c:5599
+#: diff.c:5611
msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
msgstr "indekste 'git add -N' girdilerine gerçekmiş gibi davran"
-#: diff.c:5601
+#: diff.c:5613
msgid "<string>"
msgstr "<dizi>"
-#: diff.c:5602
+#: diff.c:5614
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"string"
msgstr "belirtilen dizinin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5605
+#: diff.c:5617
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"regex"
msgstr "belirtilen düzenli ifadenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5608
+#: diff.c:5620
msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
msgstr "değişiklik setinde -S veya -G içeren tüm değişiklikleri göster"
-#: diff.c:5611
+#: diff.c:5623
msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
msgstr "-S içindeki <dizi>'yi genişletilmiş POSIX düzenli ifadesi olarak işle"
-#: diff.c:5614
+#: diff.c:5626
msgid "control the order in which files appear in the output"
msgstr "dosyaların çıktıda hangi sırayla görüneceğini denetle"
-#: diff.c:5615 diff.c:5618
+#: diff.c:5627 diff.c:5630
msgid "<path>"
msgstr "<yol>"
-#: diff.c:5616
+#: diff.c:5628
msgid "show the change in the specified path first"
msgstr "öncelikle belirtilen yoldaki değişikliği göster"
-#: diff.c:5619
+#: diff.c:5631
msgid "skip the output to the specified path"
msgstr "belirtilen yola olan çıktıyı atla"
-#: diff.c:5621
+#: diff.c:5633
msgid "<object-id>"
msgstr "<nesne-no>"
-#: diff.c:5622
+#: diff.c:5634
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"object"
msgstr "belirtilen nesnenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5624
+#: diff.c:5636
msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
-#: diff.c:5625
+#: diff.c:5637
msgid "select files by diff type"
msgstr "dosyaları diff türüne göre seç"
-#: diff.c:5627
+#: diff.c:5639
msgid "<file>"
msgstr "<dosya>"
-#: diff.c:5628
+#: diff.c:5640
msgid "Output to a specific file"
msgstr "belirli bir dosyaya çıktı ver"
-#: diff.c:6285
-msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
+#: diff.c:6298
+msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
-"Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından "
+"Geniş kapsamlı yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından "
"dolayı atlandı."
-#: diff.c:6288
+#: diff.c:6301
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr ""
"Çok fazla dosya olmasından dolayı yalnızca değiştirilen yollardan kopyalar "
"bulundu."
-#: diff.c:6291
+#: diff.c:6304
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "orderfile '%s' okunamadı"
-#: diffcore-rename.c:786
+#: diffcore-rename.c:1514
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması gerçekleştiriliyor"
msgid "No such path '%s' in the diff"
msgstr "diff'te '%s' diye bir yol yok"
-#: dir.c:578
+#: dir.c:593
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
msgstr "yol belirteci '%s' git'in tanıdığı herhangi bir dosya ile eşleşmedi"
-#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760
+#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775
#, c-format
msgid "unrecognized pattern: '%s'"
msgstr "tanımlanamayan dizgi: '%s'"
-#: dir.c:777 dir.c:791
+#: dir.c:790 dir.c:804
#, c-format
msgid "unrecognized negative pattern: '%s'"
msgstr "tanımlanamayan negatif dizgi: '%s'"
-#: dir.c:809
+#: dir.c:820
#, c-format
msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated"
msgstr "sparse-checkout dosyanızın sorunları olabilir: '%s' dizgisi yinelenmiş"
-#: dir.c:819
+#: dir.c:830
msgid "disabling cone pattern matching"
msgstr "koni dizgi eşleşmesi devre dışı bırakılıyor"
-#: dir.c:1198
+#: dir.c:1214
#, c-format
msgid "cannot use %s as an exclude file"
msgstr "%s bir 'exclude' dosyası olarak kullanılamıyor"
-#: dir.c:2305
+#: dir.c:2351
#, c-format
msgid "could not open directory '%s'"
msgstr "'%s' dizini açılamadı"
-#: dir.c:2605
+#: dir.c:2653
msgid "failed to get kernel name and information"
msgstr "çekirdek adı ve bilgisi alınamadı"
-#: dir.c:2729
+#: dir.c:2777
msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
msgstr "izlenmeyen önbellek bu sistemde veya konumda devre dışı bırakılmış"
-#: dir.c:3534
+#: dir.c:3610
#, c-format
msgid "index file corrupt in repo %s"
msgstr "%s deposundaki indeks dosyası hasarlı"
-#: dir.c:3579 dir.c:3584
+#: dir.c:3657 dir.c:3662
#, c-format
msgid "could not create directories for %s"
msgstr "%s için dizinler oluşturulamadı"
-#: dir.c:3613
+#: dir.c:3691
#, c-format
msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
msgstr "git dizini '%s' konumundan '%s' konumuna göç ettirilemedi"
msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
msgstr "İpucu: Düzenleyicinizin dosyayı kapatması bekleniyor...%c"
-#: entry.c:177
+#: entry.c:176
msgid "Filtering content"
msgstr "İçerik süzülüyor"
-#: entry.c:478
+#: entry.c:497
#, c-format
msgid "could not stat file '%s'"
msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı"
msgid "bad git namespace path \"%s\""
msgstr "hatalı git ad alanı yolu \"%s\""
-#: environment.c:335
+#: environment.c:334
#, c-format
msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
msgstr "GIT_DIR şuna ayarlanamadı: '%s'"
msgid "too many args to run %s"
msgstr "%s çalıştırmak için çok fazla argüman"
-#: fetch-pack.c:177
+#: fetch-pack.c:182
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: sığ bir liste bekleniyordu"
-#: fetch-pack.c:180
+#: fetch-pack.c:185
msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
msgstr "git fetch-pack: sığ listeden sonra floş paketi bekleniyordu"
-#: fetch-pack.c:191
+#: fetch-pack.c:196
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, floş paket alındı"
-#: fetch-pack.c:211
+#: fetch-pack.c:216
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:222
+#: fetch-pack.c:227
msgid "unable to write to remote"
msgstr "uzak konuma yazılamıyor"
-#: fetch-pack.c:283
+#: fetch-pack.c:288
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "--stateless-rpc multi_ack_detailed gerektiriyor"
-#: fetch-pack.c:378 fetch-pack.c:1457
+#: fetch-pack.c:383 fetch-pack.c:1423
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "geçersiz sığ satır: %s"
-#: fetch-pack.c:384 fetch-pack.c:1463
+#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1429
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "geçersiz sığ olmayan satır: %s"
-#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1465
+#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1431
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "nesne bulunamadı: %s"
-#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1468
+#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1434
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "nesne içinde hata: %s"
-#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1470
+#: fetch-pack.c:396 fetch-pack.c:1436
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "sığ bulunamadı: %s"
-#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1474
+#: fetch-pack.c:399 fetch-pack.c:1440
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "sığ/sığ olmayan bekleniyordu, %s alındı"
-#: fetch-pack.c:434
+#: fetch-pack.c:439
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "%s %d %s alındı"
-#: fetch-pack.c:451
+#: fetch-pack.c:456
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "geçersiz işleme %s"
-#: fetch-pack.c:482
+#: fetch-pack.c:487
msgid "giving up"
msgstr "vazgeçiliyor"
-#: fetch-pack.c:495 progress.c:339
+#: fetch-pack.c:500 progress.c:339
msgid "done"
msgstr "bitti"
-#: fetch-pack.c:507
+#: fetch-pack.c:512
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "%s (%d) %s alındı"
-#: fetch-pack.c:543
+#: fetch-pack.c:548
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "%s tamam olarak imleniyor"
-#: fetch-pack.c:758
+#: fetch-pack.c:763
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "%s halihazırda var (%s)"
-#: fetch-pack.c:844
+#: fetch-pack.c:849
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack: yanbant çoğullama çözücüsü ayrı çatallanamıyor"
-#: fetch-pack.c:852
+#: fetch-pack.c:857
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "protokol hatası: hatalı paket üstbilgisi"
-#: fetch-pack.c:946
+#: fetch-pack.c:951
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-pack: %s ayrı çatallanamıyor"
-#: fetch-pack.c:952
+#: fetch-pack.c:957
msgid "fetch-pack: invalid index-pack output"
msgstr "fetch-pack: geçersiz index-pack çıktısı"
-#: fetch-pack.c:969
+#: fetch-pack.c:974
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s başarısız oldu"
-#: fetch-pack.c:971
+#: fetch-pack.c:976
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "yanbant çoğullama çözücüsünde hata"
-#: fetch-pack.c:1031
+#: fetch-pack.c:1019
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "Sunucu sürümü %.*s"
-#: fetch-pack.c:1039 fetch-pack.c:1045 fetch-pack.c:1048 fetch-pack.c:1054
-#: fetch-pack.c:1058 fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1066 fetch-pack.c:1070
-#: fetch-pack.c:1074 fetch-pack.c:1078 fetch-pack.c:1082 fetch-pack.c:1086
-#: fetch-pack.c:1092 fetch-pack.c:1098 fetch-pack.c:1103 fetch-pack.c:1108
+#: fetch-pack.c:1027 fetch-pack.c:1033 fetch-pack.c:1036 fetch-pack.c:1042
+#: fetch-pack.c:1046 fetch-pack.c:1050 fetch-pack.c:1054 fetch-pack.c:1058
+#: fetch-pack.c:1062 fetch-pack.c:1066 fetch-pack.c:1070 fetch-pack.c:1074
+#: fetch-pack.c:1080 fetch-pack.c:1086 fetch-pack.c:1091 fetch-pack.c:1096
#, c-format
msgid "Server supports %s"
msgstr "Sunucu %s destekliyor"
-#: fetch-pack.c:1041
+#: fetch-pack.c:1029
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "Sunucu sığ istemcileri desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1101
+#: fetch-pack.c:1089
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "Sunucu --shallow-since desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1106
+#: fetch-pack.c:1094
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "Sunucu --shallow-exclude desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1110
+#: fetch-pack.c:1098
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "Sunucu --deepen desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1112
+#: fetch-pack.c:1100
msgid "Server does not support this repository's object format"
msgstr "Sunucu bu deponun nesne türünü desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1125
+#: fetch-pack.c:1113
msgid "no common commits"
msgstr "ortak işleme yok"
-#: fetch-pack.c:1138 fetch-pack.c:1682
+#: fetch-pack.c:1122 fetch-pack.c:1469 builtin/clone.c:1238
+msgid "source repository is shallow, reject to clone."
+msgstr "kaynak depo sığ, klonlama için reddet"
+
+#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1660
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-pack: getirme başarısız"
-#: fetch-pack.c:1265
+#: fetch-pack.c:1242
#, c-format
msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s"
msgstr "eşleşmeyen algoritmalar: istemci %s; sunucu %s"
-#: fetch-pack.c:1269
+#: fetch-pack.c:1246
#, c-format
msgid "the server does not support algorithm '%s'"
msgstr "sunucu '%s' algoritmasını desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1289
+#: fetch-pack.c:1279
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "Sunucu sığ istekleri desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1296
+#: fetch-pack.c:1286
msgid "Server supports filter"
msgstr "Sunucu süzgeç destekliyor"
-#: fetch-pack.c:1335
+#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2043
msgid "unable to write request to remote"
msgstr "uzak konuma istek yazılamıyor"
-#: fetch-pack.c:1353
+#: fetch-pack.c:1347
#, c-format
msgid "error reading section header '%s'"
msgstr "bölüm üstbilgisi '%s' okunurken hata"
-#: fetch-pack.c:1359
+#: fetch-pack.c:1353
#, c-format
msgid "expected '%s', received '%s'"
msgstr "'%s' bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:1420
+#: fetch-pack.c:1387
#, c-format
msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
msgstr "beklenmedik alındı satırı: '%s'"
-#: fetch-pack.c:1425
+#: fetch-pack.c:1392
#, c-format
msgid "error processing acks: %d"
msgstr "alındılar işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1435
+#: fetch-pack.c:1402
msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
msgstr "paket dosyasının 'ready'den sonra gönderilmesi gerekiyordu"
-#: fetch-pack.c:1437
+#: fetch-pack.c:1404
msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
msgstr "'ready' \"yok\" iken başka hiçbir bölümün gönderilmemesi gerekiyordu"
-#: fetch-pack.c:1479
+#: fetch-pack.c:1445
#, c-format
msgid "error processing shallow info: %d"
msgstr "sığ bilgi işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1526
+#: fetch-pack.c:1494
#, c-format
msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
msgstr "wanted-ref bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:1531
+#: fetch-pack.c:1499
#, c-format
msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
msgstr "beklenmedik wanted-ref: '%s'"
-#: fetch-pack.c:1536
+#: fetch-pack.c:1504
#, c-format
msgid "error processing wanted refs: %d"
msgstr "aranan başvurular işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1566
+#: fetch-pack.c:1534
msgid "git fetch-pack: expected response end packet"
msgstr "git fetch-pack: yanıt sonu paketi bekleniyordu"
-#: fetch-pack.c:1960
+#: fetch-pack.c:1939
msgid "no matching remote head"
msgstr "eşleşen uzak dal ucu yok"
-#: fetch-pack.c:1983 builtin/clone.c:693
+#: fetch-pack.c:1962 builtin/clone.c:697
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "uzak konum gereken tüm nesneleri göndermedi"
-#: fetch-pack.c:2010
+#: fetch-pack.c:2065
+msgid "unexpected 'ready' from remote"
+msgstr "uzak konumdan beklenmedik 'ready'"
+
+#: fetch-pack.c:2088
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "böyle bir uzak başvuru yok: %s"
-#: fetch-pack.c:2013
+#: fetch-pack.c:2091
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "Sunucu %s tanıtılmamış nesnesi için isteğe izin vermiyor"
#: graph.c:98
#, c-format
-msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
-msgstr "log.graphColors içindeki '%.*s' geçersiz rengini yok say"
+msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors"
+msgstr "log.graphColors içindeki '%.*s' geçersiz renk yok sayıldı"
-#: grep.c:543
+#: grep.c:531
msgid ""
"given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported "
"with -P under PCRE v2"
"verilen dizgi NULL baytı içeriyor (-f <dosya> aracılığıyla). Bu yalnızca "
"PCRE v2 altında -P ile desteklenir"
-#: grep.c:1906
+#: grep.c:1895
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s': %s okunamıyor"
-#: grep.c:1923 setup.c:176 builtin/clone.c:412 builtin/diff.c:90
-#: builtin/rm.c:135
+#: grep.c:1912 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90
+#: builtin/rm.c:136
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı"
-#: grep.c:1934
+#: grep.c:1923
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "'%s': kısa okuma"
msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
msgstr "ad yalnızca izin verilmeyen karakterlerden oluşuyor: %s"
-#: ident.c:454 builtin/commit.c:634
+#: ident.c:454 builtin/commit.c:647
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "geçersiz tarih biçimi: %s"
-#: list-objects-filter-options.c:81
+#: list-objects-filter-options.c:83
msgid "expected 'tree:<depth>'"
msgstr "'tree:<derinlik>' bekleniyordu"
-#: list-objects-filter-options.c:96
+#: list-objects-filter-options.c:98
msgid "sparse:path filters support has been dropped"
msgstr "sparse:path süzgeçleri desteği artık yok"
-#: list-objects-filter-options.c:109
+#: list-objects-filter-options.c:105
+#, c-format
+msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type"
+msgstr "'object:type=<tür>' için '%s' geçerli bir nesne türü değil"
+
+#: list-objects-filter-options.c:124
#, c-format
msgid "invalid filter-spec '%s'"
msgstr "geçersiz filter-spec '%s'"
-#: list-objects-filter-options.c:125
+#: list-objects-filter-options.c:140
#, c-format
msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'"
msgstr "sub-filter-spec içinde kaçış karakteri olmalı: '%c'"
-#: list-objects-filter-options.c:167
+#: list-objects-filter-options.c:182
msgid "expected something after combine:"
msgstr "birlikte kullanımdan sonra bir şeyler bekleniyordu:"
-#: list-objects-filter-options.c:249
+#: list-objects-filter-options.c:264
msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
msgstr "çoklu filter-specs birlikte kullanılamaz"
-#: list-objects-filter-options.c:361
+#: list-objects-filter-options.c:376
msgid "unable to upgrade repository format to support partial clone"
msgstr "depo biçimi kısımsal klonları desteklemesi için yükseltilemiyor"
-#: list-objects-filter.c:492
+#: list-objects-filter.c:532
#, c-format
msgid "unable to access sparse blob in '%s'"
msgstr "'%s' içindeki aralıklı ikili nesneye erişilemiyor"
-#: list-objects-filter.c:495
+#: list-objects-filter.c:535
#, c-format
msgid "unable to parse sparse filter data in %s"
msgstr "%s içindeki aralıklı süzgeç verisi ayrıştırılamıyor"
"'%s' girdisi (%s ağacında) ikili nesne kipine iye; ancak bir ikili geniş "
"nesne değil"
-#: list-objects.c:375
+#: list-objects.c:398
#, c-format
msgid "unable to load root tree for commit %s"
msgstr "%s işlemesi için kök ağacı yüklenemiyor"
msgid "expected flush after ls-refs arguments"
msgstr "ls-refs argümanlarından sonra floş bekleniyordu"
-#: merge-ort.c:888 merge-recursive.c:1191
+#: mailinfo.c:1050
+msgid "quoted CRLF detected"
+msgstr "alıntılanmış CRLF algılandı"
+
+#: mailinfo.c:1254 builtin/am.c:176 builtin/mailinfo.c:46
+#, c-format
+msgid "bad action '%s' for '%s'"
+msgstr "hatalı eylem '%s', '%s' için"
+
+#: merge-ort.c:1569 merge-recursive.c:1201
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (çıkış yapılmadı)"
-#: merge-ort.c:897 merge-recursive.c:1198
+#: merge-ort.c:1578 merge-recursive.c:1208
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler mevcut değil)"
-#: merge-ort.c:906 merge-recursive.c:1205
+#: merge-ort.c:1587 merge-recursive.c:1215
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeler merge-base'i takip etmiyor)"
-#: merge-ort.c:916 merge-ort.c:923
+#: merge-ort.c:1597 merge-ort.c:1604
#, c-format
msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s"
msgstr "Not: %s altmodülü %s yönüne ileri sarılıyor"
-#: merge-ort.c:944
+#: merge-ort.c:1625
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s"
msgstr "'%s' altmodülünü birleştirilemedi"
-#: merge-ort.c:951
+#: merge-ort.c:1632
#, c-format
msgid ""
"Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n"
"%s altmodülü birleştirilemedi; ancak olası bir birleştirme çözümü mevcut:\n"
"%s\n"
-#: merge-ort.c:955 merge-recursive.c:1259
+#: merge-ort.c:1636 merge-recursive.c:1269
#, c-format
msgid ""
"If this is correct simply add it to the index for example\n"
"\n"
"komutu bu öneriyi kabul edecektir.\n"
-#: merge-ort.c:968
+#: merge-ort.c:1649
#, c-format
msgid ""
"Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n"
"mevcut:\n"
"%s"
-#: merge-ort.c:1127 merge-recursive.c:1341
+#: merge-ort.c:1868 merge-recursive.c:1358
msgid "Failed to execute internal merge"
msgstr "İç birleştirme çalıştırılamadı"
-#: merge-ort.c:1132 merge-recursive.c:1346
+#: merge-ort.c:1873 merge-recursive.c:1363
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
msgstr "%s veritabanına eklenemedi"
-#: merge-ort.c:1139 merge-recursive.c:1378
+#: merge-ort.c:1880 merge-recursive.c:1396
#, c-format
msgid "Auto-merging %s"
msgstr "%s kendiliğinden birleştiriliyor"
-#: merge-ort.c:1278 merge-recursive.c:2100
+#: merge-ort.c:2019 merge-recursive.c:2118
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
"örtülü yeniden adlandırmanın aşağıdaki yolları oraya koymasına engel oluyor: "
"%s."
-#: merge-ort.c:1288 merge-recursive.c:2110
+#: merge-ort.c:2029 merge-recursive.c:2128
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
"eşlemlenemiyor; örtülü dizin yeniden adlandırmaları aşağıdaki yolları oraya "
"koymayı denedi: %s."
-#: merge-ort.c:1471
+#: merge-ort.c:2087
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was "
"adlandırılacağı belirsiz; herhangi bir hedef dosyaların çoğunu almadan "
"birden çok başka dizine yeniden adlandırılmıştı."
-#: merge-ort.c:1637 merge-recursive.c:2447
+#: merge-ort.c:2241 merge-recursive.c:2464
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
"UYARI: %s -> %s yeniden adlandırmasını %s ögesine uygulamadan kaçınılıyor, "
"çünkü %s ögesinin kendisi yeniden adlandırıldı."
-#: merge-ort.c:1781 merge-recursive.c:3215
+#: merge-ort.c:2385 merge-recursive.c:3247
#, c-format
msgid ""
"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
"Yol güncellendi: %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden adlandırılan bir "
"dizinde; onu %s konumuna taşıdı."
-#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:3222
+#: merge-ort.c:2392 merge-recursive.c:3254
#, c-format
msgid ""
"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
"Yol güncellendi: %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s içinde "
"yeniden adlandırılan bir dizinde; onu %s konumuna taşıdı."
-#: merge-ort.c:1801 merge-recursive.c:3218
+#: merge-ort.c:2405 merge-recursive.c:3250
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
"ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, (%s içinde eklenen) %s içinde yeniden "
"adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı."
-#: merge-ort.c:1809 merge-recursive.c:3225
+#: merge-ort.c:2413 merge-recursive.c:3257
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
"ÇAKIŞMA (dosya konumu): %s, %s olarak yeniden adlandırıldı (%s içinde), %s "
"içinde yeniden adlandırılan bir dizinde, belki de %s konumuna taşınmalı."
-#: merge-ort.c:1952
+#: merge-ort.c:2569
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s."
msgstr ""
"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde) ve "
"ek olarak %s olarak da adlandırıldı (%s içinde)."
-#: merge-ort.c:2047
+#: merge-ort.c:2664
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content "
"içerik çakışmaları var ve başka bir yolla çarpışıyor; bu iç içe geçmiş "
"çakışmaimleyicilerine neden olabilir."
-#: merge-ort.c:2066 merge-ort.c:2090
+#: merge-ort.c:2683 merge-ort.c:2707
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s."
msgstr ""
"ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/sil): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde); "
"ancak %s içinde silindi."
-#: merge-ort.c:2735
+#: merge-ort.c:3182 merge-recursive.c:3008
+#, c-format
+msgid "cannot read object %s"
+msgstr "%s nesnesi okunamıyor"
+
+#: merge-ort.c:3185 merge-recursive.c:3011
+#, c-format
+msgid "object %s is not a blob"
+msgstr "%s nesnesi ikili bir nesne değil"
+
+#: merge-ort.c:3613
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to "
"ÇAKIŞMA (dosya/dizin): Dizin, şuradan %s yolunda: %s; bunun yerine %s "
"konumuna taşınıyor."
-#: merge-ort.c:2808
+#: merge-ort.c:3689
#, c-format
msgid ""
-"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed %s "
+"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both "
"of them so each can be recorded somewhere."
msgstr ""
"ÇAKIŞMA (belirgin türler): %s ögesinin her bir yanında değişik türler vardı; "
-"bunlardan %s tanesi yeniden adlandırıldı; böylelikle başka bir yerde "
-"kayıtları yazılabilir."
-
-#: merge-ort.c:2812
-msgid "both"
-msgstr "her ikisi de"
+"ikisi de yeniden adlandırıldı; böylelikle başka bir yerde kayıtları "
+"yazılabilir."
-#: merge-ort.c:2812
-msgid "one"
-msgstr "bir"
+#: merge-ort.c:3696
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one "
+"of them so each can be recorded somewhere."
+msgstr ""
+"ÇAKIŞMA (belirgin türler): %s ögesinin her bir yanında değişik türler vardı; "
+"bir tanesi yeniden adlandırıldı; böylelikle her birinin başka bir yerde "
+"kayıtları yazılabilir."
-#: merge-ort.c:2907 merge-recursive.c:3052
+#: merge-ort.c:3796 merge-recursive.c:3087
msgid "content"
msgstr "içerik"
-#: merge-ort.c:2909 merge-recursive.c:3056
+#: merge-ort.c:3798 merge-recursive.c:3091
msgid "add/add"
msgstr "ekle/ekle"
-#: merge-ort.c:2911 merge-recursive.c:3101
+#: merge-ort.c:3800 merge-recursive.c:3136
msgid "submodule"
msgstr "altmodül"
-#: merge-ort.c:2913 merge-recursive.c:3102
+#: merge-ort.c:3802 merge-recursive.c:3137
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
msgstr "ÇAKIŞMA (%s): %s içinde birleştirme çakışması"
-#: merge-ort.c:2938
+#: merge-ort.c:3833
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s. Version %s "
"ÇAKIŞMA (değiştir/sil): %s silindi (%s içinde) ve %s içinde değiştirildi. %s "
"sürümü (şunun: %s) ağaçta bırakıldı."
+#: merge-ort.c:4120
+#, c-format
+msgid ""
+"Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old "
+"copy renamed to %s"
+msgstr ""
+"Not: %s güncel değil ve çakışmalı sürümlerin çıkışının önünde; eski kopya %s "
+"olarak yeniden adlandırıldı."
+
#. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge
#. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging.
#.
-#: merge-ort.c:3406
+#: merge-ort.c:4487
#, c-format
msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s"
msgstr "şu ağaçlar için birleştirme bilgisi toplama başarısız: %s, %s, %s"
-#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3661
+#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3702
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"yazılacak:\n"
"\t%s"
-#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3436
-#, c-format
-msgid "Already up to date!"
-msgstr "Tümü güncel!"
+#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3468 builtin/merge.c:402
+msgid "Already up to date."
+msgstr "Tümü güncel."
-#: merge-recursive.c:356
+#: merge-recursive.c:352
msgid "(bad commit)\n"
msgstr "(hatalı işleme)\n"
-#: merge-recursive.c:379
+#: merge-recursive.c:375
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
msgstr ""
"add_cacheinfo '%s' yolu için başarısız oldu; birleştirme iptal ediliyor."
-#: merge-recursive.c:388
+#: merge-recursive.c:384
#, c-format
msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
msgstr "add_cacheinfo '%s' yolu için yenilenemedi; birleştirme iptal ediliyor."
-#: merge-recursive.c:874
+#: merge-recursive.c:872
#, c-format
msgid "failed to create path '%s'%s"
msgstr "'%s'%s yolu oluşturulamadı"
-#: merge-recursive.c:885
+#: merge-recursive.c:883
#, c-format
msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
msgstr "Altdizine yer açmak için %s kaldırılıyor\n"
-#: merge-recursive.c:899 merge-recursive.c:918
+#: merge-recursive.c:897 merge-recursive.c:916
msgid ": perhaps a D/F conflict?"
msgstr ": bir D/F çakışması olabilir mi?"
-#: merge-recursive.c:908
+#: merge-recursive.c:906
#, c-format
msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
msgstr "'%s' konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor"
-#: merge-recursive.c:949 builtin/cat-file.c:41
+#: merge-recursive.c:947 builtin/cat-file.c:41
#, c-format
msgid "cannot read object %s '%s'"
msgstr "%s '%s' nesnesi okunamıyor"
-#: merge-recursive.c:954
+#: merge-recursive.c:952
#, c-format
msgid "blob expected for %s '%s'"
msgstr "%s '%s' için ikili nesne bekleniyordu"
-#: merge-recursive.c:979
+#: merge-recursive.c:977
#, c-format
msgid "failed to open '%s': %s"
msgstr "'%s' açılamadı: %s"
-#: merge-recursive.c:990
+#: merge-recursive.c:988
#, c-format
msgid "failed to symlink '%s': %s"
msgstr "'%s' için sembolik bağ oluşturulamadı: %s"
-#: merge-recursive.c:995
+#: merge-recursive.c:993
#, c-format
msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
msgstr "şununla ne yapılacağı bilinmiyor: %06o %s '%s'"
-#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
+#: merge-recursive.c:1223 merge-recursive.c:1235
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
msgstr "%s altmodülü şu işlemeye ileri sarılıyor:"
-#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
+#: merge-recursive.c:1226 merge-recursive.c:1238
#, c-format
msgid "Fast-forwarding submodule %s"
msgstr "%s altmodülü ileri sarılıyor"
-#: merge-recursive.c:1251
+#: merge-recursive.c:1261
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
msgstr ""
"%s altmodülü birleştirilemedi (işlemeleri takip eden birleştirme bulunamadı)"
-#: merge-recursive.c:1255
+#: merge-recursive.c:1265
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (ileri sarım değil)"
-#: merge-recursive.c:1256
+#: merge-recursive.c:1266
msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
msgstr "Şu altmodül için olası bir birleştirme çözümü bulundu:\n"
-#: merge-recursive.c:1268
+#: merge-recursive.c:1278
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
msgstr "%s altmodülü birleştirilemedi (birden çok birleştirme bulundu)"
-#: merge-recursive.c:1402
+#: merge-recursive.c:1420
#, c-format
msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
msgstr ""
"Hata: %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine "
"%s konumuna yazılacak."
-#: merge-recursive.c:1474
+#: merge-recursive.c:1492
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü "
"ağaçta bırakıldı."
-#: merge-recursive.c:1479
+#: merge-recursive.c:1497
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s "
"(%s) sürümü ağaçta bırakıldı."
-#: merge-recursive.c:1486
+#: merge-recursive.c:1504
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s (%s içinde). %s (%s) sürümü "
"ağaçta %s konumunda bırakıldı."
-#: merge-recursive.c:1491
+#: merge-recursive.c:1509
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
"ÇAKIŞMA (%s/silme): %s silindi (%s içinde) ve %s şuraya: %s (%s içinde). %s "
"(%s) sürümü ağaçta %s konumunda bırakıldı."
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1544
msgid "rename"
msgstr "yeniden adlandır"
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1544
msgid "renamed"
msgstr "yeniden adlandırıldı"
-#: merge-recursive.c:1577 merge-recursive.c:2484 merge-recursive.c:3129
+#: merge-recursive.c:1595 merge-recursive.c:2501 merge-recursive.c:3164
#, c-format
msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
msgstr "%s konumundaki kirli dosyayı kaybetme reddediliyor"
-#: merge-recursive.c:1587
+#: merge-recursive.c:1605
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
msgstr ""
"Engel olduğu halde %s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor."
-#: merge-recursive.c:1645
+#: merge-recursive.c:1663
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s"
msgstr ""
"ÇAKIŞMA (yeniden adlandır/ekle): %s->%s olarak adlandırıldı (%s içinde). %s "
"eklendi (%s içinde)."
-#: merge-recursive.c:1676
+#: merge-recursive.c:1694
#, c-format
msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
msgstr "%s bir dizin (%s içinde), bunun yerine %s olarak ekleniyor"
-#: merge-recursive.c:1681
+#: merge-recursive.c:1699
#, c-format
msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
msgstr ""
"%s konumundaki izlenmeyen dosyayı kaybetme reddediliyor, bunun yerine %s "
"olarak ekleniyor"
-#: merge-recursive.c:1708
+#: merge-recursive.c:1726
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\" "
"dalında), \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\"%s içinde)"
-#: merge-recursive.c:1713
+#: merge-recursive.c:1731
msgid " (left unresolved)"
msgstr " (çözülmeden bırakıldı)"
-#: merge-recursive.c:1805
+#: merge-recursive.c:1823
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandır (%s içinde). %s->"
"%s olarak adlandır (%s içinde)"
-#: merge-recursive.c:2068
+#: merge-recursive.c:2086
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
"yerleştirileceği belirsiz; çünkü %s dizini birden çok başka dizine yeniden "
"adlandırılırken hiçbir hedef dosyaların büyük çoğunluğunu almadı."
-#: merge-recursive.c:2202
+#: merge-recursive.c:2220
#, c-format
msgid ""
"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): Dizini %s->%s olarak adlandır (%s "
"içinde). Dizini %s->%s olarak adlandır (%s içinde)."
-#: merge-recursive.c:2973
-#, c-format
-msgid "cannot read object %s"
-msgstr "%s nesnesi okunamıyor"
-
-#: merge-recursive.c:2976
-#, c-format
-msgid "object %s is not a blob"
-msgstr "%s nesnesi ikili bir nesne değil"
-
-#: merge-recursive.c:3040
+#: merge-recursive.c:3075
msgid "modify"
msgstr "değiştir"
-#: merge-recursive.c:3040
+#: merge-recursive.c:3075
msgid "modified"
msgstr "değiştirilmiş"
-#: merge-recursive.c:3079
+#: merge-recursive.c:3114
#, c-format
msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
msgstr "%s atlandı (mevcut ile aynı biçimde birleştirildi)"
-#: merge-recursive.c:3132
+#: merge-recursive.c:3167
#, c-format
msgid "Adding as %s instead"
msgstr "Bunun yerine %s olarak ekleniyor"
-#: merge-recursive.c:3339
+#: merge-recursive.c:3371
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s kaldırılıyor"
-#: merge-recursive.c:3362
+#: merge-recursive.c:3394
msgid "file/directory"
msgstr "dosya/dizin"
-#: merge-recursive.c:3367
+#: merge-recursive.c:3399
msgid "directory/file"
msgstr "dizin/dosya"
-#: merge-recursive.c:3374
+#: merge-recursive.c:3406
#, c-format
msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
msgstr ""
"ÇAKIŞMA (%s): %s adıyla bir dizin var (%s içinde). %s, %s olarak ekleniyor."
-#: merge-recursive.c:3383
+#: merge-recursive.c:3415
#, c-format
msgid "Adding %s"
msgstr "%s ekleniyor"
-#: merge-recursive.c:3392
+#: merge-recursive.c:3424
#, c-format
msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
msgstr "ÇAKIŞMA (ekle/ekle): %s içinde birleştirme çakışması"
-#: merge-recursive.c:3445
+#: merge-recursive.c:3477
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgstr "%s ve %s ağaçlarının birleştirilmesi başarısız"
-#: merge-recursive.c:3539
+#: merge-recursive.c:3571
msgid "Merging:"
msgstr "Birleştiriliyor:"
-#: merge-recursive.c:3552
+#: merge-recursive.c:3584
#, c-format
msgid "found %u common ancestor:"
msgid_plural "found %u common ancestors:"
msgstr[0] "%u ortak ata bulundu:"
msgstr[1] "%u ortak ata bulundu:"
-#: merge-recursive.c:3602
+#: merge-recursive.c:3634
msgid "merge returned no commit"
msgstr "birleştirme herhangi bir işleme döndürmedi"
-#: merge-recursive.c:3758
+#: merge-recursive.c:3799
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı"
-#: merge-recursive.c:3776 builtin/merge.c:712 builtin/merge.c:896
-#: builtin/stash.c:471
+#: merge-recursive.c:3817 builtin/merge.c:717 builtin/merge.c:901
+#: builtin/stash.c:473
msgid "Unable to write index."
msgstr "İndeks yazılamıyor."
msgid "failed to read the cache"
msgstr "önbellek okunamadı"
-#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1883 builtin/am.c:1917
-#: builtin/checkout.c:575 builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:817
-#: builtin/stash.c:265
+#: merge.c:108 rerere.c:704 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1966
+#: builtin/checkout.c:590 builtin/checkout.c:844 builtin/clone.c:821
+#: builtin/stash.c:267
msgid "unable to write new index file"
msgstr "yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: midx.c:62
+#: midx.c:74
msgid "multi-pack-index OID fanout is of the wrong size"
msgstr "multi-pack-index OID ikiye bölümünün boyutu hatalı"
-#: midx.c:93
+#: midx.c:105
#, c-format
msgid "multi-pack-index file %s is too small"
msgstr "multi-pack-index dosyası %s pek küçük"
-#: midx.c:109
+#: midx.c:121
#, c-format
msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
msgstr "multi-pack-index imzası 0x%08x, 0x%08x imzası ile eşleşmiyor"
-#: midx.c:114
+#: midx.c:126
#, c-format
msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
msgstr "multi-pack-index sürümü %d tanımlanamıyor"
-#: midx.c:119
+#: midx.c:131
#, c-format
msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u"
msgstr "multi-pack-index sağlama sürümü %u, %u sürümü ile eşleşmiyor"
-#: midx.c:136
+#: midx.c:148
msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli pack-name iri parçası eksik"
-#: midx.c:138
+#: midx.c:150
msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID fanout iri parçası eksik"
-#: midx.c:140
+#: midx.c:152
msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID arama iri parçası eksik"
-#: midx.c:142
+#: midx.c:154
msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli nesne ofsetleri iri parçası eksik"
-#: midx.c:158
+#: midx.c:170
#, c-format
msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
msgstr "multi-pack-index paket adlarının sırasız: '%s' şundan önce: '%s'"
-#: midx.c:202
+#: midx.c:214
#, c-format
msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
msgstr "hatalı pack-int-id: %u (%u toplam paket)"
-#: midx.c:252
+#: midx.c:264
msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
msgstr "multi-pack-index bir 64 bit ofset depoluyor; ancak off_t pek küçük"
-#: midx.c:467
+#: midx.c:490
#, c-format
msgid "failed to add packfile '%s'"
msgstr "paket dosyası '%s' eklenemedi"
-#: midx.c:473
+#: midx.c:496
#, c-format
msgid "failed to open pack-index '%s'"
msgstr "pack-index '%s' açılamadı"
-#: midx.c:533
+#: midx.c:564
#, c-format
msgid "failed to locate object %d in packfile"
msgstr "%d nesnesi paket dosyasında bulunamadı"
-#: midx.c:821
+#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1533
+msgid "cannot store reverse index file"
+msgstr "ters indeks dosyası depolanamıyor"
+
+#: midx.c:920
+msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch"
+msgstr "mevcut multi-pack-index yok sayılıyor; sağlama toplamı uyumsuzluğu"
+
+#: midx.c:943
msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor"
-#: midx.c:855
+#: midx.c:989
#, c-format
msgid "did not see pack-file %s to drop"
msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi"
-#: midx.c:904
+#: midx.c:1034
+#, c-format
+msgid "unknown preferred pack: '%s'"
+msgstr "bilinmeyen tercih edilen paket: '%s'"
+
+#: midx.c:1039
+#, c-format
+msgid "preferred pack '%s' is expired"
+msgstr "tercih edilen '%s' paketinin süresi geçmiş"
+
+#: midx.c:1055
msgid "no pack files to index."
msgstr "indekslenecek paket dosyası yok."
-#: midx.c:965
+#: midx.c:1135 builtin/clean.c:37
+#, c-format
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr "%s kaldırılamadı"
+
+#: midx.c:1166
#, c-format
msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
msgstr "multi-pack-index %s konumunda temizlenemedi"
-#: midx.c:1021
+#: midx.c:1225
msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse"
msgstr "multi-pack-index dosyası mevcut, ancak ayrıştırılamadı"
-#: midx.c:1029
+#: midx.c:1233
+msgid "incorrect checksum"
+msgstr "yanlış sağlama toplamı"
+
+#: midx.c:1236
msgid "Looking for referenced packfiles"
msgstr "Başvurulmuş paket dosyaları aranıyor"
-#: midx.c:1044
+#: midx.c:1251
#, c-format
msgid ""
"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
msgstr "oid fanout sırasız: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
-#: midx.c:1049
+#: midx.c:1256
msgid "the midx contains no oid"
msgstr "midx bir oid içermiyor"
-#: midx.c:1058
+#: midx.c:1265
msgid "Verifying OID order in multi-pack-index"
msgstr "multi-pack-index içindeki OID sırası doğrulanıyor"
-#: midx.c:1067
+#: midx.c:1274
#, c-format
msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
msgstr "oid araması sırasız: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
-#: midx.c:1087
+#: midx.c:1294
msgid "Sorting objects by packfile"
msgstr "Nesneler paket dosyasına göre sıralanıyor"
-#: midx.c:1094
+#: midx.c:1301
msgid "Verifying object offsets"
msgstr "Nesne ofsetleri doğrulanıyor"
-#: midx.c:1110
+#: midx.c:1317
#, c-format
msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
msgstr "şunun için paket girdisi yüklenemedi: oid[%d] = %s"
-#: midx.c:1116
+#: midx.c:1323
#, c-format
msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
msgstr "paket dosyası %s için pack-index yüklenemedi"
-#: midx.c:1125
+#: midx.c:1332
#, c-format
msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
msgstr "şunun için yanlış nesne ofseti: oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
-#: midx.c:1150
+#: midx.c:1357
msgid "Counting referenced objects"
msgstr "Başvurulmuş nesneler sayılıyor"
-#: midx.c:1160
+#: midx.c:1367
msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles"
msgstr "Başvurulmamış paket dosyaları bulunuyor ve siliniyor"
-#: midx.c:1351
+#: midx.c:1558
msgid "could not start pack-objects"
msgstr "pack-objects başlatılamadı"
-#: midx.c:1371
+#: midx.c:1578
msgid "could not finish pack-objects"
msgstr "pack-objects bitirilemedi"
-#: name-hash.c:538
+#: name-hash.c:542
#, c-format
msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
msgstr "lazy_dir iş parçacığı oluşturulamıyor: %s"
-#: name-hash.c:560
+#: name-hash.c:564
#, c-format
msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
msgstr "lazy_name oluşturulamıyor: %s"
-#: name-hash.c:566
+#: name-hash.c:570
#, c-format
msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
msgstr "lazy_name iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s"
msgid "Bad %s value: '%s'"
msgstr "Hatalı %s değeri: '%s'"
-#: object-file.c:480
+#: object-file.c:526
#, c-format
msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
msgstr "nesne dizini %s yok; şurayı denetleyin: .git/objects/info/alternates"
-#: object-file.c:531
+#: object-file.c:584
#, c-format
msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
msgstr "alternatif nesne yolu olağanlaştırılamıyor: %s"
-#: object-file.c:603
+#: object-file.c:658
#, c-format
msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
msgstr "%s: alternatif nesne depoları yok sayılıyor, iç içe geçme pek derin"
-#: object-file.c:610
+#: object-file.c:665
#, c-format
msgid "unable to normalize object directory: %s"
msgstr "nesne dizini olağanlaştırılamıyor: %s"
-#: object-file.c:653
+#: object-file.c:708
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
msgstr "alternatifler kilit dosyası fdopen yapılamıyor"
-#: object-file.c:671
+#: object-file.c:726
msgid "unable to read alternates file"
msgstr "alternatifler dosyası okunamıyor"
-#: object-file.c:678
+#: object-file.c:733
msgid "unable to move new alternates file into place"
msgstr "yeni alternatifler dosyası yerine taşınamıyor"
-#: object-file.c:713
+#: object-file.c:768
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
msgstr "'%s' diye bir yol yok"
-#: object-file.c:734
+#: object-file.c:789
#, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
msgstr ""
"Bağlantı yapılmış çıkış olarak '%s' başvuru deposu henüz desteklenmiyor."
-#: object-file.c:740
+#: object-file.c:795
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "Başvuru deposu '%s' yerel bir depo değil."
-#: object-file.c:746
+#: object-file.c:801
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "başvuru deposu '%s' sığ"
-#: object-file.c:754
+#: object-file.c:809
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "başvuru deposu '%s' aşılı"
-#: object-file.c:814
+#: object-file.c:869
#, c-format
msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
msgstr "alternatif başvurular ayrıştırılırken geçersiz satır: %s"
-#: object-file.c:964
+#: object-file.c:1019
#, c-format
msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
msgstr "%<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> sınırı üzerinden mmap yapılmaya çalışılıyor"
-#: object-file.c:985
-msgid "mmap failed"
-msgstr "mmap başarısız"
+#: object-file.c:1054
+#, c-format
+msgid "mmap failed%s"
+msgstr "mmap başarısız%s"
-#: object-file.c:1149
+#: object-file.c:1218
#, c-format
msgid "object file %s is empty"
msgstr "nesne dosyası %s boş"
-#: object-file.c:1284 object-file.c:2477
+#: object-file.c:1353 object-file.c:2548
#, c-format
msgid "corrupt loose object '%s'"
msgstr "hasar görmüş gevşek nesne '%s'"
-#: object-file.c:1286 object-file.c:2481
+#: object-file.c:1355 object-file.c:2552
#, c-format
msgid "garbage at end of loose object '%s'"
msgstr "gevşek nesne '%s' sonunda anlamsız veri"
-#: object-file.c:1328
+#: object-file.c:1397
msgid "invalid object type"
msgstr "geçersiz nesne türü"
-#: object-file.c:1412
+#: object-file.c:1481
#, c-format
msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
msgstr "%s üstbilgisi --allow-unknown-type ile açılamıyor"
-#: object-file.c:1415
+#: object-file.c:1484
#, c-format
msgid "unable to unpack %s header"
msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
-#: object-file.c:1421
+#: object-file.c:1490
#, c-format
msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
msgstr "%s üstbilgisi paketi --allow-unknown-type ile ayrıştırılamıyor"
-#: object-file.c:1424
+#: object-file.c:1493
#, c-format
msgid "unable to parse %s header"
msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-#: object-file.c:1651
+#: object-file.c:1717
#, c-format
msgid "failed to read object %s"
msgstr "%s nesnesi okunamadı"
-#: object-file.c:1655
+#: object-file.c:1721
#, c-format
msgid "replacement %s not found for %s"
msgstr "%s yedeği %s için bulunamadı"
-#: object-file.c:1659
+#: object-file.c:1725
#, c-format
msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
msgstr "%s gevşek nesnesi (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
-#: object-file.c:1663
+#: object-file.c:1729
#, c-format
msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
msgstr "paketlenmiş nesne %s (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
-#: object-file.c:1768
+#: object-file.c:1834
#, c-format
msgid "unable to write file %s"
msgstr "%s dosyası yazılamıyor"
-#: object-file.c:1775
+#: object-file.c:1841
#, c-format
msgid "unable to set permission to '%s'"
msgstr "'%s' ögesine izin ayarlanamıyor"
-#: object-file.c:1782
+#: object-file.c:1848
msgid "file write error"
msgstr "dosya yazım hatası"
-#: object-file.c:1802
+#: object-file.c:1868
msgid "error when closing loose object file"
msgstr "gevşek nesne dosyası kapatılırken hata"
-#: object-file.c:1867
+#: object-file.c:1933
#, c-format
msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
msgstr "%s depo veritabanına nesne eklemek için yetersiz izin"
-#: object-file.c:1869
+#: object-file.c:1935
msgid "unable to create temporary file"
msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-#: object-file.c:1893
+#: object-file.c:1959
msgid "unable to write loose object file"
msgstr "gevşek nesne dosyası yazılamıyor"
-#: object-file.c:1899
+#: object-file.c:1965
#, c-format
msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
msgstr "yeni nesne %s söndürülemiyor (%d)"
-#: object-file.c:1903
+#: object-file.c:1969
#, c-format
msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
msgstr "%s nesnesi üzerinde deflateEnd başarısız oldu (%d)"
-#: object-file.c:1907
+#: object-file.c:1973
#, c-format
msgid "confused by unstable object source data for %s"
msgstr "%s için olan nesne kaynak verisinden dolayı kafa karışıklığı"
-#: object-file.c:1917 builtin/pack-objects.c:1097
+#: object-file.c:1983 builtin/pack-objects.c:1237
#, c-format
msgid "failed utime() on %s"
msgstr "%s üzerinde utime() başarısız"
-#: object-file.c:1994
+#: object-file.c:2060
#, c-format
msgid "cannot read object for %s"
msgstr "%s için nesne okunamıyor"
-#: object-file.c:2045
+#: object-file.c:2111
msgid "corrupt commit"
msgstr "hasar görmüş işleme"
-#: object-file.c:2053
+#: object-file.c:2119
msgid "corrupt tag"
msgstr "hasar görmüş etiket"
-#: object-file.c:2153
+#: object-file.c:2219
#, c-format
msgid "read error while indexing %s"
msgstr "%s indekslenirken okuma hatası"
-#: object-file.c:2156
+#: object-file.c:2222
#, c-format
msgid "short read while indexing %s"
msgstr "%s indekslenirken kısa read"
-#: object-file.c:2229 object-file.c:2239
+#: object-file.c:2295 object-file.c:2305
#, c-format
msgid "%s: failed to insert into database"
msgstr "%s: veritabanına ekleme başarısız"
-#: object-file.c:2245
+#: object-file.c:2311
#, c-format
msgid "%s: unsupported file type"
msgstr "%s: desteklenmeyen dosya türü"
-#: object-file.c:2269
+#: object-file.c:2335
#, c-format
msgid "%s is not a valid object"
msgstr "%s geçerli bir nesne değil"
-#: object-file.c:2271
+#: object-file.c:2337
#, c-format
msgid "%s is not a valid '%s' object"
msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil"
-#: object-file.c:2298 builtin/index-pack.c:192
+#: object-file.c:2364 builtin/index-pack.c:192
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: object-file.c:2488 object-file.c:2541
+#: object-file.c:2559 object-file.c:2612
#, c-format
msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
msgstr "%s için sağlama uyuşmazlığı (%s bekleniyordu)"
-#: object-file.c:2512
+#: object-file.c:2583
#, c-format
msgid "unable to mmap %s"
msgstr "%s mmap yapılamadı"
-#: object-file.c:2517
+#: object-file.c:2588
#, c-format
msgid "unable to unpack header of %s"
msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
-#: object-file.c:2523
+#: object-file.c:2594
#, c-format
msgid "unable to parse header of %s"
msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-#: object-file.c:2534
+#: object-file.c:2605
#, c-format
msgid "unable to unpack contents of %s"
msgstr "%s içeriği açılamıyor"
-#: object-name.c:486
+#: object-name.c:480
#, c-format
msgid "short object ID %s is ambiguous"
msgstr "kısa nesne ID'si %s belirsiz"
-#: object-name.c:497
+#: object-name.c:491
msgid "The candidates are:"
msgstr "Adaylar:"
-#: object-name.c:796
+#: object-name.c:790
msgid ""
"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
"iletiyi\n"
"kapatmak için \"git config advice.objectNameWarning\" yapın."
-#: object-name.c:916
+#: object-name.c:910
#, c-format
msgid "log for '%.*s' only goes back to %s"
msgstr "'%.*s' günlüğü yalnızca şuna geri gider: %s"
-#: object-name.c:924
+#: object-name.c:918
#, c-format
msgid "log for '%.*s' only has %d entries"
msgstr "'%.*s' günlüğünde yalnızca %d girdi var"
-#: object-name.c:1702
+#: object-name.c:1696
#, c-format
msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'"
msgstr "'%s' yolu disk üzerinde mevcut; ancak '%.*s' içinde değil"
-#: object-name.c:1708
+#: object-name.c:1702
#, c-format
msgid ""
"path '%s' exists, but not '%s'\n"
"'%s' yolu mevcut; ancak '%s' değil\n"
"İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%.*s:%s', nam-ı diğer '%.*s:./%s'?"
-#: object-name.c:1717
+#: object-name.c:1711
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'"
msgstr "'%s' yolu '%.*s' içinde mevcut değil"
-#: object-name.c:1745
+#: object-name.c:1739
#, c-format
msgid ""
"path '%s' is in the index, but not at stage %d\n"
"'%s' yolu indekste; ancak %d numaralı alanda değil\n"
"İpucu: Şunu mu demek istediniz: ':%d:%s'?"
-#: object-name.c:1761
+#: object-name.c:1755
#, c-format
msgid ""
"path '%s' is in the index, but not '%s'\n"
"'%s' yolu indekste; ancak '%s' değil\n"
"İpucu: Şunu mu demek istediniz: '%d:%s', nam-ı diğer ':%d:./%s'?"
-#: object-name.c:1769
+#: object-name.c:1763
#, c-format
msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index"
msgstr "'%s' yolu diskte mevcut; ancak indekste değil"
-#: object-name.c:1771
+#: object-name.c:1765
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)"
msgstr "'%s' diye bir yol yok (ne diskte ne de indekste)"
-#: object-name.c:1784
+#: object-name.c:1778
msgid "relative path syntax can't be used outside working tree"
msgstr "göreceli yol sözdizimi çalışma ağacı dışında kullanılamaz"
-#: object-name.c:1922
+#: object-name.c:1916
#, c-format
msgid "invalid object name '%.*s'."
msgstr "geçersiz nesne adı: '%.*s'"
msgid "object %s is a %s, not a %s"
msgstr "%s nesnesi bir %s, %s değil"
-#: object.c:233
+#: object.c:250
#, c-format
msgid "object %s has unknown type id %d"
msgstr "%s nesnesi %d bilinmeyen tür numarasına iye"
-#: object.c:246
+#: object.c:263
#, c-format
msgid "unable to parse object: %s"
msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s"
-#: object.c:266 object.c:278
+#: object.c:283 object.c:295
#, c-format
msgid "hash mismatch %s"
msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s"
-#: pack-bitmap.c:843 pack-bitmap.c:849 builtin/pack-objects.c:2226
+#: pack-bitmap.c:868 pack-bitmap.c:874 builtin/pack-objects.c:2411
#, c-format
msgid "unable to get size of %s"
msgstr "%s boyutu alınamıyor"
-#: pack-bitmap.c:1489 builtin/rev-list.c:92
+#: pack-bitmap.c:1571 builtin/rev-list.c:92
#, c-format
msgid "unable to get disk usage of %s"
msgstr "%s ögesinin disk kullanımı alınamıyor"
-#: pack-revindex.c:220
+#: pack-revindex.c:221
#, c-format
msgid "reverse-index file %s is too small"
msgstr "reverse-index dosyası %s pek küçük"
-#: pack-revindex.c:225
+#: pack-revindex.c:226
#, c-format
msgid "reverse-index file %s is corrupt"
msgstr "reverse-index dosyası %s hasar görmüş"
-#: pack-revindex.c:233
+#: pack-revindex.c:234
#, c-format
msgid "reverse-index file %s has unknown signature"
msgstr "%s reverse-index dosyasının bilinmeyen bir imzası var"
-#: pack-revindex.c:237
+#: pack-revindex.c:238
#, c-format
msgid "reverse-index file %s has unsupported version %<PRIu32>"
msgstr "%s reverse-index dosyasının sürümü %<PRIu32> desteklenmiyor"
-#: pack-revindex.c:242
+#: pack-revindex.c:243
#, c-format
msgid "reverse-index file %s has unsupported hash id %<PRIu32>"
msgstr "%s reverse-index dosyasının sağlama numarası %<PRIu32> desteklenmiyor"
-#: pack-write.c:236
+#: pack-write.c:250
msgid "cannot both write and verify reverse index"
msgstr "ters indeks dosyası hem yazılıp hem doğrulanamıyor"
-#: pack-write.c:257
+#: pack-write.c:271
#, c-format
msgid "could not stat: %s"
msgstr "dosya bilgileri alınamadı: %s"
-#: pack-write.c:269
+#: pack-write.c:283
#, c-format
msgid "failed to make %s readable"
msgstr "%s, yazılabilir yapılamadı"
-#: pack-write.c:508
+#: pack-write.c:522
#, c-format
msgid "could not write '%s' promisor file"
msgstr "vaat dosyası '%s' yazılamadı"
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "ofset paket dosyasının sonundan önce (bozuk .idx?)"
+#: packfile.c:655
+#, c-format
+msgid "packfile %s cannot be mapped%s"
+msgstr "paket dosyası %s eşlemlenemiyor%s"
+
#: packfile.c:1934
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgid "did you mean `--%s` (with two dashes)?"
msgstr "şunu mu demek istediniz: '--%s' (iki tire ile)?"
-#: parse-options.c:666 parse-options.c:971
+#: parse-options.c:668 parse-options.c:988
#, c-format
msgid "alias of --%s"
msgstr "şunun arması: --%s"
-#: parse-options.c:862
+#: parse-options.c:879
#, c-format
msgid "unknown option `%s'"
msgstr "bilinmeyen seçenek '%s'"
-#: parse-options.c:864
+#: parse-options.c:881
#, c-format
msgid "unknown switch `%c'"
msgstr "bilinmeyen anahtar '%c'"
-#: parse-options.c:866
+#: parse-options.c:883
#, c-format
msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
msgstr "dizi içinde bilinmeyen ascii dışı seçenek: '%s'"
-#: parse-options.c:890
+#: parse-options.c:907
msgid "..."
msgstr "..."
-#: parse-options.c:909
+#: parse-options.c:926
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "kullanım: %s"
#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
#. one in "usage: %s" translation.
#.
-#: parse-options.c:915
+#: parse-options.c:932
#, c-format
msgid " or: %s"
msgstr " veya: %s"
-#: parse-options.c:918
+#: parse-options.c:935
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
-#: parse-options.c:957
+#: parse-options.c:974
msgid "-NUM"
msgstr "-SAYI"
msgid "Could not make %s writable by group"
msgstr "%s grup ile yazılabilir yapılamadı"
-#: pathspec.c:130
+#: pathspec.c:151
msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
msgstr "Kaçış karakteri '\\' attr değerindeki son karakter olarak kullanılamaz"
-#: pathspec.c:148
+#: pathspec.c:169
msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
msgstr "Yalnızca bir 'attr:' belirtimine izin verilir."
-#: pathspec.c:151
+#: pathspec.c:172
msgid "attr spec must not be empty"
msgstr "attr belirteci boş olmamalı"
-#: pathspec.c:194
+#: pathspec.c:215
#, c-format
msgid "invalid attribute name %s"
msgstr "geçersiz öznitelik adı %s"
-#: pathspec.c:259
+#: pathspec.c:280
msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
msgstr "global 'glob' ve 'noglob' yol belirteci ayarları birbiriyle uyumsuz"
-#: pathspec.c:266
+#: pathspec.c:287
msgid ""
"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
"pathspec settings"
"global 'literal' yol belirteci ayarı diğer tüm global yol belirteci "
"ayarlarıyla uyumsuz"
-#: pathspec.c:306
+#: pathspec.c:327
msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
msgstr "yol belirteci sihri 'prefix' için geçersiz parametre"
-#: pathspec.c:327
+#: pathspec.c:348
#, c-format
msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
msgstr "Geçersiz yol belirteci sihri '%.*s' (%s içinde)"
-#: pathspec.c:332
+#: pathspec.c:353
#, c-format
msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
msgstr "'%s' içindeki yol belirteci sihrinin sonunda eksik ')'"
-#: pathspec.c:370
+#: pathspec.c:391
#, c-format
msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
msgstr "Yerine getirilmemiş yol belirteci sihri '%c' ('%s' içinde)"
-#: pathspec.c:429
+#: pathspec.c:450
#, c-format
msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
msgstr "%s: 'literal' ve 'glob' birbiriyle uyumsuz"
-#: pathspec.c:445
+#: pathspec.c:466
#, c-format
msgid "%s: '%s' is outside repository at '%s'"
msgstr "%s: '%s', '%s' konumunda depo dışında"
-#: pathspec.c:521
+#: pathspec.c:542
#, c-format
msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
msgstr "'%s' (belleten: '%c')"
-#: pathspec.c:531
+#: pathspec.c:552
#, c-format
msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
msgstr "%s: yol belirteci sihri bu komut tarafından desteklenmiyor: %s"
-#: pathspec.c:598
+#: pathspec.c:619
#, c-format
msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
msgstr "yol belirteci '%s' bir sembolik bağın ötesinde"
-#: pathspec.c:643
+#: pathspec.c:664
#, c-format
msgid "line is badly quoted: %s"
msgstr "satırda hatalı tırnaklar: %s"
msgstr "sınırlandıran paket yazılamıyor"
#: pkt-line.c:106
-msgid "unable to write stateless separator packet"
-msgstr "durumsuz ayırıcı paketi yazılamıyor"
+msgid "unable to write response end packet"
+msgstr "yanıt sonu paketi yazılamıyor"
#: pkt-line.c:113
msgid "flush packet write failed"
msgstr "floş paketi yazımı başarısız"
-#: pkt-line.c:153 pkt-line.c:239
+#: pkt-line.c:153 pkt-line.c:265
msgid "protocol error: impossibly long line"
msgstr "protokol hatası: olanaksız uzun satır"
msgid "packet write with format failed"
msgstr "biçimlendirilmiş paket yazımı başarısız"
-#: pkt-line.c:203
+#: pkt-line.c:204
msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
msgstr "paket yazımı başarısız - veri olabilecek en çok paket boyutunu aşıyor"
-#: pkt-line.c:210 pkt-line.c:217
-msgid "packet write failed"
-msgstr "paket yazımı başarısız"
+#: pkt-line.c:222
+#, c-format
+msgid "packet write failed: %s"
+msgstr "paket yazımı başarısız: %s"
-#: pkt-line.c:302
+#: pkt-line.c:328 pkt-line.c:329
msgid "read error"
msgstr "okuma hatası"
-#: pkt-line.c:310
+#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:340
msgid "the remote end hung up unexpectedly"
msgstr "uzak konum beklenmedik bir biçimde hattı kapattı"
-#: pkt-line.c:338
+#: pkt-line.c:369 pkt-line.c:371
#, c-format
msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s"
-#: pkt-line.c:352 pkt-line.c:357
+#: pkt-line.c:386 pkt-line.c:388 pkt-line.c:394 pkt-line.c:396
#, c-format
msgid "protocol error: bad line length %d"
msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu %d"
-#: pkt-line.c:373 sideband.c:165
+#: pkt-line.c:413 sideband.c:165
#, c-format
msgid "remote error: %s"
msgstr "uzak konum hatası: %s"
msgid "unable to create threaded lstat: %s"
msgstr "iş parçacıklarına ayrılmış 'lstat' oluşturulamıyor: %s"
-#: pretty.c:984
+#: pretty.c:988
msgid "unable to parse --pretty format"
msgstr "--pretty biçimi ayrıştırılamıyor"
-#: promisor-remote.c:30
+#: promisor-remote.c:31
msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess"
msgstr "promisor-remote: getirme altişlemi çatallanamıyor"
-#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37
+#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40
msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess"
msgstr "promisor-remote: getirme altişlemine yazılamıyor"
-#: promisor-remote.c:41
+#: promisor-remote.c:44
msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess"
msgstr "promisor-remote: altişlemi getirmek için stdin kapatılamıyor"
-#: promisor-remote.c:53
+#: promisor-remote.c:54
#, c-format
msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
msgstr "vaatçi uzak konum adı '/' ile başlayamaz: %s"
+#: protocol-caps.c:103
+msgid "object-info: expected flush after arguments"
+msgstr "object-info: argümanlardan sonra floş bekleniyordu"
+
#: prune-packed.c:35
msgid "Removing duplicate objects"
msgstr "Yinelenmiş nesneler kaldırılıyor"
msgid "could not read `log` output"
msgstr "'log' çıktısı okunamadı"
-#: range-diff.c:101 sequencer.c:5318
+#: range-diff.c:101 sequencer.c:5550
#, c-format
msgid "could not parse commit '%s'"
msgstr "'%s' işlemesi ayrıştırılamadı"
msgid "could not parse git header '%.*s'"
msgstr "git üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
-#: range-diff.c:306
+#: range-diff.c:307
msgid "failed to generate diff"
msgstr "diff oluşturulamadı"
-#: range-diff.c:558
+#: range-diff.c:559
msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive"
-msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz"
+msgstr "--left-only ve --right-only birlikte kullanılmaz"
-#: range-diff.c:561 range-diff.c:563
+#: range-diff.c:562 range-diff.c:564
#, c-format
msgid "could not parse log for '%s'"
msgstr "'%s' günlüğü ayrıştırılamadı"
-#: read-cache.c:682
+#: read-cache.c:710
#, c-format
msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
msgstr "dosya arması '%s' eklenmeyecek ('%s' indekste halihazırda var)"
-#: read-cache.c:698
+#: read-cache.c:726
msgid "cannot create an empty blob in the object database"
msgstr "nesne veritabanında boş ikili bir nesne oluşturulamıyor"
-#: read-cache.c:720
+#: read-cache.c:748
#, c-format
msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
msgstr ""
"%s: yalnızca sıradan dosyalar, sembolik bağlar ve git dizinleri eklenebilir"
-#: read-cache.c:725
+#: read-cache.c:753
#, c-format
msgid "'%s' does not have a commit checked out"
msgstr "'%s' çıkışı yapılmış bir işlemeye iye değil"
-#: read-cache.c:777
+#: read-cache.c:805
#, c-format
msgid "unable to index file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası indekslenemiyor"
-#: read-cache.c:796
+#: read-cache.c:824
#, c-format
msgid "unable to add '%s' to index"
msgstr "'%s' indekse eklenemiyor"
-#: read-cache.c:807
+#: read-cache.c:835
#, c-format
msgid "unable to stat '%s'"
msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamıyor"
-#: read-cache.c:1318
+#: read-cache.c:1358
#, c-format
msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
msgstr "'%s' hem bir dosya hem de bir dizin olarak görünüyor"
-#: read-cache.c:1532
+#: read-cache.c:1573
msgid "Refresh index"
msgstr "İndeks yenileniyor"
-#: read-cache.c:1657
+#: read-cache.c:1705
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
"index.version ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n"
"%i sürümü kullanılıyor"
-#: read-cache.c:1667
+#: read-cache.c:1715
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
"GIT_INDEX_VERSION ayarlanmış; ancak değer geçersiz.\n"
"%i sürümü kullanılıyor"
-#: read-cache.c:1723
+#: read-cache.c:1771
#, c-format
msgid "bad signature 0x%08x"
msgstr "hatalı imza 0x%08x"
-#: read-cache.c:1726
+#: read-cache.c:1774
#, c-format
msgid "bad index version %d"
msgstr "hatalı indeks sürümü %d"
-#: read-cache.c:1735
+#: read-cache.c:1783
msgid "bad index file sha1 signature"
msgstr "hatalı indeks dosyası sha1 imzası"
-#: read-cache.c:1765
+#: read-cache.c:1817
#, c-format
msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
msgstr "indeks bizim anlamadığımız %.4s imzası kullanıyor"
-#: read-cache.c:1767
+#: read-cache.c:1819
#, c-format
msgid "ignoring %.4s extension"
msgstr "%.4s uzantısı yok sayılıyor"
-#: read-cache.c:1804
+#: read-cache.c:1856
#, c-format
msgid "unknown index entry format 0x%08x"
msgstr "bilinmeyen indeks girdisi biçimi 0x%08x"
-#: read-cache.c:1820
+#: read-cache.c:1872
#, c-format
msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
msgstr "indekste hatalı oluşturulmuş ad alanı, '%s' yolu yakınında"
-#: read-cache.c:1877
+#: read-cache.c:1929
msgid "unordered stage entries in index"
msgstr "indekste sırasız hazırlama alanı girdileri"
-#: read-cache.c:1880
+#: read-cache.c:1932
#, c-format
msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
msgstr "birleştirilmiş dosya '%s' için çoklu hazırlama alanı girdileri"
-#: read-cache.c:1883
+#: read-cache.c:1935
#, c-format
msgid "unordered stage entries for '%s'"
msgstr "'%s' için sırasız hazırlama alanı girdileri"
-#: read-cache.c:1989 read-cache.c:2280 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095
-#: submodule.c:1634 builtin/add.c:546 builtin/check-ignore.c:181
-#: builtin/checkout.c:504 builtin/checkout.c:690 builtin/clean.c:991
-#: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505
-#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290
-#: builtin/submodule--helper.c:332
+#: read-cache.c:2041 read-cache.c:2339 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095
+#: submodule.c:1622 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183
+#: builtin/checkout.c:519 builtin/checkout.c:706 builtin/clean.c:987
+#: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505
+#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291
+#: builtin/submodule--helper.c:333
msgid "index file corrupt"
msgstr "indeks dosyası hasar görmüş"
-#: read-cache.c:2133
+#: read-cache.c:2185
#, c-format
msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
msgstr "load_cache_entries iş parçacığı oluşturulamıyor: %s"
-#: read-cache.c:2146
+#: read-cache.c:2198
#, c-format
msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
msgstr "load_cache_entries iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s"
-#: read-cache.c:2179
+#: read-cache.c:2231
#, c-format
msgid "%s: index file open failed"
msgstr "%s: indeks dosyası açılamadı"
-#: read-cache.c:2183
+#: read-cache.c:2235
#, c-format
msgid "%s: cannot stat the open index"
msgstr "%s: açık indeksin bilgileri alınamıyor"
-#: read-cache.c:2187
+#: read-cache.c:2239
#, c-format
msgid "%s: index file smaller than expected"
msgstr "%s: indeks dosyası beklenenden daha küçük"
-#: read-cache.c:2191
+#: read-cache.c:2243
#, c-format
-msgid "%s: unable to map index file"
-msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor"
+msgid "%s: unable to map index file%s"
+msgstr "%s: indeks dosyası eşlemlenemiyor%s"
-#: read-cache.c:2233
+#: read-cache.c:2286
#, c-format
msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
msgstr "load_index_extensions iş parçacığı oluşturulamıyor: %s"
-#: read-cache.c:2260
+#: read-cache.c:2313
#, c-format
msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
msgstr "load_index_extensions iş parçacığı ucu birleştirilemiyor: %s"
-#: read-cache.c:2292
+#: read-cache.c:2351
#, c-format
msgid "could not freshen shared index '%s'"
msgstr "paylaşılan indeks '%s' tazelenemedi"
-#: read-cache.c:2339
+#: read-cache.c:2398
#, c-format
msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
msgstr "bozuk indeks, %s bekleniyordu (%s içinde), %s alındı"
-#: read-cache.c:3035 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1141
+#: read-cache.c:3032 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1146
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "'%s' kapatılamadı"
-#: read-cache.c:3138 sequencer.c:2487 sequencer.c:4239
+#: read-cache.c:3075
+msgid "failed to convert to a sparse-index"
+msgstr "bir sparse-index'e dönüştürülemedi"
+
+#: read-cache.c:3146 sequencer.c:2684 sequencer.c:4440
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "'%s' bilgileri alınamadı"
-#: read-cache.c:3151
+#: read-cache.c:3159
#, c-format
msgid "unable to open git dir: %s"
msgstr "git dizini açılamıyor: %s"
-#: read-cache.c:3163
+#: read-cache.c:3171
#, c-format
msgid "unable to unlink: %s"
msgstr "bağlantı kesilemiyor: %s"
-#: read-cache.c:3188
+#: read-cache.c:3200
#, c-format
msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
msgstr "'%s' üzerindeki izin bitleri onarılamıyor"
-#: read-cache.c:3337
+#: read-cache.c:3349
#, c-format
msgid "%s: cannot drop to stage #0"
msgstr "%s: #0 numaralı hazırlama alanına bırakılamıyor"
"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"f, fixup [-C | -c] <commit> = like \"squash\" but keep only the previous\n"
+" commit's log message, unless -C is used, in which case\n"
+" keep only this commit's message; -c is same as -C but\n"
+" opens the editor\n"
"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
"d, drop <commit> = remove commit\n"
"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
". create a merge commit using the original merge commit's\n"
". message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
-". specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+". specified); use -c <commit> to reword the commit message\n"
"\n"
"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
msgstr ""
"r, reword <işleme> = işlemeyi kullan; ancak işleme iletisini düzenle\n"
"e, edit <işleme> = işlemeyi kullan; ancak değiştirmek için dur\n"
"s, squash <işleme> = işlemeyi kullan; ancak önceki işleme içine karıştır\n"
-"f, fixup <işleme> = \"squash\" gibi; ancak bu işlemenin günlük iletisini at\n"
+"f, fixup [-C | -c] <işleme> = \"squash\" gibi; ancak yalnızca bir önceki\n"
+" işlemenin günlük iletisini tutar (-C kullanılmadıysa,\n"
+" o zaman yalnızca bu işlemenin iletisini tutar; -c, -C\n"
+" ile aynıdır; ancak ek olarak düzenleyiciyi açar)\n"
"x, exec <komut> = komutu (satırın geri kalanı) kabuk kullanarak çalıştır\n"
"b, break = burada dur (daha sonra sürdürmek için 'git rebase --continue')\n"
"d, drop <işleme> = işlemeyi kaldır\n"
"\n"
"Bu satırlar yeniden sıralanabilirler, yukarıdan aşağıya çalıştırılırlar.\n"
-#: rebase-interactive.c:63
+#: rebase-interactive.c:66
#, c-format
msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
msgstr[0] "%s ögesini %s üzerine yeniden temellendir (%d komut)"
msgstr[1] "%s ögesini %s üzerine yeniden temellendir (%d komut)"
-#: rebase-interactive.c:72 git-rebase--preserve-merges.sh:218
+#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:218
msgid ""
"\n"
"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
"Hiçbir satırı kaldırmayın. Bir işlemeyi kaldırmak için 'drop'u açıkça "
"kullanın.\n"
-#: rebase-interactive.c:75 git-rebase--preserve-merges.sh:222
+#: rebase-interactive.c:78 git-rebase--preserve-merges.sh:222
msgid ""
"\n"
"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
"\n"
"Buradaki bir satırı kaldırırsanız İŞLEME KAYBOLUR.\n"
-#: rebase-interactive.c:81 git-rebase--preserve-merges.sh:861
+#: rebase-interactive.c:84 git-rebase--preserve-merges.sh:861
msgid ""
"\n"
"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
"\tgit rebase --continue\n"
"\n"
-#: rebase-interactive.c:86 git-rebase--preserve-merges.sh:938
+#: rebase-interactive.c:89 git-rebase--preserve-merges.sh:938
msgid ""
"\n"
"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
"Ancak tümünü kaldırırsanız yeniden temellendirme iptal edilecektir.\n"
"\n"
-#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3615
-#: sequencer.c:3641 sequencer.c:5424 builtin/fsck.c:329 builtin/rebase.c:272
+#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3836
+#: sequencer.c:3862 sequencer.c:5656 builtin/fsck.c:328 builtin/rebase.c:271
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr "'%s' yazılamadı"
-#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:204 builtin/rebase.c:230
-#: builtin/rebase.c:254
+#: rebase-interactive.c:119 builtin/rebase.c:203 builtin/rebase.c:229
+#: builtin/rebase.c:253
#, c-format
msgid "could not write '%s'."
msgstr "'%s' yazılamadı."
-#: rebase-interactive.c:193
+#: rebase-interactive.c:196
#, c-format
msgid ""
"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
"Uyarı: Bazı işlemeler yanlışlıkla bırakılmış olabilir.\n"
"Bırakılan işlemeler: (yeniden eskiye):\n"
-#: rebase-interactive.c:200
+#: rebase-interactive.c:203
#, c-format
msgid ""
"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
"Kullanılabilir davranışlar: ignore, warn, error.\n"
"\n"
-#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2402
-#: builtin/rebase.c:190 builtin/rebase.c:215 builtin/rebase.c:241
-#: builtin/rebase.c:266
+#: rebase-interactive.c:236 rebase-interactive.c:241 sequencer.c:2597
+#: builtin/rebase.c:189 builtin/rebase.c:214 builtin/rebase.c:240
+#: builtin/rebase.c:265
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "'%s' okunamadı."
-#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1975
+#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036
msgid "gone"
msgstr "gitti"
msgid "ahead %d, behind %d"
msgstr "%d önünde, %d arkasında"
-#: ref-filter.c:175
+#: ref-filter.c:230
#, c-format
msgid "expected format: %%(color:<color>)"
msgstr "beklenen biçim: %%(color:<renk>)"
-#: ref-filter.c:177
+#: ref-filter.c:232
#, c-format
msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
msgstr "tanımlanamayan renk: %%(color:%s)"
-#: ref-filter.c:199
+#: ref-filter.c:254
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:lstrip=%s"
-#: ref-filter.c:203
+#: ref-filter.c:258
#, c-format
msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
msgstr "Tamsayı değeri şunu bekliyordu: refname:rstrip=%s"
-#: ref-filter.c:205
+#: ref-filter.c:260
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
msgstr "tanımlanamayan %%(%s) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:260
+#: ref-filter.c:315
#, c-format
msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
msgstr "%%(objecttype) argüman almıyor"
-#: ref-filter.c:282
+#: ref-filter.c:339
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
msgstr "tanımlanamayan %%(objectsize) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:290
+#: ref-filter.c:347
#, c-format
msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
msgstr "%%(deltabase) argüman almıyor"
-#: ref-filter.c:302
+#: ref-filter.c:359
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
msgstr "%%(body) argüman almıyor"
-#: ref-filter.c:315
+#: ref-filter.c:372
#, c-format
msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s"
msgstr "tanımlanamayan %%(subject) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:334
+#: ref-filter.c:391
#, c-format
msgid "expected %%(trailers:key=<value>)"
msgstr "%%(trailers:key=<değer>) bekleniyordu"
-#: ref-filter.c:336
+#: ref-filter.c:393
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
msgstr "bilinmeyen %%(trailers) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:367
+#: ref-filter.c:424
#, c-format
msgid "positive value expected contents:lines=%s"
msgstr "pozitif değer şunu bekliyordu: contents:lines=%s"
-#: ref-filter.c:369
+#: ref-filter.c:426
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
msgstr "tanımlanamayan %%(contents) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:384
+#: ref-filter.c:441
#, c-format
msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)"
msgstr "pozitif değer şurada '%s' bekliyordu: %%(%s)"
-#: ref-filter.c:388
+#: ref-filter.c:445
#, c-format
msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)"
msgstr "şurada tanımlanamayan argüman '%s': %%(%s)"
-#: ref-filter.c:402
+#: ref-filter.c:459
#, c-format
msgid "unrecognized email option: %s"
msgstr "tanımlanamayan e-posta seçeneği: %s"
-#: ref-filter.c:432
+#: ref-filter.c:489
#, c-format
msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
msgstr "beklenen biçim: %%(align:<genişlik>,<konum>)"
-#: ref-filter.c:444
+#: ref-filter.c:501
#, c-format
msgid "unrecognized position:%s"
msgstr "tanımlanamayan konum:%s"
-#: ref-filter.c:451
+#: ref-filter.c:508
#, c-format
msgid "unrecognized width:%s"
msgstr "tanımlanamayan genişlik:%s"
-#: ref-filter.c:460
+#: ref-filter.c:517
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
msgstr "tanımlanamayan %%(align) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:468
+#: ref-filter.c:525
#, c-format
msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
msgstr "pozitif genişlik %%(align) ögeciği ile birlikte bekleniyordu"
-#: ref-filter.c:486
+#: ref-filter.c:543
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
msgstr "tanımlanamayan %%(if) argümanı: %s"
-#: ref-filter.c:588
+#: ref-filter.c:645
#, c-format
msgid "malformed field name: %.*s"
msgstr "hatalı oluşturulmuş alan adı: %.*s"
-#: ref-filter.c:615
+#: ref-filter.c:672
#, c-format
msgid "unknown field name: %.*s"
msgstr "bilinmeyen alan adı: %.*s"
-#: ref-filter.c:619
+#: ref-filter.c:676
#, c-format
msgid ""
"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
msgstr ""
"bir git deposu değil; ancak '%.*s' alanı nesne verisine erişim gerektiriyor"
-#: ref-filter.c:743
+#: ref-filter.c:801
#, c-format
msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "biçim: %%(if) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı"
-#: ref-filter.c:806
+#: ref-filter.c:865
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "biçim: %%(then) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı"
-#: ref-filter.c:808
+#: ref-filter.c:867
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used more than once"
msgstr "biçim: %%(then) ögeciği birden çok kez kullanıldı"
-#: ref-filter.c:810
+#: ref-filter.c:869
#, c-format
msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
msgstr "biçim: %%(then) ögeciği %%(else) ögeciğinden sonra kullanıldı"
-#: ref-filter.c:838
+#: ref-filter.c:897
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(if) ögeciği olmadan kullanıldı"
-#: ref-filter.c:840
+#: ref-filter.c:899
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
msgstr "biçim: %%(else) ögeciği bir %%(then) ögeciği olmadan kullanıldı"
-#: ref-filter.c:842
+#: ref-filter.c:901
#, c-format
msgid "format: %%(else) atom used more than once"
msgstr "biçim: %%(else) ögeciği birden çok kez kullanıldı"
-#: ref-filter.c:857
+#: ref-filter.c:916
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eş ögeciği olmadan kullanıldı"
-#: ref-filter.c:914
+#: ref-filter.c:973
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "hatalı oluşturulmuş biçim dizisi %s"
-#: ref-filter.c:1555
+#: ref-filter.c:1621
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing %s)"
msgstr "(dal yok, %s yeniden temellendiriliyor)"
-#: ref-filter.c:1558
+#: ref-filter.c:1624
#, c-format
msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
msgstr "(dal yok, ayrık HEAD %s yeniden temellendiriliyor)"
-#: ref-filter.c:1561
+#: ref-filter.c:1627
#, c-format
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(dal yok, ikili arama %s üzerinde başladı)"
-#: ref-filter.c:1565
+#: ref-filter.c:1631
#, c-format
msgid "(HEAD detached at %s)"
msgstr "(HEAD, %s konumunda ayrıldı)"
-#: ref-filter.c:1568
+#: ref-filter.c:1634
#, c-format
msgid "(HEAD detached from %s)"
msgstr "(HEAD, %s ögesinden ayrıldı)"
-#: ref-filter.c:1571
+#: ref-filter.c:1637
msgid "(no branch)"
msgstr "(dal yok)"
-#: ref-filter.c:1603 ref-filter.c:1812
+#: ref-filter.c:1669 ref-filter.c:1880
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "eksik nesne %s (%s için)"
-#: ref-filter.c:1613
+#: ref-filter.c:1679
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer %s üzerinde başarısız oldu (%s için)"
-#: ref-filter.c:1996
+#: ref-filter.c:2064
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "'%s' konumunda hatalı oluşturulmuş nesne"
-#: ref-filter.c:2085
+#: ref-filter.c:2153
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "bozuk ada iye %s başvurusu yok sayılıyor"
-#: ref-filter.c:2090 refs.c:676
+#: ref-filter.c:2158 refs.c:676
#, c-format
msgid "ignoring broken ref %s"
msgstr "bozuk başvuru %s yok sayılıyor"
-#: ref-filter.c:2430
+#: ref-filter.c:2502
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eksik"
-#: ref-filter.c:2529
+#: ref-filter.c:2596
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı %s"
-#: ref-filter.c:2534
+#: ref-filter.c:2601
#, c-format
msgid "option `%s' must point to a commit"
msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmeli"
msgid "Recorded preimage for '%s'"
msgstr "'%s' için öngörüntü kaydedildi"
-#: rerere.c:865 submodule.c:2088 builtin/log.c:1991
-#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:1890
+#: rerere.c:865 submodule.c:2076 builtin/log.c:2002
+#: builtin/submodule--helper.c:1805 builtin/submodule--helper.c:1848
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
msgid "could not determine HEAD revision"
msgstr "HEAD revizyonu saptanamadı"
-#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3468
+#: reset.c:69 reset.c:75 sequencer.c:3689
#, c-format
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr "%s ögesinin ağacı bulunamadı"
-#: revision.c:2338
+#: revision.c:2344
msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported"
msgstr "--unpacked=<paketdosyası> artık desteklenmiyor"
-#: revision.c:2668
+#: revision.c:2684
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "geçerli dalınız bozuk gibi görünüyor"
-#: revision.c:2671
+#: revision.c:2687
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "geçerli dalınız '%s' içinde henüz bir işleme yok"
-#: revision.c:2877
+#: revision.c:2893
msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
msgstr "-L, -p ve -s dışında başka diff biçimlerini henüz desteklemiyor"
-#: run-command.c:767
+#: run-command.c:766
msgid "open /dev/null failed"
msgstr "/dev/null açılamadı"
msgid "cannot create async thread: %s"
msgstr "async iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
-#: run-command.c:1338
+#: run-command.c:1344
#, c-format
msgid ""
"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
"'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n"
"Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz."
-#: send-pack.c:146
+#: send-pack.c:150
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr "uzak konum açım durumu okunurken beklenmedik floş paketi"
-#: send-pack.c:148
+#: send-pack.c:152
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr "uzak konum açım durumu ayrıştırılamadı: %s"
-#: send-pack.c:150
+#: send-pack.c:154
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr "uzak konum açımı başarısız: %s"
-#: send-pack.c:374
+#: send-pack.c:378
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "itme sertifikası imzalanamadı"
-#: send-pack.c:467
+#: send-pack.c:433
+msgid "send-pack: unable to fork off fetch subprocess"
+msgstr "send-pack: getirme altişlemi çatallanamıyor"
+
+#: send-pack.c:455
+msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push"
+msgstr "itme pazarlığı başarısız; yine de itme olmadan sürdürülüyor"
+
+#: send-pack.c:526
msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm"
msgstr "alıcı uç bu deponun sağlama algoritmasını desteklemiyor"
-#: send-pack.c:476
+#: send-pack.c:535
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "alıcı uç --signed itmeyi desteklemiyor"
-#: send-pack.c:478
+#: send-pack.c:537
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
"alıcı uç --signed itmeyi desteklemediğinden dolayı bir itme sertifikası "
"gönderilmiyor"
-#: send-pack.c:490
+#: send-pack.c:544
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "alıcı uç --atomic itmeyi desteklemiyor"
-#: send-pack.c:495
+#: send-pack.c:549
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "alıcı uç itme seçeneklerini desteklemiyor"
-#: sequencer.c:195
+#: sequencer.c:196
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "geçersiz işleme iletisi temizleme kipi '%s'"
-#: sequencer.c:323
+#: sequencer.c:324
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr "'%s' silinemedi"
-#: sequencer.c:343 builtin/rebase.c:757 builtin/rebase.c:1602 builtin/rm.c:385
+#: sequencer.c:344 builtin/rebase.c:757 builtin/rebase.c:1592 builtin/rm.c:402
#, c-format
msgid "could not remove '%s'"
msgstr "'%s' kaldırılamadı"
-#: sequencer.c:353
+#: sequencer.c:354
msgid "revert"
msgstr "geri al"
-#: sequencer.c:355
+#: sequencer.c:356
msgid "cherry-pick"
msgstr "seç-al"
-#: sequencer.c:357
+#: sequencer.c:358
msgid "rebase"
msgstr "yeniden temellendirme"
-#: sequencer.c:359
+#: sequencer.c:360
#, c-format
msgid "unknown action: %d"
msgstr "bilinmeyen eylem: %d"
-#: sequencer.c:418
+#: sequencer.c:419
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
"çakışmaları çözdükten sonra doğrusu verilen yolları 'git add <yollar>'\n"
"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin"
-#: sequencer.c:421
+#: sequencer.c:422
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin ve çıkan sonucu\n"
"'git commit' ile işleyin"
-#: sequencer.c:434 sequencer.c:3070
+#: sequencer.c:435 sequencer.c:3271
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "'%s' kilitlenemedi"
-#: sequencer.c:436 sequencer.c:2869 sequencer.c:3074 sequencer.c:3088
-#: sequencer.c:3345 sequencer.c:5334 strbuf.c:1168 wrapper.c:631
+#: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289
+#: sequencer.c:3547 sequencer.c:5566 strbuf.c:1170 wrapper.c:631
#, c-format
msgid "could not write to '%s'"
msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
-#: sequencer.c:441
+#: sequencer.c:442
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "satır sonu şuraya yazılamadı: '%s'"
-#: sequencer.c:446 sequencer.c:2874 sequencer.c:3076 sequencer.c:3090
-#: sequencer.c:3353
+#: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291
+#: sequencer.c:3555
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "'%s' tamamlanamadı"
-#: sequencer.c:485
+#: sequencer.c:486
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "%s ile yerel değişikliklerinizin üzerine yazılacaktır."
-#: sequencer.c:489
+#: sequencer.c:490
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "İlerlemek için değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın."
-#: sequencer.c:521
+#: sequencer.c:522
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s: ileri sar"
-#: sequencer.c:560 builtin/tag.c:598
+#: sequencer.c:561 builtin/tag.c:609
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase".
#.
-#: sequencer.c:670
+#: sequencer.c:671
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: sequencer.c:684
+#: sequencer.c:685
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "önbellek ağacı güncellenemiyor"
-#: sequencer.c:698
+#: sequencer.c:699
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "HEAD işlemesi çözülemedi"
-#: sequencer.c:778
+#: sequencer.c:779
#, c-format
msgid "no key present in '%.*s'"
msgstr "'%.*s' içinde bir anahtar yok"
-#: sequencer.c:789
+#: sequencer.c:790
#, c-format
msgid "unable to dequote value of '%s'"
msgstr "'%s' ögesinin tırnakları kaldırılamıyor"
-#: sequencer.c:826 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:710
-#: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1136 builtin/rebase.c:910
+#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:729
+#: builtin/am.c:821 builtin/merge.c:1141 builtin/rebase.c:910
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "'%s' okuma için açılamadı"
-#: sequencer.c:836
+#: sequencer.c:837
msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:841
+#: sequencer.c:842
msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:846
+#: sequencer.c:847
msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:850
+#: sequencer.c:851
#, c-format
msgid "unknown variable '%s'"
msgstr "bilinmeyen değişken '%s'"
-#: sequencer.c:855
+#: sequencer.c:856
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' eksik"
-#: sequencer.c:857
+#: sequencer.c:858
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' eksik"
-#: sequencer.c:859
+#: sequencer.c:860
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' eksik"
-#: sequencer.c:924
+#: sequencer.c:925
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:1211
+#: sequencer.c:1212
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr "'prepare-commit-msg' başarısız oldu"
-#: sequencer.c:1217
+#: sequencer.c:1218
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
"\n"
"\tgit commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1230
+#: sequencer.c:1231
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
"\n"
"\tgit commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1272
+#: sequencer.c:1273
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "yeni yapılan işleme aranamadı"
-#: sequencer.c:1274
+#: sequencer.c:1275
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "yeni yapılan işleme ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1320
+#: sequencer.c:1321
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr "HEAD, işleme yapıldıktan sonra çözülemiyor"
-#: sequencer.c:1322
+#: sequencer.c:1323
msgid "detached HEAD"
msgstr "ayrık HEAD"
-#: sequencer.c:1326
+#: sequencer.c:1327
msgid " (root-commit)"
msgstr " (kök işleme)"
-#: sequencer.c:1347
+#: sequencer.c:1348
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "HEAD ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1349
+#: sequencer.c:1350
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "HEAD %s bir işleme değil"
-#: sequencer.c:1353 sequencer.c:1431 builtin/commit.c:1577
+#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1705
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "HEAD işlemesi ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1409 sequencer.c:2108
+#: sequencer.c:1410 sequencer.c:2295
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "işleme yazarı ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:1420 builtin/am.c:1566 builtin/merge.c:702
+#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1615 builtin/merge.c:707
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree bir ağaca yazamadı"
-#: sequencer.c:1453 sequencer.c:1573
+#: sequencer.c:1454 sequencer.c:1574
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr "'%s' konumundan işleme iletisi okunamıyor"
-#: sequencer.c:1484 sequencer.c:1516
+#: sequencer.c:1485 sequencer.c:1517
#, c-format
msgid "invalid author identity '%s'"
msgstr "geçersiz yazar kimliği '%s'"
-#: sequencer.c:1490
+#: sequencer.c:1491
msgid "corrupt author: missing date information"
msgstr "hasar görmüş yazar: tarih bilgisi eksik"
-#: sequencer.c:1529 builtin/am.c:1593 builtin/commit.c:1678 builtin/merge.c:905
-#: builtin/merge.c:930 t/helper/test-fast-rebase.c:78
+#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1642 builtin/commit.c:1819 builtin/merge.c:910
+#: builtin/merge.c:935 t/helper/test-fast-rebase.c:78
msgid "failed to write commit object"
msgstr "işleme nesnesi yazılamadı"
-#: sequencer.c:1556 sequencer.c:4291 t/helper/test-fast-rebase.c:198
+#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4492 t/helper/test-fast-rebase.c:199
+#: t/helper/test-fast-rebase.c:217
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "%s güncellenemedi"
-#: sequencer.c:1605
+#: sequencer.c:1606
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1610
+#: sequencer.c:1611
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "üst işleme %s ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1693 sequencer.c:1804
+#: sequencer.c:1694 sequencer.c:1975
#, c-format
msgid "unknown command: %d"
msgstr "bilinmeyen komut: %d"
-#: sequencer.c:1751 sequencer.c:1776
+#: sequencer.c:1736 git-rebase--preserve-merges.sh:486
+msgid "This is the 1st commit message:"
+msgstr "Birinci işleme iletisi bu:"
+
+#: sequencer.c:1737
+#, c-format
+msgid "This is the commit message #%d:"
+msgstr "İşleme iletisi #%d bu:"
+
+#: sequencer.c:1738
+msgid "The 1st commit message will be skipped:"
+msgstr "Birinci işlemenin iletisi atlanacak:"
+
+#: sequencer.c:1739
+#, c-format
+msgid "The commit message #%d will be skipped:"
+msgstr "İşleme iletisi #%d atlanacak:"
+
+#: sequencer.c:1740
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "Bu %d işlemenin bir birleşimi."
-#: sequencer.c:1761
+#: sequencer.c:1887 sequencer.c:1944
+#, c-format
+msgid "cannot write '%s'"
+msgstr "'%s' yazılamıyor"
+
+#: sequencer.c:1934
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "düzeltmek için bir HEAD gerekiyor"
-#: sequencer.c:1763 sequencer.c:3380
+#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3582
msgid "could not read HEAD"
msgstr "HEAD okunamadı"
-#: sequencer.c:1765
+#: sequencer.c:1938
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "HEAD'in işleme iletisi okunamadı"
-#: sequencer.c:1771
-#, c-format
-msgid "cannot write '%s'"
-msgstr "'%s' yazılamıyor"
-
-#: sequencer.c:1778 git-rebase--preserve-merges.sh:486
-msgid "This is the 1st commit message:"
-msgstr "Birinci işleme iletisi bu:"
-
-#: sequencer.c:1786
+#: sequencer.c:1962
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "%s işleme iletisi okunamadı"
-#: sequencer.c:1793
-#, c-format
-msgid "This is the commit message #%d:"
-msgstr "İşleme iletisi #%d bu:"
-
-#: sequencer.c:1799
-#, c-format
-msgid "The commit message #%d will be skipped:"
-msgstr "İşleme iletisi #%d atlanacak:"
-
-#: sequencer.c:1887
+#: sequencer.c:2072
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "indeks dosyanız birleştirilmemiş"
-#: sequencer.c:1894
+#: sequencer.c:2079
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr "kök işleme düzeltilemiyor"
-#: sequencer.c:1913
+#: sequencer.c:2098
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "%s işlemesi bir birleştirme; ancak bir -m seçeneği verilmedi."
-#: sequencer.c:1921 sequencer.c:1929
+#: sequencer.c:2106 sequencer.c:2114
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "%s işlemesinin %d diye bir üst ögesi yok"
-#: sequencer.c:1935
+#: sequencer.c:2120
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "%s işlemesinin iletisi alınamıyor"
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1954
+#: sequencer.c:2139
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: üst işleme %s ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:2019
+#: sequencer.c:2205
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' olarak yeniden adlandırılamadı"
-#: sequencer.c:2079
+#: sequencer.c:2265
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "%s geri alınamadı... %s"
-#: sequencer.c:2080
+#: sequencer.c:2266
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "%s uygulanamadı... %s"
-#: sequencer.c:2100
+#: sequencer.c:2287
#, c-format
msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n"
msgstr "%s %s bırakılıyor -- yama içeriği halihazırda üstkaynakta\n"
-#: sequencer.c:2158
+#: sequencer.c:2345
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: indeks okunamadı"
-#: sequencer.c:2165
+#: sequencer.c:2352
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: indeks yenilenemedi"
-#: sequencer.c:2242
+#: sequencer.c:2425
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
msgstr "%s argüman kabul etmiyor: '%s'"
-#: sequencer.c:2251
+#: sequencer.c:2434
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
msgstr "%s için eksik argüman"
-#: sequencer.c:2282
+#: sequencer.c:2477
#, c-format
msgid "could not parse '%s'"
msgstr "'%s' ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:2343
+#: sequencer.c:2538
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "geçersiz satır %d: %.*s"
-#: sequencer.c:2354
+#: sequencer.c:2549
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "öncesinde bir işleme olmadan '%s' yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2440
+#: sequencer.c:2635
msgid "cancelling a cherry picking in progress"
msgstr "sürmekte olan bir seç-al iptal ediliyor"
-#: sequencer.c:2449
+#: sequencer.c:2644
msgid "cancelling a revert in progress"
msgstr "sürmekte olan bir geri al iptal ediliyor"
-#: sequencer.c:2493
+#: sequencer.c:2690
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın."
-#: sequencer.c:2495
+#: sequencer.c:2692
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "kullanılabilir olmayan yönerge tablosu: '%s'"
-#: sequencer.c:2500
+#: sequencer.c:2697
msgid "no commits parsed."
msgstr "Hiçbir işleme ayrıştırılmadı."
-#: sequencer.c:2511
+#: sequencer.c:2708
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "bir geri al sırasında seç-al yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2513
+#: sequencer.c:2710
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "bir seç-al sırasında geri al yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2591
+#: sequencer.c:2788
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "%s için geçersiz değer: %s"
-#: sequencer.c:2698
+#: sequencer.c:2897
msgid "unusable squash-onto"
msgstr "kullanılabilir olmayan squash-onto"
-#: sequencer.c:2718
+#: sequencer.c:2917
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "hatalı oluşturulmuş seçenekler tablosu: '%s'"
-#: sequencer.c:2811 sequencer.c:4644
+#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4868
msgid "empty commit set passed"
msgstr "boş işleme seti aktarıldı"
-#: sequencer.c:2828
+#: sequencer.c:3029
msgid "revert is already in progress"
msgstr "geri al halihazırda sürüyor"
-#: sequencer.c:2830
+#: sequencer.c:3031
#, c-format
msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgstr "\"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin"
-#: sequencer.c:2833
+#: sequencer.c:3034
msgid "cherry-pick is already in progress"
msgstr "seç-al halihazırda sürüyor"
-#: sequencer.c:2835
+#: sequencer.c:3036
#, c-format
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgstr "\"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin"
-#: sequencer.c:2849
+#: sequencer.c:3050
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "ardıştırıcı dizini '%s' oluşturulamadı"
-#: sequencer.c:2864
+#: sequencer.c:3065
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "HEAD kilitlenemedi"
-#: sequencer.c:2924 sequencer.c:4379
+#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4581
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "süren bir seç-al veya geri al yok"
-#: sequencer.c:2926 sequencer.c:2937
+#: sequencer.c:3127 sequencer.c:3138
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "HEAD çözülemiyor"
-#: sequencer.c:2928 sequencer.c:2972
+#: sequencer.c:3129 sequencer.c:3173
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "daha doğmamış bir daldan iptal edilemiyor"
-#: sequencer.c:2958 builtin/grep.c:757
+#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:758
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' açılamıyor"
-#: sequencer.c:2960
+#: sequencer.c:3161
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "'%s' okunamıyor: %s"
-#: sequencer.c:2961
+#: sequencer.c:3162
msgid "unexpected end of file"
msgstr "beklenmedik dosya sonu"
-#: sequencer.c:2967
+#: sequencer.c:3168
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "depolanmış seç-al öncesi HEAD dosyası '%s' hasar görmüş"
-#: sequencer.c:2978
+#: sequencer.c:3179
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr "HEAD'i taşımış görünüyorsunuz. Geri sarılmıyor, HEAD'inizi denetleyin!"
-#: sequencer.c:3019
+#: sequencer.c:3220
msgid "no revert in progress"
msgstr "süren bir geri al yok"
-#: sequencer.c:3028
+#: sequencer.c:3229
msgid "no cherry-pick in progress"
msgstr "süren bir seç-al yok"
-#: sequencer.c:3038
+#: sequencer.c:3239
msgid "failed to skip the commit"
msgstr "işleme atlanamadı"
-#: sequencer.c:3045
+#: sequencer.c:3246
msgid "there is nothing to skip"
msgstr "atlanacak bir şey yok"
-#: sequencer.c:3048
+#: sequencer.c:3249
#, c-format
msgid ""
"have you committed already?\n"
"İşlemeyi yaptınız mı?\n"
"\"git %s --continue\" deneyin.\""
-#: sequencer.c:3210 sequencer.c:4271
+#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4472
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "HEAD okunamıyor"
-#: sequencer.c:3227
+#: sequencer.c:3428
#, c-format
msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamıyor"
-#: sequencer.c:3235
+#: sequencer.c:3436
#, c-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:3245
+#: sequencer.c:3446
#, c-format
msgid "Could not apply %s... %.*s"
msgstr "%s uygulanamıyor... %.*s"
-#: sequencer.c:3252
+#: sequencer.c:3453
#, c-format
msgid "Could not merge %.*s"
msgstr "%.*s birleştirilemedi"
-#: sequencer.c:3266 sequencer.c:3270 builtin/difftool.c:640
+#: sequencer.c:3467 sequencer.c:3471 builtin/difftool.c:644
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamadı"
-#: sequencer.c:3282
+#: sequencer.c:3483
#, c-format
msgid "Executing: %s\n"
msgstr "Çalıştırılıyor: %s\n"
-#: sequencer.c:3297
+#: sequencer.c:3498
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
"\tgit rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:3303
+#: sequencer.c:3504
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yapıldı\n"
-#: sequencer.c:3309
+#: sequencer.c:3510
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
"\tgit rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:3370
+#: sequencer.c:3572
#, c-format
msgid "illegal label name: '%.*s'"
msgstr "izin verilmeyen etiket adı: '%.*s'"
-#: sequencer.c:3424
+#: sequencer.c:3645
msgid "writing fake root commit"
msgstr "sahte kök işlemesi yazılıyor"
-#: sequencer.c:3429
+#: sequencer.c:3650
msgid "writing squash-onto"
msgstr "squash-onto yazılıyor"
-#: sequencer.c:3513
+#: sequencer.c:3734
#, c-format
msgid "could not resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözülemedi"
-#: sequencer.c:3546
+#: sequencer.c:3767
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "güncel bir revizyon olmadan birleştirilemiyor"
-#: sequencer.c:3568
+#: sequencer.c:3789
#, c-format
msgid "unable to parse '%.*s'"
msgstr "'%.*s' ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:3577
+#: sequencer.c:3798
#, c-format
msgid "nothing to merge: '%.*s'"
msgstr "birleştirilecek bir şey yok: '%.*s'"
-#: sequencer.c:3589
+#: sequencer.c:3810
msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde çalıştırılamaz"
-#: sequencer.c:3605
+#: sequencer.c:3826
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr "'%s' işlemesinin işleme iletisi alınamadı"
-#: sequencer.c:3788
+#: sequencer.c:4009
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr "şunu birleştirme girişiminde bulunulamadı bile: '%.*s'"
-#: sequencer.c:3804
+#: sequencer.c:4025
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr "merge: Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: sequencer.c:3878
+#: sequencer.c:4099
msgid "Cannot autostash"
msgstr "Kendiliğinden zulalanamıyor"
-#: sequencer.c:3881
+#: sequencer.c:4102
#, c-format
msgid "Unexpected stash response: '%s'"
msgstr "Beklenmedik zula yanıtı: '%s'"
-#: sequencer.c:3887
+#: sequencer.c:4108
#, c-format
msgid "Could not create directory for '%s'"
msgstr "'%s' için dizin oluşturulamadı"
-#: sequencer.c:3890
+#: sequencer.c:4111
#, c-format
msgid "Created autostash: %s\n"
msgstr "Zula kendiliğinden oluşturuldu: %s\n"
-#: sequencer.c:3894
+#: sequencer.c:4115
msgid "could not reset --hard"
msgstr "'reset --hard' yapılamadı"
-#: sequencer.c:3919
+#: sequencer.c:4140
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı.\n"
-#: sequencer.c:3931
+#: sequencer.c:4152
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "%s depolanamıyor"
-#: sequencer.c:3934
+#: sequencer.c:4155
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Değişiklikleriniz zulada güvende.\n"
"İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n"
-#: sequencer.c:3939
+#: sequencer.c:4160
msgid "Applying autostash resulted in conflicts."
msgstr "Kendiliğinden zulalama çakışmalara neden oldu."
-#: sequencer.c:3940
+#: sequencer.c:4161
msgid "Autostash exists; creating a new stash entry."
msgstr "Kendiliğinden zulalama mevcut; yeni bir zula girdisi oluşturuluyor."
-#: sequencer.c:4033 git-rebase--preserve-merges.sh:769
+#: sequencer.c:4233 git-rebase--preserve-merges.sh:769
msgid "could not detach HEAD"
msgstr "HEAD ayrılamadı"
-#: sequencer.c:4048
+#: sequencer.c:4248
#, c-format
msgid "Stopped at HEAD\n"
msgstr "HEAD'de duruldu\n"
-#: sequencer.c:4050
+#: sequencer.c:4250
#, c-format
msgid "Stopped at %s\n"
msgstr "%s konumunda duruldu\n"
-#: sequencer.c:4058
+#: sequencer.c:4258
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
"\tgit rebase --edit-todo\n"
"\tgit rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:4104
+#: sequencer.c:4304
#, c-format
msgid "Rebasing (%d/%d)%s"
msgstr "Yeniden temellendiriliyor: (%d/%d)%s"
-#: sequencer.c:4149
+#: sequencer.c:4350
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
msgstr "%s konumunda durdu... %.*s\n"
-#: sequencer.c:4220
+#: sequencer.c:4421
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "bilinmeyen komut %d"
-#: sequencer.c:4279
+#: sequencer.c:4480
msgid "could not read orig-head"
msgstr "orig-head okunamadı"
-#: sequencer.c:4284
+#: sequencer.c:4485
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "'onto' okunamadı"
-#: sequencer.c:4298
+#: sequencer.c:4499
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "HEAD şu konuma güncellenemedi: %s"
-#: sequencer.c:4358
+#: sequencer.c:4559
#, c-format
msgid "Successfully rebased and updated %s.\n"
msgstr "%s başarıyla yeniden temellendirildi ve güncellendi.\n"
-#: sequencer.c:4391
+#: sequencer.c:4611
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-#: sequencer.c:4400
+#: sequencer.c:4620
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "var olmayan işleme değiştirilemiyor"
-#: sequencer.c:4402
+#: sequencer.c:4622
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "geçersiz dosya: '%s'"
-#: sequencer.c:4404
+#: sequencer.c:4624
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "geçersiz içerik: '%s'"
-#: sequencer.c:4407
+#: sequencer.c:4627
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
"Çalışma ağacınızda işlenmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce\n"
"onları işleyin ve ardından 'git rebase --continue' yapın."
-#: sequencer.c:4443 sequencer.c:4482
+#: sequencer.c:4663 sequencer.c:4702
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr "dosya yazılamadı: '%s'"
-#: sequencer.c:4498
+#: sequencer.c:4718
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı"
-#: sequencer.c:4505
+#: sequencer.c:4725
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "Hazırlanmış değişiklikler işlenemedi."
-#: sequencer.c:4621
+#: sequencer.c:4845
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: Bir %s seçip alınamıyor"
-#: sequencer.c:4625
+#: sequencer.c:4849
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s hatalı revizyon"
-#: sequencer.c:4660
+#: sequencer.c:4884
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "ilk işleme geri alınamaz"
-#: sequencer.c:5137
+#: sequencer.c:5361
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script: ele alınmayan seçenekler"
-#: sequencer.c:5140
+#: sequencer.c:5364
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script: revizyonlar hazırlanırken hata"
-#: sequencer.c:5382 sequencer.c:5399
+#: sequencer.c:5614 sequencer.c:5631
msgid "nothing to do"
msgstr "yapılacak bir şey yok"
-#: sequencer.c:5418
+#: sequencer.c:5650
msgid "could not skip unnecessary pick commands"
msgstr "gerekli olmayan seçim komutları atlanamadı"
-#: sequencer.c:5512
+#: sequencer.c:5750
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "betik halihazırda yeniden düzenlenmişti"
msgid "unable to set up work tree using invalid config"
msgstr "geçersiz yapılandırma kullanılarak çalışma ağacı kurulamıyor"
-#: setup.c:423
+#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895
msgid "this operation must be run in a work tree"
msgstr "bu işlem bir çalışma ağacı içinde çalıştırılmalı"
-#: setup.c:661
+#: setup.c:658
#, c-format
msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
msgstr "Beklenen git repo sürümü <= %d, %d bulundu"
-#: setup.c:669
-msgid "unknown repository extensions found:"
-msgstr "bilinmeyen depo genişletmeleri bulundu:"
+#: setup.c:666
+msgid "unknown repository extension found:"
+msgid_plural "unknown repository extensions found:"
+msgstr[0] "bilinmeyen depo genişletmesi bulundu:"
+msgstr[1] "bilinmeyen depo genişletmeleri bulundu:"
-#: setup.c:681
-msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
-msgstr "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletmeler bulundu:"
+#: setup.c:680
+msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:"
+msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
+msgstr[0] "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletme bulundu:"
+msgstr[1] "depo sürümü 0; ancak v1'e özel genişletmeler bulundu:"
-#: setup.c:700
+#: setup.c:701
#, c-format
msgid "error opening '%s'"
msgstr "'%s' açılırken hata"
-#: setup.c:702
+#: setup.c:703
#, c-format
msgid "too large to be a .git file: '%s'"
msgstr "bir .git dosyası olabilmek için çok büyük: '%s'"
-#: setup.c:704
+#: setup.c:705
#, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "%s okunurken hata"
-#: setup.c:706
+#: setup.c:707
#, c-format
msgid "invalid gitfile format: %s"
msgstr "geçersiz gitfile biçimi: %s"
-#: setup.c:708
+#: setup.c:709
#, c-format
msgid "no path in gitfile: %s"
msgstr "gitfile içinde yol yok: %s"
-#: setup.c:710
+#: setup.c:711
#, c-format
msgid "not a git repository: %s"
msgstr "bir git deposu değil: %s"
-#: setup.c:812
+#: setup.c:813
#, c-format
msgid "'$%s' too big"
msgstr "'$%s' çok büyük"
-#: setup.c:826
+#: setup.c:827
#, c-format
msgid "not a git repository: '%s'"
msgstr "bir git deposu değil: '%s'"
-#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888
+#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889
#, c-format
msgid "cannot chdir to '%s'"
msgstr "'%s' konumuna chdir yapılamıyor"
-#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973
+#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974
msgid "cannot come back to cwd"
msgstr "cwd'ye geri dönülemiyor"
-#: setup.c:987
+#: setup.c:988
#, c-format
msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
msgstr "'%*s%s%s' bilgileri alınamadı"
-#: setup.c:1225
+#: setup.c:1231
msgid "Unable to read current working directory"
msgstr "Şu anki çalışma dizini okunamıyor"
-#: setup.c:1234 setup.c:1240
+#: setup.c:1240 setup.c:1246
#, c-format
msgid "cannot change to '%s'"
msgstr "şuraya değiştirilemiyor: '%s'"
-#: setup.c:1245
+#: setup.c:1251
#, c-format
msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
msgstr "bir git deposu (veya üst dizinlerinden birisi) değil: %s"
-#: setup.c:1251
+#: setup.c:1257
#, c-format
msgid ""
"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
"Dosya sistemi sınırında duruluyor (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM "
"ayarlanmamış)."
-#: setup.c:1362
+#: setup.c:1381
#, c-format
msgid ""
"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
"core.sharedRepository dosya kipi değeri ile sorun (0%.3o).\n"
"Dosyaların sahibinin her zaman okuma ve yazma izni olması gerekir."
-#: setup.c:1409
+#: setup.c:1430
msgid "open /dev/null or dup failed"
msgstr "/dev/null açılması veya açıklayıcı çoğaltılması başarısız"
-#: setup.c:1424
+#: setup.c:1445
msgid "fork failed"
msgstr "çatallama başarısız"
-#: setup.c:1429
+#: setup.c:1450 t/helper/test-simple-ipc.c:285
msgid "setsid failed"
msgstr "setsid başarısız"
+#: sparse-index.c:162
+msgid "attempting to use sparse-index without cone mode"
+msgstr "koni kipi olmadan sparse-index kullanılmaya çalışılıyor"
+
+#: sparse-index.c:176
+msgid "unable to update cache-tree, staying full"
+msgstr "önbellek ağacı güncellenemiyor, dolu kalınıyor"
+
+#: sparse-index.c:263
+#, c-format
+msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)"
+msgstr "indeks girdisi bir dizin; ancak aralıklı değil (%08x)"
+
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
-#: strbuf.c:848
+#: strbuf.c:850
#, c-format
msgid "%u.%2.2u GiB"
msgstr "%u.%2.2u GiB"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
-#: strbuf.c:850
+#: strbuf.c:852
#, c-format
msgid "%u.%2.2u GiB/s"
msgstr "%u.%2.2u GiB/sn"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
-#: strbuf.c:858
+#: strbuf.c:860
#, c-format
msgid "%u.%2.2u MiB"
msgstr "%u.%2.2u MiB"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
-#: strbuf.c:860
+#: strbuf.c:862
#, c-format
msgid "%u.%2.2u MiB/s"
msgstr "%u.%2.2u MiB/sn"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
-#: strbuf.c:867
+#: strbuf.c:869
#, c-format
msgid "%u.%2.2u KiB"
msgstr "%u.%2.2u KiB"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
-#: strbuf.c:869
+#: strbuf.c:871
#, c-format
msgid "%u.%2.2u KiB/s"
msgstr "%u.%2.2u KiB/sn"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
-#: strbuf.c:875
+#: strbuf.c:877
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[1] "%u bayt"
#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
-#: strbuf.c:877
+#: strbuf.c:879
#, c-format
msgid "%u byte/s"
msgid_plural "%u bytes/s"
msgstr[0] "%u bayt/sn"
msgstr[1] "%u bayt/sn"
-#: strbuf.c:1166 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:719
+#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:738
#: builtin/rebase.c:866
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "'%s' yazma için açılamadı"
-#: strbuf.c:1175
+#: strbuf.c:1177
#, c-format
msgid "could not edit '%s'"
msgstr "'%s' düzenlenemedi"
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "güncellenmiş .gitmodules'u hazırlama başarısız oldu"
-#: submodule.c:327
+#: submodule.c:328
#, c-format
msgid "in unpopulated submodule '%s'"
msgstr "içi doldurulmamış '%s' altmodülünde"
-#: submodule.c:358
+#: submodule.c:359
#, c-format
msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
msgstr "Yol belirteci '%s' '%.*s' altmodülünde"
-#: submodule.c:435
+#: submodule.c:436
#, c-format
msgid "bad --ignore-submodules argument: %s"
msgstr "hatalı --ignore-submodules argümanı: %s"
-#: submodule.c:817
+#: submodule.c:805
#, c-format
msgid ""
"Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the "
"%s işlemesinde '%s' yolunda bulunan altmodül, aynı adlı bir altmodülle "
"çarpışıyor. Atlanıyor."
-#: submodule.c:920
+#: submodule.c:908
#, c-format
msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
msgstr "altmodül girdisi '%s' (%s) bir %s, işleme değil"
-#: submodule.c:1005
+#: submodule.c:993
#, c-format
msgid ""
"Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in "
"'%s' altmodülünde 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' "
"çalıştırılamadı"
-#: submodule.c:1128
+#: submodule.c:1116
#, c-format
msgid "process for submodule '%s' failed"
msgstr "'%s' altmodülü için işlem başarısız oldu"
-#: submodule.c:1157 builtin/branch.c:689 builtin/submodule--helper.c:2469
+#: submodule.c:1145 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2486
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "HEAD geçerli bir başvuru olarak çözülemedi."
-#: submodule.c:1168
+#: submodule.c:1156
#, c-format
msgid "Pushing submodule '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodülü itiliyor\n"
-#: submodule.c:1171
+#: submodule.c:1159
#, c-format
msgid "Unable to push submodule '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodülü itilemiyor\n"
-#: submodule.c:1463
+#: submodule.c:1451
#, c-format
msgid "Fetching submodule %s%s\n"
msgstr "%s%s altmodülü getiriliyor\n"
-#: submodule.c:1497
+#: submodule.c:1485
#, c-format
msgid "Could not access submodule '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodülüne erişilemedi\n"
-#: submodule.c:1652
+#: submodule.c:1640
#, c-format
msgid ""
"Errors during submodule fetch:\n"
"Altmodül getirilirken hata:\n"
"%s"
-#: submodule.c:1677
+#: submodule.c:1665
#, c-format
msgid "'%s' not recognized as a git repository"
msgstr "'%s' bir git deposu olarak tanımlanamadı"
-#: submodule.c:1694
+#: submodule.c:1682
#, c-format
msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s"
msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' çalıştırılamadı"
-#: submodule.c:1735
+#: submodule.c:1723
#, c-format
msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s"
msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status --porcelain=2' başarısız oldu"
-#: submodule.c:1810
+#: submodule.c:1798
#, c-format
msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' başlatılamadı"
-#: submodule.c:1823
+#: submodule.c:1811
#, c-format
msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü içinde 'git status' çalıştırılamadı"
-#: submodule.c:1838
+#: submodule.c:1826
#, c-format
msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü içinde core.worktree ayarı kapatılamadı"
-#: submodule.c:1865 submodule.c:2175
+#: submodule.c:1853 submodule.c:2163
#, c-format
msgid "could not recurse into submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi"
-#: submodule.c:1886
+#: submodule.c:1874
msgid "could not reset submodule index"
msgstr "altmodül indeksi sıfırlanamadı"
-#: submodule.c:1928
+#: submodule.c:1916
#, c-format
msgid "submodule '%s' has dirty index"
msgstr "'%s' altmodülü indeksi kirli"
-#: submodule.c:1980
+#: submodule.c:1968
#, c-format
msgid "Submodule '%s' could not be updated."
msgstr "'%s' altmodülü güncellenemedi."
-#: submodule.c:2048
+#: submodule.c:2036
#, c-format
msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'"
msgstr "altmodül git dizini '%s', '%.*s' git dizini içinde"
-#: submodule.c:2069
+#: submodule.c:2057
#, c-format
msgid ""
"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
msgstr ""
"relocate_gitdir birden çok çalışma ağaçlı '%s' altmodülü için desteklenmiyor"
-#: submodule.c:2081 submodule.c:2140
+#: submodule.c:2069 submodule.c:2128
#, c-format
msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü adı aranamadı"
-#: submodule.c:2085
+#: submodule.c:2073
#, c-format
msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir"
msgstr "'%s' ögesini mevcut bir git dizinine taşıma reddediliyor"
-#: submodule.c:2092
+#: submodule.c:2080
#, c-format
msgid ""
"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
"şuradan: '%s'\n"
"şuraya: '%s'\n"
-#: submodule.c:2220
+#: submodule.c:2208
msgid "could not start ls-files in .."
msgstr "ls-files şurada başlatılamadı .."
-#: submodule.c:2260
+#: submodule.c:2248
#, c-format
msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
msgstr "ls-tree beklenmedik bir biçimde %d kodu ile çıktı"
-#: trailer.c:236
+#: symlinks.c:244
+#, c-format
+msgid "failed to lstat '%s'"
+msgstr "'%s', lstat yapılamadı"
+
+#: trailer.c:244
#, c-format
msgid "running trailer command '%s' failed"
msgstr "'%s' artbilgi komutunu çalıştırma başarısız oldu"
-#: trailer.c:483 trailer.c:488 trailer.c:493 trailer.c:547 trailer.c:551
-#: trailer.c:555
+#: trailer.c:493 trailer.c:498 trailer.c:503 trailer.c:562 trailer.c:566
+#: trailer.c:570
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "bilinmeyen değer '%s' ('%s' anahtarı için)"
-#: trailer.c:537 trailer.c:542 builtin/remote.c:299 builtin/remote.c:324
+#: trailer.c:547 trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:299
+#: builtin/remote.c:324
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "birden çok %s"
-#: trailer.c:728
+#: trailer.c:743
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "'%.*s' artbilgisi içinde boş artbilgi jetonu"
-#: trailer.c:748
+#: trailer.c:763
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "'%s' girdi dosyası okunamadı"
-#: trailer.c:751 builtin/mktag.c:91
+#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1577
msgid "could not read from stdin"
msgstr "stdin'den okunamadı"
-#: trailer.c:1009 wrapper.c:676
+#: trailer.c:1024 wrapper.c:676
#, c-format
msgid "could not stat %s"
msgstr "%s dosya bilgileri alınamadı"
-#: trailer.c:1011
+#: trailer.c:1026
#, c-format
msgid "file %s is not a regular file"
msgstr "%s dosyası sıradan bir dosya değil"
-#: trailer.c:1013
+#: trailer.c:1028
#, c-format
msgid "file %s is not writable by user"
msgstr "%s dosyası kullanıcı tarafından yazılabilir değil"
-#: trailer.c:1025
+#: trailer.c:1040
msgid "could not open temporary file"
msgstr "geçici dosya açılamadı"
-#: trailer.c:1065
+#: trailer.c:1080
#, c-format
msgid "could not rename temporary file to %s"
msgstr "geçici dosya adı %s olarak değiştirilemedi"
msgid "error while running fast-import"
msgstr "fast-import çalıştırılırken hata"
-#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1237
+#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1247
#, c-format
msgid "could not read ref %s"
msgstr "%s başvurusu okunamadı"
msgid "invalid remote service path"
msgstr "geçersiz uzak konum servis yolu"
-#: transport-helper.c:661 transport.c:1447
+#: transport-helper.c:661 transport.c:1477
msgid "operation not supported by protocol"
msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor"
msgid "can't connect to subservice %s"
msgstr "%s altservisine bağlanılamıyor"
-#: transport-helper.c:745
+#: transport-helper.c:693 transport.c:400
+msgid "--negotiate-only requires protocol v2"
+msgstr "--negotiate-only protokolün ikinci sürümünü gerektiriyor"
+
+#: transport-helper.c:755
msgid "'option' without a matching 'ok/error' directive"
msgstr "eşleşen bir 'tamam/hata' direktifi olmadan 'option'"
-#: transport-helper.c:788
+#: transport-helper.c:798
#, c-format
msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
msgstr "tamam/hata bekleniyordu, yardımcı şunu söyledi: '%s'"
-#: transport-helper.c:845
+#: transport-helper.c:855
#, c-format
msgid "helper reported unexpected status of %s"
msgstr "yardımcı %s beklenmedik durumu bildirdi"
-#: transport-helper.c:928
+#: transport-helper.c:938
#, c-format
msgid "helper %s does not support dry-run"
msgstr "%s yardımcısı 'dry-run' desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:931
+#: transport-helper.c:941
#, c-format
msgid "helper %s does not support --signed"
msgstr "%s yardımcısı --signed desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:934
+#: transport-helper.c:944
#, c-format
msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
msgstr "%s yardımcısı --signed=if-asked desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:939
+#: transport-helper.c:949
#, c-format
msgid "helper %s does not support --atomic"
msgstr "%s yardımcısı --atomic desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:943
+#: transport-helper.c:953
#, c-format
msgid "helper %s does not support --%s"
msgstr "%s yardımcısı --%s desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:950
+#: transport-helper.c:960
#, c-format
msgid "helper %s does not support 'push-option'"
msgstr "%s yardımcısı 'push-option' desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:1050
+#: transport-helper.c:1060
msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
msgstr "remote-helper itme desteklemiyor; başvuru belirteci gerekli"
-#: transport-helper.c:1055
+#: transport-helper.c:1065
#, c-format
msgid "helper %s does not support 'force'"
msgstr "%s yardımcısı 'force' desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:1102
+#: transport-helper.c:1112
msgid "couldn't run fast-export"
msgstr "fast-export çalıştırılamadı"
-#: transport-helper.c:1107
+#: transport-helper.c:1117
msgid "error while running fast-export"
msgstr "fast-export çalıştırılırken hata"
-#: transport-helper.c:1132
+#: transport-helper.c:1142
#, c-format
msgid ""
"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
"Ortak başvuru yok ve hiç belirtilmemiş; bir şey yapılmayacak.\n"
"Belki de bir dal belirtmelisiniz.\n"
-#: transport-helper.c:1214
+#: transport-helper.c:1224
#, c-format
msgid "unsupported object format '%s'"
msgstr "desteklenmeyen nesne biçimi '%s'"
-#: transport-helper.c:1223
+#: transport-helper.c:1233
#, c-format
msgid "malformed response in ref list: %s"
msgstr "başvuru listesinde hatalı oluşturulmuş yanıt: %s"
-#: transport-helper.c:1375
+#: transport-helper.c:1385
#, c-format
msgid "read(%s) failed"
msgstr "read(%s) başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1402
+#: transport-helper.c:1412
#, c-format
msgid "write(%s) failed"
msgstr "write(%s) başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1451
+#: transport-helper.c:1461
#, c-format
msgid "%s thread failed"
msgstr "%s iş parçacığı başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1455
+#: transport-helper.c:1465
#, c-format
msgid "%s thread failed to join: %s"
msgstr "%s iş parçacığı eklenemedi: %s"
-#: transport-helper.c:1474 transport-helper.c:1478
+#: transport-helper.c:1484 transport-helper.c:1488
#, c-format
msgid "can't start thread for copying data: %s"
msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor: %s"
-#: transport-helper.c:1515
+#: transport-helper.c:1525
#, c-format
msgid "%s process failed to wait"
msgstr "%s işlemi bekleyemedi"
-#: transport-helper.c:1519
+#: transport-helper.c:1529
#, c-format
msgid "%s process failed"
msgstr "%s işlemi başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1537 transport-helper.c:1546
+#: transport-helper.c:1547 transport-helper.c:1556
msgid "can't start thread for copying data"
msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor"
msgid "could not read bundle '%s'"
msgstr "'%s' demeti okunamadı"
-#: transport.c:220
+#: transport.c:223
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
msgstr "transport: Geçersiz derinlik seçeneği '%s'"
-#: transport.c:269
+#: transport.c:275
msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
msgstr "ayrıntılar için 'git help config' içinde protocol.version'a bakın"
-#: transport.c:270
+#: transport.c:276
msgid "server options require protocol version 2 or later"
msgstr "sunucu seçenekleri protokol sürüm 2 veya sonrasını gerektirir"
-#: transport.c:727
+#: transport.c:403
+msgid "server does not support wait-for-done"
+msgstr "Sunucu, wait-for-done desteklemiyor"
+
+#: transport.c:755
msgid "could not parse transport.color.* config"
msgstr "transport.color.* yapılandırması ayrıştırılamadı"
-#: transport.c:802
+#: transport.c:830
msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
msgstr "protokol v2 desteği henüz yerine getirilmedi"
-#: transport.c:936
+#: transport.c:965
#, c-format
msgid "unknown value for config '%s': %s"
msgstr "'%s' yapılandırması için bilinmeyen değer: %s"
-#: transport.c:1002
+#: transport.c:1031
#, c-format
msgid "transport '%s' not allowed"
msgstr "'%s' taşıyıcısına izin verilmiyor"
-#: transport.c:1055
+#: transport.c:1084
msgid "git-over-rsync is no longer supported"
msgstr "git-over-rsync artık desteklenmiyor"
-#: transport.c:1157
+#: transport.c:1187
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
"Aşağıdaki altmodül yolları başka hiçbir uzak konumda bulunamayan\n"
"değişiklikler içeriyor:\n"
-#: transport.c:1161
+#: transport.c:1191
#, c-format
msgid ""
"\n"
"kullanın.\n"
"\n"
-#: transport.c:1169
+#: transport.c:1199
msgid "Aborting."
msgstr "İptal ediliyor"
-#: transport.c:1316
+#: transport.c:1346
msgid "failed to push all needed submodules"
msgstr "gereken tüm altmodüller itilemedi"
msgid "too-short tree file"
msgstr "ağaç dosyası çok kısa"
-#: unpack-trees.c:113
+#: unpack-trees.c:115
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
"Çıkış ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n"
"%%sLütfen dal değiştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın."
-#: unpack-trees.c:115
+#: unpack-trees.c:117
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
"Çıkış ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:118
+#: unpack-trees.c:120
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"yazılacak:\n"
"%%sLütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın."
-#: unpack-trees.c:120
+#: unpack-trees.c:122
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
"yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:123
+#: unpack-trees.c:125
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
"%s ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n"
"%%sLütfen %s yapmadan önce değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın."
-#: unpack-trees.c:125
+#: unpack-trees.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
"%s ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:130
+#: unpack-trees.c:132
#, c-format
msgid ""
"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
"Aşağıdaki dizinleri güncellemek içlerindeki izlenmeyen dosyaları kaybeder:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:134
+#: unpack-trees.c:136
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
"Çıkış ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%sLütfen dal değiştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:136
+#: unpack-trees.c:138
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
"Çıkış ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:139
+#: unpack-trees.c:141
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
"Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%sLütfen birleştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:141
+#: unpack-trees.c:143
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
"Birleştirme ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:144
+#: unpack-trees.c:146
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%sLütfen %s yapmadan önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:146
+#: unpack-trees.c:148
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyaları kaldırılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:152
+#: unpack-trees.c:154
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
"yazılacak:\n"
"%%sLütfen dal değiştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:154
+#: unpack-trees.c:156
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by "
"yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:157
+#: unpack-trees.c:159
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
"yazılacak:\n"
"%%sLütfen birleştirmeden önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:159
+#: unpack-trees.c:161
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
"yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:162
+#: unpack-trees.c:164
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine yazılacak:\n"
"%%sLütfen %s yapmadan önce onları taşıyın veya kaldırın."
-#: unpack-trees.c:164
+#: unpack-trees.c:166
#, c-format
msgid ""
"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
"%s ile aşağıdaki izlenmeyen çalışma ağacı dosyalarının üzerine yazılacak:\n"
"%%s"
-#: unpack-trees.c:172
+#: unpack-trees.c:174
#, c-format
msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'. Cannot bind."
msgstr "'%s' girdisi '%s' ile üst üste biniyor. Bağlanamıyor."
-#: unpack-trees.c:175
+#: unpack-trees.c:177
#, c-format
msgid ""
"Cannot update submodule:\n"
"Altmodül güncellenemiyor:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:178
+#: unpack-trees.c:180
#, c-format
msgid ""
"The following paths are not up to date and were left despite sparse "
"Aşağıdaki yollar güncel değil ve seyrek dizgilere rağmen terk edilmiş:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:180
+#: unpack-trees.c:182
#, c-format
msgid ""
"The following paths are unmerged and were left despite sparse patterns:\n"
"Aşağıdaki yollar birleştirilmemiş ve seyrek dizgilere rağmen terk edilmiş:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:182
+#: unpack-trees.c:184
#, c-format
msgid ""
"The following paths were already present and thus not updated despite sparse "
"güncellenmedi:\n"
"%s"
-#: unpack-trees.c:262
+#: unpack-trees.c:264
#, c-format
msgid "Aborting\n"
msgstr "İptal ediliyor\n"
-#: unpack-trees.c:289
+#: unpack-trees.c:291
#, c-format
msgid ""
"After fixing the above paths, you may want to run `git sparse-checkout "
"Yukarıdaki yolları onardıktan sonra 'git sparse-checkout reapply' yapmak "
"isteyebilirsiniz.\n"
-#: unpack-trees.c:350
+#: unpack-trees.c:352
msgid "Updating files"
msgstr "Dosyalar güncelleniyor"
-#: unpack-trees.c:382
+#: unpack-trees.c:384
msgid ""
"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
"olmayan dosya sisteminde BÜYÜK/küçük harf duyarlı yollar) ve aynı çarpışan\n"
"gruptan yalnızca bir tanesi çalışma ağacında:\n"
-#: unpack-trees.c:1498
+#: unpack-trees.c:1618
msgid "Updating index flags"
msgstr "İndeks bayrakları güncelleniyor"
-#: upload-pack.c:1543
+#: unpack-trees.c:2718
+#, c-format
+msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s"
+msgstr "çalışma ağacı ve izlenmeyen işlemenin yinelenmiş girdileri var: %s"
+
+#: upload-pack.c:1548
msgid "expected flush after fetch arguments"
msgstr "getir argümanlarından sonra floş bekleniyordu"
msgid "Fetching objects"
msgstr "Nesneler getiriliyor"
-#: worktree.c:238 builtin/am.c:2103
+#: worktree.c:236 builtin/am.c:2152
#, c-format
msgid "failed to read '%s'"
msgstr "'%s' okunamadı"
-#: worktree.c:304
+#: worktree.c:303
#, c-format
msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
msgstr "ana çalışma ağacındaki '%s' depo dizini değil"
-#: worktree.c:315
+#: worktree.c:314
#, c-format
msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
msgstr "'%s' dosyası çalışma ağacı konumuna olan tam yolu içermiyor"
-#: worktree.c:327
+#: worktree.c:326
#, c-format
msgid "'%s' does not exist"
msgstr "'%s' mevcut değil"
-#: worktree.c:333
+#: worktree.c:332
#, c-format
msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
msgstr "'%s' bir .git dosyası değil, hata kodu %d"
-#: worktree.c:342
+#: worktree.c:341
#, c-format
msgid "'%s' does not point back to '%s'"
msgstr "'%s' şuna geri işaret etmiyor: '%s'"
-#: worktree.c:608
+#: worktree.c:603
msgid "not a directory"
msgstr "bir dizin değil"
-#: worktree.c:617
+#: worktree.c:612
msgid ".git is not a file"
msgstr ".git bir dosya değil"
-#: worktree.c:619
+#: worktree.c:614
msgid ".git file broken"
msgstr ".git dosyası bozuk"
-#: worktree.c:621
+#: worktree.c:616
msgid ".git file incorrect"
msgstr ".git dosyası doğru değil"
-#: worktree.c:727
+#: worktree.c:722
msgid "not a valid path"
msgstr "geçerli bir yol değil"
-#: worktree.c:733
+#: worktree.c:728
msgid "unable to locate repository; .git is not a file"
msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git bir dosya değil"
-#: worktree.c:737
+#: worktree.c:732
msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository"
msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bir depoya başvurmuyor"
-#: worktree.c:741
+#: worktree.c:736
msgid "unable to locate repository; .git file broken"
msgstr "depo konumu bulunamıyor: .git dosyası bozuk"
-#: worktree.c:747
+#: worktree.c:742
msgid "gitdir unreadable"
msgstr "okunamayan gitdir"
-#: worktree.c:751
+#: worktree.c:746
msgid "gitdir incorrect"
msgstr "doğru olmayan gitdir"
-#: worktree.c:776
+#: worktree.c:771
msgid "not a valid directory"
msgstr "geçerli bir dizin değil"
-#: worktree.c:782
+#: worktree.c:777
msgid "gitdir file does not exist"
msgstr "gitdir dosyası mevcut değil"
-#: worktree.c:787 worktree.c:796
+#: worktree.c:782 worktree.c:791
#, c-format
msgid "unable to read gitdir file (%s)"
msgstr "gitdir dosyası (%s) okunamıyor"
-#: worktree.c:806
+#: worktree.c:801
#, c-format
msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)"
msgstr "az okundu (%<PRIuMAX> bayt bekleniyordu, %<PRIuMAX> okundu)"
-#: worktree.c:814
+#: worktree.c:809
msgid "invalid gitdir file"
msgstr "geçersiz gitdir dosyası"
-#: worktree.c:822
+#: worktree.c:817
msgid "gitdir file points to non-existent location"
msgstr "gitdir dosyası var olmayan bir konuma işaret ediyor"
msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr " (hazırlığı bitirmek için \"git rm <dosya>...\" kullanın)"
-#: wt-status.c:211 wt-status.c:1072
+#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "İşlenecek değişiklikler:"
-#: wt-status.c:234 wt-status.c:1081
+#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "İşleme için hazırlanmamış değişiklikler:"
msgid "untracked content, "
msgstr "izlenmeyen içerik, "
-#: wt-status.c:905
+#: wt-status.c:958
#, c-format
msgid "Your stash currently has %d entry"
msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
msgstr[0] "Zulanızda şu anda %d girdi var"
msgstr[1] "Zulanızda şu anda %d girdi var"
-#: wt-status.c:936
+#: wt-status.c:989
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Değiştirilen; ancak güncellenmeyen altmodüller:"
-#: wt-status.c:938
+#: wt-status.c:991
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "İşlenecek altmodül değişiklikleri:"
-#: wt-status.c:1020
+#: wt-status.c:1073
msgid ""
"Do not modify or remove the line above.\n"
"Everything below it will be ignored."
"Yukarıdaki satırı değiştirmeyin veya kaldırmayın.\n"
"Altındaki her şey yok sayılacaktır."
-#: wt-status.c:1112
+#: wt-status.c:1165
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Dal önünde/arkasında değerlerini hesaplama %.2f saniye sürdü.\n"
"Bundan kaçınmak için --no-ahead-behind kullanabilirsiniz.\n"
-#: wt-status.c:1142
+#: wt-status.c:1195
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Birleştirilmemiş yollarınız var."
-#: wt-status.c:1145
+#: wt-status.c:1198
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve \"git commit\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1147
+#: wt-status.c:1200
msgid " (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
msgstr " (birleştirmeyi iptal etmek için \"git merge --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1151
+#: wt-status.c:1204
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Tüm çakışmalar onarıldı; ancak siz hâlâ birleştiriyorsunuz."
-#: wt-status.c:1154
+#: wt-status.c:1207
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (birleştirmeyi sonuçlandırmak için \"git commit\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1163
+#: wt-status.c:1216
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Bir 'am' oturumunun tam ortasındasınız."
-#: wt-status.c:1166
+#: wt-status.c:1219
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Mevcut yama boş."
-#: wt-status.c:1170
+#: wt-status.c:1223
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve ardından \"git am --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1172
+#: wt-status.c:1225
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git am --skip\" kullanın"
-#: wt-status.c:1174
+#: wt-status.c:1227
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr " (ilk dalı eski durumuna getirmek için \"git am --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1307
+#: wt-status.c:1360
msgid "git-rebase-todo is missing."
msgstr "git-rebase-todo eksik"
-#: wt-status.c:1309
+#: wt-status.c:1362
msgid "No commands done."
msgstr "Yerine getirilen bir komut yok."
-#: wt-status.c:1312
+#: wt-status.c:1365
#, c-format
msgid "Last command done (%d command done):"
msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
msgstr[0] "Son yerine getirilen komut (toplamda %d komut):"
msgstr[1] "Son yerine getirilen komutlar (toplamda %d komut):"
-#: wt-status.c:1323
+#: wt-status.c:1376
#, c-format
msgid " (see more in file %s)"
msgstr " (ek bilgi için %s dosyasına bakın)"
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1381
msgid "No commands remaining."
msgstr "Kalan komut yok."
-#: wt-status.c:1331
+#: wt-status.c:1384
#, c-format
msgid "Next command to do (%d remaining command):"
msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
msgstr[0] "Sıradaki yerine getirilecek komut (%d kalan komut):"
msgstr[1] "Sıradaki yerine getirilecek komutlar (%d kalan komut):"
-#: wt-status.c:1339
+#: wt-status.c:1392
msgid " (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
msgstr " (görüntüleme ve düzenleme için \"git rebase --edit-todo\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1351
+#: wt-status.c:1404
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendiriyorsunuz."
-#: wt-status.c:1356
+#: wt-status.c:1409
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Şu anda yeniden temellendirme yapmaktasınız."
-#: wt-status.c:1369
+#: wt-status.c:1422
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (çakışmaları çözün ve ardından \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1371
+#: wt-status.c:1424
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git rebase --skip\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1373
+#: wt-status.c:1426
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr " (ilk dalı çıkış yapmak için \"git rebase --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1380
+#: wt-status.c:1433
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1384
+#: wt-status.c:1437
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi "
"parçalara bölüyorsunuz."
-#: wt-status.c:1389
+#: wt-status.c:1442
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr ""
"Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi parçalara bölüyorsunuz."
-#: wt-status.c:1392
+#: wt-status.c:1445
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
" (Çalışma dizininiz temizlendiğinde \"git rebase --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1396
+#: wt-status.c:1449
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr ""
"Şu anda '%s' dalını '%s' üzerine yeniden temellendirirken bir işlemeyi "
"düzenliyorsunuz."
-#: wt-status.c:1401
+#: wt-status.c:1454
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr "Şu anda yeniden temellendirme sırasında bir işlemeyi düzenliyorsunuz."
-#: wt-status.c:1404
+#: wt-status.c:1457
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr " (geçerli işlemeyi değiştirmek için \"git commit --amend\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1406
+#: wt-status.c:1459
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr ""
" (değişikliklerinizden memnunsanız \"git rebase --continue\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1417
+#: wt-status.c:1470
msgid "Cherry-pick currently in progress."
msgstr "Seç-al şu anda sürmekte."
-#: wt-status.c:1420
+#: wt-status.c:1473
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "Şu anda %s işlemesini seç-al yapıyorsunuz."
-#: wt-status.c:1427
+#: wt-status.c:1480
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1430
+#: wt-status.c:1483
msgid " (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
msgstr " (sürdürmek için \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1433
+#: wt-status.c:1486
msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git cherry-pick --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1435
+#: wt-status.c:1488
msgid " (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git cherry-pick --skip\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1437
+#: wt-status.c:1490
msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr " (seç-al işlemini iptal için \"git cherry-pick --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1447
+#: wt-status.c:1500
msgid "Revert currently in progress."
msgstr "Geriye al şu anda sürmekte."
-#: wt-status.c:1450
+#: wt-status.c:1503
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "Şu anda %s işlemesini geri alıyorsunuz."
-#: wt-status.c:1456
+#: wt-status.c:1509
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr " (çakışmaları onar ve \"git revert --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1459
+#: wt-status.c:1512
msgid " (run \"git revert --continue\" to continue)"
msgstr " (sürdürmek için \"git revert --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1462
+#: wt-status.c:1515
msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr " (tüm çakışmalar onarıldı: \"git revert --continue\" çalıştır)"
-#: wt-status.c:1464
+#: wt-status.c:1517
msgid " (use \"git revert --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (bu yamayı atlamak için \"git revert --skip\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1466
+#: wt-status.c:1519
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr " (geri al işlemini iptal için \"git revert --abort\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1476
+#: wt-status.c:1529
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz, '%s' dalından başlandı."
-#: wt-status.c:1480
+#: wt-status.c:1533
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Şu anda ikili arama yapıyorsunuz"
-#: wt-status.c:1483
+#: wt-status.c:1536
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr " (ilk dala dönmek için \"git bisect reset\" kullanın)"
-#: wt-status.c:1494
+#: wt-status.c:1547
+msgid "You are in a sparse checkout."
+msgstr "Bir aralıklı çıkış içindesiniz."
+
+#: wt-status.c:1550
#, c-format
msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present."
msgstr "İzlenen dosyaların %%%d mevcut olduğu aralıklı bir çıkıştasınız."
-#: wt-status.c:1733
+#: wt-status.c:1794
msgid "On branch "
msgstr "Üzerinde bulunulan dal: "
-#: wt-status.c:1740
+#: wt-status.c:1801
msgid "interactive rebase in progress; onto "
msgstr "şunun üzerine etkileşimli yeniden temellendirme sürmekte: "
-#: wt-status.c:1742
+#: wt-status.c:1803
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "şunun üzerine yeniden temellendirme sürmekte: "
-#: wt-status.c:1747
+#: wt-status.c:1808
msgid "HEAD detached at "
msgstr "HEAD şurada ayrıldı: "
-#: wt-status.c:1749
+#: wt-status.c:1810
msgid "HEAD detached from "
msgstr "HEAD şundan ayrıldı: "
-#: wt-status.c:1752
+#: wt-status.c:1813
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değil."
-#: wt-status.c:1769
+#: wt-status.c:1830
msgid "Initial commit"
msgstr "İlk işleme"
-#: wt-status.c:1770
+#: wt-status.c:1831
msgid "No commits yet"
msgstr "Henüz bir işleme yok"
-#: wt-status.c:1784
+#: wt-status.c:1845
msgid "Untracked files"
msgstr "İzlenmeyen dosyalar"
-#: wt-status.c:1786
+#: wt-status.c:1847
msgid "Ignored files"
msgstr "Yok sayılan dosyalar"
-#: wt-status.c:1790
+#: wt-status.c:1851
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
"bunu hızlandırabilir; ancak yeni dosyaları eklemeyi unutmamanız\n"
"konusunda dikkatli olmalısınız (ek bilgi için 'git help status')."
-#: wt-status.c:1796
+#: wt-status.c:1857
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "İzlenmeyen dosyalar listelenmiyor%s"
-#: wt-status.c:1798
+#: wt-status.c:1859
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u seçeneğini kullanın)"
-#: wt-status.c:1804
+#: wt-status.c:1865
msgid "No changes"
msgstr "Değişiklik yok"
-#: wt-status.c:1809
+#: wt-status.c:1870
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
"İşlemeye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" "
"kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1813
+#: wt-status.c:1874
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "İşlemeye eklenen değişiklik yok\n"
-#: wt-status.c:1817
+#: wt-status.c:1878
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
"işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için\n"
"\"git add\" kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1821
+#: wt-status.c:1882
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr "işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var\n"
-#: wt-status.c:1825
+#: wt-status.c:1886
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
"İşlenecek bir şey yok (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için \"git "
"add\" kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1829 wt-status.c:1835
+#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "İşlenecek bir şey yok\n"
-#: wt-status.c:1832
+#: wt-status.c:1893
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr ""
"İşlenecek bir şey yok (izlenmeyen dosyaları göstermek için -u kullanın)\n"
-#: wt-status.c:1837
+#: wt-status.c:1898
#, c-format
msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
msgstr "İşlenecek bir şey yok, çalışma ağacı temiz\n"
-#: wt-status.c:1942
+#: wt-status.c:2003
msgid "No commits yet on "
msgstr "Şurada henüz bir işleme yok: "
-#: wt-status.c:1946
+#: wt-status.c:2007
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (dal yok)"
-#: wt-status.c:1977
+#: wt-status.c:2038
msgid "different"
msgstr "değişik"
-#: wt-status.c:1979 wt-status.c:1987
+#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048
msgid "behind "
msgstr "şunun arkasında: "
-#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1985
+#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046
msgid "ahead "
msgstr "şunun önünde: "
#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2507
+#: wt-status.c:2569
#, c-format
msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
msgstr "%s yapılamıyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-#: wt-status.c:2513
+#: wt-status.c:2575
msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
msgstr "Ek olarak, indeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor."
-#: wt-status.c:2515
+#: wt-status.c:2577
#, c-format
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "%s yapılamıyor: İndeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor."
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:457
+#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:182
+msgid "could not send IPC command"
+msgstr "IPC komutu gönderilemedi"
+
+#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:189
+msgid "could not read IPC response"
+msgstr "IPC yanıtı okunamadı"
+
+#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:866
+#, c-format
+msgid "could not start accept_thread '%s'"
+msgstr "accept_thread '%s' başlatılamadı"
+
+#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:878
+#, c-format
+msgid "could not start worker[0] for '%s'"
+msgstr "'%s' için worker[0] başlatılamadı"
+
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:461
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi"
msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
msgstr "git add [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
-#: builtin/add.c:58
+#: builtin/add.c:61
#, c-format
msgid "cannot chmod %cx '%s'"
msgstr "%cx '%s' chmod yapılamıyor"
-#: builtin/add.c:96
+#: builtin/add.c:99
#, c-format
msgid "unexpected diff status %c"
msgstr "beklenmedik diff durumu %c"
-#: builtin/add.c:101 builtin/commit.c:285
+#: builtin/add.c:104 builtin/commit.c:297
msgid "updating files failed"
msgstr "dosyaları güncelleme başarısız"
-#: builtin/add.c:111
+#: builtin/add.c:114
#, c-format
msgid "remove '%s'\n"
msgstr "kaldır: '%s'\n"
-#: builtin/add.c:186
+#: builtin/add.c:198
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "İndeksi yeniledikten sonra hazırlanmamış değişiklikler:"
-#: builtin/add.c:280 builtin/rev-parse.c:991
+#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:993
msgid "Could not read the index"
msgstr "İndeks okunamadı"
-#: builtin/add.c:291
+#: builtin/add.c:318
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "'%s' yazım için açılamadı."
-#: builtin/add.c:295
+#: builtin/add.c:322
msgid "Could not write patch"
msgstr "Yama yazılamadı"
-#: builtin/add.c:298
+#: builtin/add.c:325
msgid "editing patch failed"
msgstr "yamayı düzenleme başarısız"
-#: builtin/add.c:301
+#: builtin/add.c:328
#, c-format
msgid "Could not stat '%s'"
msgstr "'%s' dosya bilgileri alınamadı"
-#: builtin/add.c:303
+#: builtin/add.c:330
msgid "Empty patch. Aborted."
msgstr "Boş yama. İptal edildi."
-#: builtin/add.c:308
+#: builtin/add.c:335
#, c-format
msgid "Could not apply '%s'"
msgstr "'%s' uygulanamadı"
-#: builtin/add.c:316
+#: builtin/add.c:343
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr ""
"Aşağıdaki yollar sizin .gitignore dosyalarınızın biri tarafından yok "
"sayılıyor:\n"
-#: builtin/add.c:336 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:169 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559
-#: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:190
+#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550
+#: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190
msgid "dry run"
msgstr "sınama turu"
-#: builtin/add.c:339
+#: builtin/add.c:366
msgid "interactive picking"
msgstr "etkileşimli seçim"
-#: builtin/add.c:340 builtin/checkout.c:1546 builtin/reset.c:308
+#: builtin/add.c:367 builtin/checkout.c:1562 builtin/reset.c:308
msgid "select hunks interactively"
msgstr "parçaları etkileşimli olarak seç"
-#: builtin/add.c:341
+#: builtin/add.c:368
msgid "edit current diff and apply"
msgstr "geçerli diff'i düzenle ve uygula"
-#: builtin/add.c:342
+#: builtin/add.c:369
msgid "allow adding otherwise ignored files"
msgstr "başka türlü yok sayılan dosyaların eklenmesine izin ver"
-#: builtin/add.c:343
+#: builtin/add.c:370
msgid "update tracked files"
msgstr "izlenen dosyaları güncelle"
-#: builtin/add.c:344
+#: builtin/add.c:371
msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
msgstr "izlenen dosyaların satır sonlarını yeniden olağanlaştır (-u ima eder)"
-#: builtin/add.c:345
+#: builtin/add.c:372
msgid "record only the fact that the path will be added later"
msgstr "yalnızca yolun sonra ekleneceği gerçeğinin kaydını yaz"
-#: builtin/add.c:346
+#: builtin/add.c:373
msgid "add changes from all tracked and untracked files"
msgstr "tüm izlenen/izlenmeyen dosyalardan değişiklikleri ekle"
-#: builtin/add.c:349
+#: builtin/add.c:376
msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
msgstr "çalışma ağacında kaldırılan yolları yok say (--no-all ile aynı)"
-#: builtin/add.c:351
+#: builtin/add.c:378
msgid "don't add, only refresh the index"
msgstr "ekleme, yalnızca indeksi yenile"
-#: builtin/add.c:352
+#: builtin/add.c:379
msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
msgstr "yalnızca hatalardan dolayı eklenemeyen dosyaları atla"
-#: builtin/add.c:353
+#: builtin/add.c:380
msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
msgstr ""
"dosyaların -eksik olsalar bile- sınama turunda yok sayılıp sayılmadığını "
"denetle"
-#: builtin/add.c:355 builtin/update-index.c:1004
+#: builtin/add.c:382 builtin/update-index.c:1006
msgid "override the executable bit of the listed files"
msgstr "listelenen dosyaların çalıştırılabilir kısımlarını geçersiz kıl"
-#: builtin/add.c:357
+#: builtin/add.c:384
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "gömülü bir depo eklenirken uyar"
-#: builtin/add.c:359
+#: builtin/add.c:386
msgid "backend for `git stash -p`"
msgstr "'git stash -p' için arka uç"
-#: builtin/add.c:377
+#: builtin/add.c:404
#, c-format
msgid ""
"You've added another git repository inside your current repository.\n"
"\n"
"Ek bilgi için: \"git help submodule\"."
-#: builtin/add.c:405
+#: builtin/add.c:432
#, c-format
msgid "adding embedded git repository: %s"
msgstr "gömülü git deposu ekleniyor: %s"
-#: builtin/add.c:424
+#: builtin/add.c:451
msgid ""
"Use -f if you really want to add them.\n"
"Turn this message off by running\n"
"Bu iletiyi 'git config advice.addIgnoredFile false'\n"
"kullanarak kapatabilirsiniz."
-#: builtin/add.c:433
+#: builtin/add.c:460
msgid "adding files failed"
msgstr "dosya ekleme başarısız"
-#: builtin/add.c:461 builtin/commit.c:345
+#: builtin/add.c:488
+msgid "--dry-run is incompatible with --interactive/--patch"
+msgstr "--dry-run, --interactive/--patch ile uyumsuz"
+
+#: builtin/add.c:490 builtin/commit.c:357
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --interactive/--patch"
msgstr "--pathspec-from-file, --interactive/--patch ile uyumsuz"
-#: builtin/add.c:478
+#: builtin/add.c:507
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --edit"
msgstr "--pathspec-from-file, --edit ile uyumsuz"
-#: builtin/add.c:490
+#: builtin/add.c:519
msgid "-A and -u are mutually incompatible"
msgstr "-A ve -u karşılıklı olarak uyumlu"
-#: builtin/add.c:493
+#: builtin/add.c:522
msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
msgstr ""
"--ignore-missing seçeneği yalnızca --dry-run seçeneği ile birlikte "
"kullanılabilir"
-#: builtin/add.c:497
+#: builtin/add.c:526
#, c-format
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "--chmod param '%s' ya -x ya da +x olmalıdır"
-#: builtin/add.c:515 builtin/checkout.c:1714 builtin/commit.c:351
-#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1569
+#: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1733 builtin/commit.c:363
+#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1633
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments"
msgstr "--pathspec-from-file yol belirteci argümanları ile uyumsuz"
-#: builtin/add.c:522 builtin/checkout.c:1726 builtin/commit.c:357
-#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1575
+#: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1745 builtin/commit.c:369
+#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1639
msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file"
msgstr "--pathspec-file-nul, --pathspec-from-file gerektiriyor"
-#: builtin/add.c:526
+#: builtin/add.c:555
#, c-format
msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
msgstr "Hiçbir şey belirtilmedi, hiçbir şey eklenmedi.\n"
-#: builtin/add.c:528
+#: builtin/add.c:557
msgid ""
"Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
"Turn this message off by running\n"
"Bu iletiyi 'git config advice.addEmptyPathspec false'\n"
"yaparak kapatabilirsiniz."
-#: builtin/am.c:352
+#: builtin/am.c:365
msgid "could not parse author script"
msgstr "yazar betiği ayrıştırılamadı"
-#: builtin/am.c:436
+#: builtin/am.c:455
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "'%s' applypatch-msg kancası tarafından silindi"
-#: builtin/am.c:478
+#: builtin/am.c:497
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'."
-#: builtin/am.c:516
+#: builtin/am.c:535
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Notların '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanması başarısız"
-#: builtin/am.c:542
+#: builtin/am.c:561
msgid "fseek failed"
msgstr "fseek başarısız oldu"
-#: builtin/am.c:730
+#: builtin/am.c:749
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "'%s' yaması ayrıştırılamadı"
-#: builtin/am.c:795
+#: builtin/am.c:814
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Bir kerede yalnızca bir StGIT yama serisi uygulanabilir"
-#: builtin/am.c:843
+#: builtin/am.c:862
msgid "invalid timestamp"
msgstr "geçersiz zaman damgası"
-#: builtin/am.c:848 builtin/am.c:860
+#: builtin/am.c:867 builtin/am.c:879
msgid "invalid Date line"
msgstr "geçersiz tarih satırı"
-#: builtin/am.c:855
+#: builtin/am.c:874
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "geçersiz zaman dilimi ofseti"
-#: builtin/am.c:948
+#: builtin/am.c:967
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Yama biçimi algılaması başarısız."
-#: builtin/am.c:953 builtin/clone.c:410
+#: builtin/am.c:972 builtin/clone.c:414
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
-#: builtin/am.c:958
+#: builtin/am.c:977
msgid "Failed to split patches."
msgstr "Yamalar parçalanıp bölünemedi."
-#: builtin/am.c:1089
+#: builtin/am.c:1126
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "Bu sorunu çözdüğünüzde \"%s --continue\" çalıştırın."
-#: builtin/am.c:1090
+#: builtin/am.c:1127
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr "Eğer bu yamayı atlamayı yeğliyorsanız \"%s --skip\" çalıştırın."
-#: builtin/am.c:1091
+#: builtin/am.c:1128
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr ""
"İlk dalı eski durumuna getirip yamalamayı durdurmak için \"%s --abort\" "
"çalıştır."
-#: builtin/am.c:1174
+#: builtin/am.c:1223
msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
msgstr ""
"Yama format=flowed ile gönderildi; satır sonlarındaki boşluk kaybolmuş "
"olabilir."
-#: builtin/am.c:1202
+#: builtin/am.c:1251
msgid "Patch is empty."
msgstr "Yama boş."
-#: builtin/am.c:1267
+#: builtin/am.c:1316
#, c-format
msgid "missing author line in commit %s"
msgstr "%s işlemesinde yazar satırı eksik"
-#: builtin/am.c:1270
+#: builtin/am.c:1319
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr "geçersiz tanımlama satırı: %.*s"
-#: builtin/am.c:1489
+#: builtin/am.c:1538
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"Depo 3 yönlü birleştirmeye geri çekilebilme için gereken ikili nesnelere iye "
"değil."
-#: builtin/am.c:1491
+#: builtin/am.c:1540
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "Bir temel ağacını yeniden yapmak için indeks bilgisi kullanılıyor..."
-#: builtin/am.c:1510
+#: builtin/am.c:1559
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
"Yamanızı elle mi düzenlediniz?\n"
"Kendi indeksinde kaydı yazılan ikili nesnelere uygulanamıyor."
-#: builtin/am.c:1516
+#: builtin/am.c:1565
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Temeli yamalamaya ve 3 yönlü birleştirmeye geri çekiliniyor..."
-#: builtin/am.c:1542
+#: builtin/am.c:1591
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Değişiklikler birleştirilemedi."
-#: builtin/am.c:1574
+#: builtin/am.c:1623
msgid "applying to an empty history"
msgstr "boş bir geçmişe uygulanıyor"
-#: builtin/am.c:1626 builtin/am.c:1630
+#: builtin/am.c:1675 builtin/am.c:1679
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "sürdürülemiyor: %s yok"
-#: builtin/am.c:1648
+#: builtin/am.c:1697
msgid "Commit Body is:"
msgstr "İşleme gövdesi:"
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
-#: builtin/am.c:1658
+#: builtin/am.c:1707
#, c-format
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr ""
"Uygula? [y]evet/[n]hayır/düz[e]nle/[v]yamayı görüntüle/tümünü k[a]bul et: "
-#: builtin/am.c:1704 builtin/commit.c:395
+#: builtin/am.c:1753 builtin/commit.c:408
msgid "unable to write index file"
msgstr "indeks dosyası yazılamıyor"
-#: builtin/am.c:1708
+#: builtin/am.c:1757
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "Kirli indeks: Yamalar uygulanamıyor (kirli: %s)"
-#: builtin/am.c:1748 builtin/am.c:1816
+#: builtin/am.c:1797 builtin/am.c:1865
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Uygulanıyor: %.*s"
-#: builtin/am.c:1765
+#: builtin/am.c:1814
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Değişiklik yok -- Yama halihazırda uygulandı."
-#: builtin/am.c:1771
+#: builtin/am.c:1820
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "Yama şurada başarısız oldu: %s %.*s"
-#: builtin/am.c:1775
+#: builtin/am.c:1824
msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch"
msgstr ""
"Başarısız olan yamayı görmek için 'git am --show-current-patch=diff' kullanın"
-#: builtin/am.c:1819
+#: builtin/am.c:1868
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"Hazırlanacak başka bir şey kalmadıysa büyük olasılıkla başka bir şey\n"
"aynı değişiklikleri uygulamış olabilir; bu yamayı atlamak isteyebilirsiniz."
-#: builtin/am.c:1826
+#: builtin/am.c:1875
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index.\n"
"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
"Bir dosyanın \"onlar sildi\" olduğunu kabul etmek için dosya ile 'git rm' "
"yapabilirsiniz."
-#: builtin/am.c:1933 builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1949 builtin/reset.c:347
+#: builtin/am.c:1982 builtin/am.c:1986 builtin/am.c:1998 builtin/reset.c:347
#: builtin/reset.c:355
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı."
-#: builtin/am.c:1985
+#: builtin/am.c:2034
msgid "failed to clean index"
msgstr "indeks temizlenemedi"
-#: builtin/am.c:2029
+#: builtin/am.c:2078
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
"Son 'am' başarısızlığından bu yana HEAD'i hareket ettirmiş görünüyorsunuz.\n"
"ORIG_HEAD'e geri sarılmıyor."
-#: builtin/am.c:2136
+#: builtin/am.c:2185
#, c-format
msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
msgstr "Geçersiz --patch-format değeri: %s"
-#: builtin/am.c:2178
+#: builtin/am.c:2227
#, c-format
msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s"
msgstr "--show-current-patch için geçersiz değer: %s"
-#: builtin/am.c:2182
+#: builtin/am.c:2231
#, c-format
msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s"
msgstr "--show-current-patch=%s, --show-current-patch=%s ile uyumsuz"
-#: builtin/am.c:2213
+#: builtin/am.c:2262
msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
msgstr "git am [<seçenekler>] [(<mbox> | <posta-dizin>)...]"
-#: builtin/am.c:2214
+#: builtin/am.c:2263
msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
msgstr "git am [<seçenekler>] (--continue | --skip | --abort)"
-#: builtin/am.c:2220
+#: builtin/am.c:2269
msgid "run interactively"
msgstr "etkileşimli olarak çalıştır"
-#: builtin/am.c:2222
+#: builtin/am.c:2271
msgid "historical option -- no-op"
msgstr "tarihi seçenek -- no-op"
-#: builtin/am.c:2224
+#: builtin/am.c:2273
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "gerekirse 3 yönlü birleştirmeye geri çekilmeye izin ver"
-#: builtin/am.c:2225 builtin/init-db.c:560 builtin/prune-packed.c:16
-#: builtin/repack.c:334 builtin/stash.c:882
+#: builtin/am.c:2274 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16
+#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:945
msgid "be quiet"
msgstr "sessiz ol"
-#: builtin/am.c:2227
+#: builtin/am.c:2276
msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message"
msgstr "işleme iletisine bir Signed-off-by satırı ekle"
-#: builtin/am.c:2230
+#: builtin/am.c:2279
msgid "recode into utf8 (default)"
msgstr "utf8 olarak yeniden kodla (öntanımlı)"
-#: builtin/am.c:2232
+#: builtin/am.c:2281
msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -k bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2234
+#: builtin/am.c:2283
msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -b bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2236
+#: builtin/am.c:2285
msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -m bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2238
+#: builtin/am.c:2287
msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
msgstr "'git-mailsplit'e mbox biçimi için --keep-cr bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2241
+#: builtin/am.c:2290
msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
msgstr ""
"'git-mailsplit'e 'am.keepcr'dan bağımsız olarak --keep-cr bayrağını geçirme"
-#: builtin/am.c:2244
+#: builtin/am.c:2293
msgid "strip everything before a scissors line"
msgstr "bir kesim çizgisinden önceki her şeyi çıkar"
-#: builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255
-#: builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264 builtin/am.c:2267
-#: builtin/am.c:2273
+#: builtin/am.c:2295
+msgid "pass it through git-mailinfo"
+msgstr "git-mailinfo içerisinden geçir"
+
+#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307
+#: builtin/am.c:2310 builtin/am.c:2313 builtin/am.c:2316 builtin/am.c:2319
+#: builtin/am.c:2325
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "git-apply aracılığıyla geçir"
-#: builtin/am.c:2263 builtin/commit.c:1395 builtin/fmt-merge-msg.c:17
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:904 builtin/merge.c:261
+#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1512 builtin/fmt-merge-msg.c:17
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:905 builtin/merge.c:261
#: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217
-#: builtin/rebase.c:1347 builtin/repack.c:345 builtin/repack.c:349
-#: builtin/repack.c:351 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172
-#: builtin/tag.c:436 parse-options.h:154 parse-options.h:175
-#: parse-options.h:316
+#: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487
+#: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172
+#: builtin/tag.c:447 parse-options.h:155 parse-options.h:176
+#: parse-options.h:317
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/am.c:2269 builtin/branch.c:670 builtin/bugreport.c:136
-#: builtin/for-each-ref.c:38 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:470
+#: builtin/am.c:2321 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137
+#: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481
#: builtin/verify-tag.c:38
msgid "format"
msgstr "biçim"
-#: builtin/am.c:2270
+#: builtin/am.c:2322
msgid "format the patch(es) are in"
msgstr "yama biçimi"
-#: builtin/am.c:2276
+#: builtin/am.c:2328
msgid "override error message when patch failure occurs"
msgstr "yama başarısız olduğunda hata iletisini geçersiz kıl"
-#: builtin/am.c:2278
+#: builtin/am.c:2330
msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
msgstr "bir çakışmayı çözdükten sonra yamaları uygulamayı sürdür"
-#: builtin/am.c:2281
+#: builtin/am.c:2333
msgid "synonyms for --continue"
msgstr "--continue eşanlamlıları"
-#: builtin/am.c:2284
+#: builtin/am.c:2336
msgid "skip the current patch"
msgstr "geçerli yamayı atla"
-#: builtin/am.c:2287
+#: builtin/am.c:2339
msgid "restore the original branch and abort the patching operation"
msgstr "orijinal dalı eski durumuna getir ve yamalama işlemini iptal et"
-#: builtin/am.c:2290
+#: builtin/am.c:2342
msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is"
msgstr "yamalama işlemini iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak"
-#: builtin/am.c:2294
+#: builtin/am.c:2346
msgid "show the patch being applied"
msgstr "uygulanmakta olan yamayı göster"
-#: builtin/am.c:2299
+#: builtin/am.c:2351
msgid "lie about committer date"
msgstr "işleyici tarihi hakkında yalan söyle"
-#: builtin/am.c:2301
+#: builtin/am.c:2353
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "yazar tarihi için geçerli zaman damgasını kullan"
-#: builtin/am.c:2303 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1515
-#: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:538
-#: builtin/rebase.c:1400 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:451
+#: builtin/am.c:2355 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1640
+#: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537
+#: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462
msgid "key-id"
msgstr "key-id"
-#: builtin/am.c:2304 builtin/rebase.c:539 builtin/rebase.c:1401
+#: builtin/am.c:2356 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396
msgid "GPG-sign commits"
msgstr "GPG imzalı işlemeler"
-#: builtin/am.c:2307
+#: builtin/am.c:2359
msgid "(internal use for git-rebase)"
msgstr "(git-rebase için iç kullanım)"
-#: builtin/am.c:2325
+#: builtin/am.c:2377
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
"-b/--binary seçeneği uzunca bir süredir düzgün çalışmıyordu ve\n"
"yakında kaldırılacak. Lütfen artık kullanmayın."
-#: builtin/am.c:2332
+#: builtin/am.c:2384
msgid "failed to read the index"
msgstr "indeks okunamadı"
-#: builtin/am.c:2347
+#: builtin/am.c:2399
#, c-format
msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
msgstr ""
"Bir önceki yeniden temellendirme dizini %s hâlâ mevcut; ancak mbox verildi."
-#: builtin/am.c:2371
+#: builtin/am.c:2423
#, c-format
msgid ""
"Stray %s directory found.\n"
"Başıboş %s dizini bulundu.\n"
"Kaldırmak için \"git am --abort\" kullanın."
-#: builtin/am.c:2377
+#: builtin/am.c:2429
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr "İlerlemekte olan bir çözüm işlemi yok, sürdürme yapmıyoruz."
-#: builtin/am.c:2387
+#: builtin/am.c:2439
msgid "interactive mode requires patches on the command line"
msgstr "etkileşimli kip yamanın komut satırında olmasını gerektirir"
msgid "could not write to file '%s'"
msgstr "'%s' dosyasına yazılamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:153
+#: builtin/bisect--helper.c:155
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid term"
msgstr "'%s' geçerli bir terim değil"
-#: builtin/bisect--helper.c:157
+#: builtin/bisect--helper.c:159
#, c-format
msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
msgstr "'%s yerleşik komutu bir terim olarak kullanılamıyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:167
+#: builtin/bisect--helper.c:169
#, c-format
msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
msgstr "'%s' teriminin anlamı değiştirilemiyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:177
+#: builtin/bisect--helper.c:179
msgid "please use two different terms"
msgstr "lütfen iki değişik terim kullanın"
-#: builtin/bisect--helper.c:193
+#: builtin/bisect--helper.c:195
#, c-format
msgid "We are not bisecting.\n"
msgstr "İkili arama yapılmıyor.\n"
-#: builtin/bisect--helper.c:201
+#: builtin/bisect--helper.c:203
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid commit"
msgstr "'%s' geçerli bir işleme değil"
-#: builtin/bisect--helper.c:210
+#: builtin/bisect--helper.c:212
#, c-format
msgid ""
"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
msgstr ""
"Orijinal HEAD '%s' çıkışı yapılamadı. 'git bisect reset <işleme>' deneyin."
-#: builtin/bisect--helper.c:254
+#: builtin/bisect--helper.c:256
#, c-format
msgid "Bad bisect_write argument: %s"
msgstr "Hatalı bisect_write argümanı: %s"
-#: builtin/bisect--helper.c:259
+#: builtin/bisect--helper.c:261
#, c-format
msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
msgstr "'%s' revizyonunun oid'si alınamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:271
+#: builtin/bisect--helper.c:273
#, c-format
msgid "couldn't open the file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:297
+#: builtin/bisect--helper.c:299
#, c-format
msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
msgstr "Geçersiz komut: Şu anda bir %s/%s ikili aramasındasınız"
-#: builtin/bisect--helper.c:324
+#: builtin/bisect--helper.c:326
#, c-format
msgid ""
"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
"Bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n"
"Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz."
-#: builtin/bisect--helper.c:328
+#: builtin/bisect--helper.c:330
#, c-format
msgid ""
"You need to start by \"git bisect start\".\n"
"Bundan sonra bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n"
"Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz."
-#: builtin/bisect--helper.c:348
+#: builtin/bisect--helper.c:350
#, c-format
msgid "bisecting only with a %s commit"
msgstr "yalnızca bir %s işlemesi ile ikili arama yapılıyor"
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#.
-#: builtin/bisect--helper.c:356
+#: builtin/bisect--helper.c:358
msgid "Are you sure [Y/n]? "
msgstr "Emin misiniz [Y/n]? "
-#: builtin/bisect--helper.c:417
+#: builtin/bisect--helper.c:419
msgid "no terms defined"
msgstr "hiçbir terim tanımlanmadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:420
+#: builtin/bisect--helper.c:422
#, c-format
msgid ""
"Your current terms are %s for the old state\n"
"Mevcut terimleriniz eski durum için %s ve\n"
"yeni durum için %s.\n"
-#: builtin/bisect--helper.c:430
+#: builtin/bisect--helper.c:432
#, c-format
msgid ""
"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
"'git bisect terms' için geçersiz argüman %s.\n"
"Desteklenen seçenekler: --term-good|--term-old ve --term-bad|--term-new."
-#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1014
+#: builtin/bisect--helper.c:499 builtin/bisect--helper.c:1023
msgid "revision walk setup failed\n"
msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu\n"
-#: builtin/bisect--helper.c:519
+#: builtin/bisect--helper.c:521
#, c-format
msgid "could not open '%s' for appending"
msgstr "'%s' iliştirme için açılamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651
+#: builtin/bisect--helper.c:640 builtin/bisect--helper.c:653
msgid "'' is not a valid term"
msgstr "'' geçerli bir terim değil"
-#: builtin/bisect--helper.c:661
+#: builtin/bisect--helper.c:663
#, c-format
msgid "unrecognized option: '%s'"
msgstr "tanımlanamayan seçenek: '%s'"
-#: builtin/bisect--helper.c:665
+#: builtin/bisect--helper.c:667
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
msgstr "'%s' geçerli bir revizyon değil gibi görünüyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:696
+#: builtin/bisect--helper.c:698
msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
msgstr "hatalı HEAD - Bana bir HEAD gerek"
-#: builtin/bisect--helper.c:711
+#: builtin/bisect--helper.c:713
#, c-format
msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
msgstr "'%s' çıkış yapımı başarısız. 'git bisect start <geçerli-dal>' deneyin."
-#: builtin/bisect--helper.c:732
+#: builtin/bisect--helper.c:734
msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
msgstr "cg-seek yapılmış bir ağaçta ikili arama yapılmayacak"
-#: builtin/bisect--helper.c:735
+#: builtin/bisect--helper.c:737
msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
msgstr "hatalı HEAD - tuhaf sembolik başvuru"
-#: builtin/bisect--helper.c:755
+#: builtin/bisect--helper.c:757
#, c-format
msgid "invalid ref: '%s'"
msgstr "geçersiz başvuru: '%s'"
-#: builtin/bisect--helper.c:813
+#: builtin/bisect--helper.c:815
msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n"
msgstr "\"git bisect start\" ile başlamalısınız\n"
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#.
-#: builtin/bisect--helper.c:824
+#: builtin/bisect--helper.c:826
msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
msgstr "Bunu sizin yerinize benim yapmamı ister misiniz [Y/n]? "
-#: builtin/bisect--helper.c:842
+#: builtin/bisect--helper.c:844
msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument"
-msgstr "Lütfen '--bisec-state'i en az bir argümanla çalıştırın"
+msgstr "Lütfen '--bisect-state'i en az bir argümanla çağırın"
-#: builtin/bisect--helper.c:855
+#: builtin/bisect--helper.c:857
#, c-format
msgid "'git bisect %s' can take only one argument."
msgstr "'git bisect %s' yalnızca bir argüman alabilir."
-#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:878
+#: builtin/bisect--helper.c:869 builtin/bisect--helper.c:882
#, c-format
msgid "Bad rev input: %s"
msgstr "Hatalı revizyon girdisi: %s"
-#: builtin/bisect--helper.c:912
+#: builtin/bisect--helper.c:889
+#, c-format
+msgid "Bad rev input (not a commit): %s"
+msgstr "Hatalı revizyon girdisi (bir işleme değil): %s"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:921
msgid "We are not bisecting."
msgstr "İkili arama yapmıyoruz."
-#: builtin/bisect--helper.c:962
+#: builtin/bisect--helper.c:971
#, c-format
msgid "'%s'?? what are you talking about?"
msgstr "'%s'?? ney ney?"
-#: builtin/bisect--helper.c:974
+#: builtin/bisect--helper.c:983
#, c-format
msgid "cannot read file '%s' for replaying"
msgstr "'%s' dosyası yeniden oynatım için okunamıyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:1047
+#: builtin/bisect--helper.c:1056
msgid "reset the bisection state"
msgstr "ikili arama durumunu sıfırla"
-#: builtin/bisect--helper.c:1049
+#: builtin/bisect--helper.c:1058
msgid "check whether bad or good terms exist"
msgstr "iyi veya kötü terimlerin olup olmadığını denetle"
-#: builtin/bisect--helper.c:1051
+#: builtin/bisect--helper.c:1060
msgid "print out the bisect terms"
msgstr "ikili arama terimlerini yazdır"
-#: builtin/bisect--helper.c:1053
+#: builtin/bisect--helper.c:1062
msgid "start the bisect session"
msgstr "ikili arama oturumunu başlat"
-#: builtin/bisect--helper.c:1055
+#: builtin/bisect--helper.c:1064
msgid "find the next bisection commit"
msgstr "bir sonraki ikili arama işlemesini bul"
-#: builtin/bisect--helper.c:1057
+#: builtin/bisect--helper.c:1066
msgid "mark the state of ref (or refs)"
msgstr "başvurunun (veya başvuruların) durumunu imle"
-#: builtin/bisect--helper.c:1059
+#: builtin/bisect--helper.c:1068
msgid "list the bisection steps so far"
msgstr "şu ana kadarki ikili arama durumunu listele"
-#: builtin/bisect--helper.c:1061
+#: builtin/bisect--helper.c:1070
msgid "replay the bisection process from the given file"
msgstr "verilen dosyadan ikili arama işlemini yeniden oynat"
-#: builtin/bisect--helper.c:1063
+#: builtin/bisect--helper.c:1072
msgid "skip some commits for checkout"
msgstr "çıkış için birkaç işlemeyi atla"
-#: builtin/bisect--helper.c:1065
+#: builtin/bisect--helper.c:1074
msgid "no log for BISECT_WRITE"
msgstr "BISECT_WRITE için günlük yok"
-#: builtin/bisect--helper.c:1080
+#: builtin/bisect--helper.c:1089
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
msgstr "--bisect-reset bir argüman veya işleme gerektirmiyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:1085
+#: builtin/bisect--helper.c:1094
msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
msgstr "--bisect-next-check 2 veya 3 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:1091
+#: builtin/bisect--helper.c:1100
msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
msgstr "--bisect-terms 0 veya 1 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:1100
+#: builtin/bisect--helper.c:1109
msgid "--bisect-next requires 0 arguments"
msgstr "--bisect-next 0 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:1111
+#: builtin/bisect--helper.c:1120
msgid "--bisect-log requires 0 arguments"
msgstr "--bisect-log 0 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:1116
+#: builtin/bisect--helper.c:1125
msgid "no logfile given"
msgstr "hiçbir günlük dosyası verilmedi"
msgid "show work cost statistics"
msgstr "iş maliyet istatistiklerini göster"
-#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1503 builtin/clone.c:92
-#: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:175
-#: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119
-#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198
+#: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1519 builtin/clone.c:94
+#: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179
+#: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119
+#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:198
msgid "force progress reporting"
msgstr "durum belirtmeyi zorla"
msgid "ignore whitespace differences"
msgstr "boşluk ayrımlarını yok say"
-#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1812
+#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1823
msgid "rev"
msgstr "revizyon"
msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
msgstr "%s dalı silindi (%s idi).\n"
-#: builtin/branch.c:438 builtin/tag.c:61
+#: builtin/branch.c:440 builtin/tag.c:63
msgid "unable to parse format string"
msgstr "biçim dizisi ayrıştırılamıyor"
-#: builtin/branch.c:469
+#: builtin/branch.c:471
msgid "could not resolve HEAD"
msgstr "HEAD çözülemedi"
-#: builtin/branch.c:475
+#: builtin/branch.c:477
#, c-format
msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
msgstr "HEAD (%s), refs/heads/ dışına işaret ediyor"
-#: builtin/branch.c:490
+#: builtin/branch.c:492
#, c-format
msgid "Branch %s is being rebased at %s"
msgstr "%s dalı %s konumunda yeniden temellendiriliyor"
-#: builtin/branch.c:494
+#: builtin/branch.c:496
#, c-format
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "%s dalı %s konumunda ikili aranıyor"
-#: builtin/branch.c:511
+#: builtin/branch.c:513
msgid "cannot copy the current branch while not on any."
msgstr "bir dalın üzerinde değilken geçerli dal kopyalanamaz"
-#: builtin/branch.c:513
+#: builtin/branch.c:515
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "bir dalın üzerinde değilken geçerli dal yeniden adlandırılamaz"
-#: builtin/branch.c:524
+#: builtin/branch.c:526
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Geçersiz dal adı: '%s'"
-#: builtin/branch.c:553
+#: builtin/branch.c:555
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Dal yeniden adlandırması başarısız"
-#: builtin/branch.c:555
+#: builtin/branch.c:557
msgid "Branch copy failed"
msgstr "Dal kopyalaması başarısız"
-#: builtin/branch.c:559
+#: builtin/branch.c:561
#, c-format
msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalının bir kopyası oluşturuldu"
-#: builtin/branch.c:562
+#: builtin/branch.c:564
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Yanlış adlandırılan '%s' dalı yeniden adlandırıldı"
-#: builtin/branch.c:568
+#: builtin/branch.c:570
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "Dal %s olarak yeniden adlandırıldı; ancak HEAD güncellenmedi!"
-#: builtin/branch.c:577
+#: builtin/branch.c:579
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr "Dal yeniden adlandırıldı; ancak config-file güncellemesi başarısız"
-#: builtin/branch.c:579
+#: builtin/branch.c:581
msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
msgstr "Dal kopyalandı; ancak config-file güncellemesi başarısız"
-#: builtin/branch.c:595
+#: builtin/branch.c:597
#, c-format
msgid ""
"Please edit the description for the branch\n"
"\t%s\n"
"'%c' ile başlayan satırlar çıkarılacaktır.\n"
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:631
msgid "Generic options"
msgstr "Genel seçenekler"
-#: builtin/branch.c:631
+#: builtin/branch.c:633
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "sağlamayı ve konuyu göster, üstkaynak dalı için iki kez ver"
-#: builtin/branch.c:632
+#: builtin/branch.c:634
msgid "suppress informational messages"
msgstr "bilgi iletilerini gizle"
-#: builtin/branch.c:633
+#: builtin/branch.c:635
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "izleme kipini ayarla (bilgi için: git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:635
+#: builtin/branch.c:637
msgid "do not use"
msgstr "kullanma"
-#: builtin/branch.c:637 builtin/rebase.c:534
+#: builtin/branch.c:639 builtin/rebase.c:533
msgid "upstream"
msgstr "üstkaynak"
-#: builtin/branch.c:637
+#: builtin/branch.c:639
msgid "change the upstream info"
msgstr "üstkaynak bilgisini değiştir"
-#: builtin/branch.c:638
+#: builtin/branch.c:640
msgid "unset the upstream info"
msgstr "üstkaynak bilgisini kaldır"
-#: builtin/branch.c:639
+#: builtin/branch.c:641
msgid "use colored output"
msgstr "renklendirilmiş çıktı kullan"
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:642
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "uzak izleme dallarında iş yap"
-#: builtin/branch.c:642 builtin/branch.c:644
+#: builtin/branch.c:644 builtin/branch.c:646
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içeren dalları yazdır"
-#: builtin/branch.c:643 builtin/branch.c:645
+#: builtin/branch.c:645 builtin/branch.c:647
msgid "print only branches that don't contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen dalları yazdır"
-#: builtin/branch.c:648
+#: builtin/branch.c:650
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Özel git-branch eylemleri:"
-#: builtin/branch.c:649
+#: builtin/branch.c:651
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "hem uzak izleme hem de yerel dalları listele"
-#: builtin/branch.c:651
+#: builtin/branch.c:653
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "tümüyle birleştirilen dalı sil"
-#: builtin/branch.c:652
+#: builtin/branch.c:654
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "dalı sil (birleştirilmemiş olsa bile)"
-#: builtin/branch.c:653
+#: builtin/branch.c:655
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü taşı/yeniden adlandır"
-#: builtin/branch.c:654
+#: builtin/branch.c:656
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "bir dalı taşı/yeniden adlandır, hedef var olsa bile"
-#: builtin/branch.c:655
+#: builtin/branch.c:657
msgid "copy a branch and its reflog"
msgstr "bir dalı ve onun başvuru günlüğünü kopyala"
-#: builtin/branch.c:656
+#: builtin/branch.c:658
msgid "copy a branch, even if target exists"
msgstr "bir dalı kopyala, hedef var olsa bile"
-#: builtin/branch.c:657
+#: builtin/branch.c:659
msgid "list branch names"
msgstr "dal adlarını listele"
-#: builtin/branch.c:658
+#: builtin/branch.c:660
msgid "show current branch name"
msgstr "geçerli dal adını göster"
-#: builtin/branch.c:659
+#: builtin/branch.c:661
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "dalın başvuru günlüğünü oluştur"
-#: builtin/branch.c:661
+#: builtin/branch.c:663
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "dalın açıklamasını düzenle"
-#: builtin/branch.c:662
+#: builtin/branch.c:664
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "zorla oluştur, taşı/yeniden adlandır, sil"
-#: builtin/branch.c:663
+#: builtin/branch.c:665
msgid "print only branches that are merged"
msgstr "yalnızca birleştirilen dalları yazdır"
-#: builtin/branch.c:664
+#: builtin/branch.c:666
msgid "print only branches that are not merged"
msgstr "yalnızca birleştirilmeyen dalları yazdır"
-#: builtin/branch.c:665
+#: builtin/branch.c:667
msgid "list branches in columns"
msgstr "dalları sütunlarla listele"
-#: builtin/branch.c:667 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
+#: builtin/branch.c:669 builtin/for-each-ref.c:44 builtin/notes.c:415
#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
-#: builtin/tag.c:466
+#: builtin/tag.c:477
msgid "object"
msgstr "nesne"
-#: builtin/branch.c:668
+#: builtin/branch.c:670
msgid "print only branches of the object"
msgstr "yalnızca nesnenin dallarını yazdır"
-#: builtin/branch.c:669 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:473
+#: builtin/branch.c:671 builtin/for-each-ref.c:50 builtin/tag.c:484
msgid "sorting and filtering are case insensitive"
msgstr "sıralama ve süzme BÜYÜK/küçük harf duyarlı değildir"
-#: builtin/branch.c:670 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:471
+#: builtin/branch.c:672 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/tag.c:482
#: builtin/verify-tag.c:38
msgid "format to use for the output"
msgstr "çıktı için kullanılacak biçim"
-#: builtin/branch.c:693 builtin/clone.c:790
+#: builtin/branch.c:695 builtin/clone.c:794
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD, refs/heads altında bulunamadı!"
-#: builtin/branch.c:717
+#: builtin/branch.c:719
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column ve --verbose birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/branch.c:732 builtin/branch.c:788 builtin/branch.c:797
+#: builtin/branch.c:734 builtin/branch.c:790 builtin/branch.c:799
msgid "branch name required"
msgstr "dal adı gerekli"
-#: builtin/branch.c:764
+#: builtin/branch.c:766
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Ayrılmış HEAD'e açıklama verilemiyor"
-#: builtin/branch.c:769
+#: builtin/branch.c:771
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "birden çok dalın açıklaması düzenlenemiyor"
-#: builtin/branch.c:776
+#: builtin/branch.c:778
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "'%s' dalında henüz bir işleme yok."
-#: builtin/branch.c:779
+#: builtin/branch.c:781
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "'%s' adında bir dal yok."
-#: builtin/branch.c:794
+#: builtin/branch.c:796
msgid "too many branches for a copy operation"
msgstr "bir kopyalama işlemi için çok fazla dal"
-#: builtin/branch.c:803
+#: builtin/branch.c:805
msgid "too many arguments for a rename operation"
msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için çok fazla argüman"
-#: builtin/branch.c:808
+#: builtin/branch.c:810
msgid "too many arguments to set new upstream"
msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla argüman"
-#: builtin/branch.c:812
+#: builtin/branch.c:814
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
"HEAD'in üst kaynağı %s olarak ayarlanamadı; çünkü herhangi bir dala işaret "
"etmiyor."
-#: builtin/branch.c:815 builtin/branch.c:838
+#: builtin/branch.c:817 builtin/branch.c:840
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "'%s' diye bir dal yok"
-#: builtin/branch.c:819
+#: builtin/branch.c:821
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "'%s' diye bir dal mevcut değil"
-#: builtin/branch.c:832
+#: builtin/branch.c:834
msgid "too many arguments to unset upstream"
msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla argüman"
-#: builtin/branch.c:836
+#: builtin/branch.c:838
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"HEAD'in üst kaynağı kaldırılamadı; çünkü herhangi bir dala işaret etmiyor."
-#: builtin/branch.c:842
+#: builtin/branch.c:844
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "'%s' dalının üstkaynak bilgisi yok"
-#: builtin/branch.c:852
+#: builtin/branch.c:854
msgid ""
"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
"'git branch'in -a ve -r seçenekleri bir dal adı almaz.\n"
"Şunu mu demek istediniz: -a|-r --list <dizgi>?"
-#: builtin/branch.c:856
+#: builtin/branch.c:858
msgid ""
"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
"'--set-upstream-to' instead."
"Aşağıda hata raporunun geri kalanına bir göz atın.\n"
"Paylaşmak istemediğiniz satırları silebilirsiniz.\n"
-#: builtin/bugreport.c:135
+#: builtin/bugreport.c:136
msgid "specify a destination for the bugreport file"
msgstr "hata raporu dosyası için bir konum belirtin"
-#: builtin/bugreport.c:137
+#: builtin/bugreport.c:138
msgid "specify a strftime format suffix for the filename"
msgstr "dosya adı için bir strftime biçimli ek belirtin"
-#: builtin/bugreport.c:159
+#: builtin/bugreport.c:160
#, c-format
msgid "could not create leading directories for '%s'"
msgstr "'%s' için öncü dizinler oluşturulamadı"
-#: builtin/bugreport.c:166
+#: builtin/bugreport.c:167
msgid "System Info"
msgstr "Sistem Bilgisi"
-#: builtin/bugreport.c:169
+#: builtin/bugreport.c:170
msgid "Enabled Hooks"
msgstr "Etkin Kancalar"
-#: builtin/bugreport.c:176
+#: builtin/bugreport.c:177
#, c-format
msgid "couldn't create a new file at '%s'"
msgstr "'%s' hata raporu dosyası oluşturulamadı"
-#: builtin/bugreport.c:179
+#: builtin/bugreport.c:180
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "%s dosyasına yazılamıyor"
-#: builtin/bugreport.c:189
+#: builtin/bugreport.c:190
#, c-format
msgid "Created new report at '%s'.\n"
msgstr "Hata raporu '%s' dosyasına yazıldı.\n"
msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
msgstr "git bundle unbundle <dosya> [<başvuru-adı>...]"
-#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3495
+#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3907
msgid "do not show progress meter"
msgstr "ilerleme çubuğunu gösterme"
-#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3497
+#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3909
msgid "show progress meter"
msgstr "ilerleme çubuğunu göster"
-#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3499
+#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3911
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "ilerleme çubuğunu nesne yazımı aşaması sırasında göster"
-#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3502
+#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3914
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "ilerleme çubuğu gösterildiğinde --all-progress'e benzer"
msgid "Need a repository to create a bundle."
msgstr "Bir demet oluşturmak için bir depo gerekli."
-#: builtin/bundle.c:107
+#: builtin/bundle.c:109
msgid "do not show bundle details"
msgstr "demet ayrıntılarını gösterme"
-#: builtin/bundle.c:122
+#: builtin/bundle.c:128
#, c-format
msgid "%s is okay\n"
msgstr "%s tamam\n"
-#: builtin/bundle.c:163
+#: builtin/bundle.c:179
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekli"
-#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700
+#: builtin/bundle.c:191 builtin/remote.c:1700
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir"
-#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731
+#: builtin/bundle.c:213 builtin/remote.c:1731
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Bilinmeyen altkomut: %s"
-#: builtin/cat-file.c:598
+#: builtin/cat-file.c:596
msgid ""
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
"p | <tür> | --textconv | --filters) [--path=<yol>] <nesne>"
-#: builtin/cat-file.c:599
+#: builtin/cat-file.c:597
msgid ""
"git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-"
"symlinks] [--textconv | --filters]"
"git cat-file (--batch[=<biçim>] | --batch-check[=<biçim>]) [--follow-"
"symlinks] [--textconv | --filters]"
-#: builtin/cat-file.c:620
+#: builtin/cat-file.c:618
msgid "only one batch option may be specified"
msgstr "yalnızca bir toplu iş seçeneği belirtilebilir"
-#: builtin/cat-file.c:638
+#: builtin/cat-file.c:636
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<tür> yalnızca şunlardan biri olabilir: blob, tree, commit, tag"
-#: builtin/cat-file.c:639
+#: builtin/cat-file.c:637
msgid "show object type"
msgstr "nesne türünü göster"
-#: builtin/cat-file.c:640
+#: builtin/cat-file.c:638
msgid "show object size"
msgstr "nesne boyutunu göster"
-#: builtin/cat-file.c:642
+#: builtin/cat-file.c:640
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "hata yoksa sıfır koduyla çık"
-#: builtin/cat-file.c:643
+#: builtin/cat-file.c:641
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "nesne içeriğini okunabilir biçimde göster"
-#: builtin/cat-file.c:645
+#: builtin/cat-file.c:643
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde textconv çalıştır"
-#: builtin/cat-file.c:647
+#: builtin/cat-file.c:645
msgid "for blob objects, run filters on object's content"
msgstr "ikili nesneler için nesne içeriği üzerinde süzgeçler çalıştır"
-#: builtin/cat-file.c:648
+#: builtin/cat-file.c:646
msgid "blob"
msgstr "ikili nesne"
-#: builtin/cat-file.c:649
+#: builtin/cat-file.c:647
msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
msgstr "--textconv/--filters için belirli bir yol kullan"
-#: builtin/cat-file.c:651
+#: builtin/cat-file.c:649
msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
msgstr "-s ve -t'nin bozuk/hasar görmüş nesnelerle çalışmasına izin ver"
-#: builtin/cat-file.c:652
+#: builtin/cat-file.c:650
msgid "buffer --batch output"
msgstr "--batch çıktısını arabelleğe al"
-#: builtin/cat-file.c:654
+#: builtin/cat-file.c:652
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr "standart girdi'den beslenen nesnelerin bilgisini ve içeriğini göster"
-#: builtin/cat-file.c:658
+#: builtin/cat-file.c:656
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "standart girdi'den beslenen nesneler hakkında bilgi göster"
-#: builtin/cat-file.c:662
+#: builtin/cat-file.c:660
msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
msgstr ""
"ağaç içi sembolik bağları izle (--batch veya --batch-check ile kullanılır)"
-#: builtin/cat-file.c:664
+#: builtin/cat-file.c:662
msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
msgstr "--batch veya --batch-check ile olan tüm nesneleri göster"
-#: builtin/cat-file.c:666
+#: builtin/cat-file.c:664
msgid "do not order --batch-all-objects output"
msgstr "--batch-all-objects çıktısını sıralama"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "girdi ve çıktı kayıtlarını bir NUL karakteri ile sonlandır"
-#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1499 builtin/gc.c:549
-#: builtin/worktree.c:489
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1515 builtin/gc.c:549
+#: builtin/worktree.c:493
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "ilerleme bildirimini gizle"
msgid "ignore index when checking"
msgstr "denetlerken indeksi yok say"
-#: builtin/check-ignore.c:163
+#: builtin/check-ignore.c:165
msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
msgstr "yol adları --stdin ile belirtilemiyor"
-#: builtin/check-ignore.c:166
+#: builtin/check-ignore.c:168
msgid "-z only makes sense with --stdin"
msgstr "-z yalnızca --stdin ile bir anlam ifade eder"
-#: builtin/check-ignore.c:168
+#: builtin/check-ignore.c:170
msgid "no path specified"
msgstr "bir yol belirtilmedi"
-#: builtin/check-ignore.c:172
+#: builtin/check-ignore.c:174
msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
msgstr "--quiet yalnızca tek bir yol adı ile geçerlidir"
-#: builtin/check-ignore.c:174
+#: builtin/check-ignore.c:176
msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
msgstr "hem --quiet hem --verbose birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/check-ignore.c:177
+#: builtin/check-ignore.c:179
msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
msgstr "--non-matching yalnızca --verbose ile geçerlidir"
msgid "no contacts specified"
msgstr "kişi belirtilmedi"
+#: builtin/checkout--worker.c:110
+msgid "git checkout--worker [<options>]"
+msgstr "git checkout--worker [<seçenekler>]"
+
+#: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201
+#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1892
+#: builtin/submodule--helper.c:1895 builtin/submodule--helper.c:1903
+#: builtin/submodule--helper.c:2350 builtin/submodule--helper.c:2896
+#: builtin/submodule--helper.c:2899 builtin/worktree.c:491
+#: builtin/worktree.c:728
+msgid "string"
+msgstr "dizi"
+
+#: builtin/checkout--worker.c:119 builtin/checkout-index.c:202
+msgid "when creating files, prepend <string>"
+msgstr "dosyalar oluştururken başına <dizi> ekle"
+
#: builtin/checkout-index.c:152
msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git checkout-index [<seçenekler>] [--] [<dosya>...]"
msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
msgstr "stage 1 ve 3 arasında veya tümü olmalıdır"
-#: builtin/checkout-index.c:186
+#: builtin/checkout-index.c:187
msgid "check out all files in the index"
msgstr "indeksteki tüm dosyaları çıkış yap"
-#: builtin/checkout-index.c:187
+#: builtin/checkout-index.c:188
msgid "force overwrite of existing files"
msgstr "mevcut dosyaların üzerine yazılmasını zorla"
-#: builtin/checkout-index.c:189
+#: builtin/checkout-index.c:190
msgid "no warning for existing files and files not in index"
msgstr "mevcut dosyalar ve indekste olmayan dosyalar için uyarma"
-#: builtin/checkout-index.c:191
+#: builtin/checkout-index.c:192
msgid "don't checkout new files"
msgstr "yeni dosyaları çıkış yapma"
-#: builtin/checkout-index.c:193
+#: builtin/checkout-index.c:194
msgid "update stat information in the index file"
msgstr "indeks dosyasındaki dosya bilgilerini güncelle"
-#: builtin/checkout-index.c:197
+#: builtin/checkout-index.c:198
msgid "read list of paths from the standard input"
msgstr "yolların listesini standart girdi'den oku"
-#: builtin/checkout-index.c:199
+#: builtin/checkout-index.c:200
msgid "write the content to temporary files"
msgstr "içeriği geçici dosyalara yaz"
-#: builtin/checkout-index.c:200 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1824 builtin/submodule--helper.c:1827
-#: builtin/submodule--helper.c:1835 builtin/submodule--helper.c:2333
-#: builtin/worktree.c:717
-msgid "string"
-msgstr "dizi"
-
-#: builtin/checkout-index.c:201
-msgid "when creating files, prepend <string>"
-msgstr "dosyalar oluştururken başına <dizi> ekle"
-
-#: builtin/checkout-index.c:203
+#: builtin/checkout-index.c:204
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "dosyaları adı verilen alandan kopyala"
-#: builtin/checkout.c:31
+#: builtin/checkout.c:33
msgid "git checkout [<options>] <branch>"
msgstr "git checkout [<seçenekler>] <dal>"
-#: builtin/checkout.c:32
+#: builtin/checkout.c:34
msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
msgstr "git checkout [<seçenekler>] [<dal>] -- <dosya>..."
-#: builtin/checkout.c:37
+#: builtin/checkout.c:39
msgid "git switch [<options>] [<branch>]"
msgstr "git switch [<seçenekler>] [<dal>]"
-#: builtin/checkout.c:42
+#: builtin/checkout.c:44
msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
msgstr "git restore [<seçenekler>] [--source=<dal>] <dosya>..."
-#: builtin/checkout.c:188 builtin/checkout.c:227
+#: builtin/checkout.c:190 builtin/checkout.c:229
#, c-format
msgid "path '%s' does not have our version"
msgstr "'%s' yolu bizdeki sürüme iye değil"
-#: builtin/checkout.c:190 builtin/checkout.c:229
+#: builtin/checkout.c:192 builtin/checkout.c:231
#, c-format
msgid "path '%s' does not have their version"
msgstr "'%s' yolu onlardaki sürüme iye değil"
-#: builtin/checkout.c:206
+#: builtin/checkout.c:208
#, c-format
msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
msgstr "'%s' yolu gereken tüm sürümlere iye değil"
-#: builtin/checkout.c:258
+#: builtin/checkout.c:261
#, c-format
msgid "path '%s' does not have necessary versions"
msgstr "'%s' yolu gereken sürümlere iye değil"
-#: builtin/checkout.c:275
+#: builtin/checkout.c:278
#, c-format
msgid "path '%s': cannot merge"
msgstr "'%s' yolu: Birleştirilemiyor"
-#: builtin/checkout.c:291
+#: builtin/checkout.c:294
#, c-format
msgid "Unable to add merge result for '%s'"
msgstr "'%s' için birleştirme sonuçları eklenemiyor"
-#: builtin/checkout.c:396
+#: builtin/checkout.c:411
#, c-format
msgid "Recreated %d merge conflict"
msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
msgstr[0] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu"
msgstr[1] "%d birleştirme çakışması yeniden oluşturuldu"
-#: builtin/checkout.c:401
+#: builtin/checkout.c:416
#, c-format
msgid "Updated %d path from %s"
msgid_plural "Updated %d paths from %s"
msgstr[0] "%d yol şuradan güncellendi: %s"
msgstr[1] "%d yol şuradan güncellendi: %s"
-#: builtin/checkout.c:408
+#: builtin/checkout.c:423
#, c-format
msgid "Updated %d path from the index"
msgid_plural "Updated %d paths from the index"
msgstr[0] "%d yol indeksten güncellendi"
msgstr[1] "%d yol indeksten güncellendi"
-#: builtin/checkout.c:431 builtin/checkout.c:434 builtin/checkout.c:437
-#: builtin/checkout.c:441
+#: builtin/checkout.c:446 builtin/checkout.c:449 builtin/checkout.c:452
+#: builtin/checkout.c:456
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
msgstr "'%s' güncellenmekte olan yollarla kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:444 builtin/checkout.c:447
+#: builtin/checkout.c:459 builtin/checkout.c:462
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s', %s ile birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:451
+#: builtin/checkout.c:466
#, c-format
msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
msgstr "Aynı anda hem yolları güncelleyip hem de '%s' dalına geçilemiyor."
-#: builtin/checkout.c:455
+#: builtin/checkout.c:470
#, c-format
msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
msgstr "ne '%s' ne de '%s' belirtilmiş"
-#: builtin/checkout.c:459
+#: builtin/checkout.c:474
#, c-format
msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
msgstr "'%s', '%s' ögesinin belirtilmediği durumlarda kullanılmalıdır"
-#: builtin/checkout.c:464 builtin/checkout.c:469
+#: builtin/checkout.c:479 builtin/checkout.c:484
#, c-format
msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' veya '%s', %s ile birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:543 builtin/checkout.c:550
+#: builtin/checkout.c:558 builtin/checkout.c:565
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "'%s' yolu birleştirilmemiş"
-#: builtin/checkout.c:718
+#: builtin/checkout.c:734
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "önce geçerli indeksinizi çözmelisiniz"
-#: builtin/checkout.c:772
+#: builtin/checkout.c:788
#, c-format
msgid ""
"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
"aşağıdaki dosyalardaki hazırlanan değişikliklerle sürdürülemiyor:\n"
"%s"
-#: builtin/checkout.c:865
+#: builtin/checkout.c:881
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yapılamıyor: %s\n"
-#: builtin/checkout.c:907
+#: builtin/checkout.c:923
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD konumu:"
-#: builtin/checkout.c:911 builtin/clone.c:721 t/helper/test-fast-rebase.c:202
+#: builtin/checkout.c:927 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:203
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "HEAD güncellenemiyor"
-#: builtin/checkout.c:915
+#: builtin/checkout.c:931
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalı sıfırlandı.\n"
-#: builtin/checkout.c:918
+#: builtin/checkout.c:934
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Halihazırda '%s' üzerinde\n"
-#: builtin/checkout.c:922
+#: builtin/checkout.c:938
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalına geçildi ve sıfırlandı.\n"
-#: builtin/checkout.c:924 builtin/checkout.c:1355
+#: builtin/checkout.c:940 builtin/checkout.c:1371
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Yeni '%s' dalına geçildi.\n"
-#: builtin/checkout.c:926
+#: builtin/checkout.c:942
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalına geçildi.\n"
-#: builtin/checkout.c:977
+#: builtin/checkout.c:993
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr "... ve %d daha.\n"
-#: builtin/checkout.c:983
+#: builtin/checkout.c:999
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:1002
+#: builtin/checkout.c:1018
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
"\tgit branch <yeni-dal-adı> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:1037
+#: builtin/checkout.c:1053
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "revizyonlarda gezinirken iç hata"
-#: builtin/checkout.c:1041
+#: builtin/checkout.c:1057
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Önceki HEAD konumu şuydu:"
-#: builtin/checkout.c:1081 builtin/checkout.c:1350
+#: builtin/checkout.c:1097 builtin/checkout.c:1366
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Henüz doğmamış bir dal üzerindesiniz"
-#: builtin/checkout.c:1163
+#: builtin/checkout.c:1179
#, c-format
msgid ""
"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
"'%s' hem bir yerel dosya hem de bir izleme dalı olabilir.\n"
"Lütfen -- (ve isteğe bağlı olarak --no-guess) kullanıp belirsizliği giderin."
-#: builtin/checkout.c:1170
+#: builtin/checkout.c:1186
msgid ""
"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
"\tgit checkout --track origin/<ad>\n"
"\n"
"Eğer her zaman belirsiz <ad> çıkışlarının bir uzak konumu tercih etmesini\n"
-"isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultsRemote=origin\n"
+"isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultRemote=origin\n"
"ayarını yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1180
+#: builtin/checkout.c:1196
#, c-format
msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches"
msgstr "'%s' birden çok (%d) uzak izleme dalıyla eşleşti"
-#: builtin/checkout.c:1246
+#: builtin/checkout.c:1262
msgid "only one reference expected"
msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu"
-#: builtin/checkout.c:1263
+#: builtin/checkout.c:1279
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu, %d verildi"
-#: builtin/checkout.c:1309 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438
+#: builtin/checkout.c:1325 builtin/worktree.c:268 builtin/worktree.c:436
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "geçersiz başvuru: %s"
-#: builtin/checkout.c:1322 builtin/checkout.c:1688
+#: builtin/checkout.c:1338 builtin/checkout.c:1707
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "başvuru bir ağaca değil: %s"
-#: builtin/checkout.c:1369
+#: builtin/checkout.c:1385
#, c-format
msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' etiketi alındı"
-#: builtin/checkout.c:1371
+#: builtin/checkout.c:1387
#, c-format
msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' uzak dalı alındı"
-#: builtin/checkout.c:1372 builtin/checkout.c:1380
+#: builtin/checkout.c:1388 builtin/checkout.c:1396
#, c-format
msgid "a branch is expected, got '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: builtin/checkout.c:1375
+#: builtin/checkout.c:1391
#, c-format
msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' işlemesi alındı"
-#: builtin/checkout.c:1391
+#: builtin/checkout.c:1407
msgid ""
"cannot switch branch while merging\n"
"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
"Birleştirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git merge --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1395
+#: builtin/checkout.c:1411
msgid ""
"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
"Bir \"am\" oturumunun ortasında dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git am --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1399
+#: builtin/checkout.c:1415
msgid ""
"cannot switch branch while rebasing\n"
"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
"Yeniden temellendirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git rebase --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1403
+#: builtin/checkout.c:1419
msgid ""
"cannot switch branch while cherry-picking\n"
"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
"Seç-al yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git cherry-pick --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1407
+#: builtin/checkout.c:1423
msgid ""
"cannot switch branch while reverting\n"
"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
"Geriye al yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git revert --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1411
+#: builtin/checkout.c:1427
msgid "you are switching branch while bisecting"
msgstr "ikili arama yaparken dal değiştiriyorsunuz"
-#: builtin/checkout.c:1418
+#: builtin/checkout.c:1434
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "dal değiştirilirken yollar kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1421 builtin/checkout.c:1425 builtin/checkout.c:1429
+#: builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1441 builtin/checkout.c:1445
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "dal değiştirilirken '%s' kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1433 builtin/checkout.c:1436 builtin/checkout.c:1439
-#: builtin/checkout.c:1444 builtin/checkout.c:1449
+#: builtin/checkout.c:1449 builtin/checkout.c:1452 builtin/checkout.c:1455
+#: builtin/checkout.c:1460 builtin/checkout.c:1465
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s', '%s' ile birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1446
+#: builtin/checkout.c:1462
#, c-format
msgid "'%s' cannot take <start-point>"
msgstr "'%s', <başlama-noktası> alamaz"
-#: builtin/checkout.c:1454
+#: builtin/checkout.c:1470
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Dal, işleme olmayan '%s' ögesine değiştirilemez"
-#: builtin/checkout.c:1461
+#: builtin/checkout.c:1477
msgid "missing branch or commit argument"
msgstr "dal veya işleme argümanı eksik"
-#: builtin/checkout.c:1504
+#: builtin/checkout.c:1520
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "yeni dal ile bir 3 yönlü birleştirme gerçekleştir"
-#: builtin/checkout.c:1505 builtin/log.c:1799 parse-options.h:322
+#: builtin/checkout.c:1521 builtin/log.c:1810 parse-options.h:323
msgid "style"
msgstr "stil"
-#: builtin/checkout.c:1506
+#: builtin/checkout.c:1522
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "çakışma stili (birleştirme veya diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1518 builtin/worktree.c:486
+#: builtin/checkout.c:1534 builtin/worktree.c:488
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "adı verilen işlemede HEAD'i ayır"
-#: builtin/checkout.c:1519
+#: builtin/checkout.c:1535
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "yeni dal için üstkaynak bilgisi ayarla"
-#: builtin/checkout.c:1521
+#: builtin/checkout.c:1537
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "zorla çıkış yap (yerel değişiklikleri çöpe at)"
-#: builtin/checkout.c:1523
+#: builtin/checkout.c:1539
msgid "new-branch"
msgstr "yeni dal"
-#: builtin/checkout.c:1523
+#: builtin/checkout.c:1539
msgid "new unparented branch"
msgstr "yeni üst ögesi olmayan dal"
-#: builtin/checkout.c:1525 builtin/merge.c:301
+#: builtin/checkout.c:1541 builtin/merge.c:301
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "yok sayılan dosyaları güncelle (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1528
+#: builtin/checkout.c:1544
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr ""
"verilen başvuruyu başka bir çalışma ağacının tutup tutmadığını denetleme"
-#: builtin/checkout.c:1541
+#: builtin/checkout.c:1557
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için bizdeki sürümü çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1544
+#: builtin/checkout.c:1560
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için onlardaki sürümünü çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1548
+#: builtin/checkout.c:1564
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "yol belirteçlerini yalnızca aralıklı girdilere kısıtlama"
-#: builtin/checkout.c:1603
+#: builtin/checkout.c:1622
#, c-format
msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-%c, -%c ve --orphan birlikte kullanılmaz"
-#: builtin/checkout.c:1607
+#: builtin/checkout.c:1626
msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz"
-#: builtin/checkout.c:1644
+#: builtin/checkout.c:1663
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track için bir dal adı gerekli"
-#: builtin/checkout.c:1649
+#: builtin/checkout.c:1668
#, c-format
msgid "missing branch name; try -%c"
msgstr "eksik dal adı; -%c deneyin"
-#: builtin/checkout.c:1681
+#: builtin/checkout.c:1700
#, c-format
msgid "could not resolve %s"
msgstr "%s çözülemedi"
-#: builtin/checkout.c:1697
+#: builtin/checkout.c:1716
msgid "invalid path specification"
msgstr "geçersiz yol belirtimi"
-#: builtin/checkout.c:1704
+#: builtin/checkout.c:1723
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr "'%s' bir işleme değil ve ondan bir '%s' dalı oluşturulamaz"
-#: builtin/checkout.c:1708
+#: builtin/checkout.c:1727
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
msgstr "git checkout: --detach bir '%s' yol argümanı almıyor"
-#: builtin/checkout.c:1717
+#: builtin/checkout.c:1736
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach"
msgstr "--pathspec-from-file, --detach ile uyumsuz"
-#: builtin/checkout.c:1720 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1566
+#: builtin/checkout.c:1739 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1630
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch"
msgstr "--pathspec-from-file, --patch ile uyumsuz"
-#: builtin/checkout.c:1733
+#: builtin/checkout.c:1752
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
"git checkout: --ours/--theirs, --force ve --merge indeks çıkışı yapılırken\n"
"birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1738
+#: builtin/checkout.c:1757
msgid "you must specify path(s) to restore"
msgstr "eski durumuna getirilecek yolları belirtmelisiniz"
-#: builtin/checkout.c:1764 builtin/checkout.c:1766 builtin/checkout.c:1815
-#: builtin/checkout.c:1817 builtin/clone.c:122 builtin/remote.c:170
-#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2719 builtin/worktree.c:482
-#: builtin/worktree.c:484
+#: builtin/checkout.c:1783 builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1834
+#: builtin/checkout.c:1836 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170
+#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2736
+#: builtin/submodule--helper.c:2887 builtin/worktree.c:484
+#: builtin/worktree.c:486
msgid "branch"
msgstr "dal"
-#: builtin/checkout.c:1765
+#: builtin/checkout.c:1784
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur ve çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1767
+#: builtin/checkout.c:1786
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1768
+#: builtin/checkout.c:1787
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "yeni dal için başvuru günlüğü oluştur"
-#: builtin/checkout.c:1770
+#: builtin/checkout.c:1789
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
msgstr "'git checkout <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1771
+#: builtin/checkout.c:1790
msgid "use overlay mode (default)"
msgstr "yerpaylaşım kipini kullan (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1816
+#: builtin/checkout.c:1835
msgid "create and switch to a new branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur ve ona geç"
-#: builtin/checkout.c:1818
+#: builtin/checkout.c:1837
msgid "create/reset and switch to a branch"
msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve ona geç"
-#: builtin/checkout.c:1820
+#: builtin/checkout.c:1839
msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
msgstr "'git switch <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş"
-#: builtin/checkout.c:1822
+#: builtin/checkout.c:1841
msgid "throw away local modifications"
msgstr "yerel değişiklikleri çöpe at"
-#: builtin/checkout.c:1856
+#: builtin/checkout.c:1875
msgid "which tree-ish to checkout from"
msgstr "çıkış yapılacak ağacımsı"
-#: builtin/checkout.c:1858
+#: builtin/checkout.c:1877
msgid "restore the index"
msgstr "indeksi eski durumuna getir"
-#: builtin/checkout.c:1860
+#: builtin/checkout.c:1879
msgid "restore the working tree (default)"
msgstr "çalışma ağacını eski durumuna getir"
-#: builtin/checkout.c:1862
+#: builtin/checkout.c:1881
msgid "ignore unmerged entries"
msgstr "birleştirilmemiş girdileri yok say"
-#: builtin/checkout.c:1863
+#: builtin/checkout.c:1882
msgid "use overlay mode"
msgstr "yerpaylaşım kipini kullan"
msgid "Would skip repository %s\n"
msgstr "%s dizini atlanacak\n"
-#: builtin/clean.c:37
-#, c-format
-msgid "failed to remove %s"
-msgstr "%s kaldırılamadı"
-
#: builtin/clean.c:38
#, c-format
msgid "could not lstat %s\n"
msgstr "%s 'lstat' yapılamadı\n"
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593
+#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
"foo - benzersiz öneke dayanarak bir öge seç\n"
" - (boş) hiçbir şey seçme\n"
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602
+#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
"* - tüm ögeleri seç\n"
" - (boş) seçimi bitir\n"
-#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568
+#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568
#: git-add--interactive.perl:573
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "Pardon (%s)?\n"
-#: builtin/clean.c:661
+#: builtin/clean.c:659
#, c-format
msgid "Input ignore patterns>> "
msgstr "Girdi için yok sayma dizgileri>> "
-#: builtin/clean.c:696
+#: builtin/clean.c:693
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
msgstr "UYARI: Şununla eşleşen ögeler bulunamıyor: %s"
-#: builtin/clean.c:717
+#: builtin/clean.c:714
msgid "Select items to delete"
msgstr "Silinecek ögeleri seçin"
#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
+#: builtin/clean.c:755
#, c-format
msgid "Remove %s [y/N]? "
msgstr "%s kaldırılsın mı [y/N]? "
-#: builtin/clean.c:789
+#: builtin/clean.c:786
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
"help - bu ekranı görüntüle\n"
"? - istem seçimi için yardım"
-#: builtin/clean.c:825
+#: builtin/clean.c:822
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Aşağıdaki öge kaldırılacak:"
msgstr[1] "Aşağıdaki ögeler kaldırılacak:"
-#: builtin/clean.c:841
+#: builtin/clean.c:838
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Temizlenecek başka dosya yok, çıkılıyor."
-#: builtin/clean.c:903
+#: builtin/clean.c:900
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "kaldırılan dosyaların adlarını yazdırma"
-#: builtin/clean.c:905
+#: builtin/clean.c:902
msgid "force"
msgstr "zorla"
-#: builtin/clean.c:906
+#: builtin/clean.c:903
msgid "interactive cleaning"
msgstr "etkileşimli temizlik"
-#: builtin/clean.c:908
+#: builtin/clean.c:905
msgid "remove whole directories"
msgstr "dizinleri tümüyle kaldır"
-#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567
-#: builtin/grep.c:922 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186
-#: builtin/ls-files.c:573 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528
+#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567
+#: builtin/grep.c:923 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186
+#: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528
#: builtin/show-ref.c:179
msgid "pattern"
msgstr "dizgi"
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:907
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "yok sayma kurallarına <dizgi> ekle"
-#: builtin/clean.c:911
+#: builtin/clean.c:908
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "yok sayılan dosyalar da kaldırıldı"
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:910
msgid "remove only ignored files"
msgstr "yalnızca yok sayılan dosyaları kaldır"
-#: builtin/clean.c:929
+#: builtin/clean.c:925
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
"clean.requireForce 'true' olarak ayarlanmış ve ne -i ne -n ne de -f "
"verilmiş; temizleme reddediliyor"
-#: builtin/clean.c:932
+#: builtin/clean.c:928
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
"clean.requireForce öntanımlı olarak 'true' ve ne -i ne -n ne de -f verilmiş; "
"temizleme reddediliyor"
-#: builtin/clean.c:944
+#: builtin/clean.c:940
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x ve -X birlikte kullanılamaz"
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<seçenekler>] [--] <depo> [<dizin>]"
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:96
+msgid "don't clone shallow repository"
+msgstr "sığ depoyu klonlama"
+
+#: builtin/clone.c:98
msgid "don't create a checkout"
msgstr "çıkış yapma!"
-#: builtin/clone.c:95 builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:555
+#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542
msgid "create a bare repository"
msgstr "çıplak bir depo oluştur"
-#: builtin/clone.c:99
+#: builtin/clone.c:103
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "bir yansı depo oluştur (çıplak ima eder)"
-#: builtin/clone.c:101
+#: builtin/clone.c:105
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "bir yerel depodan klonla"
-#: builtin/clone.c:103
+#: builtin/clone.c:107
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "yerel sabit bağları kullanma, her zaman kopyala"
-#: builtin/clone.c:105
+#: builtin/clone.c:109
msgid "setup as shared repository"
msgstr "paylaşılan depo ayarla"
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:111
msgid "pathspec"
msgstr "yol belirteci"
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:111
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "klon içerisindeki altmodülleri ilklendir"
-#: builtin/clone.c:111
+#: builtin/clone.c:115
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "paralelde klonlanan altmodüllerin sayısı"
-#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:552
+#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539
msgid "template-directory"
msgstr "şablon dizini"
-#: builtin/clone.c:113 builtin/init-db.c:553
+#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "şablonların kullanılacağı dizin"
-#: builtin/clone.c:115 builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1831
-#: builtin/submodule--helper.c:2336
+#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1899
+#: builtin/submodule--helper.c:2353 builtin/submodule--helper.c:2903
msgid "reference repository"
msgstr "başvuru deposu"
-#: builtin/clone.c:119 builtin/submodule--helper.c:1833
-#: builtin/submodule--helper.c:2338
+#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1901
+#: builtin/submodule--helper.c:2355 builtin/submodule--helper.c:2905
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "--reference'ı yalnızca klonlarken kullan"
-#: builtin/clone.c:120 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:563
-#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3561 builtin/repack.c:357
+#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550
+#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3975 builtin/repack.c:495
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698
msgid "name"
msgstr "ad"
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:125
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "üstkaynağı izlemek için 'origin' yerine <ad> kullan"
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:127
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "uzak konumun HEAD'i yerine <dal>'ı çıkış yap"
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:129
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "uzak konumdaki git-upload-pack'e olan yol"
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:176 builtin/grep.c:861
+#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:862
#: builtin/pull.c:208
msgid "depth"
msgstr "derinlik"
-#: builtin/clone.c:127
+#: builtin/clone.c:131
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "verilen derinlikte sığ bir depo oluştur"
-#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:178 builtin/pack-objects.c:3550
+#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3964
#: builtin/pull.c:211
msgid "time"
msgstr "zaman"
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:133
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "verilen zamandan sonrasını içeren bir sığ depo oluştur"
-#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/fetch.c:203
-#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1323
+#: builtin/clone.c:134 builtin/fetch.c:184 builtin/fetch.c:207
+#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1318
msgid "revision"
msgstr "revizyon"
-#: builtin/clone.c:131 builtin/fetch.c:181 builtin/pull.c:215
+#: builtin/clone.c:135 builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:215
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "revizyonu hariç tutarak sığ klonun geçmişini derinleştir"
-#: builtin/clone.c:133 builtin/submodule--helper.c:1843
-#: builtin/submodule--helper.c:2352
+#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1911
+#: builtin/submodule--helper.c:2369
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "yalnızca bir dal klonla, HEAD veya --branch"
-#: builtin/clone.c:135
+#: builtin/clone.c:139
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr "etiket klonlama ve sonraki getirmeler de onları izlemesin"
-#: builtin/clone.c:137
+#: builtin/clone.c:141
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "klonlanan altmodüller sığ olacak"
-#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:561
+#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548
msgid "gitdir"
msgstr "git dizini"
-#: builtin/clone.c:139 builtin/init-db.c:562
+#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "git dizinini çalışma ağacından ayır"
-#: builtin/clone.c:140
+#: builtin/clone.c:144
msgid "key=value"
msgstr "anahtar=değer"
-#: builtin/clone.c:141
+#: builtin/clone.c:145
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "yapılandırmayı yeni deponun içinde ayarla"
-#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:198 builtin/ls-remote.c:77
-#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196
+#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
+#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:196
msgid "server-specific"
msgstr "sunucuya özel"
-#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:198 builtin/ls-remote.c:77
-#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197
+#: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
+#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:197
msgid "option to transmit"
msgstr "iletme seçeneği"
-#: builtin/clone.c:144 builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:234
-#: builtin/push.c:585
+#: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234
+#: builtin/push.c:576
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "yalnızca IPv4 adresleri kullan"
-#: builtin/clone.c:146 builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:237
-#: builtin/push.c:587
+#: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237
+#: builtin/push.c:578
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "yalnızca IPv6 adresleri kullan"
-#: builtin/clone.c:150
+#: builtin/clone.c:154
msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
msgstr "klonlanan herhangi bir altmodül kendi uzak izleme dallarını kullanacak"
-#: builtin/clone.c:152
+#: builtin/clone.c:156
msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root"
msgstr ""
"sparse-checkout dosyasını yalnızca kökteki dosyaları içerecek biçimde "
"ilklendir"
-#: builtin/clone.c:288
+#: builtin/clone.c:292
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
"Bir dizin adı tahmin edilemedi.\n"
"Lütfen komut satırında bir dizin belirtin."
-#: builtin/clone.c:341
+#: builtin/clone.c:345
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr "info: '%s' için alternatif eklenemedi: %s\n"
-#: builtin/clone.c:414
+#: builtin/clone.c:418
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s var ve bir dizin değil"
-#: builtin/clone.c:432
+#: builtin/clone.c:436
#, c-format
msgid "failed to start iterator over '%s'"
msgstr "yineleyici '%s' üzerinden çalıştırılamadı"
-#: builtin/clone.c:463
+#: builtin/clone.c:467
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "'%s' bağı oluşturulamadı"
-#: builtin/clone.c:467
+#: builtin/clone.c:471
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "dosya şuraya kopyalanamadı: '%s'"
-#: builtin/clone.c:472
+#: builtin/clone.c:476
#, c-format
msgid "failed to iterate over '%s'"
msgstr "'%s' üzerinde yinelenemedi"
-#: builtin/clone.c:499
+#: builtin/clone.c:503
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
-#: builtin/clone.c:513
+#: builtin/clone.c:517
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
"Neyin çıkış yapılıp yapılmadığını 'git status' ile inceleyebilir\n"
"ve 'git restore --source=HEAD' ile yeniden deneyebilirsiniz.\n"
-#: builtin/clone.c:590
+#: builtin/clone.c:594
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Klonlanacak %s uzak dal bulunamadı."
-#: builtin/clone.c:709
+#: builtin/clone.c:713
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "%s güncellenemiyor"
-#: builtin/clone.c:757
+#: builtin/clone.c:761
msgid "failed to initialize sparse-checkout"
msgstr "sparse-checkout ilklendirilemedi"
-#: builtin/clone.c:780
+#: builtin/clone.c:784
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"uzak konum HEAD'i var olmayan başvuruya bağlanıyor, çıkış yapılamıyor.\n"
-#: builtin/clone.c:812
+#: builtin/clone.c:816
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "çalışma ağacı çıkış yapılamıyor"
-#: builtin/clone.c:887
+#: builtin/clone.c:894
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "parametreler yapılandırma dosyasına yazılamıyor"
-#: builtin/clone.c:950
+#: builtin/clone.c:957
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "temizlik için yeniden paketlenemiyor"
-#: builtin/clone.c:952
+#: builtin/clone.c:959
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "geçici alternatifler dosyasının bağlantısı kesilemiyor"
-#: builtin/clone.c:993 builtin/receive-pack.c:2493
+#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2490
msgid "Too many arguments."
msgstr "Çok fazla argüman."
-#: builtin/clone.c:997
+#: builtin/clone.c:1005
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Klonlamak için bir depo belirtmelisiniz."
-#: builtin/clone.c:1010
+#: builtin/clone.c:1018
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "--bare ve --origin %s seçenekleri birbiriyle uyumsuz."
-#: builtin/clone.c:1013
+#: builtin/clone.c:1021
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare ve --separate-git-dir birbiriyle uyumsuz."
-#: builtin/clone.c:1026
+#: builtin/clone.c:1035
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "'%s' deposu mevcut değil"
-#: builtin/clone.c:1030 builtin/fetch.c:1951
+#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2014
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "%s derinliği pozitif bir sayı değil"
-#: builtin/clone.c:1040
+#: builtin/clone.c:1049
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Hedef yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil."
-#: builtin/clone.c:1046
+#: builtin/clone.c:1055
#, c-format
msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Depo yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil."
-#: builtin/clone.c:1060
+#: builtin/clone.c:1069
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "Çalışma ağacı '%s' halihazırda mevcut."
-#: builtin/clone.c:1075 builtin/clone.c:1096 builtin/difftool.c:271
-#: builtin/log.c:1986 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314
+#: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272
+#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:312
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "şunun öncü dizinleri oluşturulamadı: '%s'"
-#: builtin/clone.c:1080
+#: builtin/clone.c:1089
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "'%s' çalışma ağacı dizini oluşturulamadı"
-#: builtin/clone.c:1100
+#: builtin/clone.c:1109
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "'%s' çıplak deposuna klonlanıyor...\n"
-#: builtin/clone.c:1102
+#: builtin/clone.c:1111
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klonlama konumu: '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:1126
+#: builtin/clone.c:1135
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
msgstr ""
"clone --recursive hem --reference hem --reference-if-able ile uyumlu değil"
-#: builtin/clone.c:1170 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:705
+#: builtin/clone.c:1188 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:705
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid remote name"
msgstr "'%s' geçerli bir uzak konum adı değil"
-#: builtin/clone.c:1211
+#: builtin/clone.c:1229
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1213
+#: builtin/clone.c:1231
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--shallow-since yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1215
+#: builtin/clone.c:1233
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-exclude yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1217
+#: builtin/clone.c:1235
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--filter yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1220
+#: builtin/clone.c:1240
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "kaynak depo sığ, --local yok sayılıyor"
-#: builtin/clone.c:1225
+#: builtin/clone.c:1245
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local yok sayıldı"
-#: builtin/clone.c:1315 builtin/clone.c:1323
+#: builtin/clone.c:1324 builtin/clone.c:1383
+msgid "remote transport reported error"
+msgstr "uzak konum taşıması hata bildirdi"
+
+#: builtin/clone.c:1336 builtin/clone.c:1344
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "%s uzak dalı %s üstkaynağında bulunamadı"
-#: builtin/clone.c:1326
+#: builtin/clone.c:1347
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Boş bir depoyu klonlamış görünüyorsunuz."
msgstr "kullanılacak yerleşim"
#: builtin/column.c:30
-msgid "Maximum width"
+msgid "maximum width"
msgstr "olabilecek en çok genişlik"
#: builtin/column.c:31
-msgid "Padding space on left border"
+msgid "padding space on left border"
msgstr "sol kenardaki dolgu boşluğu"
#: builtin/column.c:32
-msgid "Padding space on right border"
+msgid "padding space on right border"
msgstr "sağ kenardaki dolgu boşluğu"
#: builtin/column.c:33
-msgid "Padding space between columns"
+msgid "padding space between columns"
msgstr "sütunlar arasındaki dolgu boşluğu"
#: builtin/column.c:51
msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı"
#: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210
-#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:187 builtin/log.c:1768
+#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779
msgid "dir"
msgstr "dizin"
msgid "duplicate parent %s ignored"
msgstr "yinelenmiş üst öge %s yok sayıldı"
-#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:557
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:562
#, c-format
msgid "not a valid object name %s"
msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil"
msgid "id of a parent commit object"
msgstr "bir üst işleme ögesinin no'su"
-#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1504 builtin/merge.c:282
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1537
-#: builtin/tag.c:445
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:282
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1601
+#: builtin/tag.c:456
msgid "message"
msgstr "ileti"
-#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1504
+#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1624
msgid "commit message"
msgstr "işleme iletisi"
msgid "read commit log message from file"
msgstr "işleme günlük iletisini dosyadan oku"
-#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1516 builtin/merge.c:299
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1641 builtin/merge.c:299
#: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118
msgid "GPG sign commit"
msgstr "işlemeyi GPG ile imzala"
"kullanın.\n"
"Bu işlemeyi atlamak isterseniz şunu kullanın:\n"
"\n"
-"\tgit cherry-pick --continue\n"
+"\tgit cherry-pick --skip\n"
"\n"
-#: builtin/commit.c:312
+#: builtin/commit.c:324
msgid "failed to unpack HEAD tree object"
msgstr "HEAD ağaç nesnesi açılamadı"
-#: builtin/commit.c:348
+#: builtin/commit.c:360
msgid "--pathspec-from-file with -a does not make sense"
msgstr "--pathspec-from-file, -a ile bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/commit.c:361
+#: builtin/commit.c:374
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "--include/--only içermeyen yollar bir anlam ifade etmiyor."
-#: builtin/commit.c:373
+#: builtin/commit.c:386
msgid "unable to create temporary index"
msgstr "geçici indeks oluşturulamıyor"
-#: builtin/commit.c:382
+#: builtin/commit.c:395
msgid "interactive add failed"
msgstr "etkileşimli ekleme başarısız"
-#: builtin/commit.c:397
+#: builtin/commit.c:410
msgid "unable to update temporary index"
msgstr "geçici indeks güncellenemiyor"
-#: builtin/commit.c:399
+#: builtin/commit.c:412
msgid "Failed to update main cache tree"
msgstr "Ana önbellek ağacı güncellenemedi"
-#: builtin/commit.c:424 builtin/commit.c:447 builtin/commit.c:495
+#: builtin/commit.c:437 builtin/commit.c:460 builtin/commit.c:508
msgid "unable to write new_index file"
-msgstr "new_index_file yazılamıyor"
+msgstr "new_index dosyası yazılamıyor"
-#: builtin/commit.c:476
+#: builtin/commit.c:489
msgid "cannot do a partial commit during a merge."
msgstr "Bir birleştirme sırasında kısmi işleme yapılamaz."
-#: builtin/commit.c:478
+#: builtin/commit.c:491
msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
msgstr "Bir seç-al sırasında kısmi işleme yapılamaz."
-#: builtin/commit.c:480
+#: builtin/commit.c:493
msgid "cannot do a partial commit during a rebase."
msgstr "Bir yeniden temellendirme sırasında kısmi işleme yapılamaz."
-#: builtin/commit.c:488
+#: builtin/commit.c:501
msgid "cannot read the index"
msgstr "indeks okunamıyor"
-#: builtin/commit.c:507
+#: builtin/commit.c:520
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "geçici indeks dosyası yazılamıyor"
-#: builtin/commit.c:605
+#: builtin/commit.c:618
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "'%s' işlemesinde yazar üstbilgisi yok"
-#: builtin/commit.c:607
+#: builtin/commit.c:620
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "'%s' işlemesindeki yazar satırı hatalı oluşturulmuş"
-#: builtin/commit.c:626
+#: builtin/commit.c:639
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "hatalı oluşturulmuş --author parametresi"
-#: builtin/commit.c:679
+#: builtin/commit.c:692
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
"mevcut işleme iletisinde kullanılmayan bir yorum\n"
"karakteri seçilemiyor"
-#: builtin/commit.c:717 builtin/commit.c:750 builtin/commit.c:1097
+#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1165
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "%s işlemesi aranamadı"
-#: builtin/commit.c:729 builtin/shortlog.c:413
+#: builtin/commit.c:758 builtin/shortlog.c:413
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(günlük iletisi standart girdi'den okunuyor)\n"
-#: builtin/commit.c:731
+#: builtin/commit.c:760
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "günlük standart girdi'den okunamadı"
-#: builtin/commit.c:735
+#: builtin/commit.c:764
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "günlük dosyası '%s' okunamadı"
-#: builtin/commit.c:766 builtin/commit.c:782
+#: builtin/commit.c:801
+#, c-format
+msgid "cannot combine -m with --fixup:%s"
+msgstr "--fixup:%s ile -m birlikte kullanılamaz"
+
+#: builtin/commit.c:813 builtin/commit.c:829
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "SQUASH_MSG okunamadı"
-#: builtin/commit.c:773
+#: builtin/commit.c:820
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "MERGE_MSG okunamadı"
-#: builtin/commit.c:833
+#: builtin/commit.c:880
msgid "could not write commit template"
msgstr "işleme şablonu yazılamadı"
-#: builtin/commit.c:853
+#: builtin/commit.c:893
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be ignored.\n"
+msgstr ""
+"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
+"satırlar yok sayılacaktır.\n"
+
+#: builtin/commit.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
+msgstr ""
+"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
+"satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n"
+
+#: builtin/commit.c:899
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+msgstr ""
+"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
+"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n"
+
+#: builtin/commit.c:903
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+"An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr ""
+"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
+"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n"
+"Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n"
+
+#: builtin/commit.c:915
msgid ""
"\n"
"It looks like you may be committing a merge.\n"
"\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n"
"ve yeniden deneyin.\n"
-#: builtin/commit.c:858
+#: builtin/commit.c:920
msgid ""
"\n"
"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
"\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n"
"ve yeniden deneyin.\n"
-#: builtin/commit.c:868
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
-msgstr ""
-"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
-"satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n"
-
-#: builtin/commit.c:876
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
-"An empty message aborts the commit.\n"
-msgstr ""
-"Lütfen değişiklikleriniz için bir işleme iletisi girin. '%c' ile başlayan\n"
-"satırlar tutulacaktır; isterseniz onları kaldırabilirsiniz.\n"
-"Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n"
-
-#: builtin/commit.c:893
+#: builtin/commit.c:947
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sYazar: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:901
+#: builtin/commit.c:955
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sTarih: %s"
-#: builtin/commit.c:908
+#: builtin/commit.c:962
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sİşleyici: %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:926
+#: builtin/commit.c:980
msgid "Cannot read index"
msgstr "İndeks okunamıyor"
-#: builtin/commit.c:997
+#: builtin/commit.c:1025
+msgid "unable to pass trailers to --trailers"
+msgstr "--trailers'a artbilgiler geçirilemiyor"
+
+#: builtin/commit.c:1065
msgid "Error building trees"
msgstr "Ağaçlar yapılırken hata"
-#: builtin/commit.c:1011 builtin/tag.c:308
+#: builtin/commit.c:1079 builtin/tag.c:319
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Lütfen iletiyi -m veya -F seçeneğini kullanarak destekleyin.\n"
-#: builtin/commit.c:1055
+#: builtin/commit.c:1123
#, c-format
msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
msgstr ""
"--author '%s', 'Ad <e-posta>' biçiminde değil ve mevcut bir yazarla "
"eşleşmiyor"
-#: builtin/commit.c:1069
+#: builtin/commit.c:1137
#, c-format
msgid "Invalid ignored mode '%s'"
msgstr "Geçersiz yok sayılanları göster kipi '%s'"
-#: builtin/commit.c:1087 builtin/commit.c:1331
+#: builtin/commit.c:1155 builtin/commit.c:1448
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Geçersiz izlenmeyen dosyaları göster kipi '%s'"
-#: builtin/commit.c:1127
+#: builtin/commit.c:1195
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "--long ve -z birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/commit.c:1171
+#: builtin/commit.c:1226
+msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword."
+msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- ileti değiştirilemiyor."
+
+#: builtin/commit.c:1228
+msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword."
+msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- ileti değiştirilemiyor."
+
+#: builtin/commit.c:1231
+#, c-format
+msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'"
+msgstr ""
+"--fixup'ın ileti değiştirme seçeneği '%s' yolu ile birlikte kullanılamıyor"
+
+#: builtin/commit.c:1233
+msgid ""
+"reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--"
+"all/--include/--only"
+msgstr ""
+"--fixup'ın ileti değiştirme seçeneği --patch/--interactive/--all/--include/--"
+"only ile birlikte kullanılamaz"
+
+#: builtin/commit.c:1252
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "Hem --reset-author ve hem --author birlikte bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/commit.c:1180
+#: builtin/commit.c:1261
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Değiştirecek bir şeyiniz yok."
-#: builtin/commit.c:1183
+#: builtin/commit.c:1264
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Bir birleştirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor."
-#: builtin/commit.c:1185
+#: builtin/commit.c:1266
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "Bir seç-al'ın tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor."
-#: builtin/commit.c:1187
+#: builtin/commit.c:1268
msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend."
msgstr ""
"Bir yeniden temellendirmenin tam ortasındasınız -- değiştirme yapılamıyor."
-#: builtin/commit.c:1190
+#: builtin/commit.c:1271
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "--squash ve --fixup seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/commit.c:1200
+#: builtin/commit.c:1281
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "-c/-C/-F/--fixup arasından yalnızca bir tanesi kullanılabilir."
-#: builtin/commit.c:1202
+#: builtin/commit.c:1283
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
msgstr "-m seçeneği -c/-C/-F ile birlikte kullanılamaz."
-#: builtin/commit.c:1211
+#: builtin/commit.c:1292
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr ""
"--reset-author yalnızca -C, -c veya --amend ile birlikte kullanılabilir."
-#: builtin/commit.c:1229
+#: builtin/commit.c:1310
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"--include/--only/--all/--interactive/--patch arasından yalnızca bir tanesi "
"kullanılabilir."
-#: builtin/commit.c:1235
+#: builtin/commit.c:1338
+#, c-format
+msgid "unknown option: --fixup=%s:%s"
+msgstr "bilinmeyen seçenek: --fixup=%s:%s"
+
+#: builtin/commit.c:1352
#, c-format
msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
msgstr "'%s ...' yolları -a ile bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/commit.c:1366 builtin/commit.c:1527
+#: builtin/commit.c:1483 builtin/commit.c:1652
msgid "show status concisely"
msgstr "durumu kısaca göster"
-#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1529
+#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654
msgid "show branch information"
msgstr "dal bilgisini göster"
-#: builtin/commit.c:1370
+#: builtin/commit.c:1487
msgid "show stash information"
msgstr "zula bilgisini göster"
-#: builtin/commit.c:1372 builtin/commit.c:1531
+#: builtin/commit.c:1489 builtin/commit.c:1656
msgid "compute full ahead/behind values"
msgstr "tam önünde/arkasında değerlerini hesapla"
-#: builtin/commit.c:1374
+#: builtin/commit.c:1491
msgid "version"
msgstr "sürüm"
-#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533 builtin/push.c:560
-#: builtin/worktree.c:679
+#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 builtin/push.c:551
+#: builtin/worktree.c:690
msgid "machine-readable output"
msgstr "makine tarafından okunabilir çıktı"
-#: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1535
+#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1660
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "durumu uzun biçimde göster (öntanımlı)"
-#: builtin/commit.c:1380 builtin/commit.c:1538
+#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "girdileri NUL ile sonlandır"
-#: builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1386 builtin/commit.c:1541
+#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1666
#: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201
-#: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1412 parse-options.h:336
+#: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337
msgid "mode"
msgstr "kip"
-#: builtin/commit.c:1383 builtin/commit.c:1541
+#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"izlenmeyen dosyaları göster, ist. bağlı kipler: all, normal, no (Öntanım.: "
"all)"
-#: builtin/commit.c:1387
+#: builtin/commit.c:1504
msgid ""
"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
"traditional)"
"yok sayılan dosyaları göster, isteğe bağlı kipler: traditional (geleneksel) "
"matching (eşleşen), no (hayır) (Öntanımlı: traditional)."
-#: builtin/commit.c:1389 parse-options.h:192
+#: builtin/commit.c:1506 parse-options.h:193
msgid "when"
msgstr "ne zaman"
-#: builtin/commit.c:1390
+#: builtin/commit.c:1507
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
"altmodüllere olan değişiklikleri yok say, isteğe bağlı ne zaman: all "
"(hepsi), dirty (kirli), untracked (izlenmeyen) (Öntanımlı: all)."
-#: builtin/commit.c:1392
+#: builtin/commit.c:1509
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "izlenmeyen dosyaları sütunlarla göster"
-#: builtin/commit.c:1393
+#: builtin/commit.c:1510
msgid "do not detect renames"
msgstr "yeniden adlandırmaları algılama"
-#: builtin/commit.c:1395
+#: builtin/commit.c:1512
msgid "detect renames, optionally set similarity index"
msgstr ""
"yeniden adlandırmaları algıla, isteğe bağlı olarak benzerlik indeksi ayarla"
-#: builtin/commit.c:1415
+#: builtin/commit.c:1535
msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
msgstr ""
"Yok sayılan ve izlenmeyen dosyalar argümanlarının desteklenmeyen birlikte "
"kullanımı"
-#: builtin/commit.c:1497
+#: builtin/commit.c:1617
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "başarılı işlemenin ardından özeti gizle"
-#: builtin/commit.c:1498
+#: builtin/commit.c:1618
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "diff'i işleme iletisi şablonunda göster"
-#: builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1620
msgid "Commit message options"
msgstr "İşleme iletisi seçenekleri"
-#: builtin/commit.c:1501 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:447
+#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458
msgid "read message from file"
msgstr "iletiyi dosyadan oku"
-#: builtin/commit.c:1502
+#: builtin/commit.c:1622
msgid "author"
msgstr "yazar"
-#: builtin/commit.c:1502
+#: builtin/commit.c:1622
msgid "override author for commit"
msgstr "işleme yazarını geçersiz kıl"
-#: builtin/commit.c:1503 builtin/gc.c:550
+#: builtin/commit.c:1623 builtin/gc.c:550
msgid "date"
msgstr "tarih"
-#: builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1623
msgid "override date for commit"
msgstr "işleme tarihini geçersiz kıl"
-#: builtin/commit.c:1505 builtin/commit.c:1506 builtin/commit.c:1507
-#: builtin/commit.c:1508 parse-options.h:328 ref-filter.h:90
+#: builtin/commit.c:1625 builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1632
+#: parse-options.h:329 ref-filter.h:90
msgid "commit"
msgstr "işleme"
-#: builtin/commit.c:1505
+#: builtin/commit.c:1625
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "belirtilen işlemenin iletisini düzenle ve yeniden kullan"
-#: builtin/commit.c:1506
+#: builtin/commit.c:1626
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "belirtilen işlemenin iletisini yeniden kullan"
-#: builtin/commit.c:1507
-msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
+#. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is,
+#. and only translate <commit>.
+#.
+#: builtin/commit.c:1631
+msgid "[(amend|reword):]commit"
+msgstr "[(amend|reword):]işleme"
+
+#: builtin/commit.c:1631
+msgid ""
+"use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit"
msgstr ""
-"belirtilen işlemeyi düzeltmek için kendiliğinden tıkıştırma tarafından "
-"biçimlendirilen iletiyi kullan"
+"belirtilen işlemeyi değiştirmek/iletiyi yeniden yazmak için kendiliğinden "
+"tıkıştırma tarafından biçimlendirilen iletiyi kullan"
-#: builtin/commit.c:1508
+#: builtin/commit.c:1632
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
"belirtilen işlemeyi tıkıştırmak için kendiliğinden tıkıştırma tarafından "
"biçimlendirilen iletiyi kullan"
-#: builtin/commit.c:1509
+#: builtin/commit.c:1633
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
"işlemenin yazarı şu andan itibaren benim (-C/-c/--amend ile kullanıldı)"
-#: builtin/commit.c:1510 builtin/log.c:1743 builtin/merge.c:302
+#: builtin/commit.c:1634 builtin/interpret-trailers.c:111
+msgid "trailer"
+msgstr "artbilgi"
+
+#: builtin/commit.c:1634
+msgid "add custom trailer(s)"
+msgstr "özel artbilgiler ekle"
+
+#: builtin/commit.c:1635 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:302
#: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110
msgid "add a Signed-off-by trailer"
msgstr "bir Signed-off-by artbilgisi ekle"
-#: builtin/commit.c:1511
+#: builtin/commit.c:1636
msgid "use specified template file"
msgstr "belirtilen şablon dosyasını kullan"
-#: builtin/commit.c:1512
+#: builtin/commit.c:1637
msgid "force edit of commit"
msgstr "işlemeyi zorla düzenle"
-#: builtin/commit.c:1514
+#: builtin/commit.c:1639
msgid "include status in commit message template"
msgstr "işleme iletisi şablonunda durumu içer"
-#: builtin/commit.c:1519
+#: builtin/commit.c:1644
msgid "Commit contents options"
msgstr "İşleme içeriği seçenekleri"
-#: builtin/commit.c:1520
+#: builtin/commit.c:1645
msgid "commit all changed files"
msgstr "değiştirilen tüm dosyaları gönder"
-#: builtin/commit.c:1521
+#: builtin/commit.c:1646
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "belirtilen dosyaları işleme için indekse ekle"
-#: builtin/commit.c:1522
+#: builtin/commit.c:1647
msgid "interactively add files"
msgstr "dosyaları etkileşimli olarak ekle"
-#: builtin/commit.c:1523
+#: builtin/commit.c:1648
msgid "interactively add changes"
msgstr "değişiklikleri etkileşimli olarak ekle"
-#: builtin/commit.c:1524
+#: builtin/commit.c:1649
msgid "commit only specified files"
msgstr "yalnızca belirtilen dosyaları gönder"
-#: builtin/commit.c:1525
+#: builtin/commit.c:1650
msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
msgstr "pre-commit ve commit-msg kancalarını atla"
-#: builtin/commit.c:1526
+#: builtin/commit.c:1651
msgid "show what would be committed"
msgstr "neyin işleneceğini göster"
-#: builtin/commit.c:1539
+#: builtin/commit.c:1664
msgid "amend previous commit"
msgstr "önceki işlemeyi değiştir"
-#: builtin/commit.c:1540
+#: builtin/commit.c:1665
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "post-rewrite kancasını atla"
-#: builtin/commit.c:1547
+#: builtin/commit.c:1672
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "boş bir değişikliğin kaydı yazılabilir"
-#: builtin/commit.c:1549
+#: builtin/commit.c:1674
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "boş iletili bir değişikliğin kaydı yazılabilir"
-#: builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1750
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Hasar görmüş MERGE_HEAD dosyası (%s)"
-#: builtin/commit.c:1629
+#: builtin/commit.c:1757
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "MERGE_MODE okunamadı"
-#: builtin/commit.c:1650
+#: builtin/commit.c:1778
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "işleme iletisi okunamadı: %s"
-#: builtin/commit.c:1657
+#: builtin/commit.c:1785
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "İşleme iletisinin boş olmasından dolayı iptal ediliyor.\n"
-#: builtin/commit.c:1662
+#: builtin/commit.c:1790
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "İşleme iptal ediliyor; iletiyi düzenlenmedi.\n"
-#: builtin/commit.c:1696
+#: builtin/commit.c:1801
+#, c-format
+msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n"
+msgstr "İşleme iletisi gövdesinin boş olmasından dolayı iptal ediliyor.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1837
msgid ""
"repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
#: builtin/config.c:146
msgid "rename section: old-name new-name"
-msgstr "bölümü yeniden adlandır: eski_ad yeni_ad"
+msgstr "bölümü yeniden adlandır: eski-ad yeni-ad"
#: builtin/config.c:147
msgid "remove a section: name"
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "yazdırma boyutları kişi tarafından okunabilir biçimde"
-#: builtin/credential-cache--daemon.c:226
+#: builtin/credential-cache--daemon.c:227
#, c-format
msgid ""
"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
"\n"
"\tchmod 0700 %s"
-#: builtin/credential-cache--daemon.c:275
+#: builtin/credential-cache--daemon.c:276
msgid "print debugging messages to stderr"
msgstr "hata ayıklama iletilerini stderr'e yazdır"
-#: builtin/credential-cache--daemon.c:315
+#: builtin/credential-cache--daemon.c:316
msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support"
-msgstr "credential-cache-daemon kullanılamıyor; unix soket desteği yok"
+msgstr "credential-cache--daemon kullanılamıyor; unix soket desteği yok"
#: builtin/credential-cache.c:154
msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support"
msgid "Not a git repository"
msgstr "Bir git deposu değil"
-#: builtin/diff.c:532 builtin/grep.c:682
+#: builtin/diff.c:532 builtin/grep.c:684
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "geçersiz nesne '%s' verildi"
msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s"
msgstr "%s...%s: çoklu birleştirme temelleri, %s kullanılıyor"
-#: builtin/difftool.c:30
+#: builtin/difftool.c:31
msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
msgstr "git difftool [<seçenekler>] [<işleme> [<işleme>]] [--] [<yol>...]"
-#: builtin/difftool.c:260
+#: builtin/difftool.c:261
#, c-format
msgid "failed: %d"
msgstr "başarısız: %d"
-#: builtin/difftool.c:302
+#: builtin/difftool.c:303
#, c-format
msgid "could not read symlink %s"
msgstr "%s sembolik bağı okunamadı"
-#: builtin/difftool.c:304
+#: builtin/difftool.c:305
#, c-format
msgid "could not read symlink file %s"
msgstr "%s sembolik bağ dosyası okunamadı"
-#: builtin/difftool.c:312
+#: builtin/difftool.c:313
#, c-format
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr "%s nesnesi %s sembolik bağı için okunamadı"
-#: builtin/difftool.c:412
+#: builtin/difftool.c:413
msgid ""
"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
"Birleştirilmiş diff biçimleri (-c ve --cc) dizin diff kipinde\n"
"(-d ve --dir-diff) desteklenmiyor."
-#: builtin/difftool.c:633
+#: builtin/difftool.c:637
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr "Her iki dosya da değiştirildi: '%s' ve '%s'."
-#: builtin/difftool.c:635
+#: builtin/difftool.c:639
msgid "working tree file has been left."
msgstr "Çalışma ağacı dosyası bırakıldı."
-#: builtin/difftool.c:646
+#: builtin/difftool.c:650
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr "'%s' konumunda geçici dosyalar var."
-#: builtin/difftool.c:647
+#: builtin/difftool.c:651
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr "Bunları temizlemek veya kurtarmak isteyebilirsiniz."
-#: builtin/difftool.c:696
+#: builtin/difftool.c:699
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr "'diff.tool' yerine 'diff.guitool' kullan"
-#: builtin/difftool.c:698
+#: builtin/difftool.c:701
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr "bir tam dizin diff'i gerçekleştir"
-#: builtin/difftool.c:700
+#: builtin/difftool.c:703
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr "bir diff aracı çalıştırmadan önce sorma"
-#: builtin/difftool.c:705
+#: builtin/difftool.c:708
msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr "dir-diff kipinde sembolik bağlar kullan"
-#: builtin/difftool.c:706
+#: builtin/difftool.c:709
msgid "tool"
msgstr "araç"
-#: builtin/difftool.c:707
+#: builtin/difftool.c:710
msgid "use the specified diff tool"
msgstr "belirtilen diff aracını kullan"
-#: builtin/difftool.c:709
+#: builtin/difftool.c:712
msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
-msgstr "'-tool' ile birlikte kullanılabilecek diff araçlarının listesini çıkar"
+msgstr "'--tool' ile birlikte kullanılabilecek diff araçlarının listesini çıkar"
-#: builtin/difftool.c:712
+#: builtin/difftool.c:715
msgid ""
"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
"code"
"çalıştırılan bir diff aracı sıfır olmayan bir çıkış kodu döndürdüğünde 'git-"
"difftool'un çıkış yapmasını sağla"
-#: builtin/difftool.c:715
+#: builtin/difftool.c:718
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr "diff'leri görüntülemek için özel bir komut belirle"
-#: builtin/difftool.c:716
+#: builtin/difftool.c:719
msgid "passed to `diff`"
msgstr "'diff'e aktarıldı"
-#: builtin/difftool.c:731
+#: builtin/difftool.c:734
msgid "difftool requires worktree or --no-index"
msgstr "difftool, çalışma ağacı veya --no-index gerektiriyor"
-#: builtin/difftool.c:738
+#: builtin/difftool.c:741
msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
-msgstr "-dir-diff, --no-index ile uyumsuz"
+msgstr "--dir-diff, --no-index ile uyumsuz"
-#: builtin/difftool.c:741
+#: builtin/difftool.c:744
msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
msgstr "--gui, --tool ve --extcmd birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/difftool.c:749
+#: builtin/difftool.c:752
msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
msgstr "--tool=<araç> için bir <araç> verilmedi"
-#: builtin/difftool.c:756
+#: builtin/difftool.c:759
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "--extcmd=<komut> için bir <komut> verilmedi"
#: builtin/env--helper.c:48
msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code"
-msgstr "sessiz ol, yalnızca git_env*() değerini çıkış kodu olarak kullan"
+msgstr "sessiz ol, yalnızca git_env_*() değerini çıkış kodu olarak kullan"
#: builtin/env--helper.c:67
#, c-format
msgid "skip output of blob data"
msgstr "ikili nesne verisi çıktısını atla"
-#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1815
+#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1826
msgid "refspec"
msgstr "başvuru belirteci"
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<seçenekler>]"
-#: builtin/fetch.c:120
+#: builtin/fetch.c:122
msgid "fetch.parallel cannot be negative"
msgstr "fetch.parallel negatif olamaz"
-#: builtin/fetch.c:143 builtin/pull.c:185
+#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:185
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "tüm uzak konumlardan getir"
-#: builtin/fetch.c:145 builtin/pull.c:245
+#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:245
msgid "set upstream for git pull/fetch"
msgstr "git pull/fetch için üstkaynak ayarla"
-#: builtin/fetch.c:147 builtin/pull.c:188
+#: builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:188
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr ".git/FETCH_HEAD'in üzerine yazmak yerine ona iliştir"
-#: builtin/fetch.c:149
+#: builtin/fetch.c:151
msgid "use atomic transaction to update references"
msgstr "başvuruları güncellemek için atomsal işlem kullan"
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:191
+#: builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:191
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "uzak uçtaki yükleme paketine olan yol"
-#: builtin/fetch.c:152
+#: builtin/fetch.c:154
msgid "force overwrite of local reference"
msgstr "yerel başvurunun üzerine zorla yaz"
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:156
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "birden çok uzak konumdan getir"
-#: builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:195
+#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:195
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "tüm etiketleri ve ilişkilendirilen nesneleri getir"
-#: builtin/fetch.c:158
+#: builtin/fetch.c:160
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "tüm etiketleri getirme (--no-tags)"
-#: builtin/fetch.c:160
+#: builtin/fetch.c:162
msgid "number of submodules fetched in parallel"
msgstr "paralelde getirilen altmodüllerin sayısı"
-#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:198
+#: builtin/fetch.c:164
+msgid "modify the refspec to place all refs within refs/prefetch/"
+msgstr ""
+"başvuru belirtecini tüm başvuruları refs/prefetch/'e yerleştirecek biçimde "
+"değiştir"
+
+#: builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:198
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr "artık uzak konumda olmayan uzak izleme dallarını buda"
-#: builtin/fetch.c:164
+#: builtin/fetch.c:168
msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
msgstr ""
"artık uzak konumda olmayan yerel etiketleri buda ve değiştirilen etiketleri "
"güncelle"
-#: builtin/fetch.c:165 builtin/fetch.c:190 builtin/pull.c:122
+#: builtin/fetch.c:169 builtin/fetch.c:194 builtin/pull.c:122
msgid "on-demand"
msgstr "istek üzerine"
-#: builtin/fetch.c:166
+#: builtin/fetch.c:170
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "altmodüllerin özyineli getirilmesini denetle"
-#: builtin/fetch.c:171
+#: builtin/fetch.c:175
msgid "write fetched references to the FETCH_HEAD file"
msgstr "getirilen başvuruları FETCH_HEAD dosyasına yaz"
-#: builtin/fetch.c:172 builtin/pull.c:206
+#: builtin/fetch.c:176 builtin/pull.c:206
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "indirilen paketi tut"
-#: builtin/fetch.c:174
+#: builtin/fetch.c:178
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "HEAD başvurusunun güncellenmesine izin ver"
-#: builtin/fetch.c:177 builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:209
+#: builtin/fetch.c:181 builtin/fetch.c:187 builtin/pull.c:209
#: builtin/pull.c:218
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "sığ klonun geçmişini derinleştir"
-#: builtin/fetch.c:179 builtin/pull.c:212
+#: builtin/fetch.c:183 builtin/pull.c:212
msgid "deepen history of shallow repository based on time"
msgstr "zamana bağlı olarak sığ deponun geçmişini derinleştir"
-#: builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:221
+#: builtin/fetch.c:189 builtin/pull.c:221
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "tam bir depoya dönüştür"
-#: builtin/fetch.c:188
+#: builtin/fetch.c:192
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "bunu altmodül yol çıktısının başına ekle"
-#: builtin/fetch.c:191
+#: builtin/fetch.c:195
msgid ""
"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
"files)"
"altmodüllerin özyineli getirilmesi için öntanımlı (yapılandırma "
"dosyalarından daha az önceliğe iye)"
-#: builtin/fetch.c:195 builtin/pull.c:224
+#: builtin/fetch.c:199 builtin/pull.c:224
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr ".git/shallow'u güncelleyen başvuruları kabul et"
-#: builtin/fetch.c:196 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:200 builtin/pull.c:226
msgid "refmap"
msgstr "ilgili başvuru"
-#: builtin/fetch.c:197 builtin/pull.c:227
+#: builtin/fetch.c:201 builtin/pull.c:227
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "getirme ile ilgili başvuruları belirt"
-#: builtin/fetch.c:204 builtin/pull.c:240
+#: builtin/fetch.c:208 builtin/pull.c:240
msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr "yalnızca bu nesneden ulaşılabilir nesnelerimiz olduğunu bildir"
-#: builtin/fetch.c:207 builtin/fetch.c:209
+#: builtin/fetch.c:210
+msgid "do not fetch a packfile; instead, print ancestors of negotiation tips"
+msgstr ""
+"bir paket dosyasını getirme; bunun yerine pazarlık ipuçlarının atalarını "
+"yazdır"
+
+#: builtin/fetch.c:213 builtin/fetch.c:215
msgid "run 'maintenance --auto' after fetching"
msgstr "getirme sonrasında 'maintenance --auto' çalıştır"
-#: builtin/fetch.c:211 builtin/pull.c:243
+#: builtin/fetch.c:217 builtin/pull.c:243
msgid "check for forced-updates on all updated branches"
msgstr "tüm güncellenmiş dalları zorlanmış güncellemeler için denetle"
-#: builtin/fetch.c:213
+#: builtin/fetch.c:219
msgid "write the commit-graph after fetching"
msgstr "getirdikten sonra işleme grafiğini yaz"
-#: builtin/fetch.c:215
+#: builtin/fetch.c:221
msgid "accept refspecs from stdin"
msgstr "başvuru belirteçlerini stdin'den oku"
-#: builtin/fetch.c:526
+#: builtin/fetch.c:586
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "Uzak HEAD başvurusu bulunamadı"
-#: builtin/fetch.c:697
+#: builtin/fetch.c:757
#, c-format
msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
msgstr "fetch.output yapılandırması geçersiz değer içeriyor: %s"
-#: builtin/fetch.c:796
+#: builtin/fetch.c:856
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "%s nesnesi bulunamadı"
-#: builtin/fetch.c:800
+#: builtin/fetch.c:860
msgid "[up to date]"
msgstr "[güncel]"
-#: builtin/fetch.c:813 builtin/fetch.c:829 builtin/fetch.c:901
+#: builtin/fetch.c:873 builtin/fetch.c:889 builtin/fetch.c:961
msgid "[rejected]"
msgstr "[reddedildi]"
-#: builtin/fetch.c:814
+#: builtin/fetch.c:874
msgid "can't fetch in current branch"
msgstr "geçerli dalda getirme yapılamıyor"
-#: builtin/fetch.c:824
+#: builtin/fetch.c:884
msgid "[tag update]"
msgstr "[etiket güncellemesi]"
-#: builtin/fetch.c:825 builtin/fetch.c:862 builtin/fetch.c:884
-#: builtin/fetch.c:896
+#: builtin/fetch.c:885 builtin/fetch.c:922 builtin/fetch.c:944
+#: builtin/fetch.c:956
msgid "unable to update local ref"
msgstr "yerel başvuru güncellenemiyor"
-#: builtin/fetch.c:829
+#: builtin/fetch.c:889
msgid "would clobber existing tag"
msgstr "var olan etiketi değiştirecektir"
-#: builtin/fetch.c:851
+#: builtin/fetch.c:911
msgid "[new tag]"
msgstr "[yeni etiket]"
-#: builtin/fetch.c:854
+#: builtin/fetch.c:914
msgid "[new branch]"
msgstr "[yeni dal]"
-#: builtin/fetch.c:857
+#: builtin/fetch.c:917
msgid "[new ref]"
msgstr "[yeni başvuru]"
-#: builtin/fetch.c:896
+#: builtin/fetch.c:956
msgid "forced update"
msgstr "zorlanmış güncelleme"
-#: builtin/fetch.c:901
+#: builtin/fetch.c:961
msgid "non-fast-forward"
msgstr "ileri sarım değil"
-#: builtin/fetch.c:1005
+#: builtin/fetch.c:1065
msgid ""
"Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
"but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
"ancak bu denetleme kapatılmış. Yeniden açmak için --show-forced-updates\n"
"bayrağını kullanın veya 'git config fetch.showForcedUpdates true' çalıştırın."
-#: builtin/fetch.c:1009
+#: builtin/fetch.c:1069
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n"
"kullanarak veya 'git config fetch.showForcedUpdates false' çalıştırarak\n"
"bu denetlemeden kaçınabilirsiniz.\n"
-#: builtin/fetch.c:1041
+#: builtin/fetch.c:1101
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s tüm gerekli nesneleri göndermedi\n"
-#: builtin/fetch.c:1069
+#: builtin/fetch.c:1129
#, c-format
-msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
-msgstr "%s reddedilmeli; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor"
+msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
+msgstr "%s reddedildi; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1146 builtin/fetch.c:1297
+#: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Şu konumdan: %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:1168
+#: builtin/fetch.c:1228
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
"bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n"
"kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin"
-#: builtin/fetch.c:1267
+#: builtin/fetch.c:1327
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s sarkacak)"
-#: builtin/fetch.c:1268
+#: builtin/fetch.c:1328
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s sarkmaya başladı)"
-#: builtin/fetch.c:1300
+#: builtin/fetch.c:1360
msgid "[deleted]"
msgstr "[silindi]"
-#: builtin/fetch.c:1301 builtin/remote.c:1118
+#: builtin/fetch.c:1361 builtin/remote.c:1118
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
-#: builtin/fetch.c:1324
+#: builtin/fetch.c:1384
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Çıplak olmayan deponun geçerli %s dalına getirme reddediliyor"
-#: builtin/fetch.c:1343
+#: builtin/fetch.c:1403
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "\"%s\" seçeneği \"%s\" değeri %s için geçerli değil"
-#: builtin/fetch.c:1346
+#: builtin/fetch.c:1406
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "\"%s\" seçeneği %s için yok sayılıyor\n"
-#: builtin/fetch.c:1558
+#: builtin/fetch.c:1618
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr "birden çok dal algılandı, --set-upstream ile uyumsuz"
-#: builtin/fetch.c:1573
+#: builtin/fetch.c:1633
msgid "not setting upstream for a remote remote-tracking branch"
msgstr "bir uzak konum uzak izleme dalı için üstkaynak ayarlanmıyor"
-#: builtin/fetch.c:1575
+#: builtin/fetch.c:1635
msgid "not setting upstream for a remote tag"
msgstr "bir uzak konum etiketi için üstkaynak ayarlanmıyor"
-#: builtin/fetch.c:1577
+#: builtin/fetch.c:1637
msgid "unknown branch type"
msgstr "bilinmeyen dal türü"
-#: builtin/fetch.c:1579
+#: builtin/fetch.c:1639
msgid ""
"no source branch found.\n"
"you need to specify exactly one branch with the --set-upstream option."
msgstr ""
"Kaynak dal bulunamadı.\n"
-"--set-upstream-option ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor."
+"--set-upstream seçeneği ile tam olarak bir dal belirtmeniz gerekiyor."
-#: builtin/fetch.c:1708 builtin/fetch.c:1771
+#: builtin/fetch.c:1768 builtin/fetch.c:1831
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "%s getiriliyor\n"
-#: builtin/fetch.c:1718 builtin/fetch.c:1773 builtin/remote.c:101
+#: builtin/fetch.c:1778 builtin/fetch.c:1833 builtin/remote.c:101
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "%s getirilemedi"
-#: builtin/fetch.c:1730
+#: builtin/fetch.c:1790
#, c-format
msgid "could not fetch '%s' (exit code: %d)\n"
msgstr "'%s' getirilemedi (çıkış kodu: %d)\n"
-#: builtin/fetch.c:1834
+#: builtin/fetch.c:1894
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
"Bir uzak dal belirtilmedi. Lütfen yeni revizyonların\n"
"alınacağı bir URL veya uzak konum adı belirtin."
-#: builtin/fetch.c:1870
+#: builtin/fetch.c:1930
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Bir etiket adı belirtmeniz gerekiyor."
-#: builtin/fetch.c:1935
+#: builtin/fetch.c:1994
+msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*"
+msgstr ""
+"--negotiate-only'nin bir veya daha çok --negotiate-tip=* gereksinimi var"
+
+#: builtin/fetch.c:1998
msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
msgstr "--deepen için negatif derinlik desteklenmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1937
+#: builtin/fetch.c:2000
msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
msgstr "--deepen ve --depth birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/fetch.c:1942
+#: builtin/fetch.c:2005
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "--depth ve --unshallow birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/fetch.c:1944
+#: builtin/fetch.c:2007
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "tam bir depo üzerinde --unshallow bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1961
+#: builtin/fetch.c:2024
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all bir depo argümanı almıyor"
-#: builtin/fetch.c:1963
+#: builtin/fetch.c:2026
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all başvuru belirteçleri ile birlikte bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1972
+#: builtin/fetch.c:2035
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "Böyle bir uzak konum veya uzak konum grubu yok: %s"
-#: builtin/fetch.c:1979
+#: builtin/fetch.c:2042
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
"Bir grubu getirme ve başvuru belirteçleri tanımlama bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/fetch.c:1997
+#: builtin/fetch.c:2058
+msgid "must supply remote when using --negotiate-only"
+msgstr "--negotiate-only kullanırken uzak konum sağlanmalıdır"
+
+#: builtin/fetch.c:2063
+msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting."
+msgstr "Protokol, --negotiate-only desteklemiyor, çıkılıyor."
+
+#: builtin/fetch.c:2082
msgid ""
"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
"partialclone"
"--filter yalnızca extensions.partialclone içinde yapılandırılmış uzak konum "
"ile kullanılabilir."
-#: builtin/fetch.c:2001
+#: builtin/fetch.c:2086
msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote"
msgstr "--atomic yalnızca bir uzak konumdan getirirken kullanılabilir"
-#: builtin/fetch.c:2005
+#: builtin/fetch.c:2090
msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
msgstr ""
"--stdin seçeneği yalnızca bir uzak konumdan getirilirken kullanılabilir"
msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
msgstr "git for-each-ref [--contains [<işleme>]] [--no-contains [<işleme>]]"
-#: builtin/for-each-ref.c:28
+#: builtin/for-each-ref.c:30
msgid "quote placeholders suitably for shells"
msgstr "yer tutucuları kabuğun anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
-#: builtin/for-each-ref.c:30
+#: builtin/for-each-ref.c:32
msgid "quote placeholders suitably for perl"
msgstr "yer tutucuları perl'in anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
-#: builtin/for-each-ref.c:32
+#: builtin/for-each-ref.c:34
msgid "quote placeholders suitably for python"
msgstr "yer tutucuları python'un anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
-#: builtin/for-each-ref.c:34
+#: builtin/for-each-ref.c:36
msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
msgstr "yer tutucuları Tcl'nin anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
-#: builtin/for-each-ref.c:37
+#: builtin/for-each-ref.c:39
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "yalnızca <n> eşleşen başvuruyu göster"
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:472
+#: builtin/for-each-ref.c:41 builtin/tag.c:483
msgid "respect format colors"
msgstr "biçim renklerine uy"
-#: builtin/for-each-ref.c:42
+#: builtin/for-each-ref.c:44
msgid "print only refs which points at the given object"
msgstr "yalnızca verilen nesneye işaret eden başvuruları yazdır"
-#: builtin/for-each-ref.c:44
+#: builtin/for-each-ref.c:46
msgid "print only refs that are merged"
msgstr "yalnızca birleştirilen başvuruları yazdır"
-#: builtin/for-each-ref.c:45
+#: builtin/for-each-ref.c:47
msgid "print only refs that are not merged"
msgstr "yalnızca birleştirilmemiş başvuruları yazdır"
-#: builtin/for-each-ref.c:46
+#: builtin/for-each-ref.c:48
msgid "print only refs which contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içeren başvuruları yazdır"
-#: builtin/for-each-ref.c:47
+#: builtin/for-each-ref.c:49
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen başvuruları yazdır"
msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
msgstr "git for-each-repo --config=<yapılandırma> <komut-argümanları>"
-#: builtin/for-each-repo.c:37
+#: builtin/for-each-repo.c:34
msgid "config"
msgstr "yapılandırma"
-#: builtin/for-each-repo.c:38
+#: builtin/for-each-repo.c:35
msgid "config key storing a list of repository paths"
msgstr "bir depo yolları listesi tutan yapılandırma anahtarı"
-#: builtin/for-each-repo.c:46
+#: builtin/for-each-repo.c:43
msgid "missing --config=<config>"
msgstr "--config=<yapılandırma> eksik"
-#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:130 builtin/fsck.c:131
+#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
-#: builtin/fsck.c:83 builtin/fsck.c:103
+#: builtin/fsck.c:78 builtin/fsck.c:100
#, c-format
msgid "error in %s %s: %s"
msgstr "%s %s içinde hata: %s"
#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation>
-#: builtin/fsck.c:97
+#: builtin/fsck.c:94
#, c-format
msgid "warning in %s %s: %s"
msgstr "%s %s içinde uyarı: %s"
-#: builtin/fsck.c:126 builtin/fsck.c:129
+#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127
#, c-format
msgid "broken link from %7s %s"
msgstr "şuradan kırık bağ: %7s %s"
-#: builtin/fsck.c:138
+#: builtin/fsck.c:136
msgid "wrong object type in link"
msgstr "bağda yanlış nesne türü"
-#: builtin/fsck.c:154
+#: builtin/fsck.c:152
#, c-format
msgid ""
"broken link from %7s %s\n"
"şuradan kırık bağ: %7s %s\n"
" şuraya: %7s %s"
-#: builtin/fsck.c:265
+#: builtin/fsck.c:264
#, c-format
msgid "missing %s %s"
msgstr "eksik %s %s"
-#: builtin/fsck.c:292
+#: builtin/fsck.c:291
#, c-format
msgid "unreachable %s %s"
msgstr "ulaşılamayan %s %s"
-#: builtin/fsck.c:312
+#: builtin/fsck.c:311
#, c-format
msgid "dangling %s %s"
msgstr "sarkan %s %s"
-#: builtin/fsck.c:322
+#: builtin/fsck.c:321
msgid "could not create lost-found"
msgstr "lost-found oluşturulamadı"
-#: builtin/fsck.c:333
+#: builtin/fsck.c:332
#, c-format
msgid "could not finish '%s'"
msgstr "'%s' bitirilemedi"
-#: builtin/fsck.c:350
+#: builtin/fsck.c:349
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:388
+#: builtin/fsck.c:387
#, c-format
msgid "Checking connectivity (%d objects)"
msgstr "Bağlanabilirlik denetleniyor (%d nesne)"
-#: builtin/fsck.c:407
+#: builtin/fsck.c:406
#, c-format
msgid "Checking %s %s"
msgstr "%s %s denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:412
+#: builtin/fsck.c:411
msgid "broken links"
msgstr "kırık bağlar"
-#: builtin/fsck.c:421
+#: builtin/fsck.c:420
#, c-format
msgid "root %s"
msgstr "kök %s"
-#: builtin/fsck.c:429
+#: builtin/fsck.c:428
#, c-format
msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
msgstr "%s %s (%s) şurada etiketlendi: %s"
-#: builtin/fsck.c:458
+#: builtin/fsck.c:457
#, c-format
msgid "%s: object corrupt or missing"
msgstr "%s: nesne hasar görmüş veya kayıp"
-#: builtin/fsck.c:483
+#: builtin/fsck.c:482
#, c-format
msgid "%s: invalid reflog entry %s"
msgstr "%s: geçersiz başvuru günlüğü girdisi %s"
-#: builtin/fsck.c:497
+#: builtin/fsck.c:496
#, c-format
msgid "Checking reflog %s->%s"
msgstr "Başvuru günlüğü denetleniyor: %s->%s"
-#: builtin/fsck.c:531
+#: builtin/fsck.c:530
#, c-format
msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
msgstr "%s: geçersiz sha1 işaretçisi %s"
-#: builtin/fsck.c:538
+#: builtin/fsck.c:537
#, c-format
msgid "%s: not a commit"
msgstr "%s: bir işleme değil"
-#: builtin/fsck.c:592
+#: builtin/fsck.c:591
msgid "notice: No default references"
msgstr "Uyarı: Öntanımlı başvurular yok"
-#: builtin/fsck.c:607
+#: builtin/fsck.c:606
#, c-format
msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
msgstr "%s: nesne hasar görmüş veya kayıp: %s"
-#: builtin/fsck.c:620
+#: builtin/fsck.c:619
#, c-format
msgid "%s: object could not be parsed: %s"
msgstr "%s: nesne ayrıştırılamadı: %s"
-#: builtin/fsck.c:640
+#: builtin/fsck.c:639
#, c-format
msgid "bad sha1 file: %s"
msgstr "hatalı sha1 dosyası: %s"
-#: builtin/fsck.c:655
+#: builtin/fsck.c:654
msgid "Checking object directory"
msgstr "Nesne dizini denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:658
+#: builtin/fsck.c:657
msgid "Checking object directories"
msgstr "Nesne dizinleri denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:673
+#: builtin/fsck.c:672
#, c-format
msgid "Checking %s link"
msgstr "%s bağ denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:678 builtin/index-pack.c:865
+#: builtin/fsck.c:677 builtin/index-pack.c:864
#, c-format
msgid "invalid %s"
msgstr "geçersiz %s"
-#: builtin/fsck.c:685
+#: builtin/fsck.c:684
#, c-format
msgid "%s points to something strange (%s)"
msgstr "%s garip bir şeye işaret ediyor (%s)"
-#: builtin/fsck.c:691
+#: builtin/fsck.c:690
#, c-format
msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
msgstr "%s: ayrık HEAD bir şeye işaret etmiyor"
-#: builtin/fsck.c:695
+#: builtin/fsck.c:694
#, c-format
msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
msgstr "Uyarı: %s henüz doğmamış bir dala işaret ediyor (%s)"
-#: builtin/fsck.c:707
+#: builtin/fsck.c:706
msgid "Checking cache tree"
msgstr "Önbellek ağacı denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:712
+#: builtin/fsck.c:711
#, c-format
msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
msgstr "%s: cache-tree içinde geçersiz sha1 işaretçisi"
-#: builtin/fsck.c:721
+#: builtin/fsck.c:720
msgid "non-tree in cache-tree"
msgstr "cache-tree içinde ağaç olmayan öge"
-#: builtin/fsck.c:752
+#: builtin/fsck.c:751
msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
msgstr "git fsck [<seçenekler>] [<nesne>...]"
-#: builtin/fsck.c:758
+#: builtin/fsck.c:757
msgid "show unreachable objects"
msgstr "ulaşılamayan nesneleri göster"
-#: builtin/fsck.c:759
+#: builtin/fsck.c:758
msgid "show dangling objects"
msgstr "sarkan nesneleri göster"
-#: builtin/fsck.c:760
+#: builtin/fsck.c:759
msgid "report tags"
msgstr "etiketleri bildir"
-#: builtin/fsck.c:761
+#: builtin/fsck.c:760
msgid "report root nodes"
msgstr "kök düğümleri bildir"
-#: builtin/fsck.c:762
+#: builtin/fsck.c:761
msgid "make index objects head nodes"
msgstr "indeks nesnelerini dal ucu düğümü yap"
-#: builtin/fsck.c:763
+#: builtin/fsck.c:762
msgid "make reflogs head nodes (default)"
msgstr "başvuru günlüklerini dal ucu düğümü yap (öntanımlı)"
-#: builtin/fsck.c:764
+#: builtin/fsck.c:763
msgid "also consider packs and alternate objects"
msgstr "ek olarak paketleri ve alternatif nesneleri de dikkate al"
-#: builtin/fsck.c:765
+#: builtin/fsck.c:764
msgid "check only connectivity"
msgstr "yalnızca bağlanabilirliği denetle"
-#: builtin/fsck.c:766 builtin/mktag.c:78
+#: builtin/fsck.c:765 builtin/mktag.c:75
msgid "enable more strict checking"
msgstr "daha kesin denetlemeyi etkinleştir"
-#: builtin/fsck.c:768
+#: builtin/fsck.c:767
msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
msgstr "sarkan nesneleri .git/lost-found'a yaz"
-#: builtin/fsck.c:769 builtin/prune.c:134
+#: builtin/fsck.c:768 builtin/prune.c:134
msgid "show progress"
msgstr "ilerlemeyi göster"
-#: builtin/fsck.c:770
+#: builtin/fsck.c:769
msgid "show verbose names for reachable objects"
msgstr "ulaşılabilir nesneler için ayrıntılı adları göster"
-#: builtin/fsck.c:829 builtin/index-pack.c:261
+#: builtin/fsck.c:828 builtin/index-pack.c:262
msgid "Checking objects"
msgstr "Nesneler denetleniyor"
-#: builtin/fsck.c:857
+#: builtin/fsck.c:856
#, c-format
msgid "%s: object missing"
msgstr "%s: nesne kayıp"
-#: builtin/fsck.c:868
+#: builtin/fsck.c:867
#, c-format
msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
msgstr "geçersiz parametre: sha1 bekleniyordu, '%s' alındı"
msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
msgstr "'%s' değeri '%s' ayrıştırılamadı"
-#: builtin/gc.c:487 builtin/init-db.c:58
+#: builtin/gc.c:487 builtin/init-db.c:57
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "'%s' bilgileri alınamıyor"
-#: builtin/gc.c:496 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:562
+#: builtin/gc.c:496 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:573
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "'%s' okunamıyor"
msgid "failed to write commit-graph"
msgstr "commit-graph yazılamadı"
-#: builtin/gc.c:914
-msgid "failed to fill remotes"
-msgstr "uzak konumlar doldurulamadı"
+#: builtin/gc.c:905
+msgid "failed to prefetch remotes"
+msgstr "uzak konumlar önden getirilemedi"
-#: builtin/gc.c:1037
+#: builtin/gc.c:1022
msgid "failed to start 'git pack-objects' process"
-msgstr "'git-pack-objects' işlemi başlatılamadı"
+msgstr "'git pack-objects' işlemi başlatılamadı"
-#: builtin/gc.c:1054
+#: builtin/gc.c:1039
msgid "failed to finish 'git pack-objects' process"
-msgstr "'git-pack-objects' işlemi bitirilemedi"
+msgstr "'git pack-objects' işlemi bitirilemedi"
-#: builtin/gc.c:1106
+#: builtin/gc.c:1091
msgid "failed to write multi-pack-index"
msgstr "multi-pack-index yazılamadı"
-#: builtin/gc.c:1124
+#: builtin/gc.c:1109
msgid "'git multi-pack-index expire' failed"
msgstr "'git multi-pack-index expire' başarısız oldu"
-#: builtin/gc.c:1185
+#: builtin/gc.c:1170
msgid "'git multi-pack-index repack' failed"
msgstr "'git multi-pack-index repack' başarısız oldu"
-#: builtin/gc.c:1194
+#: builtin/gc.c:1179
msgid ""
"skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled"
msgstr ""
"incremental-repack görevi atlanıyor; çünkü core.multiPackIndex devre dışı"
-#: builtin/gc.c:1298
+#: builtin/gc.c:1283
#, c-format
msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance"
msgstr "kilit dosyası '%s' mevcut, bakım atlanıyor"
-#: builtin/gc.c:1328
+#: builtin/gc.c:1313
#, c-format
msgid "task '%s' failed"
msgstr "'%s' görevi başarısız oldu"
-#: builtin/gc.c:1410
+#: builtin/gc.c:1395
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid task"
msgstr "'%s' geçerli bir görev değil"
-#: builtin/gc.c:1415
+#: builtin/gc.c:1400
#, c-format
msgid "task '%s' cannot be selected multiple times"
msgstr "'%s' görevi birden çok kez seçilemez"
-#: builtin/gc.c:1430
+#: builtin/gc.c:1415
msgid "run tasks based on the state of the repository"
msgstr "görevleri deponun durumuna göre çalıştır"
-#: builtin/gc.c:1431
+#: builtin/gc.c:1416
msgid "frequency"
msgstr "sıklık"
-#: builtin/gc.c:1432
+#: builtin/gc.c:1417
msgid "run tasks based on frequency"
msgstr "görevleri sıklığa göre çalıştır"
-#: builtin/gc.c:1435
+#: builtin/gc.c:1420
msgid "do not report progress or other information over stderr"
msgstr "stderr üzerinden ilerlemeyi veya başka bir bilgiyi raporlama"
-#: builtin/gc.c:1436
+#: builtin/gc.c:1421
msgid "task"
msgstr "görev"
-#: builtin/gc.c:1437
+#: builtin/gc.c:1422
msgid "run a specific task"
msgstr "belirli bir görevi çalıştır"
-#: builtin/gc.c:1454
+#: builtin/gc.c:1439
msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
msgstr "tek kezde --auto ve --schedule=<sıklık>'tan birini kullan"
-#: builtin/gc.c:1497
+#: builtin/gc.c:1482
msgid "failed to run 'git config'"
msgstr "'git config' çalıştırılamadı"
-#: builtin/gc.c:1562
+#: builtin/gc.c:1547
#, c-format
msgid "failed to expand path '%s'"
msgstr "'%s' yolu oluşturulamadı"
-#: builtin/gc.c:1591
+#: builtin/gc.c:1576
msgid "failed to start launchctl"
msgstr "launchctl başlatılamadı"
-#: builtin/gc.c:1628
+#: builtin/gc.c:1613
#, c-format
msgid "failed to create directories for '%s'"
msgstr "'%s' için dizinler oluşturulamadı"
-#: builtin/gc.c:1689
+#: builtin/gc.c:1674
#, c-format
msgid "failed to bootstrap service %s"
msgstr "%s servisi özyüklenemedi"
-#: builtin/gc.c:1760
+#: builtin/gc.c:1745
msgid "failed to create temp xml file"
msgstr "geçici xml dosyası oluşturulamadı"
-#: builtin/gc.c:1850
+#: builtin/gc.c:1835
msgid "failed to start schtasks"
msgstr "schtasks başlatılamadı"
-#: builtin/gc.c:1894
+#: builtin/gc.c:1879
msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'"
msgstr "'crontab -l' çalıştırılamadı; sisteminiz 'cron' desteklemiyor olabilir"
-#: builtin/gc.c:1911
+#: builtin/gc.c:1896
msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'"
msgstr "'crontab' çalıştırılamadı; sisteminiz 'cron' desteklemiyor olabilir"
-#: builtin/gc.c:1915
+#: builtin/gc.c:1900
msgid "failed to open stdin of 'crontab'"
msgstr "'crontab' stdin'i açılamadı"
-#: builtin/gc.c:1956
+#: builtin/gc.c:1942
msgid "'crontab' died"
msgstr "'crontab' beklenmedik bir biçimde sonlandı"
-#: builtin/gc.c:1990
+#: builtin/gc.c:1976
msgid "another process is scheduling background maintenance"
msgstr "başka bir işlem arka plan bakımı zamanının ayarlıyor"
-#: builtin/gc.c:2009
+#: builtin/gc.c:2000
msgid "failed to add repo to global config"
msgstr "depo, global yapılandırmaya eklenemedi"
-#: builtin/gc.c:2019
+#: builtin/gc.c:2010
msgid "git maintenance <subcommand> [<options>]"
msgstr "git maintenance <altkomut> [<seçenekler>]"
-#: builtin/gc.c:2038
+#: builtin/gc.c:2029
#, c-format
msgid "invalid subcommand: %s"
msgstr "geçersiz altkomut: %s"
#. variable for tweaking threads, currently
#. grep.threads
#.
-#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1589 builtin/index-pack.c:1808
-#: builtin/pack-objects.c:2944
+#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1588 builtin/index-pack.c:1791
+#: builtin/pack-objects.c:3129
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "iş parçacığı desteği yok, %s yok sayılıyor"
-#: builtin/grep.c:473 builtin/grep.c:601 builtin/grep.c:641
+#: builtin/grep.c:473 builtin/grep.c:603 builtin/grep.c:643
#, c-format
msgid "unable to read tree (%s)"
msgstr "ağaç okunamıyor (%s)"
-#: builtin/grep.c:656
+#: builtin/grep.c:658
#, c-format
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "%s türündeki bir nesneden grep yapılamıyor"
-#: builtin/grep.c:737
+#: builtin/grep.c:738
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "'%c' anahtarı sayısal bir değer bekliyor"
-#: builtin/grep.c:836
+#: builtin/grep.c:837
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "çalışma ağacı yerine indekste ara"
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:839
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "git tarafından yönetilmeyen içerikte bul"
-#: builtin/grep.c:840
+#: builtin/grep.c:841
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "hem izlenen hem izlenmeyen dosyalar içinde ara"
-#: builtin/grep.c:842
+#: builtin/grep.c:843
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "'.gitignore'da belirtilen dosyaları yok say"
-#: builtin/grep.c:844
+#: builtin/grep.c:845
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "her altmodülde özyineli olarak ara"
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:848
msgid "show non-matching lines"
msgstr "eşleşmeyen satırları göster"
-#: builtin/grep.c:849
+#: builtin/grep.c:850
msgid "case insensitive matching"
msgstr "BÜYÜK/küçük harf duyarsız eşleşme"
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:852
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "yalnızca sözcük sınırlarındaki dizgileri eşleştir"
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:854
msgid "process binary files as text"
msgstr "ikili dosyaları metin olarak işle"
-#: builtin/grep.c:855
+#: builtin/grep.c:856
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "ikili dosyalardaki dizgileri eşleştirme"
-#: builtin/grep.c:858
+#: builtin/grep.c:859
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "ikili dosyaları textconv süzgeçleri ile işle"
-#: builtin/grep.c:860
+#: builtin/grep.c:861
msgid "search in subdirectories (default)"
msgstr "altdizinlerde ara (öntanımlı)"
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:863
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "en çok <derinlik> düzey in"
-#: builtin/grep.c:866
+#: builtin/grep.c:867
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "genişletilmiş POSIX düzenli ifadelerini kullan"
-#: builtin/grep.c:869
+#: builtin/grep.c:870
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "temel POSIX düzenli ifadelerini kullan (öntanımlı)"
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:873
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "dizgileri sabit diziler olarak yorumla"
-#: builtin/grep.c:875
+#: builtin/grep.c:876
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "Perl uyumlu düzenli ifadeler kullan"
-#: builtin/grep.c:878
+#: builtin/grep.c:879
msgid "show line numbers"
msgstr "satır numaralarını göster"
-#: builtin/grep.c:879
+#: builtin/grep.c:880
msgid "show column number of first match"
msgstr "ilk eşleşmenin sütun numarasını göster"
-#: builtin/grep.c:880
+#: builtin/grep.c:881
msgid "don't show filenames"
msgstr "dosya adlarını gösterme"
-#: builtin/grep.c:881
+#: builtin/grep.c:882
msgid "show filenames"
msgstr "dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:883
+#: builtin/grep.c:884
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "dosya adlarını en üst dizine göreceli olarak göster"
-#: builtin/grep.c:885
+#: builtin/grep.c:886
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "eşleşen satırlar yerine yalnızca dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:887
+#: builtin/grep.c:888
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "--files-with-matches eşanlamlısı"
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:891
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "eşleşme olmadan yalnızca dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:892
+#: builtin/grep.c:893
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "dosya adlarından sonra NUL yazdır"
-#: builtin/grep.c:895
+#: builtin/grep.c:896
msgid "show only matching parts of a line"
msgstr "yalnızca bir satırın eşleşen kısımlarını göster"
-#: builtin/grep.c:897
+#: builtin/grep.c:898
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "eşleşen satırlar yerine eşleşme sayısını göster"
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:899
msgid "highlight matches"
msgstr "eşleşmeleri vurgula"
-#: builtin/grep.c:900
+#: builtin/grep.c:901
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "başka dosyalardan olan eşleşmelerin arasına boş satır yazdır"
-#: builtin/grep.c:902
+#: builtin/grep.c:903
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
"aynı dosyadan olan eşleşmelerin üzerinde dosya adını yalnızca bir kez göster"
-#: builtin/grep.c:905
+#: builtin/grep.c:906
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "eşleşmelerden önce ve sonra <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:908
+#: builtin/grep.c:909
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "eşleşmelerden önce <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:910
+#: builtin/grep.c:911
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "eşleşmelerden sonra <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:912
+#: builtin/grep.c:913
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "<n> iş parçacığı kullan"
-#: builtin/grep.c:913
+#: builtin/grep.c:914
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "-C NUM için kısayol"
-#: builtin/grep.c:916
+#: builtin/grep.c:917
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "eşleşmelerden önce işlev adının olduğu bir satır göster"
-#: builtin/grep.c:918
+#: builtin/grep.c:919
msgid "show the surrounding function"
msgstr "çevresindeki işlevi göster"
-#: builtin/grep.c:921
+#: builtin/grep.c:922
msgid "read patterns from file"
msgstr "dizgileri dosyadan oku"
-#: builtin/grep.c:923
+#: builtin/grep.c:924
msgid "match <pattern>"
msgstr "<dizgi> ile eşleş"
-#: builtin/grep.c:925
+#: builtin/grep.c:926
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "-e ile belirtilen dizgileri birleştir"
-#: builtin/grep.c:937
+#: builtin/grep.c:938
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "çıkış durumu ile olan eşleşmelerde çıktı verme"
-#: builtin/grep.c:939
+#: builtin/grep.c:940
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "yalnızca tüm dizgilerle eşleşen dosyalardan eşleşmeleri göster"
-#: builtin/grep.c:942
+#: builtin/grep.c:943
msgid "pager"
msgstr "sayfalayıcı"
-#: builtin/grep.c:942
+#: builtin/grep.c:943
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "sayfalayıcıda eşleşen dosyaları göster"
-#: builtin/grep.c:946
+#: builtin/grep.c:947
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "grep(1)'in çağrılmasına izin ver (bu yapım tarafından yok sayıldı)"
-#: builtin/grep.c:1012
+#: builtin/grep.c:1013
msgid "no pattern given"
msgstr "bir dizgi verilmedi"
-#: builtin/grep.c:1048
+#: builtin/grep.c:1049
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr "--no-index veya --untracked revizyonlarla birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/grep.c:1056
+#: builtin/grep.c:1057
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "revizyon çözülemiyor: %s"
-#: builtin/grep.c:1086
+#: builtin/grep.c:1087
msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules"
msgstr "--untracked, --recurse-submodules ile desteklenmiyor"
-#: builtin/grep.c:1090
+#: builtin/grep.c:1091
msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
msgstr "geçersiz seçenek birleştirmesi, --threads yok sayılıyor"
-#: builtin/grep.c:1093 builtin/pack-objects.c:3672
+#: builtin/grep.c:1094 builtin/pack-objects.c:4090
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "iş parçacığı desteği yok, --threads yok sayılıyor"
-#: builtin/grep.c:1096 builtin/index-pack.c:1586 builtin/pack-objects.c:2941
+#: builtin/grep.c:1097 builtin/index-pack.c:1585 builtin/pack-objects.c:3126
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d)"
-#: builtin/grep.c:1130
+#: builtin/grep.c:1131
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager yalnızca çalışma ağacında çalışır"
-#: builtin/grep.c:1156
+#: builtin/grep.c:1157
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
msgstr "--cached veya --untracked, --no-index ile birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/grep.c:1159
+#: builtin/grep.c:1160
msgid "--untracked cannot be used with --cached"
msgstr "--untracked, --cached ile birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/grep.c:1165
+#: builtin/grep.c:1166
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
msgstr "--[no-]exclude-standard, izlenen içerik için kullanılamıyor"
-#: builtin/grep.c:1173
+#: builtin/grep.c:1174
msgid "both --cached and trees are given"
msgstr "hem --cached hem ağaçlar verilmiş"
msgid "'%s': unknown man viewer."
msgstr "'%s': Bilinmeyen man görüntüleyicisi."
-#: builtin/help.c:453
+#: builtin/help.c:452
msgid "no man viewer handled the request"
msgstr "isteğe hiçbir man görüntüleyicisi ele almadı"
-#: builtin/help.c:461
+#: builtin/help.c:459
msgid "no info viewer handled the request"
msgstr "isteğe hiçbir bilgi görüntüleyicisi ele almadı"
-#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:340
+#: builtin/help.c:517 builtin/help.c:528 git.c:348
#, c-format
msgid "'%s' is aliased to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' olarak armalanmış"
-#: builtin/help.c:534 git.c:372
+#: builtin/help.c:531 git.c:380
#, c-format
msgid "bad alias.%s string: %s"
msgstr "hatalı alias.%s dizisi: %s"
-#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593
+#: builtin/help.c:561 builtin/help.c:591
#, c-format
msgid "usage: %s%s"
msgstr "kullanım: %s%s"
-#: builtin/help.c:577
+#: builtin/help.c:575
msgid "'git help config' for more information"
msgstr "ek bilgi için: 'git help config'"
-#: builtin/index-pack.c:221
+#: builtin/index-pack.c:222
#, c-format
msgid "object type mismatch at %s"
msgstr "%s konumunda nesne türü uyuşmazlığı"
-#: builtin/index-pack.c:241
+#: builtin/index-pack.c:242
#, c-format
msgid "did not receive expected object %s"
msgstr "beklenen nesne %s alınmadı"
-#: builtin/index-pack.c:244
+#: builtin/index-pack.c:245
#, c-format
msgid "object %s: expected type %s, found %s"
msgstr "nesne %s: beklenen tür %s, bulunan %s"
-#: builtin/index-pack.c:294
+#: builtin/index-pack.c:295
#, c-format
msgid "cannot fill %d byte"
msgid_plural "cannot fill %d bytes"
msgstr[0] "%d bayt doldurulamıyor"
msgstr[1] "%d bayt doldurulamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:304
+#: builtin/index-pack.c:305
msgid "early EOF"
msgstr "erken dosya sonu"
-#: builtin/index-pack.c:305
+#: builtin/index-pack.c:306
msgid "read error on input"
msgstr "girdide okuma hatası"
-#: builtin/index-pack.c:317
+#: builtin/index-pack.c:318
msgid "used more bytes than were available"
msgstr "kullanılabilir olandan daha çok bayt kullanıldı"
-#: builtin/index-pack.c:324 builtin/pack-objects.c:624
+#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:756
msgid "pack too large for current definition of off_t"
msgstr "paket off_t'nin geçerli tanımı için çok büyük"
-#: builtin/index-pack.c:327 builtin/unpack-objects.c:95
+#: builtin/index-pack.c:328 builtin/unpack-objects.c:95
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor"
-#: builtin/index-pack.c:342
+#: builtin/index-pack.c:343
#, c-format
msgid "unable to create '%s'"
msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:348
+#: builtin/index-pack.c:349
#, c-format
msgid "cannot open packfile '%s'"
msgstr "'%s' paket dosyası açılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:362
+#: builtin/index-pack.c:363
msgid "pack signature mismatch"
msgstr "paket imzası uyuşmazlığı"
-#: builtin/index-pack.c:364
+#: builtin/index-pack.c:365
#, c-format
msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
msgstr "paket sürümü %<PRIu32> desteklenmiyor"
-#: builtin/index-pack.c:382
+#: builtin/index-pack.c:381
#, c-format
msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
msgstr "paketin %<PRIuMAX> ofsetinde hatalı nesne var: %s"
-#: builtin/index-pack.c:488
+#: builtin/index-pack.c:487
#, c-format
msgid "inflate returned %d"
msgstr "şişirme programı %d döndürdü"
-#: builtin/index-pack.c:537
+#: builtin/index-pack.c:536
msgid "offset value overflow for delta base object"
msgstr "delta tabanı nesnesi için ofset değeri taşımı"
-#: builtin/index-pack.c:545
+#: builtin/index-pack.c:544
msgid "delta base offset is out of bound"
msgstr "delta tabanı ofseti sınırlar dışında"
-#: builtin/index-pack.c:553
+#: builtin/index-pack.c:552
#, c-format
msgid "unknown object type %d"
msgstr "bilinmeyen nesne türü %d"
-#: builtin/index-pack.c:584
+#: builtin/index-pack.c:583
msgid "cannot pread pack file"
msgstr "paket dosyası 'pread' yapılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:586
+#: builtin/index-pack.c:585
#, c-format
msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
msgstr[0] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik"
msgstr[1] "zamansız paket dosyası sonu, %<PRIuMAX> bayt eksik"
-#: builtin/index-pack.c:612
+#: builtin/index-pack.c:611
msgid "serious inflate inconsistency"
msgstr "ciddi şişirme programı tutarsızlığı"
-#: builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:763 builtin/index-pack.c:787
-#: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:835
+#: builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:762 builtin/index-pack.c:786
+#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:834
#, c-format
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "%s İLE SHA1 ÇARPIŞMASI BULUNDU!"
-#: builtin/index-pack.c:760 builtin/pack-objects.c:171
-#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326
+#: builtin/index-pack.c:759 builtin/pack-objects.c:292
+#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "%s okunamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:824
+#: builtin/index-pack.c:823
#, c-format
msgid "cannot read existing object info %s"
msgstr "mevcut %s nesne bilgisi okunamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:832
+#: builtin/index-pack.c:831
#, c-format
msgid "cannot read existing object %s"
msgstr "mevcut %s nesnesi okunamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:846
+#: builtin/index-pack.c:845
#, c-format
msgid "invalid blob object %s"
msgstr "geçersiz %s ikili nesnesi"
-#: builtin/index-pack.c:849 builtin/index-pack.c:868
+#: builtin/index-pack.c:848 builtin/index-pack.c:867
msgid "fsck error in packed object"
msgstr "paketlenmiş nesne içinde fsck hatası"
-#: builtin/index-pack.c:870
+#: builtin/index-pack.c:869
#, c-format
msgid "Not all child objects of %s are reachable"
msgstr "%s ögesinin tüm alt ögeleri ulaşılabilir değil"
-#: builtin/index-pack.c:931 builtin/index-pack.c:978
+#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:977
msgid "failed to apply delta"
msgstr "delta uygulanamadı"
-#: builtin/index-pack.c:1161
+#: builtin/index-pack.c:1160
msgid "Receiving objects"
msgstr "Nesneler alınıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1161
+#: builtin/index-pack.c:1160
msgid "Indexing objects"
msgstr "Nesneler indeksleniyor"
-#: builtin/index-pack.c:1195
+#: builtin/index-pack.c:1194
msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
msgstr "paket hasar görmüş (SHA1 uyumsuzluğu)"
-#: builtin/index-pack.c:1200
+#: builtin/index-pack.c:1199
msgid "cannot fstat packfile"
msgstr "paket dosyası fstat yapılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1203
+#: builtin/index-pack.c:1202
msgid "pack has junk at the end"
msgstr "paket sonunda döküntüler var"
-#: builtin/index-pack.c:1215
+#: builtin/index-pack.c:1214
msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
msgstr "parse_pack_objects() içindeki karmaşa akıl almaz düzeyde"
-#: builtin/index-pack.c:1238
+#: builtin/index-pack.c:1237
msgid "Resolving deltas"
msgstr "Deltalar çözülüyor"
-#: builtin/index-pack.c:1249 builtin/pack-objects.c:2707
+#: builtin/index-pack.c:1248 builtin/pack-objects.c:2892
#, c-format
msgid "unable to create thread: %s"
msgstr "iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
-#: builtin/index-pack.c:1282
+#: builtin/index-pack.c:1281
msgid "confusion beyond insanity"
msgstr "karmaşa akıl almaz düzeyde"
-#: builtin/index-pack.c:1288
+#: builtin/index-pack.c:1287
#, c-format
msgid "completed with %d local object"
msgid_plural "completed with %d local objects"
msgstr[0] "%d yerel nesneyle tamamlandı"
msgstr[1] "%d yerel nesneyle tamamlandı"
-#: builtin/index-pack.c:1300
+#: builtin/index-pack.c:1299
#, c-format
msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
msgstr "%s için beklenmedik kuyruk sağlaması (disk hasarı?)"
-#: builtin/index-pack.c:1304
+#: builtin/index-pack.c:1303
#, c-format
msgid "pack has %d unresolved delta"
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "paketin %d çözülmemiş deltası var"
msgstr[1] "paketin %d çözülmemiş deltası var"
-#: builtin/index-pack.c:1328
+#: builtin/index-pack.c:1327
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "iliştirilen nesne söndürülemedi (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:1424
+#: builtin/index-pack.c:1423
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "yerel nesne %s hasarlı"
-#: builtin/index-pack.c:1445
+#: builtin/index-pack.c:1444
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'"
msgstr "paket dosyası adı '%s', '.%s' ile bitmiyor"
-#: builtin/index-pack.c:1469
+#: builtin/index-pack.c:1468
#, c-format
msgid "cannot write %s file '%s'"
msgstr "%s dosyası '%s' yazılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1477
+#: builtin/index-pack.c:1476
#, c-format
msgid "cannot close written %s file '%s'"
msgstr "yazılmış %s dosyası '%s' kapatılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1503
+#: builtin/index-pack.c:1502
msgid "error while closing pack file"
msgstr "paket dosyası kapatılırken hata"
-#: builtin/index-pack.c:1517
+#: builtin/index-pack.c:1516
msgid "cannot store pack file"
msgstr "paket dosyası depolanamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1525
+#: builtin/index-pack.c:1524
msgid "cannot store index file"
msgstr "indeks dosyası depolanamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1534
-msgid "cannot store reverse index file"
-msgstr "ters indeks dosyası depolanamıyor"
-
-#: builtin/index-pack.c:1580 builtin/pack-objects.c:2952
+#: builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3137
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "hatalı pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:1650
+#: builtin/index-pack.c:1649
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Mevcut paket dosyası '%s' açılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1652
+#: builtin/index-pack.c:1651
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "'%s' için mevcut paket idx dosyası açılamıyor"
-#: builtin/index-pack.c:1700
+#: builtin/index-pack.c:1699
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "delta değil: %d nesne"
msgstr[1] "delta değil: %d nesne"
-#: builtin/index-pack.c:1707
+#: builtin/index-pack.c:1706
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne"
msgstr[1] "zincir uzunluğu = %d: %lu nesne"
-#: builtin/index-pack.c:1765
+#: builtin/index-pack.c:1748
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Şu anki çalışma dizinine geri gelinemiyor"
-#: builtin/index-pack.c:1819 builtin/index-pack.c:1822
-#: builtin/index-pack.c:1838 builtin/index-pack.c:1842
+#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805
+#: builtin/index-pack.c:1821 builtin/index-pack.c:1825
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "hatalı %s"
-#: builtin/index-pack.c:1848 builtin/init-db.c:392 builtin/init-db.c:625
+#: builtin/index-pack.c:1831 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614
#, c-format
msgid "unknown hash algorithm '%s'"
msgstr "bilinmeyen sağlama algoritması '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:1867
+#: builtin/index-pack.c:1850
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin, --stdin olmadan kullanılamaz"
-#: builtin/index-pack.c:1869
+#: builtin/index-pack.c:1852
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin bir git dizini gerektirir"
-#: builtin/index-pack.c:1871
+#: builtin/index-pack.c:1854
msgid "--object-format cannot be used with --stdin"
msgstr "--object-format, --stdin olmadan kullanılamaz"
-#: builtin/index-pack.c:1886
+#: builtin/index-pack.c:1869
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify ile bir paket dosyası adı verilmedi"
-#: builtin/index-pack.c:1956 builtin/unpack-objects.c:582
+#: builtin/index-pack.c:1935 builtin/unpack-objects.c:584
msgid "fsck error in pack objects"
msgstr "paket nesnelerinde fsck hatası"
-#: builtin/init-db.c:64
+#: builtin/init-db.c:63
#, c-format
msgid "cannot stat template '%s'"
msgstr "'%s' şablonunun bilgileri alınamıyor"
-#: builtin/init-db.c:69
+#: builtin/init-db.c:68
#, c-format
msgid "cannot opendir '%s'"
msgstr "'%s' opendir yapılamıyor"
-#: builtin/init-db.c:81
+#: builtin/init-db.c:80
#, c-format
msgid "cannot readlink '%s'"
msgstr "'%s' readlink yapılamıyor"
-#: builtin/init-db.c:83
+#: builtin/init-db.c:82
#, c-format
msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
msgstr "'%s', '%s' ögesine sembolik bağla bağlanamıyor"
-#: builtin/init-db.c:89
+#: builtin/init-db.c:88
#, c-format
msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' şuraya kopyalanamıyor: '%s'"
-#: builtin/init-db.c:93
+#: builtin/init-db.c:92
#, c-format
msgid "ignoring template %s"
msgstr "%s şablonu yok sayılıyor"
-#: builtin/init-db.c:124
+#: builtin/init-db.c:123
#, c-format
msgid "templates not found in %s"
msgstr "şablonlar %s içinde bulunamadı"
-#: builtin/init-db.c:139
+#: builtin/init-db.c:138
#, c-format
msgid "not copying templates from '%s': %s"
msgstr "şablonlar '%s' konumundan kopyalanmıyor: %s"
-#: builtin/init-db.c:275
+#: builtin/init-db.c:263
#, c-format
msgid "invalid initial branch name: '%s'"
msgstr "geçersiz başlangıç dalı adı: '%s'"
-#: builtin/init-db.c:367
+#: builtin/init-db.c:354
#, c-format
msgid "unable to handle file type %d"
msgstr "%d dosya türü ele alınamıyor"
-#: builtin/init-db.c:370
+#: builtin/init-db.c:357
#, c-format
msgid "unable to move %s to %s"
msgstr "%s şuraya taşınamıyor: %s"
-#: builtin/init-db.c:386
+#: builtin/init-db.c:373
msgid "attempt to reinitialize repository with different hash"
msgstr "depoyu başka bir sağlama ile yeniden ilklendirme deneniyor"
-#: builtin/init-db.c:410 builtin/init-db.c:413
+#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s halihazırda var"
-#: builtin/init-db.c:445
+#: builtin/init-db.c:432
#, c-format
msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s"
msgstr "re-init: --initial-branch=%s yok sayıldı"
-#: builtin/init-db.c:476
+#: builtin/init-db.c:463
#, c-format
msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içindeki mevcut paylaşılan Git deposu yeniden ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:477
+#: builtin/init-db.c:464
#, c-format
msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içindeki mevcut Git deposu yeniden ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:481
+#: builtin/init-db.c:468
#, c-format
msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içinde paylaşılan boş Git deposu ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:482
+#: builtin/init-db.c:469
#, c-format
msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
msgstr "%s%s içinde boş Git deposu ilklendirildi\n"
-#: builtin/init-db.c:531
+#: builtin/init-db.c:518
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<şablon-dizini>] [--"
"shared[=<izinler>]] [<dizin>]"
-#: builtin/init-db.c:557
+#: builtin/init-db.c:544
msgid "permissions"
msgstr "izinler"
-#: builtin/init-db.c:558
+#: builtin/init-db.c:545
msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
msgstr "git deposunun kullanıcılar arasında paylaşıp paylaşılmayacağını belirt"
-#: builtin/init-db.c:564
+#: builtin/init-db.c:551
msgid "override the name of the initial branch"
msgstr "başlangıç dalının adını geçersiz kıl"
-#: builtin/init-db.c:565 builtin/verify-pack.c:74
+#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74
msgid "hash"
msgstr "sağlama"
-#: builtin/init-db.c:566 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75
+#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75
msgid "specify the hash algorithm to use"
msgstr "kullanılacak sağlama algoritmasını belirle"
-#: builtin/init-db.c:573
+#: builtin/init-db.c:560
msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive"
msgstr "--separate-git-dir ve --bare birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/init-db.c:602 builtin/init-db.c:607
+#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596
#, c-format
msgid "cannot mkdir %s"
msgstr "%s mkdir yapılamıyor"
-#: builtin/init-db.c:611 builtin/init-db.c:666
+#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655
#, c-format
msgid "cannot chdir to %s"
msgstr "%s ögesine chdir yapılamıyor"
-#: builtin/init-db.c:638
+#: builtin/init-db.c:627
#, c-format
msgid ""
"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
"%s (veya --work-tree=<dizin>), %s (veya --git-dir=<dizin>) belirlenmeden "
"izin verilmiyor"
-#: builtin/init-db.c:690
+#: builtin/init-db.c:679
#, c-format
msgid "Cannot access work tree '%s'"
msgstr "'%s' çalışma ağacı erişilemiyor"
-#: builtin/init-db.c:695
+#: builtin/init-db.c:684
msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository"
msgstr "--separate-git-dir, çıplak depo ile uyumsuz"
msgid "do not treat --- specially"
msgstr "ayırma çizgilerine (---) özel davranma"
-#: builtin/interpret-trailers.c:111
-msgid "trailer"
-msgstr "artbilgi"
-
#: builtin/interpret-trailers.c:112
msgid "trailer(s) to add"
msgstr "eklenecek artbilgi(ler)"
msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec"
msgstr "-L<erim>:<dosya>, yol belirteci ile kullanılamıyor"
-#: builtin/log.c:303
+#: builtin/log.c:306
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Son çıktı: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:566
+#: builtin/log.c:571
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s: hatalı dosya"
-#: builtin/log.c:581 builtin/log.c:671
+#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676
#, c-format
msgid "could not read object %s"
msgstr "%s nesnesi okunamadı"
-#: builtin/log.c:696
+#: builtin/log.c:701
#, c-format
msgid "unknown type: %d"
msgstr "bilinmeyen tür: %d"
-#: builtin/log.c:841
+#: builtin/log.c:846
#, c-format
msgid "%s: invalid cover from description mode"
msgstr "%s: açıklama kipinden geçersiz kapak sayfası"
-#: builtin/log.c:848
+#: builtin/log.c:853
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers değere iye değil"
-#: builtin/log.c:977
+#: builtin/log.c:982
#, c-format
msgid "cannot open patch file %s"
msgstr "%s yama dosyası okunamıyor"
-#: builtin/log.c:994
+#: builtin/log.c:999
msgid "need exactly one range"
msgstr "bir tam erim gerekiyor"
-#: builtin/log.c:1004
+#: builtin/log.c:1009
msgid "not a range"
msgstr "bir erim değil"
-#: builtin/log.c:1168
+#: builtin/log.c:1173
msgid "cover letter needs email format"
msgstr "ön yazı için e-posta biçimi gerekli"
-#: builtin/log.c:1174
+#: builtin/log.c:1179
msgid "failed to create cover-letter file"
msgstr "cover-letter dosyası oluşturulamadı"
-#: builtin/log.c:1261
+#: builtin/log.c:1266
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "akıl almaz in-reply-to: %s"
-#: builtin/log.c:1288
+#: builtin/log.c:1293
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<seçenekler>] [<-beri> | <revizyon-erimi>]"
-#: builtin/log.c:1346
+#: builtin/log.c:1351
msgid "two output directories?"
msgstr "iki çıktı dizini?"
-#: builtin/log.c:1497 builtin/log.c:2317 builtin/log.c:2319 builtin/log.c:2331
+#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342
#, c-format
msgid "unknown commit %s"
msgstr "bilinmeyen işleme %s"
-#: builtin/log.c:1508 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
#: builtin/replace.c:210
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi"
-#: builtin/log.c:1517
+#: builtin/log.c:1522
msgid "could not find exact merge base"
msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı"
-#: builtin/log.c:1527
+#: builtin/log.c:1532
msgid ""
"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
"izleyin. Bunun dışında taban işlemesini kendiniz --base=<taban-işlemesi-no>\n"
"kullanarak el ile belirtebilirsiniz."
-#: builtin/log.c:1550
+#: builtin/log.c:1555
msgid "failed to find exact merge base"
msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı"
-#: builtin/log.c:1567
+#: builtin/log.c:1572
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "taban işlemesi revizyon listesinin atası olmalı"
-#: builtin/log.c:1577
+#: builtin/log.c:1582
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "taban işlemesi revizyon listesinde olmamalı"
-#: builtin/log.c:1635
+#: builtin/log.c:1640
msgid "cannot get patch id"
msgstr "yama numarası alınamıyor"
-#: builtin/log.c:1692
+#: builtin/log.c:1703
msgid "failed to infer range-diff origin of current series"
msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeninden bir anlam çıkartılamadı"
-#: builtin/log.c:1694
+#: builtin/log.c:1705
#, c-format
msgid "using '%s' as range-diff origin of current series"
msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeni olarak '%s' kullanılıyor"
-#: builtin/log.c:1738
+#: builtin/log.c:1749
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "bir yamayla bile olsa [PATCH n/m] kullan"
-#: builtin/log.c:1741
+#: builtin/log.c:1752
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "birden çok yama bile olsa [PATCH] kullan"
-#: builtin/log.c:1745
+#: builtin/log.c:1756
msgid "print patches to standard out"
msgstr "yamaları standart çıktıya yazdır"
-#: builtin/log.c:1747
+#: builtin/log.c:1758
msgid "generate a cover letter"
msgstr "bir ön yazı oluştur"
-#: builtin/log.c:1749
+#: builtin/log.c:1760
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "çıktı dosya adları için yalın sayı dizisi oluştur"
-#: builtin/log.c:1750
+#: builtin/log.c:1761
msgid "sfx"
msgstr "sonek"
-#: builtin/log.c:1751
+#: builtin/log.c:1762
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "'.patch' yerine <sonek> kullan"
-#: builtin/log.c:1753
+#: builtin/log.c:1764
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "yamaları 1 yerine <n>'de numaralandırmaya başla"
-#: builtin/log.c:1755
+#: builtin/log.c:1765
+msgid "reroll-count"
+msgstr "reroll-count"
+
+#: builtin/log.c:1766
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "diziyi n. deneme olarak imle"
-#: builtin/log.c:1757
+#: builtin/log.c:1768
msgid "max length of output filename"
msgstr "çıktı dosya adının olabilecek en çok uzunluğu"
-#: builtin/log.c:1759
+#: builtin/log.c:1770
msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "[PATCH] yerine [RFC PATCH] kullan"
-#: builtin/log.c:1762
+#: builtin/log.c:1773
msgid "cover-from-description-mode"
msgstr "açıklama kipinden kapak sayfası kipi"
-#: builtin/log.c:1763
+#: builtin/log.c:1774
msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description"
msgstr "ön yazının bazı kısımlarını dalın açıklamasından oluştur"
-#: builtin/log.c:1765
+#: builtin/log.c:1776
msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "[PATCH] yerine [<önek>] kullan"
-#: builtin/log.c:1768
+#: builtin/log.c:1779
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "ortaya çıkan dosyaları <dizin>'de depola"
-#: builtin/log.c:1771
+#: builtin/log.c:1782
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "[PATCH]'i soyma/ekleme"
-#: builtin/log.c:1774
+#: builtin/log.c:1785
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "ikili diff'leri çıktı verme"
-#: builtin/log.c:1776
+#: builtin/log.c:1787
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "From başlığında tümü sıfırdan oluşan sağlama çıktısı ver"
-#: builtin/log.c:1778
+#: builtin/log.c:1789
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "üstkaynaktaki bir işleme ile eşleşen bir yamayı içerme"
-#: builtin/log.c:1780
+#: builtin/log.c:1791
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "öntanımlı yerine yama biçimini göster (patch + stat)"
-#: builtin/log.c:1782
+#: builtin/log.c:1793
msgid "Messaging"
msgstr "İletileşme"
-#: builtin/log.c:1783
+#: builtin/log.c:1794
msgid "header"
msgstr "üstbilgi"
-#: builtin/log.c:1784
+#: builtin/log.c:1795
msgid "add email header"
msgstr "e-posta üstbilgisi ekle"
-#: builtin/log.c:1785 builtin/log.c:1786
+#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797
msgid "email"
msgstr "e-posta"
-#: builtin/log.c:1785
+#: builtin/log.c:1796
msgid "add To: header"
msgstr "To: üstbilgisi ekle"
-#: builtin/log.c:1786
+#: builtin/log.c:1797
msgid "add Cc: header"
msgstr "Cc: üstbilgisi ekle"
-#: builtin/log.c:1787
+#: builtin/log.c:1798
msgid "ident"
msgstr "tanımlayıcı"
-#: builtin/log.c:1788
+#: builtin/log.c:1799
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr ""
"From adresini <tanımlayıcı> olarak ayarla (veya yoksa işleyici tanımlayıcısı)"
-#: builtin/log.c:1790
+#: builtin/log.c:1801
msgid "message-id"
msgstr "ileti no"
-#: builtin/log.c:1791
+#: builtin/log.c:1802
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "ilk postayı <ileti no>'ya bir yanıt yap"
-#: builtin/log.c:1792 builtin/log.c:1795
+#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806
msgid "boundary"
msgstr "sınır"
-#: builtin/log.c:1793
+#: builtin/log.c:1804
msgid "attach the patch"
msgstr "yamayı ekle"
-#: builtin/log.c:1796
+#: builtin/log.c:1807
msgid "inline the patch"
msgstr "yamayı iletiye koy"
-#: builtin/log.c:1800
+#: builtin/log.c:1811
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "iletileri kataloglamayı etkinleştir, stiller: shallow, deep"
-#: builtin/log.c:1802
+#: builtin/log.c:1813
msgid "signature"
msgstr "imza"
-#: builtin/log.c:1803
+#: builtin/log.c:1814
msgid "add a signature"
msgstr "imza ekle"
-#: builtin/log.c:1804
+#: builtin/log.c:1815
msgid "base-commit"
msgstr "taban işleme"
-#: builtin/log.c:1805
+#: builtin/log.c:1816
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr "yama dizisine önkoşul ağaç bilgisini ekle"
-#: builtin/log.c:1808
+#: builtin/log.c:1819
msgid "add a signature from a file"
msgstr "dosyadan bir imza ekle"
-#: builtin/log.c:1809
+#: builtin/log.c:1820
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "yama dosya adlarını yazdırma"
-#: builtin/log.c:1811
+#: builtin/log.c:1822
msgid "show progress while generating patches"
msgstr "yamalar oluşturulurken ilerlemeyi göster"
-#: builtin/log.c:1813
+#: builtin/log.c:1824
msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
msgstr "<rev> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster"
-#: builtin/log.c:1816
+#: builtin/log.c:1827
msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
msgstr ""
"<bşvr-blrtç> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster"
-#: builtin/log.c:1818
+#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28
msgid "percentage by which creation is weighted"
msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde"
-#: builtin/log.c:1904
+#: builtin/log.c:1916
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "geçersiz tanımlayıcı satırı: %s"
-#: builtin/log.c:1919
+#: builtin/log.c:1931
msgid "-n and -k are mutually exclusive"
msgstr "-n ve -k birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/log.c:1921
+#: builtin/log.c:1933
msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
msgstr "--subject-prefix/--rfc ve -k birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/log.c:1929
+#: builtin/log.c:1941
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1931
+#: builtin/log.c:1943
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1933
+#: builtin/log.c:1945
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1955
+#: builtin/log.c:1967
msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive"
msgstr "--stdout, --output ve --output-directory birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/log.c:2078
+#: builtin/log.c:2089
msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
msgstr "--interdiff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor"
-#: builtin/log.c:2082
+#: builtin/log.c:2093
msgid "Interdiff:"
msgstr "Interdiff:"
-#: builtin/log.c:2083
+#: builtin/log.c:2094
#, c-format
msgid "Interdiff against v%d:"
msgstr "Interdiff v%d karşısında:"
-#: builtin/log.c:2089
+#: builtin/log.c:2100
msgid "--creation-factor requires --range-diff"
msgstr "--creation-factor, --range-diff gerektiriyor"
-#: builtin/log.c:2093
+#: builtin/log.c:2104
msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
msgstr "--range-diff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor"
-#: builtin/log.c:2101
+#: builtin/log.c:2112
msgid "Range-diff:"
msgstr "Range-diff:"
-#: builtin/log.c:2102
+#: builtin/log.c:2113
#, c-format
msgid "Range-diff against v%d:"
msgstr "Range-diff v%d karşısında:"
-#: builtin/log.c:2113
+#: builtin/log.c:2124
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "'%s' imza dosyası okunamıyor"
-#: builtin/log.c:2149
+#: builtin/log.c:2160
msgid "Generating patches"
msgstr "Yamalar oluşturuluyor"
-#: builtin/log.c:2193
+#: builtin/log.c:2204
msgid "failed to create output files"
msgstr "çıktı dosyaları oluşturulamadı"
-#: builtin/log.c:2252
+#: builtin/log.c:2263
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<üstkaynak> [<dal-ucu> [<sınır>]]]"
-#: builtin/log.c:2306
+#: builtin/log.c:2317
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgstr "İzlenen bir uzak dal bulunamadı, lütfen el ile <üstkaynak> belirtin.\n"
-#: builtin/ls-files.c:486
+#: builtin/ls-files.c:563
msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
msgstr "git ls-files [<seçenekler>] [<dosya>...]"
-#: builtin/ls-files.c:542
+#: builtin/ls-files.c:619
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "dosya durumunu etiketlerle tanımla"
-#: builtin/ls-files.c:544
+#: builtin/ls-files.c:621
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "'değiştirilmediği düşünülen' dosyaları küçük harflerle göster"
-#: builtin/ls-files.c:546
+#: builtin/ls-files.c:623
msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
msgstr "'fsmonitor clean' dosyalarını küçük harflerle göster"
-#: builtin/ls-files.c:548
+#: builtin/ls-files.c:625
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "önbelleğe alınan dosyaları çıktıda göster (öntanımlı)"
-#: builtin/ls-files.c:550
+#: builtin/ls-files.c:627
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "silinen dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:552
+#: builtin/ls-files.c:629
msgid "show modified files in the output"
msgstr "değiştirilen dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:554
+#: builtin/ls-files.c:631
msgid "show other files in the output"
msgstr "diğer dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:556
+#: builtin/ls-files.c:633
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "yok sayılan dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:559
+#: builtin/ls-files.c:636
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "hazırlanan içeriğin nesne adını çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:561
+#: builtin/ls-files.c:638
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr "dosya sistemindeki kaldırılması gereken dosyaları göster"
-#: builtin/ls-files.c:563
+#: builtin/ls-files.c:640
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "'diğer' dizinlerin yalnızca adını göster"
-#: builtin/ls-files.c:565
+#: builtin/ls-files.c:642
msgid "show line endings of files"
msgstr "dosyaların satır sonlarını göster"
-#: builtin/ls-files.c:567
+#: builtin/ls-files.c:644
msgid "don't show empty directories"
msgstr "boş dizinleri gösterme"
-#: builtin/ls-files.c:570
+#: builtin/ls-files.c:647
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "birleştirilmemiş dosyaları çıktıda göster"
-#: builtin/ls-files.c:572
+#: builtin/ls-files.c:649
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "'resolve-undo' bilgisini göster"
-#: builtin/ls-files.c:574
+#: builtin/ls-files.c:651
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "dizgi ile eşleşen dosyaları atla"
-#: builtin/ls-files.c:577
+#: builtin/ls-files.c:654
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "hariç tutma dizgileri <dosya>'dan okunuyor"
-#: builtin/ls-files.c:580
+#: builtin/ls-files.c:657
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "ek dizin başı hariç tutma dizgilerini <dosya>'dan oku"
-#: builtin/ls-files.c:582
+#: builtin/ls-files.c:659
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "standart git hariç tutmalarını ekle"
-#: builtin/ls-files.c:586
+#: builtin/ls-files.c:663
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "çıktıyı en üst proje dizinine göreceli olarak yap"
-#: builtin/ls-files.c:589
+#: builtin/ls-files.c:666
msgid "recurse through submodules"
msgstr "altmodüller içinden özyinele"
-#: builtin/ls-files.c:591
+#: builtin/ls-files.c:668
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "eğer bir <dosya> indekste değilse bunu bir hata olarak gör"
-#: builtin/ls-files.c:592
+#: builtin/ls-files.c:669
msgid "tree-ish"
msgstr "ağacımsı"
-#: builtin/ls-files.c:593
+#: builtin/ls-files.c:670
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr "<ağacımsı>'dan bu yana kaldırılan yolların hâlâ var olduğunu varsay"
-#: builtin/ls-files.c:595
+#: builtin/ls-files.c:672
msgid "show debugging data"
msgstr "hata ayıklama verisini göster"
-#: builtin/ls-files.c:597
+#: builtin/ls-files.c:674
msgid "suppress duplicate entries"
msgstr "yinelenen girdileri sustur"
msgid "do not print remote URL"
msgstr "uzak konum URL'sini yazdırma"
-#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1404
+#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63 builtin/rebase.c:1399
msgid "exec"
msgstr "çalıştır"
msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
msgstr "yalnızca geçerli dizini değil tüm ağacı listele (--full-name ima eder)"
+#. TRANSLATORS: keep <> in "<" mail ">" info.
+#: builtin/mailinfo.c:14
+msgid "git mailinfo [<options>] <msg> <patch> < mail >info"
+msgstr "git mailinfo [<seçenekler>] <ileti> <yama> < mail >info"
+
+#: builtin/mailinfo.c:58
+msgid "keep subject"
+msgstr "konuyu tut"
+
+#: builtin/mailinfo.c:60
+msgid "keep non patch brackets in subject"
+msgstr "yama olmayan ayraçları konuda tut"
+
+#: builtin/mailinfo.c:62
+msgid "copy Message-ID to the end of commit message"
+msgstr "Message-ID'yi işleme iletisinin sonuna kopyala"
+
+#: builtin/mailinfo.c:64
+msgid "re-code metadata to i18n.commitEncoding"
+msgstr "üstveriyi i18n.commitEncoding olarak yeniden kodla"
+
+#: builtin/mailinfo.c:67
+msgid "disable charset re-coding of metadata"
+msgstr "üstverinin karakter seti yeniden kodlamasını devre dışı bırak"
+
+#: builtin/mailinfo.c:69
+msgid "encoding"
+msgstr "kodlama"
+
+#: builtin/mailinfo.c:70
+msgid "re-code metadata to this encoding"
+msgstr "üstveriyi bu kodlama olacak biçimde yeniden kodla"
+
+#: builtin/mailinfo.c:72
+msgid "use scissors"
+msgstr "makas kullan"
+
+#: builtin/mailinfo.c:73
+msgid "<action>"
+msgstr "<eylem>"
+
+#: builtin/mailinfo.c:74
+msgid "action when quoted CR is found"
+msgstr "alıntılanmış CR bulunduğu zaman yapılacak eylem"
+
+#: builtin/mailinfo.c:77
+msgid "use headers in message's body"
+msgstr "ileti gövdesinde üstbilgi kullan"
+
#: builtin/mailsplit.c:241
#, c-format
msgid "empty mbox: '%s'"
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
msgstr "git merge [<seçenekler>] [<işleme>...]"
-#: builtin/merge.c:59
-msgid "git merge --abort"
-msgstr "git merge --abort"
-
-#: builtin/merge.c:60
-msgid "git merge --continue"
-msgstr "git merge --continue"
-
#: builtin/merge.c:123
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "'m' anahtarı bir değer gerektiriyor"
msgstr "adı verilen işlemenin geçerli bir GPG imzası olduğunu doğrula"
#: builtin/merge.c:278 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168
-#: builtin/rebase.c:541 builtin/rebase.c:1418 builtin/revert.c:114
+#: builtin/rebase.c:540 builtin/rebase.c:1413 builtin/revert.c:114
msgid "strategy"
msgstr "strateji"
msgid "read-tree failed"
msgstr "read-tree başarısız oldu"
-#: builtin/merge.c:399
-msgid " (nothing to squash)"
-msgstr " (tıkıştırılacak bir şey yok)"
+#: builtin/merge.c:400
+msgid "Already up to date. (nothing to squash)"
+msgstr "Tümü güncel (tıkıştırılacak bir şey yok)."
-#: builtin/merge.c:410
+#: builtin/merge.c:414
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Tıkıştırma işlemesi -- HEAD güncellenmiyor\n"
-#: builtin/merge.c:460
+#: builtin/merge.c:464
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "Birleştirme iletisi yok -- HEAD güncellenmiyor\n"
-#: builtin/merge.c:511
+#: builtin/merge.c:515
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmiyor"
-#: builtin/merge.c:598
+#: builtin/merge.c:603
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Hatalı branch.%s.mergeoptions dizisi: %s"
-#: builtin/merge.c:724
+#: builtin/merge.c:729
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "İki uç işlemenin birleştirilmesi dışında bir şey yapılmıyor."
-#: builtin/merge.c:737
+#: builtin/merge.c:742
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "merge-recursive için geçersiz seçenek: -X%s"
-#: builtin/merge.c:756 t/helper/test-fast-rebase.c:209
+#: builtin/merge.c:761 t/helper/test-fast-rebase.c:223
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "%s yazılamıyor"
-#: builtin/merge.c:808
+#: builtin/merge.c:813
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Şu konumdan okunamadı: '%s'"
-#: builtin/merge.c:817
+#: builtin/merge.c:822
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr "Birleştirme işlenmiyor, tamamlamak için 'git commit' kullanın.\n"
-#: builtin/merge.c:823
+#: builtin/merge.c:828
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
"girin, özellikle güncellenmiş bir üstkaynağı kişisel dala birleştiriyorsa.\n"
"\n"
-#: builtin/merge.c:828
+#: builtin/merge.c:833
msgid "An empty message aborts the commit.\n"
msgstr "Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n"
-#: builtin/merge.c:831
+#: builtin/merge.c:836
#, c-format
msgid ""
"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
"'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi\n"
"iptal eder.\n"
-#: builtin/merge.c:884
+#: builtin/merge.c:889
msgid "Empty commit message."
msgstr "Boş işleme iletisi."
-#: builtin/merge.c:899
+#: builtin/merge.c:904
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Harika.\n"
-#: builtin/merge.c:960
+#: builtin/merge.c:965
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr "Otomatik birleştirme başarısız; çakışmaları çözün ve sonucu işleyin.\n"
-#: builtin/merge.c:999
+#: builtin/merge.c:1004
msgid "No current branch."
msgstr "Geçerli dal yok."
-#: builtin/merge.c:1001
+#: builtin/merge.c:1006
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için uzak konum yok."
-#: builtin/merge.c:1003
+#: builtin/merge.c:1008
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için öntanımlı üstkaynak tanımlanmamış."
-#: builtin/merge.c:1008
+#: builtin/merge.c:1013
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
msgstr "%s için %s konumundan uzak izleme dalı yok"
-#: builtin/merge.c:1065
+#: builtin/merge.c:1070
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Hatalı değer '%s', '%s' ortamında"
-#: builtin/merge.c:1168
+#: builtin/merge.c:1173
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "%s içinde birleştirebileceğimiz bir şey değil: %s"
-#: builtin/merge.c:1202
+#: builtin/merge.c:1207
msgid "not something we can merge"
msgstr "birleştirebileceğimiz bir şey değil"
-#: builtin/merge.c:1312
+#: builtin/merge.c:1317
msgid "--abort expects no arguments"
msgstr "--abort bir argüman beklemez"
-#: builtin/merge.c:1316
+#: builtin/merge.c:1321
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "İptal edilecek bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)."
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/merge.c:1339
msgid "--quit expects no arguments"
msgstr "--quit bir argüman beklemez"
-#: builtin/merge.c:1347
+#: builtin/merge.c:1352
msgid "--continue expects no arguments"
msgstr "--continue bir argüman beklemez"
-#: builtin/merge.c:1351
+#: builtin/merge.c:1356
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "İlerlemekte olan bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)."
-#: builtin/merge.c:1367
+#: builtin/merge.c:1372
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
"Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut).\n"
"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin."
-#: builtin/merge.c:1374
+#: builtin/merge.c:1379
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
"Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut).\n"
"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin."
-#: builtin/merge.c:1377
+#: builtin/merge.c:1382
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut)."
-#: builtin/merge.c:1391
+#: builtin/merge.c:1396
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "--squash ile --no-ff birlikte kullanılamaz."
-#: builtin/merge.c:1393
+#: builtin/merge.c:1398
msgid "You cannot combine --squash with --commit."
msgstr "--squash ile --commit birlikte kullanılamaz."
-#: builtin/merge.c:1409
+#: builtin/merge.c:1414
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Belirtilen bir işleme yok ve merge.defaultToUpstream ayarlanmamış."
-#: builtin/merge.c:1426
+#: builtin/merge.c:1431
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "İşlemeyi boş dal ucuna tıkıştırma henüz desteklenmiyor"
-#: builtin/merge.c:1428
+#: builtin/merge.c:1433
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
"İleri sarım olmayan işlemeyi boş dal ucuna yapmak bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/merge.c:1433
+#: builtin/merge.c:1438
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - birleştirebileceğimiz bir şey değil"
-#: builtin/merge.c:1435
+#: builtin/merge.c:1440
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Boş dal ucuna tam olarak yalnızca bir işleme birleştirilebilir"
-#: builtin/merge.c:1516
+#: builtin/merge.c:1521
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişleri birleştirme reddediliyor"
-#: builtin/merge.c:1525
-msgid "Already up to date."
-msgstr "Tümü güncel."
-
-#: builtin/merge.c:1535
+#: builtin/merge.c:1540
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Güncelleniyor: %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1581
+#: builtin/merge.c:1587
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Gerçekten önemsiz indeks içi birleştirme deneniyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1588
+#: builtin/merge.c:1594
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Yok.\n"
-#: builtin/merge.c:1613
-msgid "Already up to date. Yeeah!"
-msgstr "Tümü güncel. İşte bu!"
-
-#: builtin/merge.c:1619
+#: builtin/merge.c:1625
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "İleri sarma olanaklı değil, iptal ediliyor."
-#: builtin/merge.c:1647 builtin/merge.c:1712
+#: builtin/merge.c:1653 builtin/merge.c:1719
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Ağaç bozulmamış durumuna geri sarılıyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1651
+#: builtin/merge.c:1657
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "%s birleştirme stratejisi deneniyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1703
+#: builtin/merge.c:1709
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Birleştirmeyi hiçbir birleştirme stratejisi işlemedi\n"
-#: builtin/merge.c:1705
+#: builtin/merge.c:1711
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "%s stratejisi ile birleştirme başarısız oldu.\n"
-#: builtin/merge.c:1714
+#: builtin/merge.c:1721
#, c-format
-msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
-msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s kullanılıyor.\n"
+msgid "Using the %s strategy to prepare resolving by hand.\n"
+msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s stratejisi kullanılıyor.\n"
-#: builtin/merge.c:1728
+#: builtin/merge.c:1735
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
msgid "git mktag"
msgstr "git mktag"
-#: builtin/mktag.c:30
+#: builtin/mktag.c:27
#, c-format
msgid "warning: tag input does not pass fsck: %s"
msgstr "uyarı: etiket girdisi fsck'den geçemiyor: %s"
-#: builtin/mktag.c:41
+#: builtin/mktag.c:38
#, c-format
msgid "error: tag input does not pass fsck: %s"
msgstr "hata: etiket girdisi fsck'den geçemiyor: %s"
-#: builtin/mktag.c:44
+#: builtin/mktag.c:41
#, c-format
msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback"
msgstr "%d (FSCK_IGNORE?) hiçbir zaman bu geri çağırmayı tetiklememeli"
-#: builtin/mktag.c:59
+#: builtin/mktag.c:56
#, c-format
msgid "could not read tagged object '%s'"
msgstr "etiketlenmiş nesne '%s' okunamadı"
-#: builtin/mktag.c:62
+#: builtin/mktag.c:59
#, c-format
msgid "object '%s' tagged as '%s', but is a '%s' type"
msgstr "'%s' nesnesi '%s' olarak etiketlenmiş; ancak bir '%s' türü"
-#: builtin/mktag.c:99
+#: builtin/mktag.c:97
msgid "tag on stdin did not pass our strict fsck check"
msgstr "stdin üzerindeki etiket bizim sıkı fsck denetimimizi geçemedi"
-#: builtin/mktag.c:102
+#: builtin/mktag.c:100
msgid "tag on stdin did not refer to a valid object"
msgstr "stdin üzerindeki etiket geçerli bir nesneye başvurmuyor"
-#: builtin/mktag.c:105 builtin/tag.c:232
+#: builtin/mktag.c:103 builtin/tag.c:243
msgid "unable to write tag file"
msgstr "etiket dosyası yazılamıyor"
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "birden çok ağacın oluşturulmasına izin ver"
-#: builtin/multi-pack-index.c:9
-msgid ""
-"git multi-pack-index [<options>] (write|verify|expire|repack --batch-"
-"size=<size>)"
-msgstr ""
-"git multi-pack-index [<seçenekler>] (write|verify|expire|repack --batch-"
-"size=<boyut>)"
+#: builtin/multi-pack-index.c:10
+msgid "git multi-pack-index [<options>] write [--preferred-pack=<pack>]"
+msgstr "git multi-pack-index [<seçenekler>] write [--preferred-pack=<paket>]"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:13
+msgid "git multi-pack-index [<options>] verify"
+msgstr "git multi-pack-index [<seçenekler>] verify"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:16
+msgid "git multi-pack-index [<options>] expire"
+msgstr "git multi-pack-index [<seçenekler>] expire"
-#: builtin/multi-pack-index.c:26
+#: builtin/multi-pack-index.c:19
+msgid "git multi-pack-index [<options>] repack [--batch-size=<size>]"
+msgstr "git multi-pack-index [<seçenekler>] repack [--batch-size=<boyut>]"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:54
msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
msgstr "nesne dizini paket dosyası seti ve pack-index eşleri içeriyor"
-#: builtin/multi-pack-index.c:29
+#: builtin/multi-pack-index.c:69
+msgid "preferred-pack"
+msgstr "preferred-pack"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:70
+msgid "pack for reuse when computing a multi-pack bitmap"
+msgstr "bir çoklu paket biteşlemi hesaplanırken yeniden kullanılacak paket"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:128
msgid ""
"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is "
"larger than this size"
"yeniden paketleme sırasında daha küçük boyutlu paket dosyalarını bu boyuttan "
"daha büyük bir toplu iş olarak toplayın"
-#: builtin/multi-pack-index.c:50 builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431
-#: builtin/notes.c:509 builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598
-#: builtin/notes.c:665 builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963
-#: builtin/notes.c:985 builtin/prune-packed.c:25 builtin/tag.c:575
-msgid "too many arguments"
-msgstr "çok fazla argüman"
-
-#: builtin/multi-pack-index.c:60
-msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand"
-msgstr "--batch-size seçeneği yalnızca 'repack' altkomutu için"
-
-#: builtin/multi-pack-index.c:69
+#: builtin/multi-pack-index.c:179
#, c-format
msgid "unrecognized subcommand: %s"
msgstr "tanımlanamayan altkomut: %s"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "%s, %s olarak yeniden adlandırılıyor\n"
-#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:785 builtin/repack.c:483
+#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:785 builtin/repack.c:667
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "'%s' yeniden adlandırılamadı"
msgid "the note contents have been left in %s"
msgstr "not içeriği %s içinde bırakıldı"
-#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:565
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:576
#, c-format
msgid "could not open or read '%s'"
msgstr "'%s' açılamadı veya okunamadı"
msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
msgstr "notları %s yapma (%s içinde) reddediliyor (refs/notes/ dışında)"
+#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509
+#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665
+#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985
+#: builtin/prune-packed.c:25 builtin/tag.c:586
+msgid "too many arguments"
+msgstr "çok fazla argüman"
+
#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678
#, c-format
msgid "no note found for object %s."
"çözün ve sonucu 'git notes merge --commit' ile işleyin. Birleştirmeyi iptal "
"etmek isterseniz 'git notes merge --abort' kullanarak bunu yapabilirsiniz.\n"
-#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:578
+#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:589
#, c-format
msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemiyor"
msgid "read object names from the standard input"
msgstr "nesne adlarını standart girdi'den oku"
-#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148
+#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:146
msgid "do not remove, show only"
msgstr "kaldırma, yalnızca göster"
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "notları <not-bşvr>'ndan kullan"
-#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1671
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1735
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "bilinmeyen altkomut: %s"
-#: builtin/pack-objects.c:54
+#: builtin/pack-objects.c:182
msgid ""
"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
"git pack-objects --stdout [<seçenekler>...] [< <bşvr-liste> | < <nesne-"
"liste>]"
-#: builtin/pack-objects.c:55
+#: builtin/pack-objects.c:183
msgid ""
"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
"git pack-objects [<sçnklr>...] <base-name> [< <bşvr-liste> | < <nesne-liste>]"
-#: builtin/pack-objects.c:440
+#: builtin/pack-objects.c:572
#, c-format
msgid ""
"write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in "
"write_reuse_object: %s bulunamıyor, %<PRIuMAX> ofsetinde bekleniyordu (%s "
"paketinde)"
-#: builtin/pack-objects.c:448
+#: builtin/pack-objects.c:580
#, c-format
msgid "bad packed object CRC for %s"
msgstr "%s için hatalı paketlenmiş nesne CRC'si"
-#: builtin/pack-objects.c:459
+#: builtin/pack-objects.c:591
#, c-format
msgid "corrupt packed object for %s"
msgstr "%s için hasar görmüş paketlenmiş nesne"
-#: builtin/pack-objects.c:590
+#: builtin/pack-objects.c:722
#, c-format
msgid "recursive delta detected for object %s"
msgstr "%s nesnesi için özyineli delta algılandı"
-#: builtin/pack-objects.c:801
+#: builtin/pack-objects.c:941
#, c-format
msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
msgstr "%u nesne sipariş verildi, %<PRIu32> bekleniyordu"
-#: builtin/pack-objects.c:896
+#: builtin/pack-objects.c:1036
#, c-format
msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s"
msgstr "şu paketin %<PRIuMAX> ofsetinde nesne bekleniyordu: %s"
-#: builtin/pack-objects.c:1015
+#: builtin/pack-objects.c:1155
msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
msgstr ""
"biteşlem yazımı kapatılıyor, paketler pack.packSizeLimit dolayısıyla "
"parçalara ayrılmış"
-#: builtin/pack-objects.c:1028
+#: builtin/pack-objects.c:1168
msgid "Writing objects"
msgstr "Nesneler yazılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90
+#: builtin/pack-objects.c:1229 builtin/update-index.c:90
#, c-format
msgid "failed to stat %s"
msgstr "%s bilgileri alınamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:1141
+#: builtin/pack-objects.c:1281
#, c-format
msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
msgstr "%<PRIu32> nesne yazıldı (%<PRIu32> bekleniyordu)"
-#: builtin/pack-objects.c:1358
+#: builtin/pack-objects.c:1523
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr "bazı nesneler paketlenmediğinden dolayı biteşlem yazımı kapatılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:1806
+#: builtin/pack-objects.c:1971
#, c-format
msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
msgstr "%s için paket içinde delta taban ofset taşımı"
-#: builtin/pack-objects.c:1815
+#: builtin/pack-objects.c:1980
#, c-format
msgid "delta base offset out of bound for %s"
msgstr "%s için delta taban ofseti sınırların dışında"
-#: builtin/pack-objects.c:2096
+#: builtin/pack-objects.c:2261
msgid "Counting objects"
msgstr "Nesneler sayılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2241
+#: builtin/pack-objects.c:2426
#, c-format
msgid "unable to parse object header of %s"
msgstr "%s nesne üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2311 builtin/pack-objects.c:2327
-#: builtin/pack-objects.c:2337
+#: builtin/pack-objects.c:2496 builtin/pack-objects.c:2512
+#: builtin/pack-objects.c:2522
#, c-format
msgid "object %s cannot be read"
msgstr "%s nesnesi okunamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2314 builtin/pack-objects.c:2341
+#: builtin/pack-objects.c:2499 builtin/pack-objects.c:2526
#, c-format
msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
msgstr "%s nesnesi için tutarsız nesne uzunluğu (%<PRIuMAX> / %<PRIuMAX>)"
-#: builtin/pack-objects.c:2351
+#: builtin/pack-objects.c:2536
msgid "suboptimal pack - out of memory"
msgstr "standart altı paket - bellek yetersiz"
-#: builtin/pack-objects.c:2666
+#: builtin/pack-objects.c:2851
#, c-format
msgid "Delta compression using up to %d threads"
msgstr "Delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2805
+#: builtin/pack-objects.c:2990
#, c-format
msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
msgstr "%s etiketinden ulaşılabilir nesneler paketlenemiyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2891
+#: builtin/pack-objects.c:3076
msgid "Compressing objects"
msgstr "Nesneler sıkıştırılıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:2897
+#: builtin/pack-objects.c:3082
msgid "inconsistency with delta count"
msgstr "delta sayımında tutarsızlık"
-#: builtin/pack-objects.c:2976
+#: builtin/pack-objects.c:3161
#, c-format
msgid ""
"value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-"
"uploadpack.blobpackfileuri değeri '<nesne-sağlaması> <paket-sağlaması> <uri> "
"biçiminde olmalıdır ('%s' alındı)"
-#: builtin/pack-objects.c:2979
+#: builtin/pack-objects.c:3164
#, c-format
msgid ""
"object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')"
"nesne halihazırda başka bir uploadpack.blobpackfileuri içinde yapılandırıldı "
"('%s' alındı)"
-#: builtin/pack-objects.c:3008
+#: builtin/pack-objects.c:3199
+#, c-format
+msgid "could not get type of object %s in pack %s"
+msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor (%s paketinde)"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3321 builtin/pack-objects.c:3335
+#, c-format
+msgid "could not find pack '%s'"
+msgstr "'%s' paketi bulunamadı"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3378
#, c-format
msgid ""
"expected edge object ID, got garbage:\n"
"sınır nesnesi numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n"
" %s"
-#: builtin/pack-objects.c:3014
+#: builtin/pack-objects.c:3384
#, c-format
msgid ""
"expected object ID, got garbage:\n"
"nesne numarası bekleniyordu, anlamsız veri alındı:\n"
"%s"
-#: builtin/pack-objects.c:3112
+#: builtin/pack-objects.c:3482
msgid "invalid value for --missing"
msgstr "--missing için geçersiz değer"
-#: builtin/pack-objects.c:3171 builtin/pack-objects.c:3279
+#: builtin/pack-objects.c:3541 builtin/pack-objects.c:3650
msgid "cannot open pack index"
msgstr "paket indeksi açılamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3202
+#: builtin/pack-objects.c:3572
#, c-format
msgid "loose object at %s could not be examined"
msgstr "%s konumundaki gevşek nesne incelenemedi"
-#: builtin/pack-objects.c:3287
+#: builtin/pack-objects.c:3658
msgid "unable to force loose object"
msgstr "gevşek nesne zorlanamıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3380
+#: builtin/pack-objects.c:3788
#, c-format
msgid "not a rev '%s'"
msgstr "bir revizyon değil: '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3383
+#: builtin/pack-objects.c:3791 builtin/rev-parse.c:1061
#, c-format
msgid "bad revision '%s'"
msgstr "hatalı revizyon: '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3408
+#: builtin/pack-objects.c:3819
msgid "unable to add recent objects"
msgstr "en son nesneler eklenemiyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3461
+#: builtin/pack-objects.c:3872
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "desteklenmeyen indeks sürümü %s"
-#: builtin/pack-objects.c:3465
+#: builtin/pack-objects.c:3876
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "hatalı indeks sürümü '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:3503
+#: builtin/pack-objects.c:3915
msgid "<version>[,<offset>]"
msgstr "<sürüm>[,<ofset>]"
-#: builtin/pack-objects.c:3504
+#: builtin/pack-objects.c:3916
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr "paket indeks dosyasını belirtilen idx biçiminde yaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3507
+#: builtin/pack-objects.c:3919
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "her çıktı paketi dosyasının olabilecek en büyük boyutu"
-#: builtin/pack-objects.c:3509
+#: builtin/pack-objects.c:3921
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "alternatif nesne mağazasından ödünç alınan nesneleri yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3511
+#: builtin/pack-objects.c:3923
msgid "ignore packed objects"
msgstr "paketlenmiş nesneleri yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3513
+#: builtin/pack-objects.c:3925
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "paket penceresini nesnelerle sınırla"
-#: builtin/pack-objects.c:3515
+#: builtin/pack-objects.c:3927
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr "paket penceresini nesne limitine ek olarak bellek ile kısıtla"
-#: builtin/pack-objects.c:3517
+#: builtin/pack-objects.c:3929
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr "ortaya çıkan pakette olabilecek en büyük delta zincirinin uzunluğu"
-#: builtin/pack-objects.c:3519
+#: builtin/pack-objects.c:3931
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "var olan deltaları yeniden kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3521
+#: builtin/pack-objects.c:3933
msgid "reuse existing objects"
msgstr "var olan nesneleri yeniden kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3523
+#: builtin/pack-objects.c:3935
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "OFS_DELTA nesneleri kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3525
+#: builtin/pack-objects.c:3937
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr "en iyi delta eşleşmelerini ararken iş parçacıklarını kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3527
+#: builtin/pack-objects.c:3939
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "boş bir paket çıktısı oluşturma"
-#: builtin/pack-objects.c:3529
+#: builtin/pack-objects.c:3941
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "revizyon argümanlarını standart girdi'den oku"
-#: builtin/pack-objects.c:3531
+#: builtin/pack-objects.c:3943
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "nesneleri henüz paketlenmeyenlere kısıtla"
-#: builtin/pack-objects.c:3534
+#: builtin/pack-objects.c:3946
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "herhangi bir başvurudan ulaşılabilir olan nesneleri içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3537
+#: builtin/pack-objects.c:3949
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "başvuru günlüğü tarafından başvurulan nesneleri içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3540
+#: builtin/pack-objects.c:3952
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "indeks tarafından başvurulan nesneleri içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3543
+#: builtin/pack-objects.c:3955
+msgid "read packs from stdin"
+msgstr "paketleri stdin'den oku"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3957
msgid "output pack to stdout"
msgstr "paketi stdout'a çıktı ver"
-#: builtin/pack-objects.c:3545
+#: builtin/pack-objects.c:3959
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "paketlenecek nesnelere başvuran etiket nesnelerini içer"
-#: builtin/pack-objects.c:3547
+#: builtin/pack-objects.c:3961
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "ulaşılamayan nesneleri tut"
-#: builtin/pack-objects.c:3549
+#: builtin/pack-objects.c:3963
msgid "pack loose unreachable objects"
msgstr "ulaşılamayan gevşek nesneleri paketle"
-#: builtin/pack-objects.c:3551
+#: builtin/pack-objects.c:3965
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "<zaman>'dan daha yeni ulaşılamayan nesneleri aç"
-#: builtin/pack-objects.c:3554
+#: builtin/pack-objects.c:3968
msgid "use the sparse reachability algorithm"
msgstr "aralıklı ulaşılabilirlik algoritmasını kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3556
+#: builtin/pack-objects.c:3970
msgid "create thin packs"
msgstr "ince paketler oluştur"
-#: builtin/pack-objects.c:3558
+#: builtin/pack-objects.c:3972
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "sığ getirmelere uygun paketler oluştur"
-#: builtin/pack-objects.c:3560
+#: builtin/pack-objects.c:3974
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "eşlik eden .keep dosyasına iye paketleri yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3562
+#: builtin/pack-objects.c:3976
msgid "ignore this pack"
msgstr "bu paketi yok say"
-#: builtin/pack-objects.c:3564
+#: builtin/pack-objects.c:3978
msgid "pack compression level"
msgstr "paket sıkıştırma düzeyi"
-#: builtin/pack-objects.c:3566
+#: builtin/pack-objects.c:3980
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "aşılarla gelen işlemeleri gizleme"
-#: builtin/pack-objects.c:3568
+#: builtin/pack-objects.c:3982
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
"nesnelerin sayımını hızlandırmak için eğer varsa bir biteşlem indeksi kullan"
-#: builtin/pack-objects.c:3570
+#: builtin/pack-objects.c:3984
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "paket indeksiyle birlikte bir biteşlem indeksi de yaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3574
+#: builtin/pack-objects.c:3988
msgid "write a bitmap index if possible"
msgstr "eğer olanaklıysa bir biteşlem indeksi yaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3578
+#: builtin/pack-objects.c:3992
msgid "handling for missing objects"
msgstr "eksik nesneler için işlem"
-#: builtin/pack-objects.c:3581
+#: builtin/pack-objects.c:3995
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "nesneleri vaatçi paket dosyalarıyla paketleme"
-#: builtin/pack-objects.c:3583
+#: builtin/pack-objects.c:3997
msgid "respect islands during delta compression"
msgstr "delta sıkıştırması sırasında adalara uy"
-#: builtin/pack-objects.c:3585
+#: builtin/pack-objects.c:3999
msgid "protocol"
msgstr "protokol"
-#: builtin/pack-objects.c:3586
+#: builtin/pack-objects.c:4000
msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol"
msgstr ""
"bu protokol ile herhangi bir yapılandırılmış uploadpack.blobpackfileuri "
"ögesini hariç tut"
-#: builtin/pack-objects.c:3617
+#: builtin/pack-objects.c:4033
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr "delta zincir derinliği %d çok derin, %d zorlanıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3622
+#: builtin/pack-objects.c:4038
#, c-format
msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
msgstr "pack.deltaCacheLimit çok yüksek, %d zorlanıyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3676
+#: builtin/pack-objects.c:4094
msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
msgstr "--max-pack-size, aktarım için bir paket yapımında kullanılamaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3678
+#: builtin/pack-objects.c:4096
msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
msgstr "olabilecek en küçük paket boyutu limiti 1 MiB'dır"
-#: builtin/pack-objects.c:3683
+#: builtin/pack-objects.c:4101
msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
msgstr "--thin bir indekslenebilir paket yapımında kullanılamaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3686
+#: builtin/pack-objects.c:4104
msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable ve --unpack-unreachable birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/pack-objects.c:3692
+#: builtin/pack-objects.c:4110
msgid "cannot use --filter without --stdout"
msgstr "--filter, --stdout olmadan kullanılamaz"
-#: builtin/pack-objects.c:3752
+#: builtin/pack-objects.c:4112
+msgid "cannot use --filter with --stdin-packs"
+msgstr "--filter, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor"
+
+#: builtin/pack-objects.c:4116
+msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs"
+msgstr "iç revizyon listeleri, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor"
+
+#: builtin/pack-objects.c:4175
msgid "Enumerating objects"
msgstr "Nesneler ortaya dökülüyor"
-#: builtin/pack-objects.c:3783
+#: builtin/pack-objects.c:4212
#, c-format
msgid ""
"Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-"
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "değişiklikleri birleştirme yerine yeniden temellendirme ile kat"
-#: builtin/pull.c:158 builtin/rebase.c:492 builtin/revert.c:126
+#: builtin/pull.c:158 builtin/rebase.c:491 builtin/revert.c:126
msgid "allow fast-forward"
msgstr "ileri sarıma izin ver"
-#: builtin/pull.c:167 parse-options.h:339
+#: builtin/pull.c:167 parse-options.h:340
msgid "automatically stash/stash pop before and after"
msgstr "öncesinde ve sonrasında kendiliğinden zulala/zulaları patlat"
"Bu, geçerli dalınız için öntanımlı yapılandırılmış uzak konum olmadığından,\n"
"komut satırında bir dal belirtmeniz gerekir."
-#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1253
+#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1248
msgid "You are not currently on a branch."
msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değilsiniz."
msgstr "Ayrıntılar için: git-pull(1)"
#: builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:469 builtin/pull.c:478
-#: builtin/rebase.c:1259
+#: builtin/rebase.c:1254
msgid "<remote>"
msgstr "<uzak-konum>"
msgid "<branch>"
msgstr "<dal>"
-#: builtin/pull.c:471 builtin/rebase.c:1251
+#: builtin/pull.c:471 builtin/rebase.c:1246
msgid "There is no tracking information for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için izleme bilgisi yok."
#: builtin/pull.c:902
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
-msgstr "yeniden temellendirme için --verify-signature yok sayılıyor"
+msgstr "yeniden temellendirme için --verify-signatures yok sayılıyor"
#: builtin/pull.c:930
msgid ""
"değiştirin. Öntanımlı yapılandırmayı yürütme sırasında --rebase,\n"
"--no-rebase veya --ff-only ile geçersiz kılabilirsiniz.\n"
-#: builtin/pull.c:991
+#: builtin/pull.c:990
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "İndekse eklenen değişikliklerle henüz doğmamış bir dal güncelleniyor."
-#: builtin/pull.c:995
+#: builtin/pull.c:994
msgid "pull with rebase"
msgstr "yeniden temellendirme ile çekim"
-#: builtin/pull.c:996
+#: builtin/pull.c:995
msgid "please commit or stash them."
msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın."
-#: builtin/pull.c:1021
+#: builtin/pull.c:1020
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
"Çalışma ağacınız %s işlemesinden\n"
"ileri sarılıyor."
-#: builtin/pull.c:1027
+#: builtin/pull.c:1026
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
"$ git reset --hard\n"
"komutunu çalıştırın."
-#: builtin/pull.c:1042
+#: builtin/pull.c:1041
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "Boş dal ucuna birden çok dal birleştirilemez."
-#: builtin/pull.c:1046
+#: builtin/pull.c:1045
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Birden çok dala yeniden temellendirme yapılamaz."
-#: builtin/pull.c:1067
+#: builtin/pull.c:1065
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr ""
"yerelde kaydı yazılmış altmodül değişiklikleriyle yeniden temellendirme "
"\n"
"\tgit push %s HEAD:<uzak-konum-dalının-adı>\n"
-#: builtin/push.c:194
+#: builtin/push.c:191
#, c-format
msgid ""
"The current branch %s has no upstream branch.\n"
"\n"
"\tgit push --set-upstream %s %s\n"
-#: builtin/push.c:202
+#: builtin/push.c:199
#, c-format
msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
msgstr "Geçerli %s dalının birden çok üstkaynağı var, itme reddediliyor."
-#: builtin/push.c:205
+#: builtin/push.c:217
+msgid ""
+"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
+msgstr ""
+"İtmek için bir başvuru belirteci belirtmediniz ve push.default \"nothing\"."
+
+#: builtin/push.c:243
#, c-format
msgid ""
"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
"itileceğini belirtmeden itiyorsunuz; ancak o geçerli '%s'\n"
"dalınızın üstkaynağı değil."
-#: builtin/push.c:260
-msgid ""
-"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
-msgstr ""
-"İtmek için bir başvuru belirteci belirtmediniz ve push.default \"nothing\"."
-
-#: builtin/push.c:267
+#: builtin/push.c:258
msgid ""
"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
"değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n"
"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
-#: builtin/push.c:273
+#: builtin/push.c:264
msgid ""
"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
"yapın ve uzak konumdaki değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n"
"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
-#: builtin/push.c:279
+#: builtin/push.c:270
msgid ""
"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
"etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull ...').\n"
"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
-#: builtin/push.c:286
+#: builtin/push.c:277
msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
msgstr "Güncellemeler reddedildi; çünkü etiket uzak konumda halihazırda var."
-#: builtin/push.c:289
+#: builtin/push.c:280
msgid ""
"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
"veya --force seçeneğini kullanmadan bir uzak başvuruyu işlemesi\n"
"olmayan bir nesneye işaret etmesini sağlaması için güncelleyemezsiniz.\n"
-#: builtin/push.c:294
+#: builtin/push.c:285
msgid ""
"Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n"
"branch has been updated since the last checkout. You may want\n"
"yana güncellenmiş. Bir güncellemeyi zorlamadan önce bu değişiklikleri yerel\n"
"olarak entegre etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull ...'\n"
-#: builtin/push.c:364
+#: builtin/push.c:355
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "İtme konumu: %s\n"
-#: builtin/push.c:371
+#: builtin/push.c:362
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "bazı başvurular '%s' konumuna itilemedi"
-#: builtin/push.c:553
+#: builtin/push.c:544
msgid "repository"
msgstr "depo"
-#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189
+#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:189
msgid "push all refs"
msgstr "tüm başvuruları it"
-#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191
+#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:191
msgid "mirror all refs"
msgstr "tüm başvuruları yansıla"
-#: builtin/push.c:557
+#: builtin/push.c:548
msgid "delete refs"
msgstr "başvuruları sil"
-#: builtin/push.c:558
+#: builtin/push.c:549
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr "etiketleri it (--all veya --mirror ile kullanılamaz)"
-#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192
+#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:192
msgid "force updates"
msgstr "zorla güncelle"
-#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204
+#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:204
msgid "<refname>:<expect>"
msgstr "<başvuruadı>:<bekle>"
-#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205
+#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:205
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "başvurunun eski değerinin bu değerde olmasını gerektir"
-#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208
+#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:208
msgid "require remote updates to be integrated locally"
msgstr "uzak güncellemelerin yerele entegre edilmesini gerektir"
-#: builtin/push.c:569
+#: builtin/push.c:560
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "altmodüllerin özyineli itilmesini denetle"
-#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199
+#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:199
msgid "use thin pack"
msgstr "ince paket kullan"
-#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186
+#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:186
#: builtin/send-pack.c:187
msgid "receive pack program"
msgstr "paket programını al"
-#: builtin/push.c:573
+#: builtin/push.c:564
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "git pull/status için üstkaynak ayarla"
-#: builtin/push.c:576
+#: builtin/push.c:567
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "yerelde kaldırılan başvuruları buda"
-#: builtin/push.c:578
+#: builtin/push.c:569
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "pre-push kancasını atla"
-#: builtin/push.c:579
+#: builtin/push.c:570
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "eksik; ancak ilgili etiketleri it"
-#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193
+#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:193
msgid "GPG sign the push"
msgstr "itmeyi GPG ile imzala"
-#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200
+#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:200
msgid "request atomic transaction on remote side"
msgstr "uzak tarafta atomsal işlem iste"
-#: builtin/push.c:601
+#: builtin/push.c:592
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete; --all, --mirror ve --tags ile uyumsuz"
-#: builtin/push.c:603
+#: builtin/push.c:594
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete bir başvuru olmadan anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/push.c:623
+#: builtin/push.c:614
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "hatalı depo '%s'"
-#: builtin/push.c:624
+#: builtin/push.c:615
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
"\n"
"\tgit push <ad>\n"
-#: builtin/push.c:639
+#: builtin/push.c:630
msgid "--all and --tags are incompatible"
msgstr "--all ve --tags birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/push.c:641
+#: builtin/push.c:632
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr "--all başvuru belirteçleriyle birleştirilemez"
-#: builtin/push.c:645
+#: builtin/push.c:636
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
msgstr "--mirror ve --tags birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/push.c:647
+#: builtin/push.c:638
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr "--mirror başvuru belirteçleriyle birleştirilemez"
-#: builtin/push.c:650
+#: builtin/push.c:641
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all ve --mirror birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/push.c:657
+#: builtin/push.c:648
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "itme seçeneklerinde yeni satır karakterleri olmamalı"
msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
msgstr "git range-diff [<seçenekler>] <base> <old-tip> <new-tip>"
-#: builtin/range-diff.c:28
-msgid "Percentage by which creation is weighted"
-msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde"
-
#: builtin/range-diff.c:30
msgid "use simple diff colors"
msgstr "yalın diff renklerini kullan"
msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
-#: builtin/rebase.c:195 builtin/rebase.c:219 builtin/rebase.c:246
+#: builtin/rebase.c:194 builtin/rebase.c:218 builtin/rebase.c:245
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr "kullanılamaz yapılacaklar listesi: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:312
+#: builtin/rebase.c:311
#, c-format
msgid "could not create temporary %s"
msgstr "geçici %s oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:318
+#: builtin/rebase.c:317
msgid "could not mark as interactive"
msgstr "etkileşimli olarak imlenemedi"
-#: builtin/rebase.c:371
+#: builtin/rebase.c:370
msgid "could not generate todo list"
msgstr "yapılacaklar listesi oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:413
+#: builtin/rebase.c:412
msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
msgstr "bir taban işlemesi --upstream veya --onto ile sağlanmalıdır"
-#: builtin/rebase.c:482
+#: builtin/rebase.c:481
msgid "git rebase--interactive [<options>]"
msgstr "git rebase--interactive [<seçenekler>]"
-#: builtin/rebase.c:495 builtin/rebase.c:1394
+#: builtin/rebase.c:494 builtin/rebase.c:1389
msgid "keep commits which start empty"
msgstr "boş başlayan işlemeleri tut"
-#: builtin/rebase.c:499 builtin/revert.c:128
+#: builtin/rebase.c:498 builtin/revert.c:128
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "boş iletili işlemelere izin ver"
-#: builtin/rebase.c:501
+#: builtin/rebase.c:500
msgid "rebase merge commits"
msgstr "birleştirme işlemelerini yeniden temellendir"
-#: builtin/rebase.c:503
+#: builtin/rebase.c:502
msgid "keep original branch points of cousins"
msgstr "kuzenlerin orijinal dal noktalarını tut"
-#: builtin/rebase.c:505
+#: builtin/rebase.c:504
msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
msgstr "squash!/fixup! ile başlayan işlemeleri taşı"
-#: builtin/rebase.c:506
+#: builtin/rebase.c:505
msgid "sign commits"
msgstr "işlemeleri imzala"
-#: builtin/rebase.c:508 builtin/rebase.c:1333
+#: builtin/rebase.c:507 builtin/rebase.c:1328
msgid "display a diffstat of what changed upstream"
msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren bir diffstat görüntüle"
-#: builtin/rebase.c:510
+#: builtin/rebase.c:509
msgid "continue rebase"
msgstr "yeniden temellendirmeyi sürdür"
-#: builtin/rebase.c:512
+#: builtin/rebase.c:511
msgid "skip commit"
msgstr "işlemeyi atla"
-#: builtin/rebase.c:513
+#: builtin/rebase.c:512
msgid "edit the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesini düzenle"
-#: builtin/rebase.c:515
+#: builtin/rebase.c:514
msgid "show the current patch"
msgstr "geçerli yamayı göster"
-#: builtin/rebase.c:518
+#: builtin/rebase.c:517
msgid "shorten commit ids in the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesindeki işleme numaralarını kısalt"
-#: builtin/rebase.c:520
+#: builtin/rebase.c:519
msgid "expand commit ids in the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesindeki işleme numaralarını genişlet"
-#: builtin/rebase.c:522
+#: builtin/rebase.c:521
msgid "check the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesini denetle"
-#: builtin/rebase.c:524
+#: builtin/rebase.c:523
msgid "rearrange fixup/squash lines"
msgstr "fixup/squash satırlarını yeniden düzenle"
-#: builtin/rebase.c:526
+#: builtin/rebase.c:525
msgid "insert exec commands in todo list"
msgstr "yapılacaklar listesine 'exec' komutları ekle"
-#: builtin/rebase.c:527
+#: builtin/rebase.c:526
msgid "onto"
msgstr "üzerine"
-#: builtin/rebase.c:530
+#: builtin/rebase.c:529
msgid "restrict-revision"
msgstr "restrict-revision"
-#: builtin/rebase.c:530
+#: builtin/rebase.c:529
msgid "restrict revision"
msgstr "revizyonu sınırla"
-#: builtin/rebase.c:532
+#: builtin/rebase.c:531
msgid "squash-onto"
msgstr "squash-onto"
-#: builtin/rebase.c:533
+#: builtin/rebase.c:532
msgid "squash onto"
msgstr "tıkıştır"
-#: builtin/rebase.c:535
+#: builtin/rebase.c:534
msgid "the upstream commit"
msgstr "üstkaynak işlemesi"
-#: builtin/rebase.c:537
+#: builtin/rebase.c:536
msgid "head-name"
msgstr "head-name"
-#: builtin/rebase.c:537
+#: builtin/rebase.c:536
msgid "head name"
msgstr "dal ucu adı"
-#: builtin/rebase.c:542
+#: builtin/rebase.c:541
msgid "rebase strategy"
msgstr "yeniden temellendirme stratejisi"
-#: builtin/rebase.c:543
+#: builtin/rebase.c:542
msgid "strategy-opts"
msgstr "strategy-opts"
-#: builtin/rebase.c:544
+#: builtin/rebase.c:543
msgid "strategy options"
msgstr "strateji seçenekleri"
-#: builtin/rebase.c:545
+#: builtin/rebase.c:544
msgid "switch-to"
msgstr "switch-to"
-#: builtin/rebase.c:546
+#: builtin/rebase.c:545
msgid "the branch or commit to checkout"
msgstr "çıkış yapılacak dal veya işleme"
-#: builtin/rebase.c:547
+#: builtin/rebase.c:546
msgid "onto-name"
msgstr "onto-name"
-#: builtin/rebase.c:547
+#: builtin/rebase.c:546
msgid "onto name"
msgstr "'onto' adı:"
-#: builtin/rebase.c:548
+#: builtin/rebase.c:547
msgid "cmd"
msgstr "komut"
-#: builtin/rebase.c:548
+#: builtin/rebase.c:547
msgid "the command to run"
msgstr "çalıştırılacak komut"
-#: builtin/rebase.c:551 builtin/rebase.c:1427
+#: builtin/rebase.c:550 builtin/rebase.c:1422
msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
msgstr "başarısız olan her 'exec'i kendiliğinden yeniden zamanla"
-#: builtin/rebase.c:567
+#: builtin/rebase.c:566
msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
msgstr ""
"--[no-]rebase-cousins seçeneğinin --rebase-merges olmadan hiçbir etkisi yok"
-#: builtin/rebase.c:583
+#: builtin/rebase.c:582
#, c-format
msgid "%s requires the merge backend"
msgstr "%s birleştirme arka ucunu gerektiriyor"
-#: builtin/rebase.c:626
+#: builtin/rebase.c:625
#, c-format
msgid "could not get 'onto': '%s'"
msgstr "'onto' alınamadı: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:643
+#: builtin/rebase.c:642
#, c-format
msgid "invalid orig-head: '%s'"
msgstr "geçersiz orig-head: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:668
+#: builtin/rebase.c:667
#, c-format
msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
msgstr "geçersiz allow_rerere_autoupdate yok sayılıyor: '%s'"
"\n"
"Bunun sonucu olarak git onları yeniden temellendiremiyor."
-#: builtin/rebase.c:1227
+#: builtin/rebase.c:1222
#, c-format
msgid ""
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
msgstr ""
"tanımlanamayan boş tür '%s'; geçerli türler: \"drop\", \"keep\" ve \"ask\""
-#: builtin/rebase.c:1245
+#: builtin/rebase.c:1240
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\tgit rebase '<dal>'\n"
"\n"
-#: builtin/rebase.c:1261
+#: builtin/rebase.c:1256
#, c-format
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
"\tgit branch --set-upstream-to=%s/<dal> %s\n"
"\n"
-#: builtin/rebase.c:1291
+#: builtin/rebase.c:1286
msgid "exec commands cannot contain newlines"
msgstr "'exec' komutları yenisatırlar içeremez"
-#: builtin/rebase.c:1295
+#: builtin/rebase.c:1290
msgid "empty exec command"
msgstr "boş 'exec' komutu"
-#: builtin/rebase.c:1324
+#: builtin/rebase.c:1319
msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
msgstr "üstkaynak yerine verilen dalın üzerine yeniden temellendir"
-#: builtin/rebase.c:1326
+#: builtin/rebase.c:1321
msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base"
msgstr "üstkaynağın birleştirme temelini ve dalını geçerli temel olarak kullan"
-#: builtin/rebase.c:1328
+#: builtin/rebase.c:1323
msgid "allow pre-rebase hook to run"
msgstr "pre-rebase kancasının çalışmasına izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1330
+#: builtin/rebase.c:1325
msgid "be quiet. implies --no-stat"
msgstr "sessiz ol (--no-stat ima eder)"
-#: builtin/rebase.c:1336
+#: builtin/rebase.c:1331
msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren diffstat gösterme"
-#: builtin/rebase.c:1339
+#: builtin/rebase.c:1334
msgid "add a Signed-off-by trailer to each commit"
msgstr "her işlemeye bir Signed-off-by artbilgisi ekle"
-#: builtin/rebase.c:1342
+#: builtin/rebase.c:1337
msgid "make committer date match author date"
msgstr "işleyici tarihi ile yazar tarihini aynı yap"
-#: builtin/rebase.c:1344
+#: builtin/rebase.c:1339
msgid "ignore author date and use current date"
msgstr "yazar tarihini yok say ve geçerli tarihi kullan"
-#: builtin/rebase.c:1346
+#: builtin/rebase.c:1341
msgid "synonym of --reset-author-date"
msgstr "--reset-author-date eşanlamlısı"
-#: builtin/rebase.c:1348 builtin/rebase.c:1352
+#: builtin/rebase.c:1343 builtin/rebase.c:1347
msgid "passed to 'git apply'"
msgstr "'git apply'a aktarıldı"
-#: builtin/rebase.c:1350
+#: builtin/rebase.c:1345
msgid "ignore changes in whitespace"
msgstr "boşluk değişikliklerini yok say"
-#: builtin/rebase.c:1354 builtin/rebase.c:1357
+#: builtin/rebase.c:1349 builtin/rebase.c:1352
msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
msgstr "değiştirilmemiş olsa bile tüm işlemeleri seç-al yap"
-#: builtin/rebase.c:1359
+#: builtin/rebase.c:1354
msgid "continue"
msgstr "sürdür"
-#: builtin/rebase.c:1362
+#: builtin/rebase.c:1357
msgid "skip current patch and continue"
msgstr "geçerli yamayı atla ve sürdür"
-#: builtin/rebase.c:1364
+#: builtin/rebase.c:1359
msgid "abort and check out the original branch"
msgstr "iptal et ve orijinal dalı çıkış yap"
-#: builtin/rebase.c:1367
+#: builtin/rebase.c:1362
msgid "abort but keep HEAD where it is"
msgstr "iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak"
-#: builtin/rebase.c:1368
+#: builtin/rebase.c:1363
msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
msgstr ""
"bir etkileşimli yeniden temellendirme sırasında yapılacaklar listesini "
"düzenle"
-#: builtin/rebase.c:1371
+#: builtin/rebase.c:1366
msgid "show the patch file being applied or merged"
msgstr "yama dosyası uygulanırken veya birleştirilirken göster"
-#: builtin/rebase.c:1374
+#: builtin/rebase.c:1369
msgid "use apply strategies to rebase"
msgstr "yeniden temellendirmek için \"apply\" stratejilerini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1378
+#: builtin/rebase.c:1373
msgid "use merging strategies to rebase"
msgstr "yeniden temellendirmek için birleştirme stratejilerini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1382
+#: builtin/rebase.c:1377
msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
msgstr ""
"yeniden temellendirilecek işlemelerin listesini kullanıcının düzenlemesine "
"izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1386
+#: builtin/rebase.c:1381
msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
msgstr ""
"(KULLANILMAMALI) birleştirmeleri yok saymak yerine onları yeniden "
"oluşturmaya çalış"
-#: builtin/rebase.c:1391
+#: builtin/rebase.c:1386
msgid "how to handle commits that become empty"
msgstr "boşalan işlemelerin nasıl ele alınacağı"
-#: builtin/rebase.c:1398
+#: builtin/rebase.c:1393
msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
msgstr "-i altındaki squash!/fixup! ile başlayan işlemeleri taşı"
-#: builtin/rebase.c:1405
+#: builtin/rebase.c:1400
msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
msgstr "düzenlenebilir listenin her işlemesinden sonra exec satırları ekle"
-#: builtin/rebase.c:1409
+#: builtin/rebase.c:1404
msgid "allow rebasing commits with empty messages"
msgstr "boş iletili işlemelerin yeniden temellendirilmesine izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1413
+#: builtin/rebase.c:1408
msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
msgstr "birleştirmeleri atlamak yerine onları yeniden temellendirmeyi dene"
-#: builtin/rebase.c:1416
+#: builtin/rebase.c:1411
msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
msgstr "üstkaynağı arılaştırmak için 'merge-base --fork-point' kullan"
-#: builtin/rebase.c:1418
+#: builtin/rebase.c:1413
msgid "use the given merge strategy"
msgstr "verilen birleştirme stratejisini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1420 builtin/revert.c:115
+#: builtin/rebase.c:1415 builtin/revert.c:115
msgid "option"
msgstr "seçenek"
-#: builtin/rebase.c:1421
+#: builtin/rebase.c:1416
msgid "pass the argument through to the merge strategy"
msgstr "argümanı birleştirme stratejisine aktar"
-#: builtin/rebase.c:1424
+#: builtin/rebase.c:1419
msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
msgstr "ulaşılabilir tüm işlemeleri kök(ler)e kadar yeniden temellendir"
-#: builtin/rebase.c:1429
+#: builtin/rebase.c:1424
msgid "apply all changes, even those already present upstream"
msgstr "tüm değişiklikleri uygula, halihazırda üstkaynakta olanları bile"
-#: builtin/rebase.c:1446
-msgid ""
-"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
-"See its entry in 'git help config' for details."
-msgstr ""
-"'rebase.useBuiltin' desteği kaldırıldı!\n"
-"Ayrıntılar için 'git help config' içindeki girdisine bakın."
-
-#: builtin/rebase.c:1452
+#: builtin/rebase.c:1442
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr "Görünüşe göre 'git am' sürmekte. Yeniden temellendirilemiyor."
-#: builtin/rebase.c:1493
+#: builtin/rebase.c:1483
msgid ""
"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
msgstr ""
"'git rebase --preserve-merges' artık eski. Yerine --rebase-merges kullanın."
-#: builtin/rebase.c:1498
+#: builtin/rebase.c:1488
msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'"
msgstr "--keep-base ile --onto birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/rebase.c:1500
+#: builtin/rebase.c:1490
msgid "cannot combine '--keep-base' with '--root'"
msgstr "--keep-base ile --root birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/rebase.c:1504
+#: builtin/rebase.c:1494
msgid "cannot combine '--root' with '--fork-point'"
msgstr "--root ile --fork-point birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/rebase.c:1507
+#: builtin/rebase.c:1497
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "Sürmekte olan bir yeniden temellendirme yok"
-#: builtin/rebase.c:1511
+#: builtin/rebase.c:1501
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"--edit-todo seçeneği yalnızca etkileşimli yeniden temellendirme sırasında "
"kullanılabilir."
-#: builtin/rebase.c:1534 t/helper/test-fast-rebase.c:123
+#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:122
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "HEAD okunamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1546
+#: builtin/rebase.c:1536
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
"Önce tüm birleştirme çakışmalarını düzenlemeli ve onları\n"
"git add kullanarak tamamlandı olarak imlemelisiniz."
-#: builtin/rebase.c:1565
+#: builtin/rebase.c:1555
msgid "could not discard worktree changes"
msgstr "çalışma ağacı değişiklikleri atılamadı"
-#: builtin/rebase.c:1584
+#: builtin/rebase.c:1574
#, c-format
msgid "could not move back to %s"
msgstr "%s konumuna geri taşınamadı"
-#: builtin/rebase.c:1630
+#: builtin/rebase.c:1620
#, c-format
msgid ""
"It seems that there is already a %s directory, and\n"
"yapın ve beni yeniden çalıştırın. Ben sizi belki orada hâlâ değerli bir\n"
"şeyler olabilir diye durdurdum.\n"
-#: builtin/rebase.c:1658
+#: builtin/rebase.c:1648
msgid "switch `C' expects a numerical value"
msgstr "'C' anahtarı sayısal bir değer bekliyor"
-#: builtin/rebase.c:1700
+#: builtin/rebase.c:1690
#, c-format
msgid "Unknown mode: %s"
msgstr "Bilinmeyen kip: %s"
-#: builtin/rebase.c:1739
+#: builtin/rebase.c:1729
msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
msgstr "--strategy, --merge veya --interactive gerektiriyor"
-#: builtin/rebase.c:1769
+#: builtin/rebase.c:1759
msgid "cannot combine apply options with merge options"
msgstr "\"apply\" seçenekleri \"merge\" seçenekleriyle birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1782
+#: builtin/rebase.c:1772
#, c-format
msgid "Unknown rebase backend: %s"
msgstr "Bilinmeyen yeniden temellendirme arka ucu: %s"
-#: builtin/rebase.c:1812
+#: builtin/rebase.c:1802
msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
msgstr "--reschedule-failed-exec, --exec veya --interactive gerektiriyor"
-#: builtin/rebase.c:1832
+#: builtin/rebase.c:1822
msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
msgstr "--preserve-merges ile --rebase-merges birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1836
+#: builtin/rebase.c:1826
msgid ""
"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
msgstr ""
"hata: --preserve-merges ile --reschedule-failed-exec birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1860
+#: builtin/rebase.c:1850
#, c-format
msgid "invalid upstream '%s'"
msgstr "geçersiz üstkaynak '%s'"
-#: builtin/rebase.c:1866
+#: builtin/rebase.c:1856
msgid "Could not create new root commit"
msgstr "Yeni kök işleme oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:1892
+#: builtin/rebase.c:1882
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
msgstr "'%s': tam olarak dallı bir birleştirme temeli gerekli"
-#: builtin/rebase.c:1895
+#: builtin/rebase.c:1885
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base"
msgstr "'%s': tam olarak bir birleştirme temeli gerekiyor"
-#: builtin/rebase.c:1903
+#: builtin/rebase.c:1893
#, c-format
msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
msgstr "'%s' geçerli bir işlemeye işaret etmiyor"
-#: builtin/rebase.c:1931
+#: builtin/rebase.c:1921
#, c-format
msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
msgstr "onulmaz: böyle bir dal/işleme yok: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:1939 builtin/submodule--helper.c:40
-#: builtin/submodule--helper.c:2414
+#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:39
+#: builtin/submodule--helper.c:2431
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "Böyle bir başvuru yok: %s"
-#: builtin/rebase.c:1950
+#: builtin/rebase.c:1940
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
msgstr "HEAD bir revizyona çözülemedi"
-#: builtin/rebase.c:1971
+#: builtin/rebase.c:1961
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın."
-#: builtin/rebase.c:2007
+#: builtin/rebase.c:1997
#, c-format
msgid "could not switch to %s"
msgstr "şuraya geçilemedi: %s"
-#: builtin/rebase.c:2018
+#: builtin/rebase.c:2008
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD güncel."
-#: builtin/rebase.c:2020
+#: builtin/rebase.c:2010
#, c-format
msgid "Current branch %s is up to date.\n"
msgstr "Geçerli dal %s güncel.\n"
-#: builtin/rebase.c:2028
+#: builtin/rebase.c:2018
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD güncel, yeniden temellendirme zorla yapıldı."
-#: builtin/rebase.c:2030
+#: builtin/rebase.c:2020
#, c-format
msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
msgstr "Geçerli dal %s güncel, yeniden temellendirme zorla yapıldı.\n"
-#: builtin/rebase.c:2038
+#: builtin/rebase.c:2028
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "'pre-rebase' kancası yeniden temellendirmeyi reddetti."
-#: builtin/rebase.c:2045
+#: builtin/rebase.c:2035
#, c-format
msgid "Changes to %s:\n"
msgstr "%s için olan değişiklikler:\n"
-#: builtin/rebase.c:2048
+#: builtin/rebase.c:2038
#, c-format
msgid "Changes from %s to %s:\n"
msgstr "%s -> %s değişiklikleri:\n"
-#: builtin/rebase.c:2073
+#: builtin/rebase.c:2063
#, c-format
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
msgstr ""
"Öncelikle dal ucu üzerindeki çalışmanızı yeniden oynatmak için geri "
"sarılıyor...\n"
-#: builtin/rebase.c:2082
+#: builtin/rebase.c:2072
msgid "Could not detach HEAD"
msgstr "HEAD ayrılamadı"
-#: builtin/rebase.c:2091
+#: builtin/rebase.c:2081
#, c-format
msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
msgstr "%s, %s konumuna ileri sarıldı.\n"
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <git-dizini>"
-#: builtin/receive-pack.c:1276
+#: builtin/receive-pack.c:1275
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
"denyCurrentBranch'\n"
"yapılandırma değişkenini 'refuse' olarak ayarlayın."
-#: builtin/receive-pack.c:1296
+#: builtin/receive-pack.c:1295
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
"değişkenini 'warn' veya 'ignore' olarak ayarlayabilirsiniz.\n"
"Bu iletiyi susturmak için onu 'refuse' olarak ayarlayın."
-#: builtin/receive-pack.c:2481
+#: builtin/receive-pack.c:2478
msgid "quiet"
msgstr "sessiz"
-#: builtin/receive-pack.c:2495
+#: builtin/receive-pack.c:2492
msgid "You must specify a directory."
msgstr "Bir dizin belirtmelisiniz."
"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
msgstr ""
"--mirror tehlikeli ve artık kullanılmamalı; lütfen\n"
-"\t yerine --mirror-fetch veya --mirror=push kullanın."
+"\t yerine --mirror=fetch veya --mirror=push kullanın."
#: builtin/remote.c:148
#, c-format
"\t%s:%d\n"
"artık var olmayan '%s' uzak konumunu adlandırıyor."
-#: builtin/remote.c:691 builtin/remote.c:836 builtin/remote.c:946
+#: builtin/remote.c:691 builtin/remote.c:836 builtin/remote.c:943
#, c-format
msgid "No such remote: '%s'"
msgstr "Böyle bir uzak konum yok: '%s'"
msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects başlatılamadı"
-#: builtin/repack.c:270 builtin/repack.c:446
+#: builtin/repack.c:270 builtin/repack.c:630
msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
msgstr ""
"repack: Onaltılı tam nesne no satırları yalnızca pack-objects'ten bekleniyor."
msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects bitirilemedi"
-#: builtin/repack.c:322
+#: builtin/repack.c:309
+#, c-format
+msgid "cannot open index for %s"
+msgstr "%s için indeks açılamıyor"
+
+#: builtin/repack.c:368
+#, c-format
+msgid "pack %s too large to consider in geometric progression"
+msgstr "%s paketi, geometrik ilerlemede kullanmayı düşünmek için pek büyük"
+
+#: builtin/repack.c:401 builtin/repack.c:408 builtin/repack.c:413
+#, c-format
+msgid "pack %s too large to roll up"
+msgstr "%s paketi, sarmak için pek büyük"
+
+#: builtin/repack.c:460
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "her şeyi tek bir pakete sığdır"
-#: builtin/repack.c:324
+#: builtin/repack.c:462
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "-a ile aynı ve ulaşılamayan nesneleri serbest bırakır"
-#: builtin/repack.c:327
+#: builtin/repack.c:465
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
-msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git prune-packed' çalıştır"
+msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git-prune-packed' çalıştır"
-#: builtin/repack.c:329
+#: builtin/repack.c:467
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-delta geçir"
-#: builtin/repack.c:331
+#: builtin/repack.c:469
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-object geçir"
-#: builtin/repack.c:333
+#: builtin/repack.c:471
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "'git-update-server-info' çalıştırma"
-#: builtin/repack.c:336
+#: builtin/repack.c:474
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "--local'ı 'git-pack-objects'e geçir"
-#: builtin/repack.c:338
+#: builtin/repack.c:476
msgid "write bitmap index"
msgstr "biteşlem indeksi yaz"
-#: builtin/repack.c:340
+#: builtin/repack.c:478
msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
msgstr "--delta-islands'ı 'git-pack-objects'e geçir"
-#: builtin/repack.c:341
+#: builtin/repack.c:479
msgid "approxidate"
msgstr "yaklaşık tarih"
-#: builtin/repack.c:342
+#: builtin/repack.c:480
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr "-A ile, bundan daha eski nesneleri bırakma"
-#: builtin/repack.c:344
+#: builtin/repack.c:482
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "-a ile, ulaşılamayan nesneleri yeniden paketle"
-#: builtin/repack.c:346
+#: builtin/repack.c:484
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "delta sıkıştırması için kullanılan pencerenin boyutu"
-#: builtin/repack.c:347 builtin/repack.c:353
+#: builtin/repack.c:485 builtin/repack.c:491
msgid "bytes"
msgstr "baytlar"
-#: builtin/repack.c:348
+#: builtin/repack.c:486
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr "yukarıdakiyle aynı; ancak girdi sayısı yerine bellek boyutunu kısıtla"
-#: builtin/repack.c:350
+#: builtin/repack.c:488
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "olabilecek en büyük delta derinliğini kısıtlar"
-#: builtin/repack.c:352
+#: builtin/repack.c:490
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "iş parçacıklarının olabilecek en büyük sayısını kısıtlar"
-#: builtin/repack.c:354
+#: builtin/repack.c:492
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "her paket dosyasının olabilecek en büyük boyutu"
-#: builtin/repack.c:356
+#: builtin/repack.c:494
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "nesneleri .keep ile imlenmiş paketlerde yeniden paketle"
-#: builtin/repack.c:358
+#: builtin/repack.c:496
msgid "do not repack this pack"
msgstr "bu paketi yeniden paketleme"
-#: builtin/repack.c:368
+#: builtin/repack.c:498
+msgid "find a geometric progression with factor <N>"
+msgstr "<N> faktörlü bir geometrik ilerleme bul"
+
+#: builtin/repack.c:508
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "bir precious-objects deposundaki paketler silinemiyor"
-#: builtin/repack.c:372
+#: builtin/repack.c:512
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable ve -A birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/repack.c:455
+#: builtin/repack.c:527
+msgid "--geometric is incompatible with -A, -a"
+msgstr "--geometric, -A ve -a ile uyumsuz"
+
+#: builtin/repack.c:639
msgid "Nothing new to pack."
msgstr "Paketlenecek yeni bir şey yok."
-#: builtin/repack.c:485
+#: builtin/repack.c:669
#, c-format
msgid "missing required file: %s"
msgstr "gereken dosya eksik: %s"
-#: builtin/repack.c:487
+#: builtin/repack.c:671
#, c-format
msgid "could not unlink: %s"
msgstr "bağlantı kaldırılamadı: %s"
msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
msgstr "git rerere [clear | forget <yol>... | status | remaining | diff | gc]"
-#: builtin/rerere.c:60
+#: builtin/rerere.c:58
msgid "register clean resolutions in index"
msgstr "indeksteki temiz çözümlerin kaydını yap"
-#: builtin/rerere.c:79
+#: builtin/rerere.c:77
msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
msgstr "yol olmadan 'git rerere forget' kullanım dışı"
-#: builtin/rerere.c:113
+#: builtin/rerere.c:111
#, c-format
msgid "unable to generate diff for '%s'"
msgstr "'%s' için diff oluşturulamıyor"
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr "Bir birleştirmenin ortasında %s sıfırlaması yapılamıyor."
-#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:587 builtin/stash.c:661
-#: builtin/stash.c:685
+#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:589 builtin/stash.c:663
+#: builtin/stash.c:687
msgid "be quiet, only report errors"
msgstr "sessiz ol, yalnızca hataları bildir"
msgid "Could not write new index file."
msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamadı."
-#: builtin/rev-list.c:534
+#: builtin/rev-list.c:541
msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
msgstr "--exclude-promisor-objects ve --missing birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/rev-list.c:595
+#: builtin/rev-list.c:602
msgid "object filtering requires --objects"
msgstr "nesne süzme --objects gerektiriyor"
-#: builtin/rev-list.c:651
+#: builtin/rev-list.c:674
msgid "rev-list does not support display of notes"
msgstr "rev-list not görüntülemesini desteklemiyor"
-#: builtin/rev-list.c:656
+#: builtin/rev-list.c:679
msgid "marked counting is incompatible with --objects"
msgstr "imlenmiş sayım, --objects ile uyumsuz"
msgid "output in stuck long form"
msgstr "uzun biçimde çıktı ver"
+#: builtin/rev-parse.c:438
+msgid "premature end of input"
+msgstr "zamansız girdi sonu"
+
+#: builtin/rev-parse.c:442
+msgid "no usage string given before the `--' separator"
+msgstr "'--' ayırıcısı öncesinde bir kullanım dizisi verilmedi"
+
+#: builtin/rev-parse.c:548
+msgid "Needed a single revision"
+msgstr "Tek bir revizyon gerekiyordu"
+
#: builtin/rev-parse.c:552
msgid ""
"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
"\n"
"İlki hakkında ek bilgi için \"git rev-parse --parseopt -h\" çalıştırın."
+#: builtin/rev-parse.c:712
+msgid "--resolve-git-dir requires an argument"
+msgstr "--resolve-git-dir bir argüman gerektiriyor"
+
+#: builtin/rev-parse.c:715
+#, c-format
+msgid "not a gitdir '%s'"
+msgstr "bir git dizini değil: '%s'"
+
+#: builtin/rev-parse.c:739
+msgid "--git-path requires an argument"
+msgstr "--git-path bir argüman gerektiriyor"
+
+#: builtin/rev-parse.c:749
+msgid "-n requires an argument"
+msgstr "-n bir argüman gerektiriyor"
+
+#: builtin/rev-parse.c:763
+msgid "--path-format requires an argument"
+msgstr "--path-format bir argüman gerektiriyor"
+
+#: builtin/rev-parse.c:769
+#, c-format
+msgid "unknown argument to --path-format: %s"
+msgstr "--path-format için bilinmeyen bir argüman: %s"
+
+#: builtin/rev-parse.c:776
+msgid "--default requires an argument"
+msgstr "--default bir argüman gerektiriyor"
+
+#: builtin/rev-parse.c:782
+msgid "--prefix requires an argument"
+msgstr "--prefix bir argüman gerektiriyor"
+
+#: builtin/rev-parse.c:851
+#, c-format
+msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
+msgstr "--abbrev-ref için bilinmeyen kip: %s"
+
+#: builtin/rev-parse.c:1023
+#, c-format
+msgid "unknown mode for --show-object-format: %s"
+msgstr "--show-object-format için bilinmeyen kip: %s"
+
#: builtin/revert.c:24
msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
msgstr "git revert [<seçenekler>] <işlememsi>..."
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "gereksiz, boş işlemeleri tut"
-#: builtin/revert.c:239
+#: builtin/revert.c:237
msgid "revert failed"
msgstr "geri al başarısız"
-#: builtin/revert.c:252
+#: builtin/revert.c:250
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "seç-al başarısız"
-#: builtin/rm.c:19
+#: builtin/rm.c:20
msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
msgstr "git rm [<seçenekler>] [--] <dosya>..."
-#: builtin/rm.c:207
+#: builtin/rm.c:208
msgid ""
"the following file has staged content different from both the\n"
"file and the HEAD:"
"Aşağıdaki dosyaların hem HEAD'den hem de dosyadan farklı hazırlanmış\n"
"içeriği mevcut:"
-#: builtin/rm.c:212
+#: builtin/rm.c:213
msgid ""
"\n"
"(use -f to force removal)"
"\n"
"(zorla kaldırmak için -f kullanın)"
-#: builtin/rm.c:216
+#: builtin/rm.c:217
msgid "the following file has changes staged in the index:"
msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
msgstr[0] "Aşağıdaki dosyanın indekste hazırlanmış değişiklikleri mevcut:"
msgstr[1] "Aşağıdaki dosyaların indekste hazırlanmış değişiklikleri mevcut:"
-#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229
+#: builtin/rm.c:221 builtin/rm.c:230
msgid ""
"\n"
"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
"\n"
"(dosyayı tutmak için --cached, zorla kaldırmak için -f kullanın)"
-#: builtin/rm.c:226
+#: builtin/rm.c:227
msgid "the following file has local modifications:"
msgid_plural "the following files have local modifications:"
msgstr[0] "Aşağıdaki dosyanın yerel değişiklikleri var:"
msgstr[1] "Aşağıdaki dosyaların yerel değişiklikleri var:"
-#: builtin/rm.c:243
+#: builtin/rm.c:244
msgid "do not list removed files"
msgstr "kaldırılan dosyaları listeleme"
-#: builtin/rm.c:244
+#: builtin/rm.c:245
msgid "only remove from the index"
msgstr "yalnızca indeksten kaldır"
-#: builtin/rm.c:245
+#: builtin/rm.c:246
msgid "override the up-to-date check"
msgstr "güncellik denetlemesini geçersiz kıl"
-#: builtin/rm.c:246
+#: builtin/rm.c:247
msgid "allow recursive removal"
msgstr "özyineli kaldırmaya izin ver"
-#: builtin/rm.c:248
+#: builtin/rm.c:249
msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
msgstr "hiçbir şey eşleşmemiş olsa bile sıfır koduyla çık"
-#: builtin/rm.c:282
+#: builtin/rm.c:283
msgid "No pathspec was given. Which files should I remove?"
msgstr "Yol belirteci verilmedi. Hangi dosyaları kaldırmalıyım?"
-#: builtin/rm.c:305
+#: builtin/rm.c:310
msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
msgstr ""
"ilerlemek için lütfen değişikliklerinizi .gitmodules'a hazırlayın veya "
"zulalayın"
-#: builtin/rm.c:323
+#: builtin/rm.c:331
#, c-format
msgid "not removing '%s' recursively without -r"
msgstr "'%s', -r olmadan özyineli olarak kaldırılmıyor"
-#: builtin/rm.c:362
+#: builtin/rm.c:379
#, c-format
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm: %s kaldırılamadı"
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr "stdin'den yerel bir depoda olmayan başvuruları göster"
-#: builtin/sparse-checkout.c:21
+#: builtin/sparse-checkout.c:22
msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <seçenekler>"
-#: builtin/sparse-checkout.c:45
+#: builtin/sparse-checkout.c:46
msgid "git sparse-checkout list"
msgstr "git sparse-checkout list"
-#: builtin/sparse-checkout.c:71
+#: builtin/sparse-checkout.c:72
msgid "this worktree is not sparse (sparse-checkout file may not exist)"
msgstr ""
"bu çalışma ağacı aralıklı değil (sparse-checkout dosyası var olmayabilir)"
-#: builtin/sparse-checkout.c:223
+#: builtin/sparse-checkout.c:227
msgid "failed to create directory for sparse-checkout file"
msgstr "aralıklı çıkış dosyası için dizin oluşturulamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:264
+#: builtin/sparse-checkout.c:268
msgid "unable to upgrade repository format to enable worktreeConfig"
msgstr "depo biçimi worktreeConfig etkinleştirmesi için yükseltilemiyor"
-#: builtin/sparse-checkout.c:266
+#: builtin/sparse-checkout.c:270
msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting"
msgstr "extensions.worktreeConfig yapılandırması ayarlanamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:283
-msgid "git sparse-checkout init [--cone]"
-msgstr "git sparse-checkout init [--cone]"
+#: builtin/sparse-checkout.c:290
+msgid "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]"
+msgstr "git sparse-checkout init [--cone] [--[no-]sparse-index]"
-#: builtin/sparse-checkout.c:302
+#: builtin/sparse-checkout.c:310
msgid "initialize the sparse-checkout in cone mode"
msgstr "aralıklı çıkışı koni kipinde ilklendir"
-#: builtin/sparse-checkout.c:339
+#: builtin/sparse-checkout.c:312
+msgid "toggle the use of a sparse index"
+msgstr "bir aralıklı indeksin kullanımını aç/kapa"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:340
+msgid "failed to modify sparse-index config"
+msgstr "sparse-index yapılandırması değiştirilemedi"
+
+#: builtin/sparse-checkout.c:361
#, c-format
msgid "failed to open '%s'"
msgstr "'%s' açılamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:396
+#: builtin/sparse-checkout.c:413
#, c-format
msgid "could not normalize path %s"
msgstr "'%s' yolu olağanlaştırılamadı"
-#: builtin/sparse-checkout.c:408
+#: builtin/sparse-checkout.c:425
msgid "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <patterns>)"
msgstr "git sparse-checkout (set|add) (--stdin | <dizgiler>)"
-#: builtin/sparse-checkout.c:433
+#: builtin/sparse-checkout.c:450
#, c-format
msgid "unable to unquote C-style string '%s'"
msgstr "C biçemli '%s' dizisinin tırnakları kaldırılamıyor"
-#: builtin/sparse-checkout.c:487 builtin/sparse-checkout.c:511
+#: builtin/sparse-checkout.c:504 builtin/sparse-checkout.c:528
msgid "unable to load existing sparse-checkout patterns"
msgstr "mevcut aralıklı çıkış dizgileri yüklenemiyor"
-#: builtin/sparse-checkout.c:556
+#: builtin/sparse-checkout.c:573
msgid "read patterns from standard in"
msgstr "dizgileri stdin'den oku"
-#: builtin/sparse-checkout.c:571
+#: builtin/sparse-checkout.c:588
msgid "git sparse-checkout reapply"
msgstr "git sparse-checkout reapply"
-#: builtin/sparse-checkout.c:590
+#: builtin/sparse-checkout.c:607
msgid "git sparse-checkout disable"
msgstr "git sparse-checkout disable"
-#: builtin/sparse-checkout.c:618
+#: builtin/sparse-checkout.c:638
msgid "error while refreshing working directory"
msgstr "çalışma dizini yenilenirken hata"
-#: builtin/stash.c:22 builtin/stash.c:38
+#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:40
msgid "git stash list [<options>]"
msgstr "git stash list [<seçenekler>]"
-#: builtin/stash.c:23 builtin/stash.c:43
+#: builtin/stash.c:25 builtin/stash.c:45
msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
msgstr "git stash show [<seçenekler>] [<zula>]"
-#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:48
+#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:50
msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<zula>]"
-#: builtin/stash.c:25
+#: builtin/stash.c:27
msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<zula>]"
-#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:63
+#: builtin/stash.c:28 builtin/stash.c:65
msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
msgstr "git stash branch <dal-adı> [<zula>]"
-#: builtin/stash.c:27 builtin/stash.c:68
-msgid "git stash clear"
-msgstr "git stash clear"
-
-#: builtin/stash.c:28
+#: builtin/stash.c:30
msgid ""
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
" [--pathspec-from-file=<dosya> [--pathspec-file-nul]]\n"
" [--] [<yol-blrtç>...]]"
-#: builtin/stash.c:32 builtin/stash.c:85
+#: builtin/stash.c:34 builtin/stash.c:87
msgid ""
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<ileti>]"
-#: builtin/stash.c:53
+#: builtin/stash.c:55
msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<zula>]"
-#: builtin/stash.c:58
+#: builtin/stash.c:60
msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<zula>]"
-#: builtin/stash.c:73
+#: builtin/stash.c:75
msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
msgstr "git stash store [-m|--message <ileti>] [-q|--quiet] <işleme>"
-#: builtin/stash.c:78
+#: builtin/stash.c:80
msgid ""
"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <ileti>]\n"
" [--] [<yol-blrtç>...]]"
-#: builtin/stash.c:128
+#: builtin/stash.c:130
#, c-format
msgid "'%s' is not a stash-like commit"
msgstr "'%s' zulaya benzer bir işleme değil"
-#: builtin/stash.c:148
+#: builtin/stash.c:150
#, c-format
msgid "Too many revisions specified:%s"
msgstr "Çok fazla revizyon belirtildi:%s"
-#: builtin/stash.c:162
+#: builtin/stash.c:164
msgid "No stash entries found."
msgstr "Zula girdisi bulunamadı."
-#: builtin/stash.c:176
+#: builtin/stash.c:178
#, c-format
msgid "%s is not a valid reference"
msgstr "%s geçerli bir başvuru değil"
-#: builtin/stash.c:225
+#: builtin/stash.c:227
msgid "git stash clear with arguments is unimplemented"
msgstr "parametreli git stash clear henüz kullanılabilir değil"
-#: builtin/stash.c:429
+#: builtin/stash.c:431
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Untracked file in way of tracked file! Renaming\n"
" %s -> %s\n"
" yeniden adlandırılıyor.\n"
-#: builtin/stash.c:490
+#: builtin/stash.c:492
msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
msgstr "bir birleştirmenin ortasında zula uygulanamıyor"
-#: builtin/stash.c:501
+#: builtin/stash.c:503
#, c-format
msgid "could not generate diff %s^!."
msgstr "diff oluşturulamadı: %s^!."
-#: builtin/stash.c:508
+#: builtin/stash.c:510
msgid "conflicts in index. Try without --index."
msgstr "İndekste çakışmalar var. --index olmadan deneyin."
-#: builtin/stash.c:514
+#: builtin/stash.c:516
msgid "could not save index tree"
msgstr "indeks ağacı kaydedilemedi"
-#: builtin/stash.c:523
+#: builtin/stash.c:525
msgid "could not restore untracked files from stash"
msgstr "izlenmeyen dosyalar zuladan geri getirilemedi"
-#: builtin/stash.c:537
+#: builtin/stash.c:539
#, c-format
msgid "Merging %s with %s"
msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor"
-#: builtin/stash.c:547
+#: builtin/stash.c:549
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "İndeks zuladan çıkartılmamıştı."
-#: builtin/stash.c:589 builtin/stash.c:687
+#: builtin/stash.c:591 builtin/stash.c:689
msgid "attempt to recreate the index"
msgstr "indeks yeniden oluşturulmaya çalışılıyor"
-#: builtin/stash.c:633
+#: builtin/stash.c:635
#, c-format
msgid "Dropped %s (%s)"
msgstr "%s bırakıldı (%s)"
-#: builtin/stash.c:636
+#: builtin/stash.c:638
#, c-format
msgid "%s: Could not drop stash entry"
msgstr "%s: Zula girdisi bırakılamadı"
-#: builtin/stash.c:649
+#: builtin/stash.c:651
#, c-format
msgid "'%s' is not a stash reference"
msgstr "'%s' bir zula başvurusu değil"
-#: builtin/stash.c:699
+#: builtin/stash.c:701
msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
msgstr "Zula girdisi yeniden gereksiniminiz olursa diye saklanıyor."
-#: builtin/stash.c:722
+#: builtin/stash.c:724
msgid "No branch name specified"
msgstr "Dal adı belirtilmedi"
-#: builtin/stash.c:866 builtin/stash.c:903
+#: builtin/stash.c:808
+msgid "failed to parse tree"
+msgstr "ağaç ayrıştırılamadı"
+
+#: builtin/stash.c:819
+msgid "failed to unpack trees"
+msgstr "ağaçların paketi açılamadı"
+
+#: builtin/stash.c:839
+msgid "include untracked files in the stash"
+msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer"
+
+#: builtin/stash.c:842
+msgid "only show untracked files in the stash"
+msgstr "zulada yalnızca izlenmeyen dosyaları göster"
+
+#: builtin/stash.c:929 builtin/stash.c:966
#, c-format
msgid "Cannot update %s with %s"
msgstr "%s, %s ile güncellenemiyor"
-#: builtin/stash.c:884 builtin/stash.c:1538 builtin/stash.c:1603
+#: builtin/stash.c:947 builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667
msgid "stash message"
msgstr "zula iletisi"
-#: builtin/stash.c:894
+#: builtin/stash.c:957
msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
msgstr "\"git stash store\" bir <işleme> argümanı gerektirir"
-#: builtin/stash.c:1109
+#: builtin/stash.c:1171
msgid "No changes selected"
msgstr "Değişiklik seçilmedi"
-#: builtin/stash.c:1209
+#: builtin/stash.c:1271
msgid "You do not have the initial commit yet"
msgstr "Henüz ilk işleme yapılmamış"
-#: builtin/stash.c:1236
+#: builtin/stash.c:1298
msgid "Cannot save the current index state"
msgstr "Geçerli indeks durumu kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1245
+#: builtin/stash.c:1307
msgid "Cannot save the untracked files"
msgstr "İzlenmeyen dosyalar kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1256 builtin/stash.c:1265
+#: builtin/stash.c:1318 builtin/stash.c:1327
msgid "Cannot save the current worktree state"
msgstr "Geçerli çalışma ağacı durumu kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1293
+#: builtin/stash.c:1355
msgid "Cannot record working tree state"
msgstr "Çalışma ağacı durumu kaydı yazılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1342
+#: builtin/stash.c:1404
msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
msgstr "--patch, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1358
+#: builtin/stash.c:1422
msgid "Did you forget to 'git add'?"
msgstr "'git add' yapmayı mı unuttunuz?"
-#: builtin/stash.c:1373
+#: builtin/stash.c:1437
msgid "No local changes to save"
msgstr "Kaydedilecek yerel değişiklik yok"
-#: builtin/stash.c:1380
+#: builtin/stash.c:1444
msgid "Cannot initialize stash"
msgstr "Zula ilklendirilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1395
+#: builtin/stash.c:1459
msgid "Cannot save the current status"
msgstr "Geçerli durum kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1400
+#: builtin/stash.c:1464
#, c-format
msgid "Saved working directory and index state %s"
msgstr "Çalışma dizini ve indeks durumu %s kaydedildi"
-#: builtin/stash.c:1490
+#: builtin/stash.c:1554
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "Çalışma ağacı değişiklikleri kaldırılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1529 builtin/stash.c:1594
+#: builtin/stash.c:1593 builtin/stash.c:1658
msgid "keep index"
msgstr "indeksi tut"
-#: builtin/stash.c:1531 builtin/stash.c:1596
+#: builtin/stash.c:1595 builtin/stash.c:1660
msgid "stash in patch mode"
msgstr "yama kipinde zula"
-#: builtin/stash.c:1532 builtin/stash.c:1597
+#: builtin/stash.c:1596 builtin/stash.c:1661
msgid "quiet mode"
msgstr "sessiz kip"
-#: builtin/stash.c:1534 builtin/stash.c:1599
+#: builtin/stash.c:1598 builtin/stash.c:1663
msgid "include untracked files in stash"
msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer"
-#: builtin/stash.c:1536 builtin/stash.c:1601
+#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665
msgid "include ignore files"
msgstr "yok sayma dosyalarını içer"
-#: builtin/stash.c:1636
+#: builtin/stash.c:1700
msgid ""
"the stash.useBuiltin support has been removed!\n"
"See its entry in 'git help config' for details."
msgid "prepend comment character and space to each line"
msgstr "her satırın başına yorum karakteri ve boşluk koy"
-#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2423
+#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2440
#, c-format
msgid "Expecting a full ref name, got %s"
msgstr "Tam bir başvuru adı bekleniyordu, %s alındı"
-#: builtin/submodule--helper.c:64
+#: builtin/submodule--helper.c:63
msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
msgstr "submodule--helper print-default-remote argümanı almaz"
-#: builtin/submodule--helper.c:102
+#: builtin/submodule--helper.c:101
#, c-format
msgid "cannot strip one component off url '%s'"
msgstr "'%s' url'sinden bir bileşen çıkarılamıyor"
-#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1819
+#: builtin/submodule--helper.c:411 builtin/submodule--helper.c:1887
+#: builtin/submodule--helper.c:2891
msgid "alternative anchor for relative paths"
msgstr "göreceli yollar için alternatif tutturucu"
-#: builtin/submodule--helper.c:415
+#: builtin/submodule--helper.c:416
msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<yol>] [<yol>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:472 builtin/submodule--helper.c:629
-#: builtin/submodule--helper.c:652
+#: builtin/submodule--helper.c:474 builtin/submodule--helper.c:631
+#: builtin/submodule--helper.c:654
#, c-format
msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
msgstr ".gitmodules içinde '%s' altmodül yolu için url bulunamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:524
+#: builtin/submodule--helper.c:526
#, c-format
msgid "Entering '%s'\n"
msgstr "Giriliyor: '%s'\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:527
+#: builtin/submodule--helper.c:529
#, c-format
msgid ""
"run_command returned non-zero status for %s\n"
"run_command, %s için sıfır olmayan durum döndürdü\n"
"."
-#: builtin/submodule--helper.c:549
+#: builtin/submodule--helper.c:551
#, c-format
msgid ""
"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
"run_command, %s ögesinin iç içe geçmiş altmodülleri içinde özyinelerken "
"sıfır olmayan durum döndürdü"
-#: builtin/submodule--helper.c:565
+#: builtin/submodule--helper.c:567
msgid "suppress output of entering each submodule command"
msgstr "her bir altmodül komutu girişinin çıktısını gizle"
-#: builtin/submodule--helper.c:567 builtin/submodule--helper.c:888
-#: builtin/submodule--helper.c:1487
+#: builtin/submodule--helper.c:569 builtin/submodule--helper.c:890
+#: builtin/submodule--helper.c:1489
msgid "recurse into nested submodules"
msgstr "iç içe geçmiş altmodüle özyinele"
-#: builtin/submodule--helper.c:572
+#: builtin/submodule--helper.c:574
msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <komut>"
-#: builtin/submodule--helper.c:599
+#: builtin/submodule--helper.c:601
#, c-format
msgid ""
"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
"'%s' yapılandırması aranamadı. Bu deponun kendi yetkili üstkaynağı olduğu "
"varsayılıyor."
-#: builtin/submodule--helper.c:666
+#: builtin/submodule--helper.c:668
#, c-format
msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "Altmodül yolu url'si '%s' kaydı yapılamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:670
+#: builtin/submodule--helper.c:672
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapıldı\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:680
+#: builtin/submodule--helper.c:682
#, c-format
msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
msgstr "uyarı: '%s' altmodülü için komut güncellemesi önerilmiyor\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:687
+#: builtin/submodule--helper.c:689
#, c-format
msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü yolu için güncelleme kipi kaydı yapılamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:709
+#: builtin/submodule--helper.c:711
msgid "suppress output for initializing a submodule"
msgstr "bir altmodül ilklendirmesi çıktısını gizle"
-#: builtin/submodule--helper.c:714
+#: builtin/submodule--helper.c:716
msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper init [<seçenekler>] [<yol>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:787 builtin/submodule--helper.c:922
+#: builtin/submodule--helper.c:789 builtin/submodule--helper.c:924
#, c-format
msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
msgstr "'%s' yolu için .gitmodules içinde altmodül eşlemi bulunmadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:835
+#: builtin/submodule--helper.c:837
#, c-format
msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü içinde HEAD başvurusu çözülemedi"
-#: builtin/submodule--helper.c:862 builtin/submodule--helper.c:1457
+#: builtin/submodule--helper.c:864 builtin/submodule--helper.c:1459
#, c-format
msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülüne özyinelenemedi"
-#: builtin/submodule--helper.c:886 builtin/submodule--helper.c:1623
+#: builtin/submodule--helper.c:888 builtin/submodule--helper.c:1625
msgid "suppress submodule status output"
msgstr "altmodül durum çıktısını gizle"
-#: builtin/submodule--helper.c:887
+#: builtin/submodule--helper.c:889
msgid ""
"use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
"HEAD"
"altmodül HEAD'i içinde depolanan işleme yerine indekste depolanan işlemeyi "
"kullan"
-#: builtin/submodule--helper.c:893
+#: builtin/submodule--helper.c:895
msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<yol>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:917
+#: builtin/submodule--helper.c:919
msgid "git submodule--helper name <path>"
msgstr "git submodule--helper name <yol>"
-#: builtin/submodule--helper.c:989
+#: builtin/submodule--helper.c:991
#, c-format
msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)"
msgstr "* %s %s(ikili nesne)->%s(altmodül)"
-#: builtin/submodule--helper.c:992
+#: builtin/submodule--helper.c:994
#, c-format
msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)"
msgstr "* %s %s(altmodül)->%s(ikili nesne)"
-#: builtin/submodule--helper.c:1005
+#: builtin/submodule--helper.c:1007
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1055
+#: builtin/submodule--helper.c:1057
#, c-format
msgid "couldn't hash object from '%s'"
msgstr "'%s' üzerinden nesne sağlaması yapılamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1059
+#: builtin/submodule--helper.c:1061
#, c-format
msgid "unexpected mode %o\n"
msgstr "beklenmedik kip %o\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1300
+#: builtin/submodule--helper.c:1302
msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD"
msgstr "altmodül HEAD'i içindeki işleme ile indekstekini karşılaştırmak için"
-#: builtin/submodule--helper.c:1302
-msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD"
-msgstr "altmodül HEAD'i yerine indekste depolanan işlemeyi kullan"
-
#: builtin/submodule--helper.c:1304
+msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD"
+msgstr "indeksteki işlemeyi altmodül HEAD'inde olan ile karşılaştır"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1306
msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'"
msgstr "'ignore_config' değeri 'all' olan altmodülleri atla"
-#: builtin/submodule--helper.c:1306
+#: builtin/submodule--helper.c:1308
msgid "limit the summary size"
msgstr "özet boyutunu sınırla"
-#: builtin/submodule--helper.c:1311
+#: builtin/submodule--helper.c:1313
msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper summary [<seçenekler>] [<işleme>] [--] [<yol>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1335
+#: builtin/submodule--helper.c:1337
msgid "could not fetch a revision for HEAD"
msgstr "HEAD için bir revizyon getirilemedi"
-#: builtin/submodule--helper.c:1340
+#: builtin/submodule--helper.c:1342
msgid "--cached and --files are mutually exclusive"
msgstr "--cached ve --files birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/submodule--helper.c:1407
+#: builtin/submodule--helper.c:1409
#, c-format
msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
msgstr "'%s' için altmodül url'si eşitleniyor\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1413
+#: builtin/submodule--helper.c:1415
#, c-format
msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü yolu için url kaydı yapılamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1427
+#: builtin/submodule--helper.c:1429
#, c-format
msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü için öntanımlı uzak konum alınamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1438
+#: builtin/submodule--helper.c:1440
#, c-format
msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü için uzak konum güncellenemedi"
-#: builtin/submodule--helper.c:1485
+#: builtin/submodule--helper.c:1487
msgid "suppress output of synchronizing submodule url"
msgstr "altmodül url'si eşitleme çıktısını gizle"
-#: builtin/submodule--helper.c:1492
+#: builtin/submodule--helper.c:1494
msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<yol>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1546
+#: builtin/submodule--helper.c:1548
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
"Altmodül çalışma ağacı '%s' bir .git dizini içeriyor (tüm geçmişi dahil "
"olacak biçimde kaldırmak istiyorsanız 'rm -rf' kullanın)"
-#: builtin/submodule--helper.c:1558
+#: builtin/submodule--helper.c:1560
#, c-format
msgid ""
"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
"Altmodül çalışma ağacı '%s' yerel değişiklikler içeriyor; onları atmak için "
"'-f' kullanın"
-#: builtin/submodule--helper.c:1566
+#: builtin/submodule--helper.c:1568
#, c-format
msgid "Cleared directory '%s'\n"
msgstr "'%s' dizini temizlendi\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1568
+#: builtin/submodule--helper.c:1570
#, c-format
msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodül çalışma ağacı kaldırılamadı\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1579
+#: builtin/submodule--helper.c:1581
#, c-format
msgid "could not create empty submodule directory %s"
msgstr "boş altmodül dizini %s oluşturulamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1595
+#: builtin/submodule--helper.c:1597
#, c-format
msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
msgstr "'%s' altmodülü (%s), '%s' yoluna kaydı yapılmamış\n"
-#: builtin/submodule--helper.c:1624
+#: builtin/submodule--helper.c:1626
msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes"
msgstr "altmodül çalışma ağaçlarını yerel değişiklikler içerseler bile kaldır"
-#: builtin/submodule--helper.c:1625
+#: builtin/submodule--helper.c:1627
msgid "unregister all submodules"
msgstr "tüm altmodüllerin kaydını kaldır"
-#: builtin/submodule--helper.c:1630
+#: builtin/submodule--helper.c:1632
msgid ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
msgstr ""
"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<yol>...]]"
-#: builtin/submodule--helper.c:1644
+#: builtin/submodule--helper.c:1646
msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
msgstr ""
-"Tüm altmodüllerin ilklendirmesini gerçekten geri almak istiyorsanız '-all' "
+"Tüm altmodüllerin ilklendirmesini gerçekten geri almak istiyorsanız '--all' "
"kullanın"
-#: builtin/submodule--helper.c:1713
+#: builtin/submodule--helper.c:1690
msgid ""
"An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n"
"To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n"
"submodule.alternateErrorStrategy ayarını 'info'ya ayarlayın veya\n"
"--reference yerine --reference-if-able kullanarak klonlayın."
-#: builtin/submodule--helper.c:1752 builtin/submodule--helper.c:1755
+#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
#, c-format
msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
msgstr "'%s' altmodülü alternatif ekleyemiyor: %s"
-#: builtin/submodule--helper.c:1791
+#: builtin/submodule--helper.c:1768
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
msgstr "'%s' submodule.alternateErrorStrategy değeri tanımlanamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1798
+#: builtin/submodule--helper.c:1775
#, c-format
msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
msgstr "'%s' submodule.alternateLocation değeri tanımlanamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1822
+#: builtin/submodule--helper.c:1800
+#, c-format
+msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir"
+msgstr ""
+"başka bir altmodülün git dizininde '%s' oluşturma/kullanma reddediliyor"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1841
+#, c-format
+msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
+msgstr "'%s' ögesinin '%s' altmodül yoluna klonlanması başarısız"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1846
+#, c-format
+msgid "directory not empty: '%s'"
+msgstr "dizin boş değil: '%s'"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1858
+#, c-format
+msgid "could not get submodule directory for '%s'"
+msgstr "'%s' için altmodül dizini alınamadı"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1890 builtin/submodule--helper.c:2894
msgid "where the new submodule will be cloned to"
msgstr "yeni altmodülün nereye klonlanacağı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1825
+#: builtin/submodule--helper.c:1893 builtin/submodule--helper.c:2897
msgid "name of the new submodule"
msgstr "yeni altmodülün adı"
-#: builtin/submodule--helper.c:1828
+#: builtin/submodule--helper.c:1896 builtin/submodule--helper.c:2900
msgid "url where to clone the submodule from"
msgstr "altmodülün klonlanacağı url konumu"
-#: builtin/submodule--helper.c:1836
+#: builtin/submodule--helper.c:1904 builtin/submodule--helper.c:2907
msgid "depth for shallow clones"
msgstr "sığ klonların derinliği"
-#: builtin/submodule--helper.c:1839 builtin/submodule--helper.c:2348
+#: builtin/submodule--helper.c:1907 builtin/submodule--helper.c:2365
+#: builtin/submodule--helper.c:2909
msgid "force cloning progress"
msgstr "zorla klonla"
-#: builtin/submodule--helper.c:1841 builtin/submodule--helper.c:2350
+#: builtin/submodule--helper.c:1909 builtin/submodule--helper.c:2367
msgid "disallow cloning into non-empty directory"
msgstr "boş olmayan dizine klonlamaya izin verme"
-#: builtin/submodule--helper.c:1848
+#: builtin/submodule--helper.c:1916
msgid ""
"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] [--single-branch] --url "
"git submodule--helper clone [--prefix=<yol>] [--quiet] [--reference <depo>] "
"[--name <ad>] [--depth <derinlik>] [--single-branch] --url <url> --path <yol>"
-#: builtin/submodule--helper.c:1873
-#, c-format
-msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir"
-msgstr ""
-"başka bir altmodülün git dizininde '%s' oluşturma/kullanma reddediliyor"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1884
-#, c-format
-msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
-msgstr "'%s' ögesinin '%s' altmodül yoluna klonlanması başarısız"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1888
-#, c-format
-msgid "directory not empty: '%s'"
-msgstr "dizin boş değil: '%s'"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1900
-#, c-format
-msgid "could not get submodule directory for '%s'"
-msgstr "'%s' için altmodül dizini alınamadı"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:1936
+#: builtin/submodule--helper.c:1953
#, c-format
msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için"
-#: builtin/submodule--helper.c:1940
+#: builtin/submodule--helper.c:1957
#, c-format
msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
msgstr "Geçersiz güncelleme kipi '%s', '%s' altmodül yolu için yapılandırılmış"
-#: builtin/submodule--helper.c:2041
+#: builtin/submodule--helper.c:2058
#, c-format
msgid "Submodule path '%s' not initialized"
msgstr "Altmodül yolu '%s' ilklendirilmedi"
-#: builtin/submodule--helper.c:2045
+#: builtin/submodule--helper.c:2062
msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
msgstr "'update --init' mi kullanmak istersiniz?"
-#: builtin/submodule--helper.c:2075
+#: builtin/submodule--helper.c:2092
#, c-format
msgid "Skipping unmerged submodule %s"
msgstr "Birleştirilmemiş altmodül %s atlanıyor"
-#: builtin/submodule--helper.c:2104
+#: builtin/submodule--helper.c:2121
#, c-format
msgid "Skipping submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü atlanıyor"
-#: builtin/submodule--helper.c:2254
+#: builtin/submodule--helper.c:2271
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
msgstr "'%s' klonlanamadı. Yeniden deneme zamanlandı."
-#: builtin/submodule--helper.c:2265
+#: builtin/submodule--helper.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
msgstr "'%s' ikinci bir kez klonlanamadı, iptal ediliyor"
-#: builtin/submodule--helper.c:2327 builtin/submodule--helper.c:2573
+#: builtin/submodule--helper.c:2344 builtin/submodule--helper.c:2590
msgid "path into the working tree"
msgstr "çalışma ağacına giden yol"
-#: builtin/submodule--helper.c:2330
+#: builtin/submodule--helper.c:2347
msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
msgstr "iç içe geçmiş altmodül sınırları üzerinden çalışma ağacına giden yol"
-#: builtin/submodule--helper.c:2334
+#: builtin/submodule--helper.c:2351
msgid "rebase, merge, checkout or none"
msgstr "rebase, merge, checkout veya none"
-#: builtin/submodule--helper.c:2340
+#: builtin/submodule--helper.c:2357
msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
msgstr "belirli bir revizyon sayısına kısaltılmış sığ klon oluştur"
-#: builtin/submodule--helper.c:2343
+#: builtin/submodule--helper.c:2360
msgid "parallel jobs"
msgstr "paralel işler"
-#: builtin/submodule--helper.c:2345
+#: builtin/submodule--helper.c:2362
msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
msgstr "ilk klonun sığlık üzerine olan tavsiyeyi izleyip izlemeyeceği"
-#: builtin/submodule--helper.c:2346
+#: builtin/submodule--helper.c:2363
msgid "don't print cloning progress"
msgstr "klonlama işlemini yazdırma"
-#: builtin/submodule--helper.c:2357
+#: builtin/submodule--helper.c:2374
msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper update-clone [--prefix=<yol>] [<yol>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:2370
+#: builtin/submodule--helper.c:2387
msgid "bad value for update parameter"
msgstr "güncelleme parametresi için hatalı değer"
-#: builtin/submodule--helper.c:2418
+#: builtin/submodule--helper.c:2435
#, c-format
msgid ""
"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
"Altmodül (%s) dalı süperproje dalından devralmak üzere yapılandırıldı; ancak "
"süperproje herhangi bir dalda değil"
-#: builtin/submodule--helper.c:2541
+#: builtin/submodule--helper.c:2558
#, c-format
msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü için depo tutacağı alınamadı"
-#: builtin/submodule--helper.c:2574
+#: builtin/submodule--helper.c:2591
msgid "recurse into submodules"
msgstr "altmodüllere özyinele"
-#: builtin/submodule--helper.c:2580
+#: builtin/submodule--helper.c:2597
msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<seçenekler>] [<yol>...]"
-#: builtin/submodule--helper.c:2636
+#: builtin/submodule--helper.c:2653
msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
msgstr ".gitmodules dosyasına yazım güvenli mi değil mi denetle"
-#: builtin/submodule--helper.c:2639
+#: builtin/submodule--helper.c:2656
msgid "unset the config in the .gitmodules file"
msgstr ".gitmodules dosyasındaki yapılandırmayı kaldır"
-#: builtin/submodule--helper.c:2644
+#: builtin/submodule--helper.c:2661
msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
msgstr "git submodule--helper config <ad> [<değer>]"
-#: builtin/submodule--helper.c:2645
+#: builtin/submodule--helper.c:2662
msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
msgstr "git submodule--helper config --unset <ad>"
-#: builtin/submodule--helper.c:2646
+#: builtin/submodule--helper.c:2663
msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
-#: builtin/submodule--helper.c:2665 git-submodule.sh:150
+#: builtin/submodule--helper.c:2682 git-submodule.sh:150
#, sh-format
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol"
-#: builtin/submodule--helper.c:2681
+#: builtin/submodule--helper.c:2698
msgid "suppress output for setting url of a submodule"
msgstr "bir altmodül url ayarlanması çıktısını gizle"
-#: builtin/submodule--helper.c:2685
+#: builtin/submodule--helper.c:2702
msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>"
msgstr "git submodule--helper set-url [--quiet] <yol> <yeniurl>"
-#: builtin/submodule--helper.c:2718
+#: builtin/submodule--helper.c:2735
msgid "set the default tracking branch to master"
msgstr "öntanımlı izleme dalını master olarak ayarla"
-#: builtin/submodule--helper.c:2720
+#: builtin/submodule--helper.c:2737
msgid "set the default tracking branch"
msgstr "öntanımlı izleme dalını ayarla"
-#: builtin/submodule--helper.c:2724
+#: builtin/submodule--helper.c:2741
msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>"
msgstr "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <yol>"
-#: builtin/submodule--helper.c:2725
+#: builtin/submodule--helper.c:2742
msgid ""
"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>"
msgstr ""
"git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <dal> <yol>"
-#: builtin/submodule--helper.c:2732
+#: builtin/submodule--helper.c:2749
msgid "--branch or --default required"
msgstr "--branch veya --default gerekli"
-#: builtin/submodule--helper.c:2735
+#: builtin/submodule--helper.c:2752
msgid "--branch and --default are mutually exclusive"
msgstr "--branch ve --default birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/submodule--helper.c:2792 git.c:441 git.c:714
+#: builtin/submodule--helper.c:2815
+#, c-format
+msgid "Adding existing repo at '%s' to the index\n"
+msgstr "'%s' konumundaki mevcut repo indekse ekleniyor\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2818
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists and is not a valid git repo"
+msgstr "'%s' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2828
+#, c-format
+msgid "A git directory for '%s' is found locally with remote(s):"
+msgstr "'%s' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2833
+#, c-format
+msgid ""
+"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
+" %s\n"
+"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct "
+"repo\n"
+"or if you are unsure what this means, choose another name with the '--name' "
+"option.\n"
+msgstr ""
+"Eğer bu yerel git dizinini\n"
+" %s\n"
+"konumundan yeniden klonlama yerine kullanmak isterseniz '--force'\n"
+"seçeneğini kullanın. Eğer bu yerel git dizini doğru depo değilse veya bunun\n"
+"ne anlama geldiğinden emin değilseniz '--name' seçeneği ile başka bir ad\n"
+"seçin.\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2842
+#, c-format
+msgid "Reactivating local git directory for submodule '%s'\n"
+msgstr "'%s' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor\n"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2875
+#, c-format
+msgid "unable to checkout submodule '%s'"
+msgstr "'%s' altmodülü çıkış yapılamıyor"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2888
+msgid "branch of repository to checkout on cloning"
+msgstr "klonlamada çıkış yapılacak depo dalı"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2910
+msgid "allow adding an otherwise ignored submodule path"
+msgstr "başka bir durumda yok sayılan altmodül yolunun eklenmesine izin ver"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2917
+msgid ""
+"git submodule--helper add-clone [<options>...] --url <url> --path <path> --"
+"name <name>"
+msgstr ""
+"git submodule--helper add-clone [<seçenekler>...] --url <url> --path <yol> --"
+"name <ad>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2985 git.c:449 git.c:724
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s, --super-prefix desteklemiyor"
-#: builtin/submodule--helper.c:2798
+#: builtin/submodule--helper.c:2991
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
-msgstr "'%s' geçerli bir submodule-helper altkomutu değil"
+msgstr "'%s' geçerli bir submodule--helper altkomutu değil"
#: builtin/symbolic-ref.c:8
msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <ad>"
-#: builtin/symbolic-ref.c:40
+#: builtin/symbolic-ref.c:42
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
msgstr "sembolik olmayan (ayrık) başvurular için hata iletisini gizle"
-#: builtin/symbolic-ref.c:41
+#: builtin/symbolic-ref.c:43
msgid "delete symbolic ref"
msgstr "sembolik başvuruyu sil"
-#: builtin/symbolic-ref.c:42
+#: builtin/symbolic-ref.c:44
msgid "shorten ref output"
msgstr "başvuru çıktısını kısalt"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:499
+#: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:499
msgid "reason"
msgstr "neden"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:499
+#: builtin/symbolic-ref.c:45 builtin/update-ref.c:499
msgid "reason of the update"
msgstr "güncelleme nedeni"
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
msgstr "git tag -v [--format=<biçim>] <etiket-adı>..."
-#: builtin/tag.c:89
+#: builtin/tag.c:100
#, c-format
msgid "tag '%s' not found."
msgstr "'%s' etiketi bulunamadı."
-#: builtin/tag.c:124
+#: builtin/tag.c:135
#, c-format
msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "'%s' etiketi silindi (%s idi)\n"
-#: builtin/tag.c:159
+#: builtin/tag.c:170
#, c-format
msgid ""
"\n"
" %s\n"
"'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır.\n"
-#: builtin/tag.c:163
+#: builtin/tag.c:174
#, c-format
msgid ""
"\n"
"'%c' ile başlayan satırlar tutulacaktır; isterseniz onları "
"kaldırabilirsiniz.\n"
-#: builtin/tag.c:230
+#: builtin/tag.c:241
msgid "unable to sign the tag"
msgstr "etiket imzalanamıyor"
-#: builtin/tag.c:248
+#: builtin/tag.c:259
#, c-format
msgid ""
"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
"\n"
"\tgit tag -f %s %s^{}"
-#: builtin/tag.c:264
+#: builtin/tag.c:275
msgid "bad object type."
msgstr "hatalı nesne türü"
-#: builtin/tag.c:317
+#: builtin/tag.c:328
msgid "no tag message?"
msgstr "etiket iletisi yok mu?"
-#: builtin/tag.c:324
+#: builtin/tag.c:335
#, c-format
msgid "The tag message has been left in %s\n"
msgstr "Etiket iletisi %s içinde bırakıldı\n"
-#: builtin/tag.c:435
+#: builtin/tag.c:446
msgid "list tag names"
msgstr "etiket adlarını listele"
-#: builtin/tag.c:437
+#: builtin/tag.c:448
msgid "print <n> lines of each tag message"
msgstr "her etiket iletisinin <n> satırını listele"
-#: builtin/tag.c:439
+#: builtin/tag.c:450
msgid "delete tags"
msgstr "etiketleri sil"
-#: builtin/tag.c:440
+#: builtin/tag.c:451
msgid "verify tags"
msgstr "etiketleri doğrula"
-#: builtin/tag.c:442
+#: builtin/tag.c:453
msgid "Tag creation options"
msgstr "Etiket oluşturma seçenekleri"
-#: builtin/tag.c:444
+#: builtin/tag.c:455
msgid "annotated tag, needs a message"
msgstr "açıklama eklenmiş etiket için bir ileti gerek"
-#: builtin/tag.c:446
+#: builtin/tag.c:457
msgid "tag message"
msgstr "etiket iletisi"
-#: builtin/tag.c:448
+#: builtin/tag.c:459
msgid "force edit of tag message"
msgstr "etiket iletisini zorla düzenle"
-#: builtin/tag.c:449
+#: builtin/tag.c:460
msgid "annotated and GPG-signed tag"
msgstr "açıklama eklenmiş ve GPG imzalı etiket"
-#: builtin/tag.c:452
+#: builtin/tag.c:463
msgid "use another key to sign the tag"
msgstr "etiketi imzalamak için başka bir anahtar kullanın"
-#: builtin/tag.c:453
+#: builtin/tag.c:464
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "eğer varsa etiketi başkasıyla değiştir"
-#: builtin/tag.c:454 builtin/update-ref.c:505
+#: builtin/tag.c:465 builtin/update-ref.c:505
msgid "create a reflog"
msgstr "bir başvuru günlüğü oluştur"
-#: builtin/tag.c:456
+#: builtin/tag.c:467
msgid "Tag listing options"
msgstr "Etiket listeleme seçenekleri"
-#: builtin/tag.c:457
+#: builtin/tag.c:468
msgid "show tag list in columns"
msgstr "etiket listesini sütunlarla göster"
-#: builtin/tag.c:458 builtin/tag.c:460
+#: builtin/tag.c:469 builtin/tag.c:471
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içeren etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:459 builtin/tag.c:461
+#: builtin/tag.c:470 builtin/tag.c:472
msgid "print only tags that don't contain the commit"
msgstr "yalnızca işleme içermeyen etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:462
+#: builtin/tag.c:473
msgid "print only tags that are merged"
msgstr "yalnızca birleştirilen etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:463
+#: builtin/tag.c:474
msgid "print only tags that are not merged"
msgstr "yalnızca birleştirilmeyen etiketleri yazdır"
-#: builtin/tag.c:467
+#: builtin/tag.c:478
msgid "print only tags of the object"
msgstr "yalnızca nesnenin etiketlerini yazdır"
-#: builtin/tag.c:515
+#: builtin/tag.c:526
msgid "--column and -n are incompatible"
msgstr "--column ve -n birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/tag.c:537
+#: builtin/tag.c:548
msgid "-n option is only allowed in list mode"
msgstr "-n seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:539
+#: builtin/tag.c:550
msgid "--contains option is only allowed in list mode"
msgstr "--contains seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:541
+#: builtin/tag.c:552
msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
msgstr "--no-contains seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:543
+#: builtin/tag.c:554
msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
msgstr "--points-at seçeneğine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:545
+#: builtin/tag.c:556
msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
msgstr ""
"--merged ve --no-merged seçeneklerine yalnızca liste kipinde izin verilir"
-#: builtin/tag.c:556
+#: builtin/tag.c:567
msgid "only one -F or -m option is allowed."
msgstr "yalnızca bir -F veya -m seçeneğine izin verilir"
-#: builtin/tag.c:581
+#: builtin/tag.c:592
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid tag name."
msgstr "'%s' geçerli bir etiket adı değil."
-#: builtin/tag.c:586
+#: builtin/tag.c:597
#, c-format
msgid "tag '%s' already exists"
msgstr "'%s' etiketi halihazırda var"
-#: builtin/tag.c:617
+#: builtin/tag.c:628
#, c-format
msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
msgstr "'%s' etiketi güncellendi (%s idi)\n"
-#: builtin/unpack-objects.c:502
+#: builtin/unpack-objects.c:504
msgid "Unpacking objects"
msgstr "Nesneler açılıyor"
msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git update-index [<seçenekler>] [--] [<dosya>...]"
-#: builtin/update-index.c:974
+#: builtin/update-index.c:976
msgid "continue refresh even when index needs update"
msgstr "indeksin güncellenmesi gerekse bile yenilemeyi sürdür"
-#: builtin/update-index.c:977
+#: builtin/update-index.c:979
msgid "refresh: ignore submodules"
msgstr "refresh: altmodülleri yok say"
-#: builtin/update-index.c:980
+#: builtin/update-index.c:982
msgid "do not ignore new files"
msgstr "yeni dosyaları yok sayma"
-#: builtin/update-index.c:982
+#: builtin/update-index.c:984
msgid "let files replace directories and vice-versa"
msgstr "dosyaların dizinlerin yerine geçmesine ve tersine izin ver"
-#: builtin/update-index.c:984
+#: builtin/update-index.c:986
msgid "notice files missing from worktree"
msgstr "çalışma ağacından eksik olan dosyaları fark et"
-#: builtin/update-index.c:986
+#: builtin/update-index.c:988
msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
msgstr "indekste birleştirilmemiş girdiler olsa bile yenile"
-#: builtin/update-index.c:989
+#: builtin/update-index.c:991
msgid "refresh stat information"
msgstr "dosya durum bilgisini yenile"
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:995
msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
msgstr "--refresh gibi; ancak assume-unchanged ayarını yok sayar"
-#: builtin/update-index.c:997
+#: builtin/update-index.c:999
msgid "<mode>,<object>,<path>"
msgstr "<kip>,<nesne>,<yol>"
-#: builtin/update-index.c:998
+#: builtin/update-index.c:1000
msgid "add the specified entry to the index"
msgstr "belirtilen girdiyi indekse ekle"
-#: builtin/update-index.c:1008
+#: builtin/update-index.c:1010
msgid "mark files as \"not changing\""
msgstr "dosyaları \"not changing\" olarak imle"
-#: builtin/update-index.c:1011
+#: builtin/update-index.c:1013
msgid "clear assumed-unchanged bit"
msgstr "assumed-unchanged kısmını temizle"
-#: builtin/update-index.c:1014
+#: builtin/update-index.c:1016
msgid "mark files as \"index-only\""
msgstr "dosyaları \"index-only\" olarak imle"
-#: builtin/update-index.c:1017
+#: builtin/update-index.c:1019
msgid "clear skip-worktree bit"
msgstr "skip-worktree kısmını atla"
-#: builtin/update-index.c:1020
+#: builtin/update-index.c:1022
msgid "do not touch index-only entries"
msgstr "'index-only' girdilerine dokunma"
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1024
msgid "add to index only; do not add content to object database"
msgstr "yalnızca indekse ekle; içeriğe nesne veritabanına ekleme"
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1026
msgid "remove named paths even if present in worktree"
msgstr "çalışma ağacında mevcut olsa bile ad verilen yolları kaldır"
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1028
msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
msgstr "--stdin ile: girdi satırları boş baytlarla sonlandırılır"
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1030
msgid "read list of paths to be updated from standard input"
msgstr "güncellenecek yol listelerini standart girdi'den oku"
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1034
msgid "add entries from standard input to the index"
msgstr "indekse standart girdi'den girdiler ekle"
-#: builtin/update-index.c:1036
+#: builtin/update-index.c:1038
msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
msgstr "#2 ve #3 numaralı adımları listelenmiş yollar için yeniden doldur"
-#: builtin/update-index.c:1040
+#: builtin/update-index.c:1042
msgid "only update entries that differ from HEAD"
msgstr "yalnızca HEAD'den farklı olan girdileri güncelle"
-#: builtin/update-index.c:1044
+#: builtin/update-index.c:1046
msgid "ignore files missing from worktree"
msgstr "çalışma ağacından eksik olan dosyaları yok say"
-#: builtin/update-index.c:1047
+#: builtin/update-index.c:1049
msgid "report actions to standard output"
msgstr "eylemleri standart çıktı'ya bildir"
-#: builtin/update-index.c:1049
+#: builtin/update-index.c:1051
msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
msgstr "(okunabilir veri için) kaydedilmiş çözülmeyen çakışmaları unut"
-#: builtin/update-index.c:1053
+#: builtin/update-index.c:1055
msgid "write index in this format"
msgstr "indeksi bu biçimle yaz"
-#: builtin/update-index.c:1055
+#: builtin/update-index.c:1057
msgid "enable or disable split index"
msgstr "bölünmüş indeksi etkinleştir veya devre dışı bırak"
-#: builtin/update-index.c:1057
+#: builtin/update-index.c:1059
msgid "enable/disable untracked cache"
msgstr "izlenmeyen önbelleği etkinleştir/devre dışı bırak"
-#: builtin/update-index.c:1059
+#: builtin/update-index.c:1061
msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
msgstr "dosya sisteminin izlenmeyen önbellek destekleyip desteklemediğini sına"
-#: builtin/update-index.c:1061
+#: builtin/update-index.c:1063
msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
msgstr "dosya sistemini sınamadan izlenmeyen önbelleği etkinleştir"
-#: builtin/update-index.c:1063
+#: builtin/update-index.c:1065
msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
msgstr "değiştirilmiş olarak imlenmese bile indeksi yaz"
-#: builtin/update-index.c:1065
+#: builtin/update-index.c:1067
msgid "enable or disable file system monitor"
msgstr "dosya sistemi monitörünü etkinleştir veya devre dışı bırak"
-#: builtin/update-index.c:1067
+#: builtin/update-index.c:1069
msgid "mark files as fsmonitor valid"
msgstr "dosyaları dosya sistemi monitöründe geçerli olarak imle"
-#: builtin/update-index.c:1070
+#: builtin/update-index.c:1072
msgid "clear fsmonitor valid bit"
msgstr "dosya sistemi monitöründe geçerli kısmını temizle"
-#: builtin/update-index.c:1173
+#: builtin/update-index.c:1175
msgid ""
"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
"enable split index"
"core.splitIndex 'false' olarak ayarlanmış; bölünmüş indeksi etkinleştirmeyi "
"gerçekten istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
-#: builtin/update-index.c:1182
+#: builtin/update-index.c:1184
msgid ""
"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
"disable split index"
"core.splitIndex 'true' olarak ayarlanmış; bölünmüş indeksi devre dışı "
"bırakmayı gerçekten istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
-#: builtin/update-index.c:1194
+#: builtin/update-index.c:1196
msgid ""
"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
"to disable the untracked cache"
"core.untrackedCache 'true' olarak ayarlanmış; izlenmeyen önbelleği gerçekten "
"devre dışı bırakmayı istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
-#: builtin/update-index.c:1198
+#: builtin/update-index.c:1200
msgid "Untracked cache disabled"
msgstr "İzlenmeyen önbellek devre dışı bırakıldı"
-#: builtin/update-index.c:1206
+#: builtin/update-index.c:1208
msgid ""
"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
"to enable the untracked cache"
"core.untrackedCache 'false' olarak ayarlanmış; izlenmeyen önbelleği "
"gerçekten etkinleştirmek istiyorsanız bunu kaldırın veya değiştirin"
-#: builtin/update-index.c:1210
+#: builtin/update-index.c:1212
#, c-format
msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
msgstr "İzlenmeyen önbellek '%s' için etkinleştirildi"
-#: builtin/update-index.c:1218
+#: builtin/update-index.c:1220
msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor ayarlanmamış; dosya sistemin monitörünü gerçekten "
"etkinleştirmek istiyorsanız onu ayarlayın"
-#: builtin/update-index.c:1222
+#: builtin/update-index.c:1224
msgid "fsmonitor enabled"
msgstr "dosya sistemi monitörü etkin"
-#: builtin/update-index.c:1225
+#: builtin/update-index.c:1227
msgid ""
"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
msgstr ""
"core.fsmonitor ayarlanmış; dosya sistemi monitörünü gerçekten devre dışı "
"bırakmak istiyorsanız onu kaldırın"
-#: builtin/update-index.c:1229
+#: builtin/update-index.c:1231
msgid "fsmonitor disabled"
msgstr "dosya sistemi monitörü devre dışı"
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock <yol>"
-#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:933
+#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:944
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
msgstr "'%s' silinemedi"
msgid "Removing %s/%s: %s"
msgstr "%s/%s kaldırılıyor: %s"
-#: builtin/worktree.c:149
+#: builtin/worktree.c:147
msgid "report pruned working trees"
msgstr "budanan çalışma ağaçlarını bildir"
-#: builtin/worktree.c:151
+#: builtin/worktree.c:149
msgid "expire working trees older than <time>"
msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarının hükmünü kaldır"
-#: builtin/worktree.c:221
+#: builtin/worktree.c:219
#, c-format
msgid "'%s' already exists"
msgstr "'%s' halihazırda var"
-#: builtin/worktree.c:230
+#: builtin/worktree.c:228
#, c-format
msgid "unusable worktree destination '%s'"
msgstr "kullanılamayan çalışma ağacı konumu '%s'"
-#: builtin/worktree.c:235
+#: builtin/worktree.c:233
#, c-format
msgid ""
"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
"geçersiz kılmak için '%s -f -f', temizlemek için 'unlock', 'prune' veya "
"'remove' kullanın"
-#: builtin/worktree.c:237
+#: builtin/worktree.c:235
#, c-format
msgid ""
"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
"'%s' eksik; ancak halihazırda kaydı yapılmış bir çalışma ağacı;\n"
"geçersiz kılmak için '%s -f', temizlemek için 'prune' veya 'remove' kullanın"
-#: builtin/worktree.c:288
+#: builtin/worktree.c:286
#, c-format
msgid "could not create directory of '%s'"
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
-#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428
+#: builtin/worktree.c:308
+msgid "initializing"
+msgstr "ilklendiriliyor"
+
+#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426
#, c-format
msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (yeni dal '%s')"
-#: builtin/worktree.c:424
+#: builtin/worktree.c:422
#, c-format
msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' dalı sıfırlanıyor; %s konumundaydı)"
-#: builtin/worktree.c:433
+#: builtin/worktree.c:431
#, c-format
msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' çıkış yapılıyor)"
-#: builtin/worktree.c:439
+#: builtin/worktree.c:437
#, c-format
msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (ayrık HEAD %s)"
-#: builtin/worktree.c:480
+#: builtin/worktree.c:482
msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
msgstr "diğer çalışma ağacında çıkış yapılmış olsa bile <dal> çıkışını yap"
-#: builtin/worktree.c:483
+#: builtin/worktree.c:485
msgid "create a new branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur"
-#: builtin/worktree.c:485
+#: builtin/worktree.c:487
msgid "create or reset a branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur veya sıfırla"
-#: builtin/worktree.c:487
+#: builtin/worktree.c:489
msgid "populate the new working tree"
msgstr "yeni çalışma ağacını doldur"
-#: builtin/worktree.c:488
+#: builtin/worktree.c:490
msgid "keep the new working tree locked"
msgstr "yeni çalışma ağacını kilitli tut"
-#: builtin/worktree.c:491
+#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729
+msgid "reason for locking"
+msgstr "kilitleme nedeni"
+
+#: builtin/worktree.c:495
msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
msgstr "izleme kipini ayarla (bkz: git-branch(1))"
-#: builtin/worktree.c:494
+#: builtin/worktree.c:498
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "yeni dalın adını bir uzak izleme dalıyla eşleştirmeyi dene"
-#: builtin/worktree.c:502
+#: builtin/worktree.c:506
msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
msgstr "-b, -B ve --detach birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/worktree.c:563
+#: builtin/worktree.c:508
+msgid "--reason requires --lock"
+msgstr "--reason, --lock gerektiriyor"
+
+#: builtin/worktree.c:512
+msgid "added with --lock"
+msgstr "--lock ile eklendi"
+
+#: builtin/worktree.c:574
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr "--[no-]track yalnızca yeni bir dal oluşturulmuşsa kullanılabilir"
-#: builtin/worktree.c:680
+#: builtin/worktree.c:691
msgid "show extended annotations and reasons, if available"
msgstr "varsa genişletilmiş açıklamaları ve nedenleri göster"
-#: builtin/worktree.c:682
+#: builtin/worktree.c:693
msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>"
msgstr "<zaman>'dan eski çalışma ağaçlarına 'budanabilir' açıklama ekle"
-#: builtin/worktree.c:691
+#: builtin/worktree.c:702
msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive"
msgstr "--verbose ve --porcelain birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/worktree.c:718
-msgid "reason for locking"
-msgstr "kilitleme nedeni"
-
-#: builtin/worktree.c:730 builtin/worktree.c:763 builtin/worktree.c:837
-#: builtin/worktree.c:961
+#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848
+#: builtin/worktree.c:972
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "'%s' bir çalışma ağacı değil"
-#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765
+#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "Ana çalışma ağacı kilitlenemez veya kilidi açılamaz"
-#: builtin/worktree.c:737
+#: builtin/worktree.c:748
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "'%s' halihazırda kilitli, nedeni: %s"
-#: builtin/worktree.c:739
+#: builtin/worktree.c:750
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "'%s' halihazırda kilitli"
-#: builtin/worktree.c:767
+#: builtin/worktree.c:778
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "'%s' kilitli değil"
-#: builtin/worktree.c:808
+#: builtin/worktree.c:819
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr "altmodül içeren çalışma ağaçları taşınamaz veya kaldırılamaz"
-#: builtin/worktree.c:816
+#: builtin/worktree.c:827
msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla taşı"
-#: builtin/worktree.c:839 builtin/worktree.c:963
+#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "'%s' bir ana çalışma ağacı"
-#: builtin/worktree.c:844
+#: builtin/worktree.c:855
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "hedef adı şuradan anlaşılamadı: '%s'"
-#: builtin/worktree.c:857
+#: builtin/worktree.c:868
#, c-format
msgid ""
"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
"kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor, kilit nedeni: %s\n"
"geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:859
+#: builtin/worktree.c:870
msgid ""
"cannot move a locked working tree;\n"
"use 'move -f -f' to override or unlock first"
"kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor;\n"
"geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:862
+#: builtin/worktree.c:873
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı taşınamıyor: %s"
-#: builtin/worktree.c:867
+#: builtin/worktree.c:878
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' -> '%s' taşıması başarısız"
-#: builtin/worktree.c:913
+#: builtin/worktree.c:924
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı"
-#: builtin/worktree.c:917
+#: builtin/worktree.c:928
#, c-format
msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it"
msgstr ""
"'%s' değiştirilmiş veya izlenmeyen dosyalar içeriyor, silmek için --force "
"kullanın"
-#: builtin/worktree.c:922
+#: builtin/worktree.c:933
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı, kod %d"
-#: builtin/worktree.c:945
+#: builtin/worktree.c:956
msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla kaldır"
-#: builtin/worktree.c:968
+#: builtin/worktree.c:979
#, c-format
msgid ""
"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
"kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor, kilit nedeni: %s\n"
"geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:970
+#: builtin/worktree.c:981
msgid ""
"cannot remove a locked working tree;\n"
"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
"kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor;\n"
"geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:973
+#: builtin/worktree.c:984
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı kaldırılamıyor: %s"
-#: builtin/worktree.c:997
+#: builtin/worktree.c:1008
#, c-format
msgid "repair: %s: %s"
msgstr "şunu onar %s: %s"
-#: builtin/worktree.c:1000
+#: builtin/worktree.c:1011
#, c-format
msgid "error: %s: %s"
msgstr "hata: %s: %s"
msgid "only useful for debugging"
msgstr "yalnızca hata ayıklama için yararlı"
-#: http-fetch.c:118
-#, c-format
-msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')"
-msgstr "--packfile için argüman geçerli bir sağlama olmalıdır ('%s' alındı)"
-
-#: http-fetch.c:128
-msgid "not a git repository"
-msgstr "bir git deposu değil"
-
-#: http-fetch.c:134
-msgid "--packfile requires --index-pack-args"
-msgstr "--packfile, --index-pack-args gerektiriyor"
-
-#: http-fetch.c:143
-msgid "--index-pack-args can only be used with --packfile"
-msgstr "--index-pack-args yalnızca --packfile ile kullanılabilir"
-
-#: t/helper/test-fast-rebase.c:141
-msgid "unhandled options"
-msgstr "beklenmeyen seçenekler"
-
-#: t/helper/test-fast-rebase.c:146
-msgid "error preparing revisions"
-msgstr "revizyonlar hazırlanırken hata"
-
-#: t/helper/test-reach.c:154
-#, c-format
-msgid "commit %s is not marked reachable"
-msgstr "%s işlemesi ulaşılabilir olarak imlenmedi"
-
-#: t/helper/test-reach.c:164
-msgid "too many commits marked reachable"
-msgstr "çok fazla işleme ulaşılabilir olarak imlenmiş"
-
-#: t/helper/test-serve-v2.c:7
-msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
-msgstr "test-tool serve-v2 [<seçenekler>]"
-
-#: t/helper/test-serve-v2.c:19
-msgid "exit immediately after advertising capabilities"
-msgstr "becerileri gösterdikten hemen sonra çık"
-
#: git.c:28
msgid ""
"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
msgid "-c expects a configuration string\n"
msgstr "-c bir yapılandırma dizisi bekliyor\n"
-#: git.c:292
+#: git.c:260
+#, c-format
+msgid "no config key given for --config-env\n"
+msgstr "--config-env için bir yapılandırma anahtarı verilmedi\n"
+
+#: git.c:300
#, c-format
msgid "no directory given for -C\n"
msgstr "-C için dizin verilmedi\n"
-#: git.c:318
+#: git.c:326
#, c-format
msgid "unknown option: %s\n"
msgstr "bilinmeyen seçenek: %s\n"
-#: git.c:367
+#: git.c:375
#, c-format
msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
msgstr "'%s' arması genişletirilirken: '%s'"
-#: git.c:376
+#: git.c:384
#, c-format
msgid ""
"alias '%s' changes environment variables.\n"
"'%s' arması ortam değişkenlerini değiştirir.\n"
"Bunu yapmak için armada '!git' kullanabilirsiniz."
-#: git.c:383
+#: git.c:391
#, c-format
msgid "empty alias for %s"
msgstr "%s için boş arma"
-#: git.c:386
+#: git.c:394
#, c-format
msgid "recursive alias: %s"
msgstr "özyineli arma: %s"
-#: git.c:468
+#: git.c:476
msgid "write failure on standard output"
msgstr "standart çıktı'da yazma hatası"
-#: git.c:470
+#: git.c:478
msgid "unknown write failure on standard output"
msgstr "standart çıktı'da bilinmeyen yazma hatası"
-#: git.c:472
+#: git.c:480
msgid "close failed on standard output"
msgstr "standart çıktı'da kapatma başarısız"
-#: git.c:823
+#: git.c:833
#, c-format
msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
msgstr "arma döngüsü algılandı: '%s' genişletilmesi sonlanmıyor:%s"
-#: git.c:873
+#: git.c:883
#, c-format
msgid "cannot handle %s as a builtin"
msgstr "%s bir yerleşik olarak ele alınamıyor"
-#: git.c:886
+#: git.c:896
#, c-format
msgid ""
"usage: %s\n"
"kullanım: %s\n"
"\n"
-#: git.c:906
+#: git.c:916
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr ""
"'%s' armasının genişletilmesi başarısız oldu; '%s' bir git komutu değil\n"
-#: git.c:918
+#: git.c:928
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "'%s' komutu çalıştırılamadı: %s\n"
+#: http-fetch.c:118
+#, c-format
+msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')"
+msgstr "--packfile için argüman geçerli bir sağlama olmalıdır ('%s' alındı)"
+
+#: http-fetch.c:128
+msgid "not a git repository"
+msgstr "bir git deposu değil"
+
+#: http-fetch.c:134
+msgid "--packfile requires --index-pack-args"
+msgstr "--packfile, --index-pack-args gerektiriyor"
+
+#: http-fetch.c:143
+msgid "--index-pack-args can only be used with --packfile"
+msgstr "--index-pack-args yalnızca --packfile ile kullanılabilir"
+
+#: t/helper/test-fast-rebase.c:141
+msgid "unhandled options"
+msgstr "beklenmeyen seçenekler"
+
+#: t/helper/test-fast-rebase.c:146
+msgid "error preparing revisions"
+msgstr "revizyonlar hazırlanırken hata"
+
+#: t/helper/test-reach.c:154
+#, c-format
+msgid "commit %s is not marked reachable"
+msgstr "%s işlemesi ulaşılabilir olarak imlenmedi"
+
+#: t/helper/test-reach.c:164
+msgid "too many commits marked reachable"
+msgstr "çok fazla işleme ulaşılabilir olarak imlenmiş"
+
+#: t/helper/test-serve-v2.c:7
+msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
+msgstr "test-tool serve-v2 [<seçenekler>]"
+
+#: t/helper/test-serve-v2.c:19
+msgid "exit immediately after advertising capabilities"
+msgstr "becerileri gösterdikten hemen sonra çık"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:262
+#, c-format
+msgid "socket/pipe already in use: '%s'"
+msgstr "soket/boru halihazırda kullanımda: '%s'"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:264
+#, c-format
+msgid "could not start server on: '%s'"
+msgstr "sunucu şurada başlatılamadı: '%s'"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:295 t/helper/test-simple-ipc.c:331
+msgid "could not spawn daemon in the background"
+msgstr "arka plan servisi oluşturulup çalıştırılamadı"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:356
+msgid "waitpid failed"
+msgstr "waitpid başarısız"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:376
+msgid "daemon not online yet"
+msgstr "arka plan servisi henüz çevrimiçi değil"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:406
+msgid "daemon failed to start"
+msgstr "arka plan servisi başlatılamadı"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:410
+msgid "waitpid is confused"
+msgstr "waitpid'in kafası karışmış"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:541
+msgid "daemon has not shutdown yet"
+msgstr "arka plan servisi henüz kapanmadı"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:682
+msgid "test-helper simple-ipc is-active [<name>] [<options>]"
+msgstr "test-helper simple-ipc is-active [<ad>] [<seçenekler>]"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:683
+msgid "test-helper simple-ipc run-daemon [<name>] [<threads>]"
+msgstr "test-helper simple-ipc run-daemon [<ad>] [<iş-parçacıkları>]"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:684
+msgid "test-helper simple-ipc start-daemon [<name>] [<threads>] [<max-wait>]"
+msgstr ""
+"test-helper simple-ipc start-daemon [<ad>] [<iş-parçacıkları>] [<maks-bekl>]"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:685
+msgid "test-helper simple-ipc stop-daemon [<name>] [<max-wait>]"
+msgstr "test-helper simple-ipc stop-daemon [<ad>] [<maks-bekle>]"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:686
+msgid "test-helper simple-ipc send [<name>] [<token>]"
+msgstr "test-helper simple-ipc send [<ad>] [<jeton>]"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:687
+msgid "test-helper simple-ipc sendbytes [<name>] [<bytecount>] [<byte>]"
+msgstr "test-helper simple-ipc sendbytes [<ad>] [<bayt-sayısı>] [<bayt>]"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:688
+msgid ""
+"test-helper simple-ipc multiple [<name>] [<threads>] [<bytecount>] "
+"[<batchsize>]"
+msgstr ""
+"test-helper simple-ipc multiple [<ad>] [<iş-parçacığı>] [<bayt-sayısı>] "
+"[<parti-boyutu>]"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:696
+msgid "name or pathname of unix domain socket"
+msgstr "unix ad alanının adı veya yol adı"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:698
+msgid "named-pipe name"
+msgstr "named-pipe adı"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:700
+msgid "number of threads in server thread pool"
+msgstr "sunucu iş parçacığı havuzundaki iş parçacığı sayısı"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:701
+msgid "seconds to wait for daemon to start or stop"
+msgstr "arka plan servisinin başlaaması veya durması için beklenecek saniye"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:703
+msgid "number of bytes"
+msgstr "bayt sayısı"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:704
+msgid "number of requests per thread"
+msgstr "iş parçacığı başına düşen istek sayısı"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:706
+msgid "byte"
+msgstr "bayt"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:706
+msgid "ballast character"
+msgstr "dengeleyici karakter"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:707
+msgid "token"
+msgstr "jeton"
+
+#: t/helper/test-simple-ipc.c:707
+msgid "command token to send to the server"
+msgstr "sunucuya gönderilecek komut jetonu"
+
#: http.c:399
#, c-format
msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
msgstr "SSL arka ucu '%s' olarak ayarlanamadı: Halihazırda ayarlanmış"
-#: http.c:2025
+#: http.c:2034
#, c-format
msgid ""
"unable to update url base from redirection:\n"
msgid "redirecting to %s"
msgstr "şuraya yeniden yönlendiriliyor: %s"
-#: remote-curl.c:642
+#: remote-curl.c:644
msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
msgstr "dosya sonuna dikkat edilmiyorsa dosya sonu olmamalıdır"
-#: remote-curl.c:654
-msgid "remote server sent stateless separator"
-msgstr "uzak sunucu durumsuz ayırıcı gönderdi"
+#: remote-curl.c:656
+msgid "remote server sent unexpected response end packet"
+msgstr "uzak sunucu beklenmedik yanıt sonu paketi gönderdi"
-#: remote-curl.c:724
+#: remote-curl.c:726
msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
msgstr ""
-"rpc sonrası verisi geri sarılamıyor - https.postBuffer'ı artırmayı deneyin"
+"rpc sonrası verisi geri sarılamıyor - http.postBuffer'ı artırmayı deneyin"
-#: remote-curl.c:754
+#: remote-curl.c:756
#, c-format
msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s"
msgstr "remote-curl: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s"
-#: remote-curl.c:756
+#: remote-curl.c:758
msgid "remote-curl: unexpected response end packet"
msgstr "remote-curl: beklenmedik yanıt sonu paketi"
-#: remote-curl.c:832
+#: remote-curl.c:834
#, c-format
msgid "RPC failed; %s"
msgstr "RPC başarısız oldu; %s"
-#: remote-curl.c:872
+#: remote-curl.c:874
msgid "cannot handle pushes this big"
msgstr "bu kadar büyük itmeler ele alınamıyor"
-#: remote-curl.c:987
+#: remote-curl.c:989
#, c-format
msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib deflate' hatası %d"
-#: remote-curl.c:991
+#: remote-curl.c:993
#, c-format
msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib end' hatası %d"
-#: remote-curl.c:1041
+#: remote-curl.c:1043
#, c-format
msgid "%d bytes of length header were received"
msgstr "üstbilginin %d baytı alındı"
-#: remote-curl.c:1043
+#: remote-curl.c:1045
#, c-format
msgid "%d bytes of body are still expected"
msgstr "gövdenin %d baytı hâlâ bekleniyor"
-#: remote-curl.c:1132
+#: remote-curl.c:1134
msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
msgstr "programlanamayan http taşıyıcısı sığ işlevleri desteklemiyor"
-#: remote-curl.c:1147
+#: remote-curl.c:1149
msgid "fetch failed."
msgstr "getirme başarısız."
-#: remote-curl.c:1193
+#: remote-curl.c:1195
msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
msgstr "akıllı http üzerinden sha1 ile getirme yapılamıyor"
-#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243
+#: remote-curl.c:1239 remote-curl.c:1245
#, c-format
msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
msgstr "protokol hatası: sha/ref bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373
+#: remote-curl.c:1257 remote-curl.c:1375
#, c-format
msgid "http transport does not support %s"
msgstr "http taşıyıcısı %s desteklemiyor"
-#: remote-curl.c:1291
+#: remote-curl.c:1293
msgid "git-http-push failed"
msgstr "git-http-push başarısız"
-#: remote-curl.c:1479
+#: remote-curl.c:1481
msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
msgstr "remote-curl: kullanım: git remote-curl <uzak-konum> [<url>]"
-#: remote-curl.c:1511
+#: remote-curl.c:1513
msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
msgstr "remote-curl: git'ten komut akışı okunurken hata"
-#: remote-curl.c:1518
+#: remote-curl.c:1520
msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
msgstr "remote-curl: yerel bir depo olmadan getirme yapılmaya çalışıldı"
-#: remote-curl.c:1559
+#: remote-curl.c:1561
#, c-format
msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
msgstr "remote-curl: git'ten bilinmeyen komut '%s'"
msgid "no libc information available\n"
msgstr "libc bilgisi mevcut değil\n"
-#: list-objects-filter-options.h:91
+#: list-objects-filter-options.h:94
msgid "args"
msgstr "argümanlar"
-#: list-objects-filter-options.h:92
+#: list-objects-filter-options.h:95
msgid "object filtering"
msgstr "nesne süzümü"
-#: parse-options.h:183
+#: parse-options.h:184
msgid "expiry-date"
msgstr "son kullanım tarihi"
-#: parse-options.h:197
+#: parse-options.h:198
msgid "no-op (backward compatibility)"
msgstr "işlem yok (geriye dönük uyumluluk için)"
-#: parse-options.h:309
+#: parse-options.h:310
msgid "be more verbose"
msgstr "daha ayrıntılı anlat"
-#: parse-options.h:311
+#: parse-options.h:312
msgid "be more quiet"
msgstr "daha sessiz ol"
-#: parse-options.h:317
+#: parse-options.h:318
msgid "use <n> digits to display object names"
msgstr "nesne adlarını görüntülemek için <n> basamak kullan"
-#: parse-options.h:336
+#: parse-options.h:337
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "iletiden boşlukları ve #yorumları çıkart"
-#: parse-options.h:337
+#: parse-options.h:338
msgid "read pathspec from file"
msgstr "yol belirtecini dosyadan oku"
-#: parse-options.h:338
+#: parse-options.h:339
msgid ""
"with --pathspec-from-file, pathspec elements are separated with NUL character"
msgstr ""
#: command-list.h:126
msgid "Run a three-way file merge"
-msgstr "Bir üç yönlü dosya birleştirmesi çalıştır"
+msgstr "Bir 3 yönlü dosya birleştirmesi çalıştır"
#: command-list.h:127
msgid "Run a merge for files needing merging"
msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
msgstr "'$sm_path' çıkış yapılan bir işlemeye iye değil"
-#: git-submodule.sh:249
-#, sh-format
-msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
-msgstr "'$sm_path' konumundaki mevcut depo indekse ekleniyor"
-
-#: git-submodule.sh:251
-#, sh-format
-msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
-msgstr "'$sm_path' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil"
-
-#: git-submodule.sh:259
-#, sh-format
-msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
-msgstr "'$sm_name' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:"
-
-#: git-submodule.sh:261
-#, sh-format
-msgid ""
-"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
-" $realrepo\n"
-"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct "
-"repo\n"
-"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
-"option."
-msgstr ""
-"Bu yerel git dizinini\n"
-" $realrepo\n"
-"konumundan bir kez daha klonlamak yerine yeniden kullanmak istiyorsanız\n"
-"--force seçeneğini kullanın. Eğer bu git dizini doğru depo değilse veya \n"
-"bunun ne anlama geldiğinden emin değilseniz --name seçeneği ile başka bir\n"
-"ad seçin."
-
-#: git-submodule.sh:267
-#, sh-format
-msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
-msgstr "'$sm_name' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor."
-
-#: git-submodule.sh:279
-#, sh-format
-msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
-msgstr "'$sm_path' altmodülü çıkış yapılamıyor"
-
-#: git-submodule.sh:284
+#: git-submodule.sh:248
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodülü eklenemedi"
-#: git-submodule.sh:293
+#: git-submodule.sh:257
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodülü kaydı yapılamadı"
-#: git-submodule.sh:568
+#: git-submodule.sh:532
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı"
-#: git-submodule.sh:578
+#: git-submodule.sh:542
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodül yolunda getirme yapılamadı"
-#: git-submodule.sh:583
+#: git-submodule.sh:547
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
"'$sm_path' altmodül yolunda geçerli ${remote_name}/${branch} revizyonu "
"bulunamadı"
-#: git-submodule.sh:601
+#: git-submodule.sh:565
#, sh-format
msgid ""
"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
"'$displaypath' altmodül yolunda getirme yapılamadı; $sha1 doğrudan "
"getirilmeye çalışılıyor"
-#: git-submodule.sh:607
+#: git-submodule.sh:571
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
"'$displaypath' altmodül yolunda getirme tamamlandı; ancak $sha1 içermiyor. "
"Bu işlemenin doğrudan getirilmesi başarısız oldu."
-#: git-submodule.sh:614
+#: git-submodule.sh:578
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$sha1' çıkışı yapılamadı"
-#: git-submodule.sh:615
+#: git-submodule.sh:579
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' çıkışı yaptı"
-#: git-submodule.sh:619
+#: git-submodule.sh:583
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda yeniden temellendirilemedi"
-#: git-submodule.sh:620
+#: git-submodule.sh:584
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içine yeniden temellendirildi"
-#: git-submodule.sh:625
+#: git-submodule.sh:589
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda birleştirilemedi"
-#: git-submodule.sh:626
+#: git-submodule.sh:590
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içinde birleştirildi"
-#: git-submodule.sh:631
+#: git-submodule.sh:595
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$command $sha1' çalıştırılamadı"
-#: git-submodule.sh:632
+#: git-submodule.sh:596
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$command $sha1'"
-#: git-submodule.sh:663
+#: git-submodule.sh:627
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yoluna özyinelenemedi"
msgid "invalid argument %s, expecting --"
msgstr "geçersiz argüman %s, -- bekleniyor"
-#: git-send-email.perl:138
+#: git-send-email.perl:129
msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
msgstr "yerel dilim GMT'den bir dakikadan az bir aralıkla ayrımlı\n"
-#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
+#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142
msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
msgstr "yerel saat ofseti 24 saate eşit veya daha büyük\n"
-#: git-send-email.perl:223 git-send-email.perl:229
+#: git-send-email.perl:214
+#, perl-format
+msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d"
+msgstr "onulmaz: '%s' komutu %d çıkış koduyla sonlandı"
+
+#: git-send-email.perl:227
msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
msgstr "düzenleyici düzgünce çıkmadı, her şey iptal ediliyor"
-#: git-send-email.perl:312
+#: git-send-email.perl:316
#, perl-format
msgid ""
"'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
msgstr "'%s' yazmakta olduğunuz e-postanın orta düzey bir sürümünü içeriyor.\n"
-#: git-send-email.perl:317
+#: git-send-email.perl:321
#, perl-format
msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
msgstr "'%s.final' yazılan e-postayı içeriyor.\n"
-#: git-send-email.perl:410
+#: git-send-email.perl:450
msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
msgstr "--dump-aliases diğer seçeneklerle uyumsuz\n"
-#: git-send-email.perl:484
+#: git-send-email.perl:525
msgid ""
"fatal: found configuration options for 'sendmail'\n"
"git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n"
"'e'ye dikkat edin. sendemail.forbidSendmailVariables seçeneğini 'false'\n"
"yaparak bu denetimi devre dışı bırakabilirsiniz.\n"
-#: git-send-email.perl:489 git-send-email.perl:691
+#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746
msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
msgstr "'git format-patch' bir deponun dışından çalıştırılamıyor\n"
-#: git-send-email.perl:492
+#: git-send-email.perl:533
msgid ""
"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
"configuration option)\n"
"'batch-size' ve 'relogin' birlikte belirtilmeli (komut satırı veya "
"yapılandırma seçeneklerinden)\n"
-#: git-send-email.perl:505
+#: git-send-email.perl:546
#, perl-format
msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen --suppress-cc alanı: '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:536
+#: git-send-email.perl:577
#, perl-format
msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
msgstr "Bilinmeyen --confirm ayarı: '%s'\n"
-#: git-send-email.perl:564
+#: git-send-email.perl:617
#, perl-format
msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
msgstr "uyarı: tırnak içine alınmış sendmail arması desteklenmiyor: %s\n"
-#: git-send-email.perl:566
+#: git-send-email.perl:619
#, perl-format
msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
msgstr "uyarı: ':include:' desteklenmiyor: %s\n"
-#: git-send-email.perl:568
+#: git-send-email.perl:621
#, perl-format
msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
msgstr "uyarı: '/file' veya '|pipe' yeniden yönlendirmesi desteklenmiyor: %s\n"
-#: git-send-email.perl:573
+#: git-send-email.perl:626
#, perl-format
msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
msgstr "uyarı: sendmail satırı tanımlanamadı: %s\n"
-#: git-send-email.perl:657
+#: git-send-email.perl:711
#, perl-format
msgid ""
"File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
"\t* Bir dosya demek istiyorsanız \"./%s\" diyerek veya\n"
"\t* Bir erim demek istiyorsanız --format-patch seçeneğini vererek\n"
-#: git-send-email.perl:678
+#: git-send-email.perl:732
#, perl-format
msgid "Failed to opendir %s: %s"
msgstr "%s opendir yapılamadı: %s"
-#: git-send-email.perl:702
-#, perl-format
-msgid ""
-"fatal: %s: %s\n"
-"warning: no patches were sent\n"
-msgstr ""
-"onulmaz: %s: %s\n"
-"uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n"
-
-#: git-send-email.perl:713
+#: git-send-email.perl:767
msgid ""
"\n"
"No patch files specified!\n"
"Hiçbir yama dosyası belirtilmedi!\n"
"\n"
-#: git-send-email.perl:726
+#: git-send-email.perl:780
#, perl-format
msgid "No subject line in %s?"
msgstr "%s içinde konu satırı yok mu?"
-#: git-send-email.perl:736
+#: git-send-email.perl:791
#, perl-format
msgid "Failed to open for writing %s: %s"
msgstr "%s yazma için açılamadı: %s"
-#: git-send-email.perl:747
+#: git-send-email.perl:802
msgid ""
"Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
"Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
"\n"
"Bir özet göndermek istemiyorsanız gövde kısmını temizleyin.\n"
-#: git-send-email.perl:771
+#: git-send-email.perl:826
#, perl-format
msgid "Failed to open %s: %s"
msgstr "%s açılamadı: %s"
-#: git-send-email.perl:788
+#: git-send-email.perl:843
#, perl-format
msgid "Failed to open %s.final: %s"
msgstr "%s.final açılamadı: %s"
-#: git-send-email.perl:831
+#: git-send-email.perl:886
msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
msgstr "Özet e-postası boş, atlanıyor\n"
#. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:866
+#: git-send-email.perl:935
#, perl-format
msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
msgstr "<%s> kullanmak istediğinizden emin misiniz [y/N]? "
-#: git-send-email.perl:921
+#: git-send-email.perl:990
msgid ""
"The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
"Encoding.\n"
msgstr ""
"Aşağıdaki dosyalar 8 bit; ancak Content-Transfer-Encoding desteklemiyorlar.\n"
-#: git-send-email.perl:926
+#: git-send-email.perl:995
msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
msgstr "Hangi 8 bit kodlamayı beyan etmeliyim [UTF-8]? "
-#: git-send-email.perl:934
+#: git-send-email.perl:1003
#, perl-format
msgid ""
"Refusing to send because the patch\n"
"içinde '*** SUBJECT HERE ***' konu şablonu var. Yine de göndermek "
"istiyorsanız --force kullanın.\n"
-#: git-send-email.perl:953
+#: git-send-email.perl:1022
msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
msgstr "E-postalar kime gönderilmeli (eğer gerekliyse)?"
-#: git-send-email.perl:971
+#: git-send-email.perl:1040
#, perl-format
msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
msgstr "onulmaz: '%s' arması kendisine genişliyor\n"
-#: git-send-email.perl:983
+#: git-send-email.perl:1052
msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
msgstr ""
"İlk e-posta için Message-ID, In-Reply-To olarak kullanılsın mı (eğer "
"gerekliyse)?"
-#: git-send-email.perl:1041 git-send-email.perl:1049
+#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122
#, perl-format
msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
msgstr "hata: şuradan geçerli bir adres çıkartılamadı: %s\n"
#. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
-#: git-send-email.perl:1053
+#: git-send-email.perl:1126
msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
msgstr "Bu adresle ne yapılsın? ([q] çık|[d] bırak|düz[e]nle): "
-#: git-send-email.perl:1370
+#: git-send-email.perl:1446
#, perl-format
msgid "CA path \"%s\" does not exist"
msgstr "CA yolu \"%s\" mevcut değil"
-#: git-send-email.perl:1453
+#: git-send-email.perl:1529
msgid ""
" The Cc list above has been expanded by additional\n"
" addresses found in the patch commit message. By default\n"
#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
-#: git-send-email.perl:1468
+#: git-send-email.perl:1544
msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
msgstr ""
"Bu e-posta gönderilsin mi? ([y] evet|[n] hayır|düz[e]nle|[q] çık|[a] tümü): "
-#: git-send-email.perl:1471
+#: git-send-email.perl:1547
msgid "Send this email reply required"
msgstr "Bu e-postayı yanıt gerektirme seçeneğiyle gönder"
-#: git-send-email.perl:1499
+#: git-send-email.perl:1581
msgid "The required SMTP server is not properly defined."
msgstr "Gerekli SMTP sunucusu düzgünce tanımlanmamış."
-#: git-send-email.perl:1546
+#: git-send-email.perl:1628
#, perl-format
msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
msgstr "Sunucu STARTTLS desteklemiyor! %s"
-#: git-send-email.perl:1551 git-send-email.perl:1555
+#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637
#, perl-format
msgid "STARTTLS failed! %s"
msgstr "STARTTLS başarısız oldu! %s"
-#: git-send-email.perl:1564
+#: git-send-email.perl:1646
msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
msgstr ""
"SMTP düzgünce başlatılamıyor. Yapılandırmayı denetleyin ve --smtp-debug "
"yapın."
-#: git-send-email.perl:1582
+#: git-send-email.perl:1664
#, perl-format
msgid "Failed to send %s\n"
msgstr "%s gönderilemedi\n"
-#: git-send-email.perl:1585
+#: git-send-email.perl:1667
#, perl-format
msgid "Dry-Sent %s\n"
msgstr "%s gönderilir gibi yapıldı\n"
-#: git-send-email.perl:1585
+#: git-send-email.perl:1667
#, perl-format
msgid "Sent %s\n"
msgstr "%s gönderildi\n"
-#: git-send-email.perl:1587
+#: git-send-email.perl:1669
msgid "Dry-OK. Log says:\n"
msgstr "Sınama tamam. Günlük çıktısı:\n"
-#: git-send-email.perl:1587
+#: git-send-email.perl:1669
msgid "OK. Log says:\n"
msgstr "Tamam. Günlük çıktısı:\n"
-#: git-send-email.perl:1599
+#: git-send-email.perl:1688
msgid "Result: "
msgstr "Sonuç: "
-#: git-send-email.perl:1602
+#: git-send-email.perl:1691
msgid "Result: OK\n"
msgstr "Sonuç: Tamam\n"
-#: git-send-email.perl:1620
+#: git-send-email.perl:1709
#, perl-format
msgid "can't open file %s"
msgstr "%s dosyası açılamıyor"
-#: git-send-email.perl:1667 git-send-email.perl:1687
+#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
-#: git-send-email.perl:1673
+#: git-send-email.perl:1762
#, perl-format
msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
msgstr "(mbox) To: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
-#: git-send-email.perl:1730
+#: git-send-email.perl:1819
#, perl-format
msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(non-mbox) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
-#: git-send-email.perl:1765
+#: git-send-email.perl:1854
#, perl-format
msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
msgstr "(body) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
-#: git-send-email.perl:1876
+#: git-send-email.perl:1965
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
msgstr "(%s) '%s' çalıştırılamadı"
-#: git-send-email.perl:1883
+#: git-send-email.perl:1972
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
msgstr "(%s) %s: %s, '%s' konumundan ekleniyor\n"
-#: git-send-email.perl:1887
+#: git-send-email.perl:1976
#, perl-format
msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
msgstr "(%s) şuraya olan veri yolu kapatılamadı: '%s'"
-#: git-send-email.perl:1917
+#: git-send-email.perl:2006
msgid "cannot send message as 7bit"
msgstr "ileti 7 bit olarak gönderilemiyor"
-#: git-send-email.perl:1925
+#: git-send-email.perl:2014
msgid "invalid transfer encoding"
msgstr "geçersiz aktarım kodlaması"
-#: git-send-email.perl:1966 git-send-email.perl:2018 git-send-email.perl:2028
+#: git-send-email.perl:2051
+#, perl-format
+msgid ""
+"fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n"
+"%s\n"
+"warning: no patches were sent\n"
+msgstr ""
+"onulmaz: %s: sendemail-validate kancası tarafından reddedildi\n"
+"%s\n"
+"uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n"
+
+#: git-send-email.perl:2061 git-send-email.perl:2114 git-send-email.perl:2124
#, perl-format
msgid "unable to open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
-#: git-send-email.perl:1969
+#: git-send-email.perl:2064
#, perl-format
-msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
-msgstr "%s: yama 998 karakterden daha uzun bir satır içeriyor"
+msgid ""
+"fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n"
+"warning: no patches were sent\n"
+msgstr ""
+"onulmaz: %s:%d, 998 karakterden uzun\n"
+"uyarı: hiçbir yama gönderilmedi\n"
-#: git-send-email.perl:1986
+#: git-send-email.perl:2082
#, perl-format
msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
msgstr "%s, yedek sonek '%s' ile atlanıyor.\n"
#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1990
+#: git-send-email.perl:2086
#, perl-format
msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
msgstr "%s ögesini gerçekten göndermek istiyor musunuz? [y|N]: "
+
+#~ msgid "unable to write stateless separator packet"
+#~ msgstr "durumsuz ayırıcı paketi yazılamıyor"
+
+#~ msgid "git merge --abort"
+#~ msgstr "git merge --abort"
+
+#~ msgid "git merge --continue"
+#~ msgstr "git merge --continue"
+
+#~ msgid "git stash clear"
+#~ msgstr "git stash clear"
+
+#~ msgid "remote server sent stateless separator"
+#~ msgstr "uzak sunucu durumsuz ayırıcı gönderdi"