X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhu.po;h=2060c5f587a6dd7cf4afc8bf235589951200394c;hb=28204c127dabdd59203d822b393c327fa6f340a1;hp=010795c72689f07e871e04662c1e0c0c670a8ef5;hpb=a70fbb019ef7447cf5430b930dfe9d2ff0b19e27;p=thirdparty%2Futil-linux.git diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 010795c726..2060c5f587 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-26 10:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-28 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,4941 +19,4743 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: disk-utils/addpart.c:14 +#: disk-utils/addpart.c:15 #, c-format msgid " %s \n" msgstr "" -#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419 -#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62 -#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1371 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511 -#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:187 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:666 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 disk-utils/mkfs.minix.c:757 -#: disk-utils/partx.c:931 disk-utils/resizepart.c:97 -#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1827 fdisks/cfdisk.c:1949 -#: fdisks/cfdisk.c:2037 fdisks/fdisk.c:332 fdisks/fdisk.c:348 -#: fdisks/fdisk.c:382 fdisks/fdisk.c:523 lib/path.c:60 lib/path.c:72 -#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:613 -#: login-utils/last-deprecated.c:245 login-utils/sulogin.c:399 -#: login-utils/sulogin.c:437 login-utils/utmpdump.c:125 -#: login-utils/utmpdump.c:344 login-utils/utmpdump.c:366 -#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1019 -#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179 misc-utils/uuidd.c:221 -#: sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404 -#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:515 -#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:153 -#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:290 sys-utils/nsenter.c:112 sys-utils/rtcwake.c:106 -#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:525 sys-utils/setpriv.c:224 -#: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:322 -#: sys-utils/swapon.c:488 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:310 -#: sys-utils/wdctl.c:365 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233 -#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197 -#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:268 text-utils/rev.c:141 -#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 +#: disk-utils/addpart.c:19 +msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:245 disk-utils/delpart.c:52 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:127 disk-utils/resizepart.c:96 misc-utils/kill.c:317 +#: misc-utils/kill.c:378 misc-utils/rename.c:326 misc-utils/whereis.c:527 +#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:161 sys-utils/ldattach.c:368 +#: sys-utils/renice.c:144 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152 +#: term-utils/agetty.c:902 term-utils/agetty.c:903 term-utils/agetty.c:911 +#: term-utils/agetty.c:912 +#, fuzzy +msgid "not enough arguments" +msgstr "Túl kevés argumentum" + +#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/blockdev.c:294 disk-utils/blockdev.c:438 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2818 disk-utils/delpart.c:58 +#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:810 disk-utils/fdisk.c:1141 +#: disk-utils/fdisk-list.c:327 disk-utils/fdisk-list.c:368 +#: disk-utils/fdisk-list.c:391 disk-utils/fsck.c:1471 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:158 disk-utils/fsck.cramfs.c:521 +#: disk-utils/isosize.c:53 disk-utils/mkfs.bfs.c:186 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:173 disk-utils/mkfs.cramfs.c:662 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:801 disk-utils/mkfs.minix.c:838 +#: disk-utils/mkswap.c:325 disk-utils/mkswap.c:354 disk-utils/partx.c:1022 +#: disk-utils/resizepart.c:104 disk-utils/sfdisk.c:381 disk-utils/sfdisk.c:502 +#: disk-utils/sfdisk.c:813 disk-utils/sfdisk.c:1117 disk-utils/swaplabel.c:65 +#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:695 +#: login-utils/sulogin.c:497 login-utils/sulogin.c:534 +#: login-utils/utmpdump.c:142 login-utils/utmpdump.c:367 +#: login-utils/utmpdump.c:391 login-utils/vipw.c:257 login-utils/vipw.c:275 +#: misc-utils/findmnt.c:1227 misc-utils/logger.c:1229 misc-utils/mcookie.c:119 +#: misc-utils/uuidd.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:230 sys-utils/blkzone.c:144 +#: sys-utils/dmesg.c:541 sys-utils/eject.c:501 sys-utils/eject.c:696 +#: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:105 +#: sys-utils/hwclock.c:241 sys-utils/hwclock.c:912 sys-utils/hwclock-rtc.c:173 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:438 sys-utils/hwclock-rtc.c:474 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:528 sys-utils/hwclock-rtc.c:581 +#: sys-utils/irq-common.c:253 sys-utils/ldattach.c:392 +#: sys-utils/lscpu-cputype.c:470 sys-utils/lsmem.c:671 sys-utils/nsenter.c:133 +#: sys-utils/rfkill.c:195 sys-utils/rtcwake.c:137 sys-utils/rtcwake.c:292 +#: sys-utils/setpriv.c:256 sys-utils/setpriv.c:622 sys-utils/setpriv.c:645 +#: sys-utils/swapon.c:382 sys-utils/swapon.c:525 sys-utils/switch_root.c:174 +#: sys-utils/unshare.c:113 sys-utils/unshare.c:128 sys-utils/wdctl.c:417 +#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:3000 term-utils/mesg.c:154 +#: term-utils/script.c:386 term-utils/scriptlive.c:256 +#: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262 +#: term-utils/scriptreplay.c:281 term-utils/scriptreplay.c:284 +#: term-utils/scriptreplay.c:287 term-utils/scriptreplay.c:290 +#: term-utils/wall.c:421 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:460 +#: text-utils/rev.c:140 text-utils/ul.c:637 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "a(z) %s nem nyitható meg" -#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:94 +#: disk-utils/addpart.c:60 disk-utils/delpart.c:61 disk-utils/resizepart.c:101 #, fuzzy msgid "invalid partition number argument" msgstr "érvénytelen kapcsoló" -#: disk-utils/addpart.c:56 +#: disk-utils/addpart.c:61 #, fuzzy msgid "invalid start argument" msgstr "érvénytelen kapcsoló" -#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:104 +#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/resizepart.c:111 #, fuzzy msgid "invalid length argument" msgstr "érvénytelen kapcsoló" -#: disk-utils/addpart.c:58 +#: disk-utils/addpart.c:63 #, fuzzy msgid "failed to add partition" msgstr "partíciós tábla újraolvasása" -#: disk-utils/blockdev.c:62 +#: disk-utils/blockdev.c:64 msgid "set read-only" msgstr "beállítás csak olvashatóra" -#: disk-utils/blockdev.c:69 +#: disk-utils/blockdev.c:71 msgid "set read-write" msgstr "beállítás írhatóra és olvashatóra" -#: disk-utils/blockdev.c:75 +#: disk-utils/blockdev.c:77 msgid "get read-only" msgstr "csak olvasható állapot lekérése" -#: disk-utils/blockdev.c:81 +#: disk-utils/blockdev.c:83 msgid "get discard zeroes support status" msgstr "" -#: disk-utils/blockdev.c:87 +#: disk-utils/blockdev.c:89 msgid "get logical block (sector) size" msgstr "logikai blokk (szektor)méret lekérése" -#: disk-utils/blockdev.c:93 +#: disk-utils/blockdev.c:95 msgid "get physical block (sector) size" msgstr "fizikai blokk (szektor)méret lekérése" -#: disk-utils/blockdev.c:99 +#: disk-utils/blockdev.c:101 msgid "get minimum I/O size" msgstr "minimális I/O méret lekérése" -#: disk-utils/blockdev.c:105 +#: disk-utils/blockdev.c:107 msgid "get optimal I/O size" msgstr "optimális I/O méret lekérése" -#: disk-utils/blockdev.c:111 +#: disk-utils/blockdev.c:113 #, fuzzy msgid "get alignment offset in bytes" msgstr "igazítási eltolás lekérése" -#: disk-utils/blockdev.c:117 +#: disk-utils/blockdev.c:119 msgid "get max sectors per request" msgstr "kérésenkénti max. szektorszám lekérése" -#: disk-utils/blockdev.c:123 +#: disk-utils/blockdev.c:125 msgid "get blocksize" msgstr "blokkméret lekérése" -#: disk-utils/blockdev.c:130 -msgid "set blocksize" -msgstr "blokkméret beállítása" +#: disk-utils/blockdev.c:132 +msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device" +msgstr "" -#: disk-utils/blockdev.c:136 +#: disk-utils/blockdev.c:138 #, fuzzy msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)" msgstr "32 bites szektorok számának lekérése" -#: disk-utils/blockdev.c:142 +#: disk-utils/blockdev.c:144 msgid "get size in bytes" msgstr "méret lekérése bájtokban" -#: disk-utils/blockdev.c:149 +#: disk-utils/blockdev.c:151 msgid "set readahead" msgstr "előreolvasás beállítása" -#: disk-utils/blockdev.c:155 +#: disk-utils/blockdev.c:157 msgid "get readahead" msgstr "előreolvasás lekérése" -#: disk-utils/blockdev.c:162 +#: disk-utils/blockdev.c:164 msgid "set filesystem readahead" msgstr "fájlrendszer előreolvasásának beállítása" -#: disk-utils/blockdev.c:168 +#: disk-utils/blockdev.c:170 msgid "get filesystem readahead" msgstr "fájlrendszer előreolvasásának lekérése" -#: disk-utils/blockdev.c:172 +#: disk-utils/blockdev.c:174 msgid "flush buffers" msgstr "pufferek ürítése" -#: disk-utils/blockdev.c:176 +#: disk-utils/blockdev.c:178 msgid "reread partition table" msgstr "partíciós tábla újraolvasása" -#: disk-utils/blockdev.c:183 +#: disk-utils/blockdev.c:188 #, c-format msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %1$s -V\n" -" %1$s --report [devices]\n" " %1$s [-v|-q] commands devices\n" -"\n" -"Available commands:\n" +" %1$s --report [devices]\n" +" %1$s -h|-V\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/blockdev.c:194 +msgid "Call block device ioctls from the command line." +msgstr "" + +#: disk-utils/blockdev.c:197 +#, fuzzy +msgid " -q quiet mode" +msgstr " -q [vagy --quiet]: figyelmeztető üzenetek elnémítása" + +#: disk-utils/blockdev.c:198 +#, fuzzy +msgid " -v verbose mode" +msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" + +#: disk-utils/blockdev.c:199 +msgid " --report print report for specified (or all) devices" msgstr "" -#: disk-utils/blockdev.c:189 +#: disk-utils/blockdev.c:204 +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "Elérhető parancsok:\n" + +#: disk-utils/blockdev.c:205 #, fuzzy, c-format msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" msgstr "méret lekérése 512 bájtos szektorokban" -#: disk-utils/blockdev.c:310 +#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/fdformat.c:219 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1336 disk-utils/isosize.c:155 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:175 disk-utils/mkfs.c:110 disk-utils/mkfs.minix.c:827 +#: disk-utils/swaplabel.c:180 misc-utils/wipefs.c:760 +#: sys-utils/blkdiscard.c:219 sys-utils/blkzone.c:495 sys-utils/tunelp.c:241 +#: sys-utils/zramctl.c:716 sys-utils/zramctl.c:742 +#, fuzzy +msgid "no device specified" +msgstr "mount: a hurokeszközt kétszer adta meg" + +#: disk-utils/blockdev.c:329 #, fuzzy msgid "could not get device size" msgstr "Nem lehet lekérdezni a lemez méretét" -#: disk-utils/blockdev.c:316 +#: disk-utils/blockdev.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "%s: Ismeretlen parancs: %s\n" -#: disk-utils/blockdev.c:332 +#: disk-utils/blockdev.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s egy paramétert igényel\n" -#: disk-utils/blockdev.c:369 +#: disk-utils/blockdev.c:355 +#, fuzzy +msgid "failed to parse command argument" +msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" + +#: disk-utils/blockdev.c:386 disk-utils/blockdev.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "ioctl error on %s" +msgstr "%s: ioctl hiba a következőn: %s\n" + +#: disk-utils/blockdev.c:388 #, c-format msgid "%s failed.\n" msgstr "%s meghiúsult.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:376 +#: disk-utils/blockdev.c:395 #, c-format msgid "%s succeeded.\n" msgstr "%s sikeres.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "ioctl error on %s" -msgstr "%s: ioctl hiba a következőn: %s\n" +#. TRANSLATORS: Start sector not available. Max. 15 letters. +#: disk-utils/blockdev.c:482 +msgid "N/A" +msgstr "" -#: disk-utils/blockdev.c:468 -#, c-format -msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" +#: disk-utils/blockdev.c:506 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" +msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "ÍV EO SM BM KezdőSzektor Méret Eszköz\n" -#: disk-utils/delpart.c:14 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s \n" -msgstr "használat: sfdisk --id eszköz partíciószám [azonosító]\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:196 +msgid "Bootable" +msgstr "Aktív" -#: disk-utils/delpart.c:57 -#, fuzzy -msgid "failed to remove partition" -msgstr "partíciós tábla újraolvasása" +#: disk-utils/cfdisk.c:196 +msgid "Toggle bootable flag of the current partition" +msgstr "Az aktuális partíció indíthatóvá tétele" -#: disk-utils/fdformat.c:28 -#, c-format -msgid "Formatting ... " -msgstr "Formázás ... " +#: disk-utils/cfdisk.c:197 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" -#: disk-utils/fdformat.c:48 disk-utils/fdformat.c:88 -#, c-format -msgid "done\n" -msgstr "kész\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:197 +msgid "Delete the current partition" +msgstr "Az aktuális partíció törlése" -#: disk-utils/fdformat.c:59 -#, c-format -msgid "Verifying ... " -msgstr "Ellenőrzés ... " +#: disk-utils/cfdisk.c:198 +msgid "Resize" +msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:71 -msgid "Read: " -msgstr "Olvasás: " +#: disk-utils/cfdisk.c:198 +#, fuzzy +msgid "Reduce or enlarge the current partition" +msgstr "Az aktuális partíció törlése" -#: disk-utils/fdformat.c:73 -#, c-format -msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n" -msgstr "" -"Probléma a(z) %d. cilinder olvasásakor, a várt %d helyett %d került " -"beolvasásra\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:199 +msgid "New" +msgstr "Új" -#: disk-utils/fdformat.c:81 -#, c-format -msgid "" -"bad data in cyl %d\n" -"Continuing ... " -msgstr "" -"hibás adatok a(z) %d. cilinderben\n" -"Folytatás ... " +#: disk-utils/cfdisk.c:199 +msgid "Create new partition from free space" +msgstr "Új partíció létrehozása a szabad területen" -#: disk-utils/fdformat.c:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [options] device\n" -msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:200 +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" -#: disk-utils/fdformat.c:98 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -n, --no-verify disable the verification after the format\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" -msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:200 +#, fuzzy +msgid "Quit program without writing changes" +msgstr "Kilépés a partíciós tábla kiírása nélkül" -#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:754 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 disk-utils/mkfs.minix.c:750 -#: disk-utils/partx.c:870 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:138 -#: sys-utils/dmesg.c:517 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136 -#: sys-utils/swapon.c:462 sys-utils/switch_root.c:88 -#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 -#: text-utils/tailf.c:279 -#, fuzzy, c-format -msgid "stat failed %s" -msgstr "az elérés meghiúsult: %s" +#: disk-utils/cfdisk.c:201 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031 +#: libfdisk/src/dos.c:2809 libfdisk/src/gpt.c:3218 libfdisk/src/sgi.c:1165 +#: libfdisk/src/sun.c:1136 +msgid "Type" +msgstr "Típus" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:928 misc-utils/lsblk.c:1255 -#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/mountpoint.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not a block device" -msgstr "%s: ez nem blokkos eszköz\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:201 +#, fuzzy +msgid "Change the partition type" +msgstr " t egy partíció rendszerazonosítójának módosítása" -#: disk-utils/fdformat.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot access file %s" -msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl" +#: disk-utils/cfdisk.c:202 +msgid "Help" +msgstr "Súgó" -#: disk-utils/fdformat.c:156 -msgid "Could not determine current format type" -msgstr "Nem sikerült meghatározni az aktuális formázási típust" +#: disk-utils/cfdisk.c:202 +msgid "Print help screen" +msgstr "Segítség kiírása" -#: disk-utils/fdformat.c:158 -#, c-format -msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" -msgstr "%s oldal, %d sáv, %d szektor/sáv. Teljes kapacitás: %d kB.\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:203 +msgid "Sort" +msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:159 -msgid "Double" -msgstr "Dupla" +#: disk-utils/cfdisk.c:203 +#, fuzzy +msgid "Fix partitions order" +msgstr " f partíciósorrend javítása" -#: disk-utils/fdformat.c:159 -msgid "Single" -msgstr "Szimpla" +#: disk-utils/cfdisk.c:204 +msgid "Write" +msgstr "Kiírás" + +#: disk-utils/cfdisk.c:204 +msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" +msgstr "A partíciós tábla kiírása a lemezre (adatvesztést okozhat)" + +#: disk-utils/cfdisk.c:205 +msgid "Dump" +msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:163 disk-utils/fsck.minix.c:1389 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:808 disk-utils/mkswap.c:664 disk-utils/partx.c:983 -#: disk-utils/resizepart.c:108 fdisks/sfdisk.c:2983 fdisks/sfdisk.c:3035 -#: fdisks/sfdisk.c:3072 login-utils/utmpdump.c:384 sys-utils/dmesg.c:643 -#: sys-utils/wdctl.c:335 sys-utils/wdctl.c:399 term-utils/script.c:306 -#: term-utils/script.c:398 text-utils/pg.c:1236 +#: disk-utils/cfdisk.c:205 #, fuzzy -msgid "write failed" -msgstr "az írás meghiúsult: %s" +msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" +msgstr "Kiírja a partíciós táblát a képernyőre vagy egy fájlba" -#: disk-utils/fsck.c:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is mounted\n" -msgstr "%s csatolva van.\t" +#: disk-utils/cfdisk.c:650 disk-utils/fdisk.c:465 +#, c-format +msgid "internal error: unsupported dialog type %d" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy, c-format -msgid "%s is not mounted\n" +msgid "%s (mounted)" msgstr "umount: %s nem található" -#: disk-utils/fsck.c:307 lib/path.c:100 lib/path.c:121 lib/path.c:142 -#: lib/path.c:190 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read: %s" -msgstr "A(z) %s nem olvasható\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:1364 +#, fuzzy +msgid "Partition name:" +msgstr "Partíciószám" -#: disk-utils/fsck.c:309 lib/path.c:123 lib/path.c:144 -#, fuzzy, c-format -msgid "parse error: %s" -msgstr "%s: írási hiba: %s\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:1371 +#, fuzzy +msgid "Partition UUID:" +msgstr "" +"\n" +"%d partíció:\n" -#: disk-utils/fsck.c:329 -#, fuzzy, c-format -msgid "Locking disk %s ... " -msgstr "Adatok kiírása a lemezekre.\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:1390 +#, fuzzy +msgid "Partition type:" +msgstr "Partíciószám" -#: disk-utils/fsck.c:339 -#, c-format -msgid "(waiting) " +#: disk-utils/cfdisk.c:1397 +msgid "Attributes:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". -#: disk-utils/fsck.c:349 +#: disk-utils/cfdisk.c:1421 #, fuzzy -msgid "succeeded" -msgstr "%s sikeres.\n" +msgid "Filesystem UUID:" +msgstr "Adja meg a fájlrendszer típusát: " -#: disk-utils/fsck.c:349 +#: disk-utils/cfdisk.c:1428 #, fuzzy -msgid "failed" -msgstr "%s meghiúsult.\n" +msgid "Filesystem LABEL:" +msgstr "Adja meg a fájlrendszer típusát: " -#: disk-utils/fsck.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to setup description for %s" -msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult" +#: disk-utils/cfdisk.c:1434 +#, fuzzy +msgid "Filesystem:" +msgstr "Adja meg a fájlrendszer típusát: " -#: disk-utils/fsck.c:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: parse error at line %d -- ignore" -msgstr "az első sor után" +#: disk-utils/cfdisk.c:1439 +#, fuzzy +msgid "Mountpoint:" +msgstr "%s csatolva van.\t" -#: disk-utils/fsck.c:444 disk-utils/fsck.c:446 +#: disk-utils/cfdisk.c:1783 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to parse fstab" -msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" +msgid "Disk: %s" +msgstr "lemez: %.*s\n" -#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423 +#: disk-utils/cfdisk.c:1785 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: not found" -msgstr "umount: %s nem található" +msgid "Size: %s, % bytes, %ju sectors" +msgstr "" +"\n" +"%s lemez: %lu cilinder, %lu fej, %lu szektor sávonként\n" -#: disk-utils/fsck.c:614 login-utils/login.c:1082 login-utils/sulogin.c:968 -#: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:137 -#: sys-utils/swapon.c:279 sys-utils/unshare.c:136 term-utils/script.c:264 -#: term-utils/script.c:274 -#, fuzzy -msgid "fork failed" -msgstr "az indítás meghiúsult\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:1788 +#, fuzzy, c-format +msgid "Label: %s, identifier: %s" +msgstr "Lemezazonosító: 0x%08x\n" -#: disk-utils/fsck.c:621 +#: disk-utils/cfdisk.c:1791 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: execute failed" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult" +msgid "Label: %s" +msgstr "címke: %.*s\n" -#: disk-utils/fsck.c:709 -msgid "wait: no more child process?!?" +#: disk-utils/cfdisk.c:1942 +msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:712 +#: disk-utils/cfdisk.c:1948 #, fuzzy -msgid "waidpid failed" -msgstr "a setuid() hívása meghiúsult" +msgid "Please, specify size." +msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n" -#: disk-utils/fsck.c:730 -#, c-format -msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." -msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:1970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimum size is % bytes." +msgstr "méret lekérése bájtokban" -#: disk-utils/fsck.c:736 -#, c-format -msgid "%s %s: status is %x, should never happen." -msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:1979 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maximum size is % bytes." +msgstr "méret lekérése bájtokban" -#: disk-utils/fsck.c:782 -#, c-format -msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" -msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:1986 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse size." +msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:844 -#, fuzzy, c-format -msgid "error %d while executing fsck.%s for %s" -msgstr "hiba a(z) %s írásakor: %s" +#: disk-utils/cfdisk.c:2044 +#, fuzzy +msgid "Select partition type" +msgstr "%d. partíció kiválasztva\n" -#: disk-utils/fsck.c:913 -msgid "" -"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" -"with 'no' or '!'." -msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:2094 disk-utils/cfdisk.c:2124 +#, fuzzy +msgid "Enter script file name: " +msgstr "%s: nem írható a parancsfájl, hiba: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1030 -#, c-format -msgid "" -"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" -msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:2095 +#, fuzzy +msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." +msgstr "Nem lesz képes erre a partíciós táblára írni.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2104 disk-utils/cfdisk.c:2146 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:482 disk-utils/fdisk-menu.c:526 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: skipping nonexistent device\n" -msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n" +msgid "Cannot open %s" +msgstr "A(z) „%s” nem nyitható meg\n" -#: disk-utils/fsck.c:1047 -#, c-format -msgid "" -"%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this " -"device)\n" -msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:2106 disk-utils/fdisk-menu.c:484 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse script file %s" +msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult" -#: disk-utils/fsck.c:1064 +#: disk-utils/cfdisk.c:2108 disk-utils/fdisk-menu.c:486 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" -msgstr "mount: ismeretlen fájlrendszertípus: „%s”" +msgid "Failed to apply script %s" +msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult" -#: disk-utils/fsck.c:1083 -#, c-format -msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" +#: disk-utils/cfdisk.c:2125 +msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1172 +#: disk-utils/cfdisk.c:2133 disk-utils/fdisk-menu.c:514 #, fuzzy -msgid "failed to allocate iterator" +msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer" -#: disk-utils/fsck.c:1187 +#: disk-utils/cfdisk.c:2139 #, fuzzy -msgid "Checking all file systems.\n" -msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n" +msgid "Failed to read disk layout into script." +msgstr "partíciós tábla újraolvasása" -#: disk-utils/fsck.c:1278 -#, c-format -msgid "--waiting-- (pass %d)\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:2153 +msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1303 +#: disk-utils/cfdisk.c:2156 disk-utils/fdisk-menu.c:532 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" -msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" +msgid "Failed to write script %s" +msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult" -#: disk-utils/fsck.c:1307 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 #, fuzzy -msgid " -A check all filesystems\n" -msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n" +msgid "Select label type" +msgstr "Érvénytelen típus\n" -#: disk-utils/fsck.c:1308 -msgid " -C [] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" -msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 disk-utils/fdisk.c:1162 disk-utils/fdisk-menu.c:490 +#, fuzzy +msgid "Device does not contain a recognized partition table." +msgstr "A(z) %s lemez nem tartalmaz érvényes partíciós táblát\n" -#: disk-utils/fsck.c:1309 -msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:2203 +msgid "Select a type to create a new label, press 'L' to load script file, 'Q' quits." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1310 +#: disk-utils/cfdisk.c:2252 #, fuzzy -msgid " -M do not check mounted filesystems\n" -msgstr " t A fájlrendszer típusának megváltoztatása" +msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." +msgstr "Ez a cfdisk, egy curses alapú lemezparticionáló program, amellyel" -#: disk-utils/fsck.c:1311 -msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" -msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:2253 +#, fuzzy +msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." +msgstr "létrehozhatja, törölheti és módosíthatja a partícióit a" -#: disk-utils/fsck.c:1312 -msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" -msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:2255 +msgid "Command Meaning" +msgstr "Parancs Jelentés" -#: disk-utils/fsck.c:1313 -msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" -msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:2256 +msgid "------- -------" +msgstr "------- -------" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2257 +msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" +msgstr " b Az aktuális partíció megjelölése indíthatóként" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2258 +msgid " d Delete the current partition" +msgstr " d Az aktuális partíció törlése" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2259 +msgid " h Print this screen" +msgstr " h Ezen képernyő megjelenítése" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2260 +msgid " n Create new partition from free space" +msgstr " n Új partíció létrehozása a szabad területből" -#: disk-utils/fsck.c:1314 +#: disk-utils/cfdisk.c:2261 +msgid " q Quit program without writing partition table" +msgstr " q Kilépés a programból a partíciós tábla kiírása nélkül" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2262 #, fuzzy -msgid " -r report statistics for each device checked\n" -msgstr " -l [vagy --list]: kiírja az egyes eszközök partícióit" +msgid " r Reduce or enlarge the current partition" +msgstr "Az aktuális partíció törlése" -#: disk-utils/fsck.c:1315 +#: disk-utils/cfdisk.c:2263 #, fuzzy -msgid " -s serialize the checking operations\n" -msgstr " d Az aktuális partíció törlése" +msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" +msgstr " paraméterek\n" -#: disk-utils/fsck.c:1316 +#: disk-utils/cfdisk.c:2264 #, fuzzy -msgid " -T do not show the title on startup\n" -msgstr " -n : a lemez tényleges írásának kihagyása" +msgid " t Change the partition type" +msgstr " t A fájlrendszer típusának megváltoztatása" -#: disk-utils/fsck.c:1317 -msgid "" -" -t specify filesystem types to be checked;\n" -" is allowed to be a comma-separated list\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:2265 +msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1319 +#: disk-utils/cfdisk.c:2266 #, fuzzy -msgid " -V explain what is being done\n" +msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" +msgstr " W Kiírja a partíciós táblát a lemezre (csak a nagy W érvényes)" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2267 +#, fuzzy +msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" +msgstr " Ez letörli az összes adatot a lemezről, ezért" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2268 +#, fuzzy +msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" +msgstr " erősítse, vagy tagadja meg az írást az „igen”" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2269 +#, fuzzy +msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: disk-utils/fsck.c:1320 +#: disk-utils/cfdisk.c:2270 +msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" +msgstr "Fel nyíl A kurzort az előző partícióra mozgatja" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2271 +msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" +msgstr "Le nyíl A kurzort a következő partícióra mozgatja" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2272 #, fuzzy -msgid " -? display this help and exit\n" -msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" +msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" +msgstr "Fel nyíl A kurzort az előző partícióra mozgatja" -#: disk-utils/fsck.c:1323 -msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." +#: disk-utils/cfdisk.c:2273 +#, fuzzy +msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" +msgstr "Le nyíl A kurzort a következő partícióra mozgatja" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2275 +msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" +msgstr "Megjegyzés: Az összes parancs beírható kis és nagy betűvel is" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2276 +#, fuzzy +msgid "case letters (except for Write)." +msgstr "kivéve kiírásnál (W)." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2278 +msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1361 +#: disk-utils/cfdisk.c:2288 disk-utils/cfdisk.c:2591 #, fuzzy -msgid "too many devices" -msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n" +msgid "Press a key to continue." +msgstr "Nyomjon meg egy billentyűt a folytatáshoz" -#: disk-utils/fsck.c:1373 +#: disk-utils/cfdisk.c:2374 #, fuzzy -msgid "Is /proc mounted?" -msgstr "%s leválasztva\n" +msgid "Could not toggle the flag." +msgstr "Nem nyitható meg a következő: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1381 +#: disk-utils/cfdisk.c:2384 #, fuzzy, c-format -msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" -msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..." +msgid "Could not delete partition %zu." +msgstr "%d. partíció kiválasztva\n" -#: disk-utils/fsck.c:1385 +#: disk-utils/cfdisk.c:2386 disk-utils/fdisk-menu.c:659 #, fuzzy, c-format -msgid "couldn't find matching filesystem: %s" -msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..." +msgid "Partition %zu has been deleted." +msgstr "A(z) %d. partíciónak nincs adatterülete\n" -#: disk-utils/fsck.c:1393 disk-utils/fsck.c:1481 sys-utils/eject.c:292 +#: disk-utils/cfdisk.c:2407 #, fuzzy -msgid "too many arguments" -msgstr "%s: ismeretlen argumentum: %s\n" - -#: disk-utils/fsck.c:1533 -msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" +msgid "Partition size: " msgstr "" +"\n" +"%d partíció:\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 misc-utils/whereis.c:168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2448 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] file\n" -msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" +msgid "Changed type of partition %zu." +msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa módosítva a következőre: %x (%s)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:116 -msgid " -a for compatibility only, ignored\n" -msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:2450 +#, fuzzy, c-format +msgid "The type of partition %zu is unchanged." +msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa változatlan: %x (%s)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 +#: disk-utils/cfdisk.c:2471 #, fuzzy -msgid " -v, --verbose be more verbose\n" -msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" +msgid "New size: " +msgstr "Új parancsértelmező" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118 -msgid " -x, --destination extract into directory\n" -msgstr "" +#: disk-utils/cfdisk.c:2486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %zu resized." +msgstr "Nincsenek partíciók megadva\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:119 -msgid " -y for compatibility only, ignored\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:2504 disk-utils/fdisk.c:1138 disk-utils/fdisk-menu.c:593 +msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:156 -#, c-format -msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" -msgstr "az ioctl meghiúsult: nem lehet meghatározni az eszköz méretét: %s" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:162 -#, c-format -msgid "not a block device or file: %s" -msgstr "nem blokkos eszköz vagy fájl: %s" +#: disk-utils/cfdisk.c:2509 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " +msgstr "Biztosan ki akarja írni a partíciós táblát a lemezre? (igen vagy nem): " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200 -msgid "file length too short" -msgstr "a fájlhossz túl kicsi" +#: disk-utils/cfdisk.c:2511 +msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251 -#: login-utils/last.c:194 login-utils/last.c:231 sys-utils/setpriv.c:233 -#, c-format -msgid "read failed: %s" -msgstr "az olvasás meghiúsult: %s" +#: disk-utils/cfdisk.c:2516 login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/lscpu.c:325 +#: sys-utils/lsmem.c:266 +msgid "yes" +msgstr "igen" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 login-utils/last.c:189 login-utils/last.c:223 -#, fuzzy, c-format -msgid "seek failed: %s" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult" +#: disk-utils/cfdisk.c:2517 +#, fuzzy +msgid "Did not write partition table to disk." +msgstr "A partíciós tábla nem került a lemezre" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 -msgid "superblock magic not found" -msgstr "a szuperblokk magic érték nem található" +#: disk-utils/cfdisk.c:2522 +#, fuzzy +msgid "Failed to write disklabel." +msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 -#, c-format -msgid "cramfs endianness is %s\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:2528 disk-utils/fdisk-menu.c:600 +#, fuzzy +msgid "The partition table has been altered." msgstr "" +"A partíciós tábla módosítva!\n" +"\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 -msgid "big" +#: disk-utils/cfdisk.c:2551 disk-utils/cfdisk.c:2626 +#, fuzzy +msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" +"\n" +"A partíciós tábla bejegyzései nem a lemezen található sorrendben vannak\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 -msgid "little" +#: disk-utils/cfdisk.c:2588 +#, c-format +msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 -msgid "unsupported filesystem features" -msgstr "nem támogatott fájlrendszer-tulajdonságok" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193 -#, c-format -msgid "superblock size (%d) too small" -msgstr "a szuperblokk mérete (%d) túl kicsi" +#: disk-utils/cfdisk.c:2600 +#, fuzzy +msgid "failed to create a new disklabel" +msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 -msgid "zero file count" -msgstr "nulla fájlszám" +#: disk-utils/cfdisk.c:2609 +#, fuzzy +msgid "failed to read partitions" +msgstr "partíciós tábla újraolvasása" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 -#, c-format -msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" -msgstr "figyelmeztetés: a fájl túlnyúlik a fájlrendszer végén\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:2622 +msgid "Device is open in read-only mode. Changes will remain in memory only." +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 -#, c-format -msgid "warning: old cramfs format\n" -msgstr "figyelmeztetés: régi cramfs formátum\n" +#: disk-utils/cfdisk.c:2624 +msgid "Device is currently in use, repartitioning is probably a bad idea." +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 -msgid "unable to test CRC: old cramfs format" -msgstr "a CRC nem tesztelhető, régi cramfs formátum" +#: disk-utils/cfdisk.c:2710 +#, fuzzy, c-format +msgid " %1$s [options] \n" +msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270 -msgid "crc error" -msgstr "crc-hiba" +#: disk-utils/cfdisk.c:2713 disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2043 +#, fuzzy +msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" +msgstr "partíciós tábla újraolvasása" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551 -msgid "seek failed" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult" +#: disk-utils/cfdisk.c:2717 +#, fuzzy, c-format +msgid " -L, --color[=] colorize output (%s, %s or %s)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305 +#: disk-utils/cfdisk.c:2720 #, fuzzy -msgid "read romfs failed" -msgstr "az olvasás meghiúsult: %s" +msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 -msgid "root inode is not directory" -msgstr "a gyökér inode nem könyvtár" +#: disk-utils/cfdisk.c:2722 +#, fuzzy, c-format +msgid " --lock[=] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341 -#, c-format -msgid "bad root offset (%lu)" -msgstr "hibás root eltolás (%lu)" +#: disk-utils/cfdisk.c:2723 +#, fuzzy +msgid " -r, --read-only forced open cfdisk in read-only mode\n" +msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 -msgid "data block too large" -msgstr "az adatblokk túl nagy" +#: disk-utils/cfdisk.c:2766 disk-utils/fdisk.c:1014 disk-utils/sfdisk.c:2349 +#: misc-utils/cal.c:426 sys-utils/dmesg.c:1497 text-utils/hexdump.c:121 +#, fuzzy +msgid "unsupported color mode" +msgstr "nincs parancs?\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2796 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/sfdisk.c:232 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate libfdisk context" +msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363 +#: disk-utils/delpart.c:15 #, fuzzy, c-format -msgid "decompression error: %s" -msgstr "kibontási hiba: %p(%d): %s" +msgid " %s \n" +msgstr "használat: sfdisk --id eszköz partíciószám [azonosító]\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 -#, c-format -msgid " hole at %ld (%zd)\n" -msgstr " lyuk itt: %ld (%zd)\n" +#: disk-utils/delpart.c:19 +msgid "Tell the kernel to forget about a specified partition.\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:551 -#, c-format -msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" -msgstr " blokk kibontása itt: %ld eddig: %ld (%ld)\n" +#: disk-utils/delpart.c:62 +#, fuzzy +msgid "failed to remove partition" +msgstr "partíciós tábla újraolvasása" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 +#: disk-utils/fdformat.c:54 #, c-format -msgid "non-block (%ld) bytes" -msgstr "nem blokk (%ld) bájtok" +msgid "Formatting ... " +msgstr "Formázás ... " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 +#: disk-utils/fdformat.c:69 disk-utils/fdformat.c:139 #, c-format -msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" -msgstr "nem méret bájtok (%ld vs %ld)" +msgid "done\n" +msgstr "kész\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 disk-utils/fsck.cramfs.c:517 -#: disk-utils/swaplabel.c:149 fdisks/cfdisk.c:1857 fdisks/cfdisk.c:1978 -#: fdisks/cfdisk.c:2076 fdisks/sfdisk.c:254 fdisks/sfdisk.c:262 -#: fdisks/sfdisk.c:324 sys-utils/fallocate.c:172 sys-utils/setpriv.c:527 -#: sys-utils/setpriv.c:531 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:340 -#: term-utils/ttymsg.c:173 +#: disk-utils/fdformat.c:81 #, c-format -msgid "write failed: %s" -msgstr "az írás meghiúsult: %s" +msgid "Verifying ... " +msgstr "Ellenőrzés ... " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 -#, c-format -msgid "lchown failed: %s" -msgstr "az lchown meghiúsult: %s" +#: disk-utils/fdformat.c:109 +msgid "Read: " +msgstr "Olvasás: " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 -#, c-format -msgid "chown failed: %s" -msgstr "a chown meghiúsult: %s" +#: disk-utils/fdformat.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n" +msgstr "Probléma a(z) %d. cilinder olvasásakor, a várt %d helyett %d került beolvasásra\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 -#, c-format -msgid "utime failed: %s" -msgstr "az utime meghiúsult: %s" +#: disk-utils/fdformat.c:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"bad data in track/head %u/%u\n" +"Continuing ... " +msgstr "" +"hibás adatok a(z) %d. cilinderben\n" +"Folytatás ... " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446 -#, c-format -msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" -msgstr "a könyvtár inode nulla eltolású és nem nulla méretű: %s" +#: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.minix.c:183 +#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:629 sys-utils/blkdiscard.c:89 +#: sys-utils/tunelp.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] \n" +msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461 -#, c-format -msgid "mkdir failed: %s" -msgstr "az mkdir meghiúsult: %s" +#: disk-utils/fdformat.c:150 +msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 -msgid "filename length is zero" -msgstr "a fájlnév nulla hosszúságú" +#: disk-utils/fdformat.c:153 +msgid " -f, --from start at the track N (default 0)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479 -msgid "bad filename length" -msgstr "hibás fájlnévhossz" +#: disk-utils/fdformat.c:154 +msgid " -t, --to stop at the track N\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485 -msgid "bad inode offset" -msgstr "hibás inode-eltolás" +#: disk-utils/fdformat.c:155 +msgid "" +" -r, --repair try to repair tracks failed during\n" +" the verification (max N retries)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500 -msgid "file inode has zero offset and non-zero size" -msgstr "a fájl inode nulla eltolású és nem nulla méretű" +#: disk-utils/fdformat.c:157 +msgid " -n, --no-verify disable the verification after the format\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503 -msgid "file inode has zero size and non-zero offset" -msgstr "a fájl inode nulla méretű és nem nulla eltolású" +#: disk-utils/fdformat.c:195 +#, fuzzy +msgid "invalid argument - from" +msgstr "érvénytelen azonosító: %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:532 -msgid "symbolic link has zero offset" -msgstr "a szimbolikus link nulla eltolású" +#: disk-utils/fdformat.c:199 +#, fuzzy +msgid "invalid argument - to" +msgstr "érvénytelen azonosító: %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:534 -msgid "symbolic link has zero size" -msgstr "a szimbolikus link nulla méretű" - -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:543 -#, c-format -msgid "size error in symlink: %s" -msgstr "mérethiba a szimbolikus linkben: %s" +#: disk-utils/fdformat.c:202 +#, fuzzy +msgid "invalid argument - repair" +msgstr "érvénytelen azonosító: %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:557 -#, c-format -msgid "symlink failed: %s" -msgstr "a symlink meghiúsult: %s" +#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/fsck.cramfs.c:162 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182 disk-utils/mkfs.cramfs.c:339 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:760 disk-utils/mkfs.cramfs.c:798 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:835 disk-utils/mkswap.c:351 disk-utils/partx.c:959 +#: login-utils/last.c:709 login-utils/utmpdump.c:145 misc-utils/namei.c:135 +#: misc-utils/rename.c:138 misc-utils/rename.c:203 sys-utils/blkdiscard.c:233 +#: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:543 sys-utils/fallocate.c:201 +#: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:77 sys-utils/nsenter.c:181 +#: sys-utils/swapon.c:530 sys-utils/switch_root.c:93 +#: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139 +#: sys-utils/unshare.c:209 term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156 +#: text-utils/more.c:464 +#, fuzzy, c-format +msgid "stat of %s failed" +msgstr "az elérés meghiúsult: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:570 -#, c-format -msgid "special file has non-zero offset: %s" -msgstr "a speciális fájl nem nulla eltolású: %s" +#: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1019 misc-utils/lsblk.c:1578 +#: sys-utils/blkdiscard.c:235 sys-utils/blkzone.c:149 +#: sys-utils/mountpoint.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not a block device" +msgstr "%s: ez nem blokkos eszköz\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:580 -#, c-format -msgid "fifo has non-zero size: %s" -msgstr "a fifo nem nulla méretű: %s" +#: disk-utils/fdformat.c:231 +#, fuzzy +msgid "could not determine current format type" +msgstr "Nem sikerült meghatározni az aktuális formázási típust" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:586 +#: disk-utils/fdformat.c:233 #, c-format -msgid "socket has non-zero size: %s" -msgstr "a foglalat nem nulla méretű: %s" +msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" +msgstr "%s oldal, %d sáv, %d szektor/sáv. Teljes kapacitás: %d kB.\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:589 -#, c-format -msgid "bogus mode: %s (%o)" -msgstr "zavaros mód: %s (%o)" +#: disk-utils/fdformat.c:234 +msgid "Double" +msgstr "Dupla" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:598 -#, c-format -msgid "mknod failed: %s" -msgstr "az mknod meghiúsult: %s" +#: disk-utils/fdformat.c:234 +msgid "Single" +msgstr "Szimpla" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630 -#, c-format -msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" +#: disk-utils/fdformat.c:241 +msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum" msgstr "" -"a könyvtáradatok kezdete (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 -#, c-format -msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" -msgstr "a könyvtáradatok vége (%ld) nem egyezik a fájladatok kezdetével (%ld)" +#: disk-utils/fdformat.c:243 +msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:639 -msgid "invalid file data offset" -msgstr "érvénytelen fájladateltolás" +#: disk-utils/fdformat.c:245 +msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:686 -msgid "compiled without -x support" -msgstr "a program a -x támogatása nélkül lett lefordítva" +#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:1032 +#, fuzzy +msgid "close failed" +msgstr "a pozicionálás meghiúsult" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:706 -#, c-format -msgid "%s: OK\n" -msgstr "%s: Rendben\n" +#: disk-utils/fdisk.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select (default %c): " +msgstr "%s (%u-%u, alapértelmezetten %u): " -#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:162 -#: misc-utils/wipefs.c:411 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 +#: disk-utils/fdisk.c:211 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] \n" -msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" +msgid "Using default response %c." +msgstr "Az alapértelmezett %u érték kerül felhasználásra\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:197 +#: disk-utils/fdisk.c:224 disk-utils/fdisk.c:298 disk-utils/fdisk.c:375 +#: libfdisk/src/dos.c:1465 libfdisk/src/gpt.c:2544 #, fuzzy -msgid " -l list all filenames\n" -msgstr " [ -file kiíratási_fájlnév ]\n" +msgid "Value out of range." +msgstr "Az érték kívül esik a tartományon.\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s, default %c): " +msgstr "%s (%u-%u, alapértelmezetten %u): " + +#: disk-utils/fdisk.c:256 disk-utils/fdisk.c:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%s, default %): " +msgstr "%s (%u-%u, alapértelmezetten %u): " -#: disk-utils/fsck.minix.c:198 -msgid " -a automatic repair\n" +#: disk-utils/fdisk.c:261 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%c-%c, default %c): " +msgstr "%s (%u-%u, alapértelmezetten %u): " + +#: disk-utils/fdisk.c:265 disk-utils/fdisk.c:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%-%, default %): " +msgstr "%s (%u-%u, alapértelmezetten %u): " + +#: disk-utils/fdisk.c:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%c-%c): " +msgstr "%s (%s)\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:271 disk-utils/fdisk.c:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (%-%): " +msgstr "%s (%s)\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:442 disk-utils/sfdisk.c:206 +msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:199 +#: disk-utils/fdisk.c:486 #, fuzzy -msgid " -r interactive repair\n" -msgstr "az interaktív helyreállításhoz terminál szükséges" +msgid "Hex code or alias (type L to list all): " +msgstr "Hexa kód (a kódok listája az L megnyomásával érhető el): " -#: disk-utils/fsck.minix.c:200 -msgid " -v be verbose\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk.c:487 +#, fuzzy +msgid "Partition type or alias (type L to list all): " +msgstr "Hexa kód (a kódok listája az L megnyomásával érhető el): " -#: disk-utils/fsck.minix.c:201 +#: disk-utils/fdisk.c:490 #, fuzzy -msgid " -s output super-block information\n" -msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" +msgid "Hex code (type L to list all codes): " +msgstr "Hexa kód (a kódok listája az L megnyomásával érhető el): " -#: disk-utils/fsck.minix.c:202 -msgid " -m activate mode not cleared warnings\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk.c:491 +#, fuzzy +msgid "Partition type (type L to list all types): " +msgstr "Hexa kód (a kódok listája az L megnyomásával érhető el): " -#: disk-utils/fsck.minix.c:203 -msgid " -f force check\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk.c:511 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse '%s' partition type." +msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" -#. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be -#. * translated. -#: disk-utils/fsck.minix.c:262 -#, c-format -msgid "%s (y/n)? " +#: disk-utils/fdisk.c:602 +msgid "" +"\n" +"Aliases:\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:262 -#, c-format -msgid "%s (n/y)? " -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk.c:628 +#, fuzzy +msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" +msgstr "A DOS kompatibilitási jelző be van állítva\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:279 -#, c-format -msgid "y\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk.c:629 +#, fuzzy +msgid "DOS Compatibility flag is not set" +msgstr "A DOS kompatibilitási jelző nincs beállítva\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:281 -#, c-format -msgid "n\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk.c:651 disk-utils/fdisk.c:689 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %zu does not exist yet!" +msgstr "A(z) %d. partíció még nem létezik!\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:297 -#, c-format -msgid "%s is mounted.\t " -msgstr "%s csatolva van.\t" +#: disk-utils/fdisk.c:656 disk-utils/fdisk.c:667 libfdisk/src/ask.c:1032 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" -#: disk-utils/fsck.minix.c:299 -msgid "Do you really want to continue" -msgstr "Valóban folytatni akarja?" +#: disk-utils/fdisk.c:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." +msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa módosítva a következőre: %x (%s)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:303 -#, c-format -msgid "check aborted.\n" -msgstr "ellenőrzés megszakítva.\n" +#: disk-utils/fdisk.c:670 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." +msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa változatlan: %x (%s)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340 +#: disk-utils/fdisk.c:766 #, c-format -msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." -msgstr "Zónaszám < ELSŐZÓNA a(z) „%s” fájlban." +msgid "" +"\n" +"%s: offset = %, size = %zu bytes." +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343 -#, c-format -msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." -msgstr "Zónaszám >= ZÓNA a(z) „%s” fájlban." +#: disk-utils/fdisk.c:772 +#, fuzzy +msgid "cannot seek" +msgstr "a programindítás meghiúsult" -#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347 -msgid "Remove block" -msgstr "A blokk eltávolítása" +#: disk-utils/fdisk.c:777 +#, fuzzy +msgid "cannot read" +msgstr "%s: nem olvasható a(z) %s.\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:788 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:1050 +#: libfdisk/src/gpt.c:2464 +#, fuzzy +msgid "First sector" +msgstr "Első %s" + +#: disk-utils/fdisk.c:814 +#, fuzzy, c-format +msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" +msgstr "A BLKGETSIZE ioctl meghiúsult a következőn: %s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:363 +#: disk-utils/fdisk.c:832 #, c-format -msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" -msgstr "Olvasási hiba: nem lehet a blokkra pozicionálni a(z) „%s” fájlban\n" +msgid "The device contains '%s' signature and it will be removed by a write command. See fdisk(8) man page and --wipe option for more details." +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:369 +#: disk-utils/fdisk.c:837 #, c-format -msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" -msgstr "Olvasási hiba: hibás blokk a(z) „%s” fájlban\n" +msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions." +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:381 +#: disk-utils/fdisk.c:850 #, c-format msgid "" -"Internal error: trying to write bad block\n" -"Write request ignored\n" +" %1$s [options] change partition table\n" +" %1$s [options] -l [...] list partition table(s)\n" msgstr "" -"Belső hiba: kísérlet hibás blokk írására\n" -" Az írási kérés figyelmen kívül maradt\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:387 -msgid "seek failed in write_block" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult a write_block-ban" +#: disk-utils/fdisk.c:858 +#, fuzzy +msgid " -b, --sector-size physical and logical sector size\n" +msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:390 -#, c-format -msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" -msgstr "Írási hiba: hibás blokk a(z) „%s” fájlban\n" +#: disk-utils/fdisk.c:859 +msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:502 -msgid "seek failed in write_super_block" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult a write_super_block-ban" +#: disk-utils/fdisk.c:860 +msgid " -c, --compatibility[=] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:504 -msgid "unable to write super-block" -msgstr "a szuperblokk nem írható" +#: disk-utils/fdisk.c:862 +#, fuzzy, c-format +msgid " -L, --color[=] colorize output (%s, %s or %s)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:517 -msgid "Unable to write inode map" -msgstr "Az inode térkép nem írható" +#: disk-utils/fdisk.c:865 +#, fuzzy +msgid " -l, --list display partitions and exit\n" +msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:520 -msgid "Unable to write zone map" -msgstr "A zónatérkép nem írható" +#: disk-utils/fdisk.c:866 +#, fuzzy +msgid " -x, --list-details like --list but with more details\n" +msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:523 -msgid "Unable to write inodes" -msgstr "Az inode-ok nem írhatók" +#: disk-utils/fdisk.c:868 +#, fuzzy +msgid " -n, --noauto-pt don't create default partition table on empty devices\n" +msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:555 -msgid "unable to alloc buffer for superblock" -msgstr "nem lehet puffert lefoglalni a szuperblokknak" +#: disk-utils/fdisk.c:869 +#, fuzzy +msgid " -o, --output output columns\n" +msgstr " -o, --options=kapcsoló-karakterlánc Felismerendő rövid kapcsolók\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:558 -msgid "unable to read super block" -msgstr "a szuperblokk nem olvasható" +#: disk-utils/fdisk.c:870 +#, fuzzy +msgid " -t, --type recognize specified partition table type only\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:576 -msgid "bad magic number in super-block" -msgstr "hibás bűvös szám a szuperblokkban" +#: disk-utils/fdisk.c:871 +msgid " -u, --units[=] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:578 -msgid "Only 1k blocks/zones supported" -msgstr "Csak 1k blokk/zóna támogatott" +#: disk-utils/fdisk.c:872 +#, fuzzy +msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n" +msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:580 -msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" -msgstr "hibás s_imap_blocks mező a szuperblokkban" +#: disk-utils/fdisk.c:873 +#, fuzzy +msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" +msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:583 -msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" -msgstr "hibás s_zmap_blocks mező a szuperblokkban" +#: disk-utils/fdisk.c:875 +#, fuzzy, c-format +msgid " --lock[=] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:599 -msgid "Unable to allocate buffer for inode map" -msgstr "Nem foglalható le puffer az inode térképnek" +#: disk-utils/fdisk.c:877 +#, fuzzy, c-format +msgid " -w, --wipe wipe signatures (%s, %s or %s)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:602 -msgid "Unable to allocate buffer for zone map" -msgstr "Nem foglalható le puffer a zónatérképnek" +#: disk-utils/fdisk.c:879 disk-utils/sfdisk.c:2098 +#, fuzzy, c-format +msgid " -W, --wipe-partitions wipe signatures from new partitions (%s, %s or %s)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:605 -msgid "Unable to allocate buffer for inodes" -msgstr "Nem foglalható le puffer az inode-oknak" +#: disk-utils/fdisk.c:882 +#, fuzzy +msgid " -C, --cylinders specify the number of cylinders\n" +msgstr "Adja meg a cilinderek számát: " -#: disk-utils/fsck.minix.c:608 -msgid "Unable to allocate buffer for inode count" -msgstr "Nem foglalható le puffer a inode-ok számlálójának" +#: disk-utils/fdisk.c:883 +#, fuzzy +msgid " -H, --heads specify the number of heads\n" +msgstr " -H# [vagy --heads #]: a használandó fejszám beállítása" -#: disk-utils/fsck.minix.c:611 -msgid "Unable to allocate buffer for zone count" -msgstr "Nem foglalható le puffer a zóna számlálójának" +#: disk-utils/fdisk.c:884 +#, fuzzy +msgid " -S, --sectors specify the number of sectors per track\n" +msgstr "Adja meg a sávonkénti szektorok számát: " -#: disk-utils/fsck.minix.c:615 -msgid "Unable to read inode map" -msgstr "Az inode térkép nem olvasható" +#: disk-utils/fdisk.c:959 disk-utils/fdisk.c:961 disk-utils/partx.c:882 +#, fuzzy +msgid "invalid sector size argument" +msgstr "érvénytelen kapcsoló" -#: disk-utils/fsck.minix.c:619 -msgid "Unable to read zone map" -msgstr "A zónatérkép nem olvasható" +#: disk-utils/fdisk.c:971 +#, fuzzy +msgid "invalid cylinders argument" +msgstr "érvénytelen kapcsoló" -#: disk-utils/fsck.minix.c:623 -msgid "Unable to read inodes" -msgstr "Az inode-ok nem olvashatók" +#: disk-utils/fdisk.c:983 +#, fuzzy +msgid "not found DOS label driver" +msgstr "%s: nem található a(z) %s eszköze\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:625 -#, c-format -msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" -msgstr "Figyelmeztetés: Firstzone != Norm_firstzone\n" +#: disk-utils/fdisk.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown compatibility mode '%s'" +msgstr "ismeretlen erőforrástípus: %s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 -#, c-format -msgid "%ld inodes\n" -msgstr "%ld inode\n" +#: disk-utils/fdisk.c:996 +#, fuzzy +msgid "invalid heads argument" +msgstr "érvénytelen kapcsoló" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 -#, c-format -msgid "%ld blocks\n" -msgstr "%ld blokk\n" +#: disk-utils/fdisk.c:1002 +#, fuzzy +msgid "invalid sectors argument" +msgstr "érvénytelen kapcsoló" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fdisk.c:1034 #, fuzzy, c-format -msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" -msgstr "Első adatzóna=%ld (%ld)\n" +msgid "unsupported disklabel: %s" +msgstr "%s: ismeretlen argumentum: %s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 -#, c-format -msgid "Zonesize=%d\n" -msgstr "Zónaméret=%d\n" +#: disk-utils/fdisk.c:1042 +#, fuzzy +msgid "unsupported unit" +msgstr "%s: ismeretlen argumentum: %s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maxsize=%zu\n" -msgstr "Max. méret=%ld\n" +#: disk-utils/fdisk.c:1050 disk-utils/fdisk.c:1055 disk-utils/sfdisk.c:2310 +#: disk-utils/sfdisk.c:2315 +#, fuzzy +msgid "unsupported wipe mode" +msgstr "nincs parancs?\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:1076 +#, fuzzy +msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." +msgstr "Figyelmeztetés: a -b (szektorméret beállítása) kapcsolóhoz meg kell adni egy eszközt\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:1107 disk-utils/fdisk.c:1122 disk-utils/fsck.cramfs.c:703 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:192 disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 +#: disk-utils/partx.c:975 disk-utils/raw.c:136 disk-utils/raw.c:149 +#: disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 misc-utils/cal.c:524 +#: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:147 misc-utils/whereis.c:580 +#: misc-utils/whereis.c:591 misc-utils/whereis.c:602 misc-utils/whereis.c:644 +#: schedutils/chrt.c:442 schedutils/ionice.c:264 schedutils/taskset.c:188 +#: sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:429 sys-utils/dmesg.c:1580 +#: sys-utils/ipcmk.c:143 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:918 +#: sys-utils/lscpu.c:1318 sys-utils/lsmem.c:656 sys-utils/mount.c:877 +#: sys-utils/mount.c:885 sys-utils/mount.c:932 sys-utils/mount.c:945 +#: sys-utils/mount.c:1017 sys-utils/mountpoint.c:191 sys-utils/pivot_root.c:71 +#: sys-utils/swapoff.c:258 sys-utils/swapon.c:1006 sys-utils/switch_root.c:270 +#: sys-utils/umount.c:620 term-utils/setterm.c:1197 text-utils/col.c:584 +#: text-utils/more.c:2094 +#, fuzzy +msgid "bad usage" +msgstr "hibás időkorlátérték: %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fdisk.c:1128 #, c-format -msgid "Filesystem state=%d\n" -msgstr "Fájlrendszer állapota=%d\n" +msgid "Welcome to fdisk (%s)." +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:636 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/fdisk.c:1130 disk-utils/sfdisk.c:1807 +#, fuzzy msgid "" -"namelen=%zd\n" +"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" +"Be careful before using the write command.\n" +msgstr "" +"Egy új Sun lemezcímke kerül létrehozásra. A változások a memóriában\n" +"maradnak, amíg el nem menti azokat. Ezután természetesen\n" +"a korábbi tartalom elvész.\n" "\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:1145 +#, fuzzy +msgid "" +"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" +"It's recommended to umount all file systems, and swapoff all swap\n" +"partitions on this disk.\n" msgstr "" -"névhossz=%d\n" "\n" +"A lemez jelenleg használatban van; az újraparticionálása rossz ötlet.\n" +"Válassza le az összes fájlrendszert és használja a swapoff parancsot a\n" +"lapozópartíciók kikapcsolásához. Használja a --no-reread kapcsolót ezen\n" +"ellenőrzés letiltásához.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 -#, c-format -msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" +#: disk-utils/fdisk.c:1168 +msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." msgstr "" -"A(z) %d inode nem használtként van megjelölve, de a(z) „%s” fájl használja\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 -msgid "Mark in use" -msgstr "Megjelölés használtként" +#: disk-utils/fdisk-list.c:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disklabel type: %s" +msgstr "Lemezmeghajtó: %s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 -#, c-format -msgid "The file `%s' has mode %05o\n" -msgstr "A(z) „%s” fájl módja: %05o\n" +#: disk-utils/fdisk-list.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk identifier: %s" +msgstr "Lemezazonosító: 0x%08x\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 -#, c-format -msgid "Warning: inode count too big.\n" -msgstr "Figyelmeztetés: az inode szám túl nagy.\n" +#: disk-utils/fdisk-list.c:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" +msgstr "" +"\n" +"%s lemez: %lu cilinder, %lu fej, %lu szektor sávonként\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 -msgid "root inode isn't a directory" -msgstr "a gyökér inode nem könyvtár" +#: disk-utils/fdisk-list.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk model: %s" +msgstr "lemez: %.*s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 -#, c-format -msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." -msgstr "A blokk már használatban volt. Most a(z) „%s” fájlban van." +#: disk-utils/fdisk-list.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Geometry: %d heads, %ju sectors/track, %ju cylinders" +msgstr "%d fej, %llu szektor, %d cilinder" -#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 -msgid "Clear" -msgstr "Törlés" +#: disk-utils/fdisk-list.c:76 disk-utils/fdisk-list.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" +msgstr "Egység: %s %d * %d = %d bájt\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 +#: disk-utils/fdisk-list.c:82 disk-utils/fdisk-list.c:305 #, c-format -msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." -msgstr "A(z) %d blokk a(z) „%s” fájlban nem használtként van megjelölve." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 -msgid "Correct" -msgstr "Javítás" +msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 +#: disk-utils/fdisk-list.c:85 #, c-format -msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." -msgstr "A(z) „%s” könyvtár hibás inode-számot tartalmaz a „%.*s” fájlhoz." +msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 -msgid " Remove" -msgstr " Eltávolítás" +#: disk-utils/fdisk-list.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alignment offset: %lu bytes" +msgstr "igazítási eltolás lekérése" -#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" -msgstr "%s: hibás könyvtár: a „.” nem az első\n" +#: disk-utils/fdisk-list.c:120 disk-utils/fdisk-list.c:241 +#: disk-utils/fsck.c:1258 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate iterator" +msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer" -#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 -#, c-format -msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" -msgstr "%s: hibás könyvtár: a „..” nem a második\n" +#: disk-utils/fdisk-list.c:126 disk-utils/fdisk-list.c:247 +#: disk-utils/partx.c:669 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:356 +#: misc-utils/findmnt.c:1763 misc-utils/lsblk.c:2240 misc-utils/lsfd.c:1634 +#: misc-utils/lslocks.c:472 misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:157 +#: sys-utils/losetup.c:325 sys-utils/lscpu.c:586 sys-utils/lscpu.c:741 +#: sys-utils/lscpu.c:952 sys-utils/lsipc.c:354 sys-utils/prlimit.c:311 +#: sys-utils/rfkill.c:474 sys-utils/swapon.c:296 sys-utils/wdctl.c:349 +#: sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:210 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate output table" +msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 -msgid "internal error" -msgstr "belső hiba" +#: disk-utils/fdisk-list.c:167 disk-utils/fdisk-list.c:271 +#: disk-utils/partx.c:583 login-utils/lslogins.c:1133 misc-utils/fincore.c:123 +#: misc-utils/findmnt.c:788 misc-utils/findmnt.c:806 misc-utils/lsblk.c:1166 +#: misc-utils/lsfd.c:856 misc-utils/lslocks.c:400 misc-utils/uuidparse.c:154 +#: misc-utils/wipefs.c:202 sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377 +#: sys-utils/lscpu.c:500 sys-utils/lscpu.c:776 sys-utils/lscpu.c:808 +#: sys-utils/lsipc.c:486 sys-utils/lsipc.c:567 sys-utils/lsipc.c:669 +#: sys-utils/lsipc.c:761 sys-utils/lsipc.c:925 sys-utils/prlimit.c:240 +#: sys-utils/rfkill.c:389 sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:299 +#: sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:472 text-utils/column.c:497 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate output line" +msgstr "Nem foglalható le puffert.\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:278 +#: disk-utils/partx.c:646 login-utils/lslogins.c:1237 misc-utils/fincore.c:159 +#: misc-utils/findmnt.c:792 misc-utils/findmnt.c:811 misc-utils/lsblk.c:1207 +#: misc-utils/lsfd-bdev.c:48 misc-utils/lsfd-bdev.c:61 +#: misc-utils/lsfd-bdev.c:87 misc-utils/lsfd-bdev.c:89 +#: misc-utils/lsfd-cdev.c:49 misc-utils/lsfd-cdev.c:66 +#: misc-utils/lsfd-cdev.c:101 misc-utils/lsfd-cdev.c:103 +#: misc-utils/lsfd-fifo.c:39 misc-utils/lsfd-fifo.c:53 +#: misc-utils/lsfd-fifo.c:55 misc-utils/lsfd-file.c:204 +#: misc-utils/lsfd-file.c:209 misc-utils/lsfd-file.c:214 +#: misc-utils/lsfd-file.c:221 misc-utils/lsfd-file.c:228 +#: misc-utils/lsfd-file.c:233 misc-utils/lsfd-file.c:347 +#: misc-utils/lsfd-file.c:349 misc-utils/lsfd-sock.c:47 +#: misc-utils/lsfd-sock.c:52 misc-utils/lsfd-sock.c:73 +#: misc-utils/lsfd-sock.c:75 misc-utils/lsfd-unkn.c:39 +#: misc-utils/lsfd-unkn.c:53 misc-utils/lsfd-unkn.c:55 misc-utils/lslocks.c:459 +#: misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:242 sys-utils/losetup.c:305 +#: sys-utils/lscpu.c:568 sys-utils/lscpu.c:783 sys-utils/lscpu.c:812 +#: sys-utils/lscpu.c:822 sys-utils/lsipc.c:526 sys-utils/lsipc.c:651 +#: sys-utils/prlimit.c:275 sys-utils/rfkill.c:417 sys-utils/swapon.c:227 +#: sys-utils/wdctl.c:327 sys-utils/zramctl.c:481 text-utils/column.c:481 +#, fuzzy +msgid "failed to add output data" +msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary." +msgstr "A(z) %i. partíció nem cillinderhatáron kezdődik:\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 +#: disk-utils/fdisk-list.c:205 #, c-format -msgid "%s: bad directory: size < 32" -msgstr "%s: hibás könyvtár, a méret < 32" +msgid "Filesystem/RAID signature on partition %zu will be wiped." +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 -msgid "seek failed in bad_zone" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult a bad_zone-ban" +#: disk-utils/fdisk-list.c:214 +#, fuzzy +msgid "Partition table entries are not in disk order." +msgstr "" +"\n" +"A partíciós tábla bejegyzései nem a lemezen található sorrendben vannak\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inode %lu mode not cleared." -msgstr "A(z) %d. inode módja nem került törlésre." +#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2803 +#: libfdisk/src/gpt.c:3214 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1130 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "kezdet" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." +#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2804 +#: libfdisk/src/gpt.c:3215 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1131 +msgid "End" +msgstr "Vége" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2805 +#: libfdisk/src/gpt.c:3216 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1132 +msgid "Sectors" +msgstr "Szektorok" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2807 +#: libfdisk/src/gpt.c:3217 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1134 +msgid "Size" msgstr "" -"A(z) %d. inode nincs használatban, a bittérképen megjelölve használtként." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fdisk-list.c:293 #, fuzzy, c-format -msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." +msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" -"A(z) %d. inode használatban, a bittérképen megjelölve használaton kívüliként." - -#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 -msgid "Set" -msgstr "Beállítás" +"\n" +"%s lemez: %lu cilinder, %lu fej, %lu szektor sávonként\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 +#: disk-utils/fdisk-list.c:483 #, fuzzy, c-format -msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." -msgstr "%d. inode (mód = %07o), i_nlinks=%d, számlált=%d." +msgid "%s unknown column: %s" +msgstr "%s: Ismeretlen parancs: %s\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 -msgid "Set i_nlinks to count" -msgstr "A i_nlinks beállítása a számra" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:96 +msgid "Generic" +msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." -msgstr "A(z) %d. zóna használtként van megjelölve, de egy fájl sem használja." +#: disk-utils/fdisk-menu.c:97 +#, fuzzy +msgid "delete a partition" +msgstr " d partíció törlése" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 -msgid "Unmark" -msgstr "Megjelölés törlése" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:98 +#, fuzzy +msgid "list free unpartitioned space" +msgstr " e kiterjesztett partíciók felsorolása" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" -msgstr "%d. zóna: használatban, számlált=%d\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:99 +#, fuzzy +msgid "list known partition types" +msgstr " l az ismert partíciótípusok felsorolása" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" -msgstr "%d. zóna: nincs használatban, számlált=%d\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:100 +#, fuzzy +msgid "add a new partition" +msgstr " n új partíció hozzáadása" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 -msgid "bad inode size" -msgstr "hibás inode méret" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:101 +#, fuzzy +msgid "print the partition table" +msgstr "Csak megjeleníti a partíciós táblát" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 -msgid "bad v2 inode size" -msgstr "hibás v2 inode méret" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:102 +#, fuzzy +msgid "change a partition type" +msgstr " t egy partíció rendszerazonosítójának módosítása" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 -msgid "need terminal for interactive repairs" -msgstr "az interaktív helyreállításhoz terminál szükséges" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:103 +#, fuzzy +msgid "verify the partition table" +msgstr " v a partíciós tábla ellenőrzése" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s: %s" -msgstr "a(z) %s nem nyitható meg" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:104 +#, fuzzy +msgid "print information about a partition" +msgstr "%s: ez nem blokkos eszköz\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 -#, c-format -msgid "%s is clean, no check.\n" -msgstr "A(z) %s tiszta, nem kerül ellenőrzésre.\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:106 +#, fuzzy +msgid "print the raw data of the first sector from the device" +msgstr " d a partíciós tábla nyers adatainak kiírása" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 -#, c-format -msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" -msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:107 +#, fuzzy +msgid "print the raw data of the disklabel from the device" +msgstr " d a partíciós tábla nyers adatainak kiírása" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 -#, c-format -msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" -msgstr "A(z) %s fájlrendszere nem tiszta, ellenőrizni kell.\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:108 +#, fuzzy +msgid "fix partitions order" +msgstr " f partíciósorrend javítása" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%6ld inodes used (%ld%%)\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:110 +msgid "Misc" msgstr "" -"\n" -"%6ld inode használatban (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 -#, c-format -msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" -msgstr "%6ld zóna használatban (%ld%%)\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:111 +#, fuzzy +msgid "print this menu" +msgstr " m ezen menü kiírása" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%6d regular files\n" -"%6d directories\n" -"%6d character device files\n" -"%6d block device files\n" -"%6d links\n" -"%6d symbolic links\n" -"------\n" -"%6d files\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:112 +#, fuzzy +msgid "change display/entry units" +msgstr " u a megjelenítési/bejegyzésegységek megváltoztatása" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:113 +#, fuzzy +msgid "extra functionality (experts only)" +msgstr " x extra szolgáltatások (csak szakértőknek)" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:115 +msgid "Script" msgstr "" -"\n" -"%6d szabályos fájl\n" -"%6d könyvtár\n" -"%6d karaktereseszköz-fájl\n" -"%6d blokkeszközfájl\n" -"%6d link\n" -"%6d szimbolikus link\n" -"------\n" -"%6d fájl\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 -#, c-format -msgid "" -"----------------------------\n" -"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" -"----------------------------\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 +msgid "load disk layout from sfdisk script file" msgstr "" -"----------------------------\n" -"A FÁJLRENDSZER MEGVÁLTOZOTT \n" -"----------------------------\n" -#: disk-utils/isosize.c:136 -#, c-format -msgid "%s: might not be an ISO filesystem" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:117 +msgid "dump disk layout to sfdisk script file" msgstr "" -#: disk-utils/isosize.c:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "seek error on %s" -msgstr "%s: pozicionálási hiba a következőn: %s\n" - -#: disk-utils/isosize.c:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "read error on %s" -msgstr "%s: olvasási hiba a következőn: %s\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:119 +msgid "Save & Exit" +msgstr "" -#: disk-utils/isosize.c:149 -#, c-format -msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" -msgstr "szektorszám: %d, szektorméret: %d\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 +#, fuzzy +msgid "write table to disk and exit" +msgstr " w a tábla lemezre írása és kilépés" -#: disk-utils/isosize.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] \n" -msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:121 +#, fuzzy +msgid "write table to disk" +msgstr " w lemezcímke írása a lemezre" -#: disk-utils/isosize.c:171 -msgid " -d, --divisor= divide the amount of bytes by \n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 +#, fuzzy +msgid "quit without saving changes" +msgstr " q kilépés mentés nélkül" -#: disk-utils/isosize.c:172 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:123 #, fuzzy -msgid " -x, --sectors show sector count and size\n" -msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" +msgid "return to main menu" +msgstr " r vissza a főmenübe" -#: disk-utils/isosize.c:204 -msgid "invalid divisor argument" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:125 +msgid "return from BSD to DOS" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" -msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" - -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:75 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n" -" -V, --vname=NAME specify volume name\n" -" -F, --fname=NAME specify file system name\n" -" -v, --verbose explain what is being done\n" -" -c this option is silently ignored\n" -" -l this option is silently ignored\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -V as version must be only option\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:127 disk-utils/fdisk-menu.c:227 +msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:139 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:138 #, fuzzy -msgid "invalid number of inodes" -msgstr "a sorok száma érvénytelen" +msgid "Create a new label" +msgstr " s új, üres Sun lemezcímke létrehozása" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:145 -msgid "volume name too long" -msgstr "a kötetnév túl hosszú" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:139 +#, fuzzy +msgid "create a new empty GPT partition table" +msgstr " o új, üres DOS partíciós tábla létrehozása" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:152 -msgid "fsname name too long" -msgstr "a fájlrendszernév túl hosszú" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:140 +#, fuzzy +msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table" +msgstr " o új, üres DOS partíciós tábla létrehozása" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:183 -#, c-format -msgid "%s is not a block special device" -msgstr "a(z) %s nem egy speciális blokkos eszköz" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:141 +#, fuzzy +msgid "create a new empty DOS partition table" +msgstr " o új, üres DOS partíciós tábla létrehozása" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:191 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:142 #, fuzzy -msgid "invalid block-count" -msgstr "érvénytelen kapcsoló" +msgid "create a new empty Sun partition table" +msgstr " o új, üres DOS partíciós tábla létrehozása" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:197 -#, c-format -msgid "cannot get size of %s" -msgstr "a(z) „%s” mérete nem kérhető le" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:146 +#, fuzzy +msgid "create an IRIX (SGI) partition table" +msgstr " g IRIX (SGI) partíciós tábla létrehozása" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202 -#, c-format -msgid "blocks argument too large, max is %llu" -msgstr "a blokkargumentum túl nagy, a maximum %llu" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:155 +msgid "Geometry (for the current label)" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:217 -msgid "too many inodes - max is 512" -msgstr "túl sok inode, a maximum 512" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:156 +#, fuzzy +msgid "change number of cylinders" +msgstr " c a cilinderek számának módosítása" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:227 -#, c-format -msgid "not enough space, need at least %llu blocks" -msgstr "nincs elég hely, legalább %llu blokk szükséges" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:157 +#, fuzzy +msgid "change number of heads" +msgstr " h a fejek számának módosítása" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239 -#, c-format -msgid "Device: %s\n" -msgstr "Eszköz: %s\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:158 +#, fuzzy +msgid "change number of sectors/track" +msgstr " s a sávonkénti szektorok számának módosítása" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240 -#, c-format -msgid "Volume: <%-6s>\n" -msgstr "Kötet: <%-6s>\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 include/pt-mbr-partnames.h:98 +msgid "GPT" +msgstr "GPT" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 -#, c-format -msgid "FSname: <%-6s>\n" -msgstr "Fájlrendszernév: <%-6s>\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:168 +#, fuzzy +msgid "change disk GUID" +msgstr "módosítva" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242 -#, c-format -msgid "BlockSize: %d\n" -msgstr "Blokkméret: %d\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:169 +#, fuzzy +msgid "change partition name" +msgstr "Partíciószám" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n" -msgstr "Inode-ok: %d (blokkonként)\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:170 +#, fuzzy +msgid "change partition UUID" +msgstr "" +"\n" +"%d partíció:\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n" -msgstr "Inode-ok: %d (%lld blokkban)\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:171 +#, fuzzy +msgid "change table length" +msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249 -#, c-format -msgid "Blocks: %lld\n" -msgstr "Blokkok: %lld\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:172 +msgid "enter protective/hybrid MBR" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:250 -#, c-format -msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" -msgstr "Inode-ok vége: %d, adatok vége: %d\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:175 +#, fuzzy +msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag" +msgstr " a indítható jelző átváltása" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255 -msgid "error writing superblock" -msgstr "hiba a szuperblokk írása közben" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:176 +#, fuzzy +msgid "toggle the no block IO protocol flag" +msgstr " c a DOS kompatibilitás jelzésének átváltása" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:276 -msgid "error writing root inode" -msgstr "hiba a gyökér inode írása közben" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:177 +#, fuzzy +msgid "toggle the required partition flag" +msgstr " a a csak olvasható jelző átváltása" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281 -msgid "error writing inode" -msgstr "hiba az inode írásakor" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:178 +msgid "toggle the GUID specific bits" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:284 -msgid "seek error" -msgstr "pozicionálási hiba" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 +msgid "Sun" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:290 -msgid "error writing . entry" -msgstr "hiba a . bejegyzés írásakor" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 +#, fuzzy +msgid "toggle the read-only flag" +msgstr " a a csak olvasható jelző átváltása" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:294 -msgid "error writing .. entry" -msgstr "hiba a .. bejegyzés írásakor" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:190 +#, fuzzy +msgid "toggle the mountable flag" +msgstr " c a csatolható jelző átváltása" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:297 -#, c-format -msgid "error closing %s" -msgstr "hiba a(z) „%s” lezáráskor" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:192 +#, fuzzy +msgid "change number of alternate cylinders" +msgstr " a az alternatív cilinderek számának módosítása" -#: disk-utils/mkfs.c:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "Használat:\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:193 +#, fuzzy +msgid "change number of extra sectors per cylinder" +msgstr " e a cilinderenkénti extra szektorok számának módosítása" -#: disk-utils/mkfs.c:39 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" -msgstr "" -"Használat: mkfs [-V] [-t fájlrendszertípus] [fájlrendszer-beállítások] " -"eszköz [méret]\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:194 +#, fuzzy +msgid "change interleave factor" +msgstr " i az átrendezési tényező módosítása" -#: disk-utils/mkfs.c:42 include/c.h:276 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422 -#: misc-utils/uuidd.c:74 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:413 -#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/script.c:134 -#: term-utils/scriptreplay.c:45 term-utils/setterm.c:680 term-utils/write.c:85 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"%d partíció:\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:195 +#, fuzzy +msgid "change rotation speed (rpm)" +msgstr " o a forgási sebesség (rpm) módosítása" -#: disk-utils/mkfs.c:43 -#, c-format -msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:196 +#, fuzzy +msgid "change number of physical cylinders" +msgstr " y a fizikai cilinderek számának módosítása" -#: disk-utils/mkfs.c:44 -#, c-format -msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 +#, fuzzy +msgid "SGI" +msgstr "SGI nyers" -#: disk-utils/mkfs.c:45 -#, c-format -msgid " path to the device to be used\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:206 +#, fuzzy +msgid "select bootable partition" +msgstr " a az indítható partíció kiválasztása" -#: disk-utils/mkfs.c:46 -#, c-format -msgid " number of blocks to be used on the device\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:207 +#, fuzzy +msgid "edit bootfile entry" +msgstr " b indítófájl-bejegyzés szerkesztése" -#: disk-utils/mkfs.c:47 -#, c-format -msgid "" -" -V, --verbose explain what is being done;\n" -" specifying -V more than once will cause a dry-run\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:208 +#, fuzzy +msgid "select sgi swap partition" +msgstr " c sgi lapozópartíció kiválasztása" -#: disk-utils/mkfs.c:49 -#, c-format -msgid "" -" -V, --version display version information and exit;\n" -" -V as --version must be the only option\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:209 +msgid "create SGI info" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid " -h, --help display this help text and exit\n" -msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 +#, fuzzy +msgid "DOS (MBR)" +msgstr "DOS R/O" -#: disk-utils/mkfs.c:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"For more information see mkfs(8).\n" -msgstr "" -"\n" -"További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:219 +#, fuzzy +msgid "toggle a bootable flag" +msgstr " a indítható jelző átváltása" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122 -#, c-format -msgid "" -"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n " -"name] dirname outfile\n" -" -h print this help\n" -" -v be verbose\n" -" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" -" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n" -" -e edition set edition number (part of fsid)\n" -" -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n" -" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n" -" -n name set name of cramfs filesystem\n" -" -p pad by %d bytes for boot code\n" -" -s sort directory entries (old option, ignored)\n" -" -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n" -" dirname root of the filesystem to be compressed\n" -" outfile output file\n" -msgstr "" -"Használat: %s [-h] [-v] [-b blokkméret] [-e kiadás] [-N bájtsorrend] [-i " -"fájl]\n" -"[-n név] könyvtárnév kimenetifájl\n" -" -h ez a súgószöveg\n" -" -v részletes mód\n" -" -E az összes figyelmeztetés hiba (nem nulla visszatérési értékkel)\n" -" -b blokkméret ezen blokkméret használata, meg kell egyeznie a lapmérettel\n" -" -e szerkesztés beállítja a kiadásszámot (a fsid része)\n" -" -N bájtsorrend a cramfs bájtsorrendje (big|little|host), alapértelmezett: " -"host\n" -" -i fájl egy képfájl beszúrása a fájlrendszerbe (>= 2.4.0 kernel " -"szükséges)\n" -" -n név a cramfs fájlrendszer nevének beállítása\n" -" -p %d bájtnyi kitöltés a rendszerindító kódnak\n" -" -s a könyvtárbejegyzések rendezése (elavult kapcsoló, érvénytelen)\n" -" -z lyukak létrehozása (>= 2.3.39 kernel szükséges)\n" -" könyvtárnév a tömörítendő fájlrendszer gyökérkönyvtára\n" -" kimenetifájl a kimeneti fájl\n" - -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "readlink failed: %s" -msgstr "az olvasás meghiúsult: %s" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 +#, fuzzy +msgid "edit nested BSD disklabel" +msgstr " b bsd lemezcímke szerkesztése" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not read directory %s" -msgstr "a gyökér inode nem könyvtár" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:221 +#, fuzzy +msgid "toggle the dos compatibility flag" +msgstr " c a DOS kompatibilitás jelzésének átváltása" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" -" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." -msgstr "" -"Nagyon (%zu bájt) hosszú fájlnév: „%s”.\n" -"Növelje a MAX_INPUT_NAMELEN értéket az mkcramfs.c-ben és fordítsa újra. " -"Kilépés.\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:223 +#, fuzzy +msgid "move beginning of data in a partition" +msgstr " b az adatok elejének mozgatása egy partícióban" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:448 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:224 #, fuzzy -msgid "filesystem too big. Exiting." -msgstr "a fájlrendszer túl nagy. Kilépés.\n" +msgid "fix partitions C/H/S values" +msgstr " f partíciósorrend javítása" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:607 -#, c-format -msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" -msgstr "HIBA: a blokk a blokkhossz (%ld) több mint kétszeresére „tömörítve”\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:225 +#, fuzzy +msgid "change the disk identifier" +msgstr " i a lemezazonosító módosítása" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:626 -#, c-format -msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" -msgstr "%6.2f%% (%+ld bájt)\t%s\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:237 +#, fuzzy +msgid "BSD" +msgstr "BSD/OS" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:671 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot close file %s" -msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:238 +#, fuzzy +msgid "edit drive data" +msgstr " e meghajtóadatok szerkesztése" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:239 #, fuzzy -msgid "invalid blocksize argument" -msgstr "umount: %s érvénytelen blokkeszköz" +msgid "install bootstrap" +msgstr " i rendszertöltő telepítése" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:738 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:240 #, fuzzy -msgid "invalid edition number argument" -msgstr "érvénytelen kapcsoló" +msgid "show complete disklabel" +msgstr " s a teljes lemezcímke mutatása" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 -msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:241 +#, fuzzy +msgid "link BSD partition to non-BSD partition" +msgstr " x BSD partíció csatolása egy nem BSD partícióhoz" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:373 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Help (expert commands):\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:809 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:375 disk-utils/sfdisk.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "" -"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " -"image size is %uMB. We might die prematurely." +"\n" +"Help:\n" +msgstr "Súgó" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:395 +#, c-format +msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'." msgstr "" -"figyelmeztetés: a szükséges becsült méret (felső határa) %lld MB, de a " -"maximális képfájlméret %u MB. A folyamat idő előtt befejeződhet.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:833 -msgid "ROM image map" -msgstr "ROM képtérkép" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:425 +msgid "Expert command (m for help): " +msgstr "Szakértői parancs (m = súgó): " -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845 -#, c-format -msgid "Including: %s\n" -msgstr "Beleértve: %s\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:427 +msgid "Command (m for help): " +msgstr "Parancs (m = súgó): " -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:851 -#, c-format -msgid "Directory data: %zd bytes\n" -msgstr "Könyvtáradatok: %zd bájt\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:437 +msgid "" +"\n" +"All unwritten changes will be lost, do you really want to quit? " +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859 -#, c-format -msgid "Everything: %zd kilobytes\n" -msgstr "Összesen: %zd kilobájt\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "%c: unknown command" +msgstr "%c: ismeretlen parancs\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:864 -#, c-format -msgid "Super block: %zd bytes\n" -msgstr "Szuperblokk: %zd bájt\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:475 disk-utils/fdisk-menu.c:508 +#, fuzzy +msgid "Enter script file name" +msgstr "%s: nem írható a parancsfájl, hiba: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:871 -#, c-format -msgid "CRC: %x\n" -msgstr "CRC: %x\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:487 +msgid "Resetting fdisk!" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:876 -#, fuzzy, c-format -msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:494 +msgid "Script successfully applied." msgstr "" -"nincs elég hely lefoglalva a ROM képfájlnak (%lld lefoglalva, %zu " -"használatban)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:882 -#, fuzzy, c-format -msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" -msgstr "A ROM képfájl írása meghiúsult (%zd %zd)\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:520 +#, fuzzy +msgid "Failed to transform disk layout into script" +msgstr "partíciós tábla újraolvasása" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885 -msgid "ROM image" -msgstr "ROM kép" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:534 +msgid "Script successfully saved." +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:557 disk-utils/sfdisk.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition #%zu contains a %s signature." +msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %d. partíció a 0. szektort is tartalmazza\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:560 disk-utils/sfdisk.c:1700 #, fuzzy -msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." -msgstr "figyelmeztetés: a fájlnevek 255 bájt hosszra csonkítva.\n" +msgid "Do you want to remove the signature?" +msgstr "Valóban lemezre akarja ezt írni? [ynq] " -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:565 disk-utils/sfdisk.c:1705 +msgid "The signature will be removed by a write command." +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:598 #, fuzzy -msgid "warning: files were skipped due to errors." -msgstr "figyelmeztetés: hibák történtek, emiatt fájlok kerültek kihagyásra.\n" +msgid "failed to write disklabel" +msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:657 #, fuzzy, c-format -msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." -msgstr "figyelmeztetés: a fájlméretek %lu MB-ra (mínusz 1 bájt) csonkítva.\n" +msgid "Could not delete partition %zu" +msgstr "%d. partíció kiválasztva\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:686 +#, fuzzy +msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." +msgstr "A megjelenítési/bejegyzésegységek módosítva: %s\n" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:688 +#, fuzzy +msgid "Changing display/entry units to sectors." +msgstr "A megjelenítési/bejegyzésegységek módosítva: %s\n" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:698 disk-utils/fdisk-menu.c:869 +#, fuzzy +msgid "Leaving nested disklabel." +msgstr " b bsd lemezcímke szerkesztése" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:735 +msgid "New maximum entries" msgstr "" -"figyelmeztetés: a felhasználói azonosítók %u bitre csonkítva. (Ez biztonsági " -"probléma lehet.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:746 +#, fuzzy +msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." +msgstr " b bsd lemezcímke szerkesztése" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:762 +msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -"figyelmeztetés: a csoportazonosítók %u bitre csonkítva.(Ez biztonsági " -"probléma lehet.)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" -"that some device files will be wrong." +#: disk-utils/fdisk-menu.c:777 +#, fuzzy +msgid "New name" +msgstr "Érvénytelen felhasználónév" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:840 +#, fuzzy +msgid "Entering nested BSD disklabel." +msgstr " b bsd lemezcímke szerkesztése" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:876 +msgid "C/H/S values fixed." msgstr "" -"FIGYELMEZTETÉS: az eszközszámok %u bitre csonkítva. Ez majdnem biztosan azt\n" -"jelenti, hogy bizonyos eszközfájlok hibásak lesznek.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]" -msgstr "Használat: %s [-c | -l fájlnév] [-nXX] [-iXX] /dev/név [blokkok]\n" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:878 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do. C/H/S values are correct already." +msgstr "" +"Nincs teendő. A sorrend már helyes.\n" +"\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:171 -#, c-format -msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" -msgstr "a(z) %s csatolva van, itt nem lesz létrehozva fájlrendszer!" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1045 +msgid "Number of cylinders" +msgstr "Cilinderek száma" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" -msgstr "a rendszerindító blokkra pozicionálás meghiúsult a write_tables-ben" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1052 +msgid "Number of heads" +msgstr "Fejek száma" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to clear boot sector" -msgstr "a rendszerindító szektort nem lehet törölni" +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1058 +msgid "Number of sectors" +msgstr "Szektorok száma" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:202 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1109 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed in write_tables" +msgid "Failed to create '%s' disk label" msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:205 +#: disk-utils/fsck.c:214 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to write super-block" -msgstr "a szuperblokk nem írható" +msgid "%s is mounted\n" +msgstr "%s csatolva van.\t" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:208 +#: disk-utils/fsck.c:216 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to write inode map" -msgstr "az inode térkép nem írható" +msgid "%s is not mounted\n" +msgstr "umount: %s nem található" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:211 +#: disk-utils/fsck.c:330 disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:188 disk-utils/fsck.cramfs.c:244 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:265 disk-utils/sfdisk.c:308 libfdisk/src/bsd.c:647 +#: login-utils/last.c:215 login-utils/last.c:252 login-utils/sulogin.c:721 +#: misc-utils/hardlink.c:795 schedutils/uclampset.c:111 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/irq-common.c:259 sys-utils/rfkill.c:216 +#: sys-utils/setpriv.c:265 term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802 +#: term-utils/setterm.c:806 term-utils/setterm.c:813 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to write zone map" -msgstr "a zónatérkép nem írható" +msgid "cannot read %s" +msgstr "%s: nem olvasható a(z) %s.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:214 +#: disk-utils/fsck.c:332 login-utils/utmpdump.c:288 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to write inodes" -msgstr "az inode-ok nem írhatók" +msgid "parse error: %s" +msgstr "%s: írási hiba: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:219 +#: disk-utils/fsck.c:359 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed in write_block" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult a write_block-ban" +msgid "cannot create directory %s" +msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:222 +#: disk-utils/fsck.c:372 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: write failed in write_block" -msgstr "az írás meghiúsult a write_block-ban" +msgid "Locking disk by %s ... " +msgstr "Adatok kiírása a lemezekre.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:231 disk-utils/mkfs.minix.c:306 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:355 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: too many bad blocks" -msgstr "túl sok hibás blokk" +#: disk-utils/fsck.c:383 +#, c-format +msgid "(waiting) " +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:239 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not enough good blocks" -msgstr "nincs elég jó blokk" +#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". +#: disk-utils/fsck.c:393 +#, fuzzy +msgid "succeeded" +msgstr "%s sikeres.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:485 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock" -msgstr "nem lehet puffert lefoglalni a szuperblokknak" +#: disk-utils/fsck.c:393 +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "%s meghiúsult.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:531 +#: disk-utils/fsck.c:410 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" -msgstr "nem lehet puffereket lefoglalni a térképeknek" +msgid "Unlocking %s.\n" +msgstr "%s használata.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:541 +#: disk-utils/fsck.c:441 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" -msgstr "nem lehet puffereket lefoglalni az inode-oknak" +msgid "failed to setup description for %s" +msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:544 +#: disk-utils/fsck.c:471 misc-utils/findmnt.c:897 misc-utils/lsblk-mnt.c:15 +#: sys-utils/mount.c:100 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:52 #, fuzzy, c-format -msgid "%lu inodes\n" -msgstr "%ld inode\n" +msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" +msgstr "az első sor után" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:545 +#: disk-utils/fsck.c:503 disk-utils/fsck.c:505 #, fuzzy, c-format -msgid "%lu blocks\n" -msgstr "%ld blokk\n" +msgid "%s: failed to parse fstab" +msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:547 -#, fuzzy, c-format -msgid "Zonesize=%zu\n" -msgstr "Zónaméret=%d\n" +#: disk-utils/fsck.c:690 login-utils/login.c:1119 login-utils/sulogin.c:1104 +#: login-utils/vipw.c:200 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:201 +#: sys-utils/swapon.c:332 sys-utils/unshare.c:296 sys-utils/unshare.c:637 +#: sys-utils/unshare.c:963 +#, fuzzy +msgid "fork failed" +msgstr "az indítás meghiúsult\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:548 +#: disk-utils/fsck.c:697 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Maxsize=%zu\n" -"\n" +msgid "%s: execute failed" +msgstr "a pozicionálás meghiúsult" + +#: disk-utils/fsck.c:785 +msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "" -"Max. méret=%ld\n" -"\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:561 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed during testing of blocks" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult a blokkok tesztelése közben" +#: disk-utils/fsck.c:788 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:359 +#: sys-utils/unshare.c:246 sys-utils/unshare.c:987 +#, fuzzy +msgid "waitpid failed" +msgstr "a setuid() hívása meghiúsult" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:568 +#: disk-utils/fsck.c:806 #, c-format -msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" -msgstr "Szokatlan értékek a do_check-ben: ez valószínűleg hibát jelez\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: seek failed in check_blocks" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult a check_blocks-ban" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:611 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" +msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." msgstr "" -"hibás blokkok az adatterület előtt: nem lehet létrehozni a fájlrendszert" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:644 +#: disk-utils/fsck.c:812 #, c-format -msgid "%d bad blocks\n" -msgstr "%d hibás blokk\n" +msgid "%s %s: status is %x, should never happen." +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:646 +#: disk-utils/fsck.c:858 #, c-format -msgid "one bad block\n" -msgstr "egy hibás blokk\n" +msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:629 +#: disk-utils/fsck.c:939 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: can't open file of bad blocks" -msgstr "nem nyitható meg a hibás blokkok fájlja" +msgid "error %d (%s) while executing fsck.%s for %s" +msgstr "hiba a(z) %s írásakor: %s" + +#: disk-utils/fsck.c:1005 +msgid "" +"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" +"with 'no' or '!'." +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.c:1121 #, c-format -msgid "badblock number input error on line %d\n" -msgstr "bemeneti hiba a hibás blokkok számánál a(z) %d. sorban\n" +msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.c:1133 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot read badblocks file" -msgstr "hibás blokkok fájlja nem olvasható" +msgid "%s: skipping nonexistent device\n" +msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:668 +#: disk-utils/fsck.c:1138 #, c-format -msgid "%s (%s)\n" -msgstr "%s (%s)\n" +msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:673 disk-utils/mkfs.minix.c:675 +#: disk-utils/fsck.c:1155 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad inode size" -msgstr "hibás inode méret" +msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" +msgstr "mount: ismeretlen fájlrendszertípus: „%s”" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:684 -#, fuzzy -msgid "failed to parse number of inodes" -msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" +#: disk-utils/fsck.c:1169 +#, c-format +msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:690 +#: disk-utils/fsck.c:1273 #, fuzzy -msgid "failed to parse maximum length of filenames" -msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" +msgid "Checking all file systems.\n" +msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:723 -#, fuzzy -msgid "failed to parse number of blocks" -msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" +#: disk-utils/fsck.c:1364 +#, c-format +msgid "--waiting-- (pass %d)\n" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:766 +#: disk-utils/fsck.c:1390 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: device is misaligned" -msgstr "mount: a(z) %s foglalt" +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" +msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:769 -#, c-format -msgid "block size smaller than physical sector size of %s" -msgstr "a blokkméret kisebb, mint a fizikai szektorméret (%s)" +#: disk-utils/fsck.c:1394 +#, fuzzy +msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n" +msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:773 -#, c-format -msgid "cannot determine size of %s" -msgstr "a(z) %s mérete nem állapítható meg" +#: disk-utils/fsck.c:1397 +#, fuzzy +msgid " -A check all filesystems\n" +msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:782 -#, c-format -msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -msgstr "a(z) „%s” eszközön nem történik kísérlet a fájlrendszer létrehozására" +#: disk-utils/fsck.c:1398 +msgid " -C [] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:784 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: number of blocks too small" -msgstr "a blokkok száma túl kicsi" +#: disk-utils/fsck.c:1399 +msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" +msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad user-specified page size %u" -msgstr "Hibás felhasználó által megadott lapméret: %d\n" +#: disk-utils/fsck.c:1400 +#, fuzzy +msgid " -M do not check mounted filesystems\n" +msgstr " t A fájlrendszer típusának megváltoztatása" -#: disk-utils/mkswap.c:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" +#: disk-utils/fsck.c:1401 +msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" msgstr "" -"A felhasználó által megadott %d lapméret használata a rendszer %d értéke " -"helyett\n" -#: disk-utils/mkswap.c:191 -#, fuzzy -msgid "Bad swap header size, no label written." -msgstr "A swap fejlécmérete hibás, nem került kiírásra címke.\n" +#: disk-utils/fsck.c:1402 +msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.c:1403 +msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" +msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:201 +#: disk-utils/fsck.c:1404 #, fuzzy -msgid "Label was truncated." -msgstr "A címke csonkítva.\n" +msgid "" +" -r [] report statistics for each device checked;\n" +" file descriptor is for GUIs\n" +msgstr " -l [vagy --list]: kiírja az egyes eszközök partícióit" -#: disk-utils/mkswap.c:207 -#, c-format -msgid "no label, " -msgstr "nincs címke, " +#: disk-utils/fsck.c:1406 +#, fuzzy +msgid " -s serialize the checking operations\n" +msgstr " d Az aktuális partíció törlése" -#: disk-utils/mkswap.c:215 -#, c-format -msgid "no uuid\n" -msgstr "nincs uuid\n" +#: disk-utils/fsck.c:1407 +#, fuzzy +msgid " -T do not show the title on startup\n" +msgstr " -n : a lemez tényleges írásának kihagyása" -#: disk-utils/mkswap.c:280 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/fsck.c:1408 msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] device [size]\n" -msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" +" -t specify filesystem types to be checked;\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" +msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:285 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n" -" -f, --force allow swap size area be larger than device\n" -" -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n" -" -L, --label LABEL specify label\n" -" -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n" -" -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +#: disk-utils/fsck.c:1410 +#, fuzzy +msgid " -V explain what is being done\n" +msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1416 +msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:304 -msgid "too many bad pages" -msgstr "túl sok hibás lap" +#: disk-utils/fsck.c:1461 +#, fuzzy +msgid "too many devices" +msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:324 -msgid "seek failed in check_blocks" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult a check_blocks-ban" +#: disk-utils/fsck.c:1473 +#, fuzzy +msgid "Is /proc mounted?" +msgstr "%s leválasztva\n" -#: disk-utils/mkswap.c:332 +#: disk-utils/fsck.c:1481 #, fuzzy, c-format -msgid "%lu bad page\n" -msgid_plural "%lu bad pages\n" -msgstr[0] "%lu hibás lap\n" -msgstr[1] "%lu hibás lap\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:361 -msgid "unable to alloc new libblkid probe" -msgstr "nem lehet lefoglalni az új libblkid vizsgálatot" +msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" +msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..." -#: disk-utils/mkswap.c:363 -msgid "unable to assign device to libblkid probe" -msgstr "nem rendelhető eszköz a libblkid vizsgálathoz" +#: disk-utils/fsck.c:1485 +#, fuzzy, c-format +msgid "couldn't find matching filesystem: %s" +msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..." -#: disk-utils/mkswap.c:378 disk-utils/mkswap.c:405 disk-utils/mkswap.c:621 -msgid "unable to rewind swap-device" -msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" +#: disk-utils/fsck.c:1493 disk-utils/fsck.c:1590 misc-utils/kill.c:284 +#: sys-utils/eject.c:281 +#, fuzzy +msgid "too many arguments" +msgstr "%s: ismeretlen argumentum: %s\n" -#: disk-utils/mkswap.c:409 -msgid "unable to erase bootbits sectors" -msgstr "a rendszerindítóbit-szektorokat nem lehet törölni" +#: disk-utils/fsck.c:1548 disk-utils/fsck.c:1551 +#, fuzzy +msgid "invalid argument of -r" +msgstr "érvénytelen azonosító: %s\n" -#: disk-utils/mkswap.c:423 -#, c-format -msgid "%s: warning: wiping old %s signature." -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.c:1563 +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' may be specified only once" +msgstr "Több cilindert adott meg, mint amennyi elfér a lemezen" -#: disk-utils/mkswap.c:428 +#: disk-utils/fsck.c:1570 misc-utils/kill.c:330 misc-utils/kill.c:346 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" -msgstr "%s: %s: figyelmeztetés: ne törölje a rendszerindítóbit-szektorokat\n" +msgid "option '%s' requires an argument" +msgstr "%s egy paramétert igényel\n" -#: disk-utils/mkswap.c:431 -#, c-format -msgid " (%s partition table detected). " -msgstr " (%s partíciós tábla észlelve). " +#: disk-utils/fsck.c:1601 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid argument of -r: %d" +msgstr "érvénytelen azonosító: %s\n" -#: disk-utils/mkswap.c:433 -#, c-format -msgid " (compiled without libblkid). " -msgstr " (a program a libblkid nélkül lett lefordítva). " +#: disk-utils/fsck.c:1646 +msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" +msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:434 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 #, fuzzy, c-format -msgid "Use -f to force.\n" -msgstr "A lista megjelenítéséhez használja a következő parancsot: %s -l\n" +msgid " %s [options] \n" +msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n" -#: disk-utils/mkswap.c:485 -#, fuzzy -msgid "parsing page size failed" -msgstr "a pozicionálás meghiúsult" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:120 +msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:123 +msgid " -a for compatibility only, ignored\n" +msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:491 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:124 #, fuzzy -msgid "parsing version number failed" -msgstr "lefoglalt szemaforok = %d\n" +msgid " -v, --verbose be more verbose\n" +msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: disk-utils/mkswap.c:497 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:125 +msgid " -y for compatibility only, ignored\n" msgstr "" -"%1$s: figyelmeztetés: a -U figyelmen kívül marad (a(z) %1$s nem támogatja az " -"UUID-ket)\n" -#: disk-utils/mkswap.c:515 -msgid "only one device argument is currently supported" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:126 +msgid " -b, --blocksize use this blocksize, defaults to page size\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "swapspace version %d is not supported" -msgstr "a sebesség (%d) nem támogatott" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:127 +msgid " --extract[=] test uncompression, optionally extract into \n" +msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:526 -#, fuzzy -msgid "error: parsing UUID failed" -msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:168 +#, c-format +msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" +msgstr "az ioctl meghiúsult: nem lehet meghatározni az eszköz méretét: %s" -#: disk-utils/mkswap.c:535 -#, fuzzy -msgid "error: Nowhere to set up swap on?" -msgstr "%s hiba: Nem állítja be sehová a lapozóterületet?\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 +#, c-format +msgid "not a block device or file: %s" +msgstr "nem blokkos eszköz vagy fájl: %s" -#: disk-utils/mkswap.c:541 -#, fuzzy -msgid "invalid block count argument" -msgstr "érvénytelen kapcsoló" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:177 disk-utils/fsck.cramfs.c:213 +msgid "file length too short" +msgstr "a fájlhossz túl kicsi" -#: disk-utils/mkswap.c:549 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 disk-utils/fsck.cramfs.c:241 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:261 libfdisk/src/bsd.c:719 libfdisk/src/bsd.c:901 +#: login-utils/last.c:210 login-utils/last.c:244 sys-utils/fallocate.c:206 #, fuzzy, c-format -msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB" -msgstr "%s: hiba: a(z) %llu KiB méret nagyobb mint az eszköz %llu KiB mérete\n" +msgid "seek on %s failed" +msgstr "a pozicionálás meghiúsult" -#: disk-utils/mkswap.c:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" -msgstr "%s hiba: a lapozóterületnek legalább %ld KiB méretűnek kell lennie\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 disk-utils/fsck.cramfs.c:194 +msgid "superblock magic not found" +msgstr "a szuperblokk magic érték nem található" -#: disk-utils/mkswap.c:571 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" -msgstr "%s: figyelmeztetés: a lapozóterület %llu KiB méretre lesz csonkítva\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#, c-format +msgid "cramfs endianness is %s\n" +msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 +msgid "big" msgstr "" -"%s: hiba: a(z) %s csatolva van, a lapozóterület nem kerül létrehozásra.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:597 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: %s is misaligned" -msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s nem blokkeszköz\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 +msgid "little" +msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:610 -msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" -msgstr "A lapozóterület nem állítható be: olvashatatlan" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202 +msgid "unsupported filesystem features" +msgstr "nem támogatott fájlrendszer-tulajdonságok" -#: disk-utils/mkswap.c:613 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:206 #, c-format -msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n" -msgstr "1. verziójú lapozóterület beállítása, mérete: %llu kiB\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:625 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to write signature page" -msgstr "%s: %s: nem lehet írni az aláíráslapra: %s" +msgid "superblock size (%d) too small" +msgstr "a szuperblokk mérete (%d) túl kicsi" -#: disk-utils/mkswap.c:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to obtain selinux file label" -msgstr "%s: %s: a selinux fájlcímke nem kérhető le: %s\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:211 +msgid "zero file count" +msgstr "nulla fájlszám" -#: disk-utils/mkswap.c:640 -msgid "unable to matchpathcon()" -msgstr "nem hajtható végre a matchpathcon() hívás" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:215 +#, fuzzy +msgid "file extends past end of filesystem" +msgstr "figyelmeztetés: a fájl túlnyúlik a fájlrendszer végén\n" -#: disk-utils/mkswap.c:643 -msgid "unable to create new selinux context" -msgstr "nem hozható létre új selinux kontextus" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217 +#, fuzzy +msgid "old cramfs format" +msgstr "figyelmeztetés: régi cramfs formátum\n" -#: disk-utils/mkswap.c:645 -msgid "couldn't compute selinux context" -msgstr "nem számítható ki a selinux kontextus" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:226 +msgid "unable to test CRC: old cramfs format" +msgstr "a CRC nem tesztelhető, régi cramfs formátum" -#: disk-utils/mkswap.c:651 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:246 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to relabel %s to %s" -msgstr "%s: %s nem címkézhető át (erre: %s): %s\n" +msgid "failed to read % bytes from file %s" +msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult" -#: disk-utils/partx.c:80 -#, fuzzy -msgid "partition number" -msgstr "Partíciószám" - -#: disk-utils/partx.c:81 -#, fuzzy -msgid "start of the partition in sectors" -msgstr "Csak megjeleníti a partíciós táblát" - -#: disk-utils/partx.c:82 -#, fuzzy -msgid "end of the partition in sectors" -msgstr "Nem sikerült a partíció kiírása a(z) %s eszközön\n" - -#: disk-utils/partx.c:83 -#, fuzzy -msgid "number of sectors" -msgstr "Szektorok száma" - -#: disk-utils/partx.c:84 -msgid "human readable size" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:85 -#, fuzzy -msgid "partition name" -msgstr "Partíciószám" - -#: disk-utils/partx.c:86 misc-utils/findmnt.c:122 misc-utils/lsblk.c:129 -#, fuzzy -msgid "partition UUID" -msgstr "" -"\n" -"%d partíció:\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:284 +msgid "crc error" +msgstr "crc-hiba" -#: disk-utils/partx.c:87 -#, fuzzy -msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" -msgstr "Partíciós tábla kiírása a lemezre..." +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:314 disk-utils/fsck.minix.c:558 +msgid "seek failed" +msgstr "a pozicionálás meghiúsult" -#: disk-utils/partx.c:88 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:318 #, fuzzy -msgid "partition flags" -msgstr "" -"\n" -"%d partíció:\n" +msgid "read romfs failed" +msgstr "az olvasás meghiúsult: %s" -#: disk-utils/partx.c:89 -#, fuzzy -msgid "partition type hex or uuid" -msgstr "az azonosító elérése megtagadva" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:350 +msgid "root inode is not directory" +msgstr "a gyökér inode nem könyvtár" -#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:479 -#, fuzzy -msgid "failed to initialize loopcxt" -msgstr "Nem foglalható le puffert.\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:354 +#, c-format +msgid "bad root offset (%lu)" +msgstr "hibás root eltolás (%lu)" -#: disk-utils/partx.c:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to find unused loop device" -msgstr "%s: nem található szabad hurokeszköz" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:372 +msgid "data block too large" +msgstr "az adatblokk túl nagy" -#: disk-utils/partx.c:115 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:376 #, fuzzy, c-format -msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n" -msgstr "mount: a(z) %s hurokeszköz kerül felhasználásra\n" +msgid "decompression error: %s" +msgstr "kibontási hiba: %p(%d): %s" -#: disk-utils/partx.c:119 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:402 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to set backing file" -msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" +msgid " hole at %lu (%zu)\n" +msgstr " lyuk itt: %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/mount.c:444 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 disk-utils/fsck.cramfs.c:561 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to setup loop device" -msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" +msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n" +msgstr " blokk kibontása itt: %ld eddig: %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:280 -#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:275 -#: sys-utils/prlimit.c:270 sys-utils/swapon.c:121 sys-utils/wdctl.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown column: %s" -msgstr "%s: Ismeretlen parancs: %s\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:416 +#, c-format +msgid "non-block (%ld) bytes" +msgstr "nem blokk (%ld) bájtok" -#: disk-utils/partx.c:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get partition number" -msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420 +#, c-format +msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" +msgstr "nem méret bájtok (%ld vs %ld)" -#: disk-utils/partx.c:266 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error deleting partition %d" -msgstr "%d. partíció kiválasztva\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:403 sys-utils/fallocate.c:440 +#: sys-utils/rfkill.c:565 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651 +#: sys-utils/swapon.c:400 term-utils/script.c:322 term-utils/ttymsg.c:175 +#, c-format +msgid "write failed: %s" +msgstr "az írás meghiúsult: %s" -#: disk-utils/partx.c:268 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:435 #, c-format -msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" -msgstr "" +msgid "lchown failed: %s" +msgstr "az lchown meghiúsult: %s" -#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:953 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:439 #, c-format -msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" -msgstr "" +msgid "chown failed: %s" +msgstr "a chown meghiúsult: %s" -#: disk-utils/partx.c:301 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:444 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: partition #%d removed\n" -msgstr "Nincsenek partíciók megadva\n" +msgid "utimes failed: %s" +msgstr "az utime meghiúsult: %s" -#: disk-utils/partx.c:305 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: partition #%d already doesn't exist\n" -msgstr "Ez a partíció már létezik.\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:456 +#, c-format +msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" +msgstr "a könyvtár inode nulla eltolású és nem nulla méretű: %s" -#: disk-utils/partx.c:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: deleting partition #%d failed" -msgstr "%d. partíció kiválasztva\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:471 +#, c-format +msgid "mkdir failed: %s" +msgstr "az mkdir meghiúsult: %s" -#: disk-utils/partx.c:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error adding partition %d" -msgstr "nem része a(z) %s partíciónak\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:487 +msgid "filename length is zero" +msgstr "a fájlnév nulla hosszúságú" -#: disk-utils/partx.c:332 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error adding partitions %d-%d" -msgstr "Figyelmeztetés: %s partíció " +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:489 +msgid "bad filename length" +msgstr "hibás fájlnévhossz" -#: disk-utils/partx.c:369 disk-utils/partx.c:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: partition #%d added\n" -msgstr "Nincsenek partíciók megadva\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:495 +msgid "bad inode offset" +msgstr "hibás inode-eltolás" -#: disk-utils/partx.c:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: adding partition #%d failed" -msgstr "%s meghiúsult.\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:510 +msgid "file inode has zero offset and non-zero size" +msgstr "a fájl inode nulla eltolású és nem nulla méretű" -#: disk-utils/partx.c:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error updating partition %d" -msgstr "%d. partíció kiválasztva\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:513 +msgid "file inode has zero size and non-zero offset" +msgstr "a fájl inode nulla méretű és nem nulla eltolású" -#: disk-utils/partx.c:411 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: error updating partitions %d-%d" -msgstr "Figyelmeztetés: %s partíció " +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 +msgid "symbolic link has zero offset" +msgstr "a szimbolikus link nulla eltolású" -#: disk-utils/partx.c:475 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: partition #%d resized\n" -msgstr "Nincsenek partíciók megadva\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:544 +msgid "symbolic link has zero size" +msgstr "a szimbolikus link nulla méretű" -#: disk-utils/partx.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: updating partition #%d failed" -msgstr "%d. partíció kiválasztva\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:553 +#, c-format +msgid "size error in symlink: %s" +msgstr "mérethiba a szimbolikus linkben: %s" -#: disk-utils/partx.c:526 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:567 #, c-format -msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" -msgstr "" +msgid "symlink failed: %s" +msgstr "a symlink meghiúsult: %s" -#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:664 misc-utils/findmnt.c:681 -#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:220 sys-utils/swapon.c:149 -#: sys-utils/wdctl.c:208 -msgid "failed to add line to output" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:580 +#, c-format +msgid "special file has non-zero offset: %s" +msgstr "a speciális fájl nem nulla eltolású: %s" -#: disk-utils/partx.c:619 misc-utils/findmnt.c:1435 misc-utils/lsblk.c:1583 -#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/lscpu.c:1152 -#: sys-utils/prlimit.c:290 sys-utils/swapon.c:242 sys-utils/wdctl.c:250 -msgid "failed to initialize output table" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:590 +#, c-format +msgid "fifo has non-zero size: %s" +msgstr "a fifo nem nulla méretű: %s" -#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1453 misc-utils/lsblk.c:1593 -#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:317 sys-utils/prlimit.c:298 -#: sys-utils/swapon.c:250 sys-utils/wdctl.c:259 -msgid "failed to initialize output column" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:596 +#, c-format +msgid "socket has non-zero size: %s" +msgstr "a foglalat nem nulla méretű: %s" -#: disk-utils/partx.c:665 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" -msgstr "Nem foglalható le puffert.\n" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:599 +#, c-format +msgid "bogus mode: %s (%o)" +msgstr "zavaros mód: %s (%o)" -#: disk-utils/partx.c:673 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to read partition table" -msgstr "partíciós tábla újraolvasása" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:608 +#, c-format +msgid "mknod failed: %s" +msgstr "az mknod meghiúsult: %s" -#: disk-utils/partx.c:679 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:640 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" -msgstr " (%s partíciós tábla észlelve). " +msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)" +msgstr "a könyvtáradatok kezdete (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" -#: disk-utils/partx.c:683 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:644 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: partition table with no partitions" -msgstr "A(z) %s lemez nem tartalmaz érvényes partíciós táblát\n" - -#: disk-utils/partx.c:695 -#, c-format -msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr | ] \n" -msgstr "" - -#: disk-utils/partx.c:699 -msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" -msgstr "" +msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)" +msgstr "a könyvtáradatok vége (%ld) nem egyezik a fájladatok kezdetével (%ld)" -#: disk-utils/partx.c:700 -msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:648 +msgid "invalid file data offset" +msgstr "érvénytelen fájladateltolás" -#: disk-utils/partx.c:701 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:696 disk-utils/mkfs.cramfs.c:738 #, fuzzy -msgid "" -" -s, --show list partitions\n" -"\n" -msgstr " paraméterek\n" +msgid "invalid blocksize argument" +msgstr "umount: %s érvénytelen blokkeszköz" -#: disk-utils/partx.c:702 -msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:730 +#, c-format +msgid "%s: OK\n" +msgstr "%s: Rendben\n" -#: disk-utils/partx.c:703 misc-utils/lsblk.c:1370 -msgid "" -" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable " -"format\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.minix.c:185 +#, fuzzy +msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n" +msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n" -#: disk-utils/partx.c:704 -msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.minix.c:187 +#, fuzzy +msgid " -l, --list list all filenames\n" +msgstr " [ -file kiíratási_fájlnév ]\n" -#: disk-utils/partx.c:705 -msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:188 +msgid " -a, --auto automatic repair\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:706 -msgid " -o, --output define which output columns to use\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.minix.c:189 +#, fuzzy +msgid " -r, --repair interactive repair\n" +msgstr "az interaktív helyreállításhoz terminál szükséges" -#: disk-utils/partx.c:707 misc-utils/lsblk.c:1383 +#: disk-utils/fsck.minix.c:190 #, fuzzy -msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" +msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: disk-utils/partx.c:708 misc-utils/lsblk.c:1384 +#: disk-utils/fsck.minix.c:191 #, fuzzy -msgid " -r, --raw use raw output format\n" +msgid " -s, --super output super-block information\n" msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" -#: disk-utils/partx.c:709 -msgid "" -" -t, --type specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:192 +msgid " -m, --uncleared activate mode not cleared warnings\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:710 +#: disk-utils/fsck.minix.c:193 #, fuzzy -msgid " -v, --verbose verbose mode\n" -msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n" +msgid " -f, --force force check\n" +msgstr " t A fájlrendszer típusának megváltoztatása" -#: disk-utils/partx.c:716 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" -msgstr "Elérhető parancsok:\n" +#. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be +#. * translated. +#: disk-utils/fsck.minix.c:252 +#, c-format +msgid "%s (y/n)? " +msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:789 -#, fuzzy -msgid "failed to parse --nr range" -msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s" +#: disk-utils/fsck.minix.c:252 +#, c-format +msgid "%s (n/y)? " +msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:889 -msgid "--nr and are mutually exclusive" +#: disk-utils/fsck.minix.c:269 +#, c-format +msgid "y\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:908 +#: disk-utils/fsck.minix.c:271 #, c-format -msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" +msgid "n\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:920 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: cannot delete partitions" -msgstr "Nem törölhet üres partíciót" +#: disk-utils/fsck.minix.c:287 +#, c-format +msgid "%s is mounted.\t " +msgstr "%s csatolva van.\t" -#: disk-utils/partx.c:923 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" -msgstr "a sebesség (%d) nem támogatott" +#: disk-utils/fsck.minix.c:289 +msgid "Do you really want to continue" +msgstr "Valóban folytatni akarja?" -#: disk-utils/partx.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to initialize blkid prober" -msgstr "Nem foglalható le puffert.\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:293 +#, c-format +msgid "check aborted.\n" +msgstr "ellenőrzés megszakítva.\n" -#: disk-utils/raw.c:52 +#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:339 #, c-format -msgid "" -" %1$s %2$srawN \n" -" %1$s %2$srawN /dev/\n" -" %1$s -q %2$srawN\n" -" %1$s -qa\n" -msgstr "" +msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." +msgstr "Zónaszám < ELSŐZÓNA a(z) „%s” fájlban." -#: disk-utils/raw.c:58 -msgid " -q, --query set query mode\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.minix.c:321 disk-utils/fsck.minix.c:342 +#, c-format +msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." +msgstr "Zónaszám >= ZÓNA a(z) „%s” fájlban." -#: disk-utils/raw.c:59 -msgid " -a, --all query all raw devices\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.minix.c:325 disk-utils/fsck.minix.c:346 +msgid "Remove block" +msgstr "A blokk eltávolítása" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:362 +#, c-format +msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" +msgstr "Olvasási hiba: nem lehet a blokkra pozicionálni a(z) „%s” fájlban\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:368 +#, c-format +msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" +msgstr "Olvasási hiba: hibás blokk a(z) „%s” fájlban\n" -#: disk-utils/raw.c:161 +#: disk-utils/fsck.minix.c:380 #, c-format msgid "" -"Device '%s' is the control raw device (use raw where is greater than " -"zero)" +"Internal error: trying to write bad block\n" +"Write request ignored\n" msgstr "" +"Belső hiba: kísérlet hibás blokk írására\n" +" Az írási kérés figyelmen kívül maradt\n" -#: disk-utils/raw.c:178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot locate block device '%s'" -msgstr "Nem lehet zárolni a(z) %s zárolási fájlt: %s\n" - -#: disk-utils/raw.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device '%s' is not a block device" -msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s nem blokkeszköz\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:386 +msgid "seek failed in write_block" +msgstr "a pozicionálás meghiúsult a write_block-ban" -#: disk-utils/raw.c:190 disk-utils/raw.c:193 sys-utils/ipcrm.c:340 -#: sys-utils/ipcrm.c:353 sys-utils/ipcrm.c:366 -#, fuzzy -msgid "failed to parse argument" -msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:389 +#, c-format +msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" +msgstr "Írási hiba: hibás blokk a(z) „%s” fájlban\n" -#: disk-utils/raw.c:210 +#: disk-utils/fsck.minix.c:423 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open master raw device '%s'" -msgstr "a(z) „%s” eszköz nem érhető el" +msgid "Warning: block out of range\n" +msgstr "Figyelmeztetés: az inode szám túl nagy.\n" -#: disk-utils/raw.c:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot locate raw device '%s'" -msgstr "a(z) „%s” eszköz nem érhető el" +#: disk-utils/fsck.minix.c:510 +msgid "seek failed in write_super_block" +msgstr "a pozicionálás meghiúsult a write_super_block-ban" -#: disk-utils/raw.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "Raw device '%s' is not a character dev" -msgstr "/dev/%s: nem egy karaktereszköz" +#: disk-utils/fsck.minix.c:512 +msgid "unable to write super-block" +msgstr "a szuperblokk nem írható" -#: disk-utils/raw.c:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device '%s' is not a raw dev" -msgstr "%s nem soros vonal" +#: disk-utils/fsck.minix.c:524 +msgid "Unable to write inode map" +msgstr "Az inode térkép nem írható" -#: disk-utils/raw.c:242 -#, fuzzy -msgid "Error querying raw device" -msgstr "hiba a szolgáltatás leállításakor: „%s”" +#: disk-utils/fsck.minix.c:527 +msgid "Unable to write zone map" +msgstr "A zónatérkép nem írható" -#: disk-utils/raw.c:251 disk-utils/raw.c:266 -#, c-format -msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.minix.c:530 +msgid "Unable to write inodes" +msgstr "Az inode-ok nem írhatók" -#: disk-utils/raw.c:265 -#, fuzzy -msgid "Error setting raw device" -msgstr "hiba a szolgáltatás leállításakor: „%s”" +#: disk-utils/fsck.minix.c:562 +msgid "unable to alloc buffer for superblock" +msgstr "nem lehet puffert lefoglalni a szuperblokknak" -#: disk-utils/resizepart.c:19 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s \n" -msgstr "használat: sfdisk --id eszköz partíciószám [azonosító]\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:565 +msgid "unable to read super block" +msgstr "a szuperblokk nem olvasható" -#: disk-utils/resizepart.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" -msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben" +#: disk-utils/fsck.minix.c:587 +msgid "bad magic number in super-block" +msgstr "hibás bűvös szám a szuperblokkban" -#: disk-utils/resizepart.c:105 -#, fuzzy -msgid "failed to resize partition" -msgstr "partíciós tábla újraolvasása" +#: disk-utils/fsck.minix.c:589 +msgid "Only 1k blocks/zones supported" +msgstr "Csak 1k blokk/zóna támogatott" -#: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to probe device" -msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" +#: disk-utils/fsck.minix.c:591 +#, fuzzy +msgid "bad s_ninodes field in super-block" +msgstr "hibás s_imap_blocks mező a szuperblokkban" -#: disk-utils/swaplabel.c:65 -#, c-format -msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.minix.c:593 +msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" +msgstr "hibás s_imap_blocks mező a szuperblokkban" -#: disk-utils/swaplabel.c:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not a valid swap partition" -msgstr "%s: nincs ilyen partíció\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:595 +#, fuzzy +msgid "bad s_firstdatazone field in super-block" +msgstr "hibás s_imap_blocks mező a szuperblokkban" -#: disk-utils/swaplabel.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unsupported swap version '%s'" -msgstr "Nem támogatott utótag: „%s”.\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" +msgstr "hibás s_zmap_blocks mező a szuperblokkban" -#: disk-utils/swaplabel.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to parse UUID: %s" -msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +msgid "Unable to allocate buffer for inode map" +msgstr "Nem foglalható le puffer az inode térképnek" -#: disk-utils/swaplabel.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to seek to swap UUID" -msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:617 +msgid "Unable to allocate buffer for zone map" +msgstr "Nem foglalható le puffer a zónatérképnek" -#: disk-utils/swaplabel.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to write UUID" -msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:620 +msgid "Unable to allocate buffer for inodes" +msgstr "Nem foglalható le puffer az inode-oknak" -#: disk-utils/swaplabel.c:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to seek to swap label " -msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 +msgid "Unable to allocate buffer for inode count" +msgstr "Nem foglalható le puffer a inode-ok számlálójának" -#: disk-utils/swaplabel.c:140 -#, c-format -msgid "label is too long. Truncating it to '%s'" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.minix.c:626 +msgid "Unable to allocate buffer for zone count" +msgstr "Nem foglalható le puffer a zóna számlálójának" -#: disk-utils/swaplabel.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to write label" -msgstr "a pozicionálás sikertelen a write_tables-ben" +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +msgid "Unable to read inode map" +msgstr "Az inode térkép nem olvasható" -#: disk-utils/swaplabel.c:165 -msgid "" -" -L, --label