X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=3f0997885069ff5b6e57f7808d62e6e3eca65d16;hb=3987598ca0d30576b0682bb8dc2b392a58db8379;hp=284fcca9b04375a54a2d3b17bce2bf9014edfa73;hpb=6dd9477dde37f3ecb7be6343543d3f30a9a40a10;p=thirdparty%2Fsystemd.git diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 284fcca9b04..3f099788506 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,15 +2,13 @@ # # French translations for systemd package # Traductions françaises du paquet systemd. -# This file is distributed under the same license as the systemd package. -# Sylvain Plantefève , 2013-2018 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-19 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-29 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-07 22:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-07 23:09+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Plantefève \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -98,6 +96,14 @@ msgid "Authentication is required to set local machine information." msgstr "" "Authentification requise pour définir les informations sur la machine locale." +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 +msgid "Get product UUID" +msgstr "Obtenir l'UUID du produit" + +#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 +msgid "Authentication is required to get product UUID." +msgstr "Authentification requise pour obtenir l'UUID du produit." + #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 msgid "Import a VM or container image" msgstr "Importer une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur" @@ -483,10 +489,9 @@ msgstr "" "actives." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341 -msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" +msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" msgstr "" -"Permet d'indiquer au micrologiciel de démarrer sur l'interface de " -"configuration" +"Indiquer au micrologiciel de démarrer sur l'interface de configuration" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 msgid "" @@ -496,11 +501,35 @@ msgstr "" "Authentification requise pour indiquer au micrologiciel de démarrer sur " "l'interface de configuration." -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:351 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 +msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" +msgstr "Indiquer au programme d'amorçage d'afficher le menu au démarrage" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 +msgid "" +"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the " +"boot loader menu." +msgstr "" +"Authentification requise pour indiquer au programme d'amorçage d'afficher " +"le menu au démarrage." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 +msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" +msgstr "Indiquer au programme d'amorçage de démarrer une entrée spécifique" + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 +msgid "" +"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a " +"specific boot loader entry." +msgstr "" +"Authentification requise pour indiquer au programme d'amorçage de démarrer " +"une entrée spécifique." + +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 msgid "Set a wall message" msgstr "Définir un message wall" -#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 +#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 msgid "Authentication is required to set a wall message" msgstr "Authentification requise pour définir un message wall." @@ -688,8 +717,12 @@ msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." msgstr "Authentification requise pour redémarrer « $(unit) »." #: src/core/dbus-unit.c:437 -msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." -msgstr "Authentification requise pour tuer « $(unit) »." +msgid "" +"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " +"'$(unit)'." +msgstr "" +"Authentification requise pour envoyer un signal UNIX aux processus de " +"« $(unit) »." #: src/core/dbus-unit.c:468 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." @@ -701,6 +734,9 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." msgstr "Authentification requise pour définir des propriétés de « $(unit) »." +#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." +#~ msgstr "Authentification requise pour tuer « $(unit) »." + #~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress" #~ msgstr "" #~ "Appuyez sur Ctrl+C pour annuler toutes vérifications en cours du système "