X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fsetup%2Fpo%2Fro_RO.po;h=9bf182c38860f58851f37d7c17e0c860d7b43732;hb=2bf7ee4bddce8dc91caf4f4639e5152264161444;hp=e85d2f7bde374fb385dfc909cf41b831b0760fd1;hpb=746e71a6296a6830dffe70c05aae4164c3988c35;p=ipfire-2.x.git diff --git a/src/setup/po/ro_RO.po b/src/setup/po/ro_RO.po index e85d2f7bde..9bf182c388 100644 --- a/src/setup/po/ro_RO.po +++ b/src/setup/po/ro_RO.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Andrei Burdea , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-21 15:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-21 15:13+0000\n" -"Last-Translator: Michael Tremer \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-20 09:08+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Burdea \n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,31 +20,31 @@ msgstr "" #: dhcp.c:50 msgid "Start address:" -msgstr "" +msgstr "Adresa de Inceput" #: dhcp.c:51 msgid "End address:" -msgstr "" +msgstr "Adresa de Final" #: dhcp.c:52 networking.c:717 msgid "Primary DNS:" -msgstr "" +msgstr "Primul Server de Nume - NS1" #: dhcp.c:53 networking.c:723 msgid "Secondary DNS:" -msgstr "" +msgstr "Al Doilea Server de Nume - NS2" #: dhcp.c:54 msgid "Default lease (mins):" -msgstr "" +msgstr "Alocarea de baza (minute)" #: dhcp.c:55 msgid "Max lease (mins):" -msgstr "" +msgstr "Alocare Maxima (minute)" #: dhcp.c:56 msgid "Domain name suffix:" -msgstr "" +msgstr "Sufix Nume Domeniu" #: dhcp.c:86 dhcp.c:93 dhcp.c:101 domainname.c:34 hostname.c:37 keymap.c:70 #: misc.c:40 misc.c:52 netstuff.c:377 netstuff.c:566 netstuff.c:704 @@ -51,19 +52,19 @@ msgstr "" #: networking.c:442 networking.c:552 networking.c:603 networking.c:610 #: networking.c:713 timezone.c:63 msgid "Unable to open settings file" -msgstr "" +msgstr "Fisier de setari imposibil de deschis" #: dhcp.c:111 msgid "DHCP server configuration" -msgstr "" +msgstr "Conficurearea serverului DHCP" #: dhcp.c:116 msgid "Configure the DHCP server by entering the settings information." -msgstr "" +msgstr "Configureaza serverul DHCP introducand informatiile de setare" #: dhcp.c:125 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activat" #: dhcp.c:142 domainname.c:43 hostname.c:47 keymap.c:86 main.c:99 main.c:172 #: main.c:174 netstuff.c:157 netstuff.c:733 netstuff.c:756 networking.c:163 @@ -71,151 +72,151 @@ msgstr "" #: networking.c:642 networking.c:653 networking.c:746 passwords.c:89 #: timezone.c:78 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: dhcp.c:143 domainname.c:43 hostname.c:47 keymap.c:86 netstuff.c:158 #: netstuff.c:673 netstuff.c:733 netstuff.c:756 networking.c:305 #: networking.c:410 networking.c:560 networking.c:653 networking.c:746 #: passwords.c:89 timezone.c:78 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Renunta" #: dhcp.c:156 msgid "" "The following fields are invalid:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "Urmatoarele campuri sunt incorecte\n\n" #: dhcp.c:159 msgid "Start address" -msgstr "" +msgstr "Adresa de Inceput" #: dhcp.c:165 msgid "End address" -msgstr "" +msgstr "Adresa de Final" #: dhcp.c:173 networking.c:755 msgid "Primary DNS" -msgstr "" +msgstr "Primul Server de Nume - NS1" #: dhcp.c:182 networking.c:764 msgid "Secondary DNS" -msgstr "" +msgstr "Al Doilea Server de Nume - NS2" #: dhcp.c:189 msgid "Default lease time" -msgstr "" +msgstr "Timpul pentru alocarea de baza" #: dhcp.c:195 msgid "Max. lease time" -msgstr "" +msgstr "Timpul maxim pentru alocare" #: domainname.c:42 main.c:70 msgid "Domain name" -msgstr "" +msgstr "Nume Domeniu" #: domainname.c:42 msgid "Enter Domain name" -msgstr "" +msgstr "Introduceti Nume Domeniu" #: domainname.c:48 msgid "Domain name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Nume Domeniu nu poate fi gol" #: domainname.c:50 msgid "Domain name cannot contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Nume Domeniu nu poate contine spatii" #: domainname.c:53 msgid "Domain name may only contain letters, numbers, hyphens and periods." -msgstr "" +msgstr "Nume Domeniu poate contine doar litere, numere, cratime sau paranteze" #: hostname.c:46 main.c:69 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nume Gazda - HOST" #: hostname.c:46 msgid "Enter the machine's hostname." -msgstr "" +msgstr "Introduceti Nume Gazda - HOST" #: hostname.c:53 msgid "Hostname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Nume Gazda - HOST - nu poate fi gol" #: hostname.c:55 msgid "Hostname cannot contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Nume Gazda - HOST - nu poate contine spatii" #: hostname.c:58 msgid "Hostname may only contain letters, numbers and hyphens." -msgstr "" +msgstr "Nume Gazda - HOST - poate contine doar litere, numere si cratime" #: keymap.c:84 main.c:67 msgid "Keyboard mapping" -msgstr "" +msgstr "Cartografiere Tastatura - tipul de tastatura" #: keymap.c:85 msgid "Choose the type of keyboard you are using from the list below." -msgstr "" +msgstr "Alegeti tipul de tastatura pe care o folositi din lista urmatoare" #: main.c:68 timezone.c:77 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Fus Orar" #: main.c:71 networking.c:110 networking.c:115 networking.c:447 msgid "Networking" -msgstr "" +msgstr "Retea" #: main.c:72 misc.c:147 msgid "ISDN" -msgstr "" +msgstr "ISDN" #: main.c:73 msgid "'root' password" -msgstr "" +msgstr "Parola pentru utilizator 'root'" #: main.c:74 msgid "'admin' password" -msgstr "" +msgstr "Parola pentru utilizator 'admin'" #: main.c:90 msgid " / between elements | selects" -msgstr "" +msgstr "/ pentru comutare intre elemente | selecteaza" #: main.c:97 msgid "Section menu" -msgstr "" +msgstr "Meniu Sectiuni" #: main.c:98 msgid "Select the item you wish to configure." -msgstr "" +msgstr "Selectati articolul pe care doriti sa-l configurati" #: main.c:99 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Iesire" #: main.c:172 msgid "Setup is complete." -msgstr "" +msgstr "Setup-ul s-a incheiat" #: main.c:174 netstuff.c:733 networking.c:560 networking.c:653 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Atentie" #: main.c:175 msgid "" "Initial setup was not entirely complete. You must ensure that Setup is " "properly finished by running setup again at the shell." -msgstr "" +msgstr "Setup-ul initial nu s-a finalizat. Trebuie sa va asigurati ca Setup-ul s-a incheiat corect ruland din nou operatiunea din shell." #: misc.c:62 #, c-format msgid "Unable to write %s/main/hostname.conf" -msgstr "" +msgstr "%s/main/hostname.conf nu a putut fi scris" #: misc.c:71 msgid "Unable to open main hosts file." -msgstr "" +msgstr "fisierul principal de hosts nu a putut fi deschis" #: misc.c:76 msgid "Unable to write /etc/hosts."