X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=b0e9a1702722e1c42a94b2e83664af8391aad707;hb=446e42afa66c3cb3bb9083452aa3b02b9eaa01b0;hp=e5bbcdea6a371908f8593c18ce54a724633c5c2e;hpb=f07a11538a0c9568b21f807691979932be648ddd;p=oddments%2Fddns.git diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e5bbcde..b0e9a17 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,49 +1,222 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jakub Ratajczak , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-19 18:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-04 14:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-23 08:45+0000\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../src/ddns/__init__.py:62 +msgid "Debugging mode enabled" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/__init__.py:86 +#, python-format +msgid "Loading configuration file %s" +msgstr "" -#: ddns/__init__.py:117 +#: ../src/ddns/__init__.py:146 msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting." msgstr "Nie znaleziono żadnych wpisów w pliku configuracyjnym. Kończenie." -#: ddns/__init__.py:129 +#: ../src/ddns/__init__.py:157 #, python-format msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:" -msgstr "Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) nieudana:" +msgstr "" +"Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) nieudana:" -#: ddns/__init__.py:134 +#: ../src/ddns/__init__.py:164 #, python-format msgid "" "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled " "exception:" -msgstr "Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) wywołała nieobsługiwany błąd: " +msgstr "" +"Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) wywołała " +"nieobsługiwany błąd: " + +#: ../src/ddns/errors.py:29 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:39 +msgid "Network error" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:47 +msgid "" +"The server denied processing the request because account abuse is suspected" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:55 +msgid "Authentication against the server has failed" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:64 +msgid "The server denies any updates from this client" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:72 +msgid "The configuration file has errors" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:79 +msgid "Connection refused" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:212 +msgid "Connection timeout" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:94 +msgid "The host could not be found in the configuration file" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:102 +msgid "Internal server error" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:109 +msgid "Network unreachable" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:117 +msgid "Request error" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:125 +msgid "Could not resolve DNS entry" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:132 +msgid "Service unavailable" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/errors.py:140 +msgid "The update could not be performed" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:71 +msgid "Provider is not properly configured" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:128 +#, python-format +msgid "Updating %s forced" +msgstr "" -#: ddns/__init__.py:138 +#: ../src/ddns/providers.py:132 +#, fuzzy, python-format +msgid "The dynamic host %(hostname)s (%(provider)s) is already up to date" +msgstr "" +"Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) nieudana:" + +#: ../src/ddns/providers.py:139 #, python-format msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful" -msgstr "Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) poprawna:" +msgstr "" +"Aktualizacja dynamicznago DNS dla %(hostname)s (%(provider)s) poprawna:" + +#: ../src/ddns/providers.py:220 ../src/ddns/providers.py:424 +#: ../src/ddns/providers.py:929 ../src/ddns/providers.py:1077 +msgid "No valid FQDN was given." +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:222 +msgid "Specified host does not exist." +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:226 +msgid "DNS error encountered." +msgstr "" + +#. If we got here, some other update error happened. +#: ../src/ddns/providers.py:229 +#, python-format +msgid "Server response: %s" +msgstr "" -#: ddns/system.py:73 +#: ../src/ddns/providers.py:345 +msgid "Scriptlet:" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:426 ../src/ddns/providers.py:472 +msgid "Invalid hostname specified." +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:428 +msgid "Hostname not marked as a dynamic host." +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:430 ../src/ddns/providers.py:481 +#: ../src/ddns/providers.py:658 +msgid "Invalid IP address has been sent." +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:469 +msgid "No hostname specified." +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:478 +msgid "Account has been disabled." +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:484 +msgid "Too many failed requests." +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:575 ../src/ddns/providers.py:746 +msgid "Domain not found." +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:609 +msgid "An invalid IP address was submitted" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:748 +msgid "Domain not active." +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:809 +msgid "Invalid protocol has been given" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:903 +msgid "No Auth details specified." +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:925 +msgid "Invalid IPv4 address has been sent." +msgstr "" + +#: ../src/ddns/providers.py:927 +msgid "Invalid IPv6 address has been sent." +msgstr "" + +#: ../src/ddns/system.py:55 +#, python-format +msgid "Running on distribution: %s" +msgstr "" + +#: ../src/ddns/system.py:153 msgid "Request header:" msgstr "Nagłówek żądania: " #. Log response header. -#: ddns/system.py:81 -msgid "Response header:" -msgstr "Nagłówek odpowiedzi: " +#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170 +#, python-format +msgid "Response header (Status Code %s):" +msgstr ""