+msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:3425 elf64-ia64.c:3425
+#, c-format
+msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:3729 elf64-ia64.c:3729
+#, c-format
+msgid "%s: linking non-pic code in a shared library"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:3762 elf64-ia64.c:3762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%s: type de relocalisation inconnue %d pour le symbole %s"
+
+#: elf32-ia64.c:3901 elf64-ia64.c:3901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
+msgstr "%s: objet dynamique sans section .loader"
+
+#: elf32-ia64.c:3909 elf64-ia64.c:3909
+#, c-format
+msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ia64.c:4093 elf64-ia64.c:4093
+#, fuzzy
+msgid "unsupported reloc"
+msgstr "type de relocalisation non supporté"
+
+#: elf32-ia64.c:4373 elf64-ia64.c:4373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
+msgstr ""
+"%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls"
+
+#: elf32-ia64.c:4382 elf64-ia64.c:4382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files"
+msgstr ""
+"%s: édition de liens pour des fichiers en système à octets de poids faibles\n"
+"avec des fichiers pour des systèmes à octets de poids fort"
+
+#: elf32-ia64.c:4391 elf64-ia64.c:4391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files"
+msgstr ""
+"%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls"
+
+#: elf32-ia64.c:4400 elf64-ia64.c:4400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
+msgstr ""
+"%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls"
+
+#: elf32-ia64.c:4410 elf64-ia64.c:4410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
+msgstr ""
+"%s: édition de liens des fichier abicalls avec des fichiers non abicalls"
+
+#: peigen.c:964 pepigen.c:964
+#, c-format
+msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s: débordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff"
+
+#: peigen.c:981 pepigen.c:981
+#, c-format
+msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%s: débordement de la relocalisation 1: 0x%lx > 0xffff"
+
+#: peigen.c:995 pepigen.c:995
+msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
+msgstr "Répertoire d'exportation [.edata (ou là où il a été repéré)]"
+
+#: peigen.c:996 pepigen.c:996
+msgid "Import Directory [parts of .idata]"
+msgstr "Répertoire d'importation [faisant partie de .idata]"
+
+#: peigen.c:997 pepigen.c:997
+msgid "Resource Directory [.rsrc]"
+msgstr "Répertoire des resources [.rsrc]"
+
+#: peigen.c:998 pepigen.c:998
+msgid "Exception Directory [.pdata]"
+msgstr "Répertoire des exceptions [.pdata]"
+
+#: peigen.c:999 pepigen.c:999
+msgid "Security Directory"
+msgstr "Répertoire de la sécurité"
+
+#: peigen.c:1000 pepigen.c:1000
+msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
+msgstr "Répertoire de base de relocalisation [.reloc]"
+
+#: peigen.c:1001 pepigen.c:1001
+msgid "Debug Directory"
+msgstr "Répertoire de débug"
+
+#: peigen.c:1002 pepigen.c:1002
+msgid "Description Directory"
+msgstr "Répertoire de description"
+
+#: peigen.c:1003 pepigen.c:1003
+msgid "Special Directory"
+msgstr "Répertoire spécial"
+
+# peigen.c:1033 MRO
+#: peigen.c:1004 pepigen.c:1004
+msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
+msgstr "Répertoire des files de stockage [.tls]"
+
+#: peigen.c:1005 pepigen.c:1005
+msgid "Load Configuration Directory"
+msgstr "Répertoire de chargement de configuration"
+
+#: peigen.c:1006 pepigen.c:1006
+msgid "Bound Import Directory"
+msgstr "Répertoire des importations limitées"
+
+#: peigen.c:1007 pepigen.c:1007
+msgid "Import Address Table Directory"
+msgstr "Répertoire de la table d'adresse d'importation"
+
+#: peigen.c:1008 pepigen.c:1008
+msgid "Delay Import Directory"
+msgstr "Répertoire des délais d'importation"
+
+#: peigen.c:1009 peigen.c:1010 pepigen.c:1009 pepigen.c:1010
+msgid "Reserved"
+msgstr "Réservé"
+
+#: peigen.c:1073 pepigen.c:1073
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut être "
+"repérée\n"
+
+#: peigen.c:1078 pepigen.c:1078
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il y a une table d'importation dans %s à 0x%lx\n"
+
+#: peigen.c:1115 pepigen.c:1115
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Descripteur de fonction localisé à l'adresse de départ: %04lx\n"
+
+#: peigen.c:1118 pepigen.c:1118
+#, c-format
+msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
+msgstr "\tcode-base %08lx tab. des entrées (chargeable/actuel) %08lx/%08lx\n"
+
+#: peigen.c:1124 pepigen.c:1124
+msgid ""
+"\n"
+"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pas de section reldata! Descripteur de fonction n'a pas été décodé.\n"
+
+#: peigen.c:1129 pepigen.c:1129
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les tables d'importation (contenus interprétés de la section %s)\n"
+
+# peigen.c:1164 MRO
+#: peigen.c:1132 pepigen.c:1132
+msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+msgstr " vma: Hint Heure Forward DLL Premier\n"
+
+# peigen.c:1166 MRO
+#: peigen.c:1134 pepigen.c:1134
+msgid " Table Stamp Chain Name Thunk\n"
+msgstr " Table Tampon Chaîne Nom Thunk\n"
+
+#: peigen.c:1182 pepigen.c:1182
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\tDLL Name: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\tNom DLL: %s\n"
+
+# peigen.c:1220 peigen.c:1283 MRO
+#: peigen.c:1186 peigen.c:1249 pepigen.c:1186 pepigen.c:1249
+msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name\n"
+msgstr "\tvma: Hint/Nom-de-membre nombre ordinal\n"
+
+#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248
+msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
+msgstr "\tL'adresse de la table d'importation (différence détectée)\n"
+
+#: peigen.c:1255 pepigen.c:1255
+msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
+msgstr "\t>>> membres IAT tous utilisés!\n"
+
+#: peigen.c:1273 pepigen.c:1273
+msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
+msgstr "\tL'adresse de la table d'importation est identique\n"
+
+#: peigen.c:1345 pepigen.c:1345
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu être "
+"repérée\n"
+
+#: peigen.c:1350 pepigen.c:1350
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table in %s at 0x%lx\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il y a une table d'exportation dans %s à 0x%lx\n"
+
+#: peigen.c:1381 pepigen.c:1381
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les tables d'exportation (contenus interprétés de la section %s)\n"
+"\n"
+
+#: peigen.c:1385 pepigen.c:1385
+#, c-format
+msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
+msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n"
+
+#: peigen.c:1388 pepigen.c:1388
+#, c-format
+msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
+msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n"
+
+#: peigen.c:1391 pepigen.c:1391
+#, c-format
+msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
+msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n"
+
+#: peigen.c:1394 pepigen.c:1394
+msgid "Name \t\t\t\t"
+msgstr "Nom \t\t\t\t"
+
+#: peigen.c:1400 pepigen.c:1400
+#, c-format
+msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
+msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n"
+
+#: peigen.c:1403 pepigen.c:1403
+msgid "Number in:\n"
+msgstr "Numéro dans:\n"
+
+#: peigen.c:1406 pepigen.c:1406
+#, c-format
+msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
+msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n"
+
+#: peigen.c:1410 pepigen.c:1410
+#, c-format
+msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
+msgstr "\tTable de noms [Pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n"
+
+#: peigen.c:1413 pepigen.c:1413
+msgid "Table Addresses\n"
+msgstr "Table d'adresses\n"
+
+#: peigen.c:1416 pepigen.c:1416
+msgid "\tExport Address Table \t\t"
+msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t"
+
+#: peigen.c:1421 pepigen.c:1421
+msgid "\tName Pointer Table \t\t"
+msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t"
+
+#: peigen.c:1426 pepigen.c:1426
+msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
+msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t"
+
+#: peigen.c:1441 pepigen.c:1441
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Table d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n"
+
+#: peigen.c:1460 pepigen.c:1460
+msgid "Forwarder RVA"
+msgstr "Adresseur RVA"
+
+#: peigen.c:1471 pepigen.c:1471
+msgid "Export RVA"
+msgstr "Exportation RVA"
+
+#: peigen.c:1478 pepigen.c:1478
+msgid ""
+"\n"
+"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Table [Ordinal/Nom de pointeurs]\n"
+
+#: peigen.c:1533 pepigen.c:1533
+#, c-format
+msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %"
+"d\n"
+
+#: peigen.c:1537 pepigen.c:1537
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"La table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n"
+
+#: peigen.c:1540 pepigen.c:1540
+msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
+msgstr " vma:\t\t\tDébut Adresse Fin Adresse Unwind Info\n"
+
+#: peigen.c:1543 pepigen.c:1543
+msgid " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
+msgstr " vma:\t\tDébut Fin EH EH FinProlog Exception\n"
+
+#: peigen.c:1545 pepigen.c:1545
+msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
+msgstr " \t\tAdresse Adresse Routine Données Adresse Masque\n"
+
+#: peigen.c:1613 pepigen.c:1613
+msgid " Register save millicode"
+msgstr " Registre a préservé le millicode"
+
+#: peigen.c:1616 pepigen.c:1616
+msgid " Register restore millicode"
+msgstr " Registre a restauré le millicode"
+
+#: peigen.c:1619 pepigen.c:1619
+msgid " Glue code sequence"
+msgstr " Séquence du code de liants"
+
+#: peigen.c:1671 pepigen.c:1671
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Fichier de base des relocalisation PE (contenus interprétés de la section ."
+"reloc)\n"
+
+#: peigen.c:1701 pepigen.c:1701
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de "
+"correctifs %ld\n"
+
+#: peigen.c:1714 pepigen.c:1714
+#, c-format
+msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
+msgstr "\trelocalisation %4d décalage %4x [%4lx] %s"
+
+#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
+#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
+#. emulate it here.
+#: peigen.c:1754 pepigen.c:1754
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Characteristics 0x%x\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Caractéristiques 0x%x\n"
+
+#~ msgid "float"
+#~ msgstr "flottant"
+
+#~ msgid "integer"
+#~ msgstr "entier"
+
+#~ msgid "soft"
+#~ msgstr "logiciel"
+
+#~ msgid "hard"
+#~ msgstr "matériel"
+
+#~ msgid "Warning: %s %s interworking, whereas %s %s"
+#~ msgstr "Warning: %s %s inter-réseautage, alors que %s %s"
+
+#~ msgid "supports"
+#~ msgstr "supporte"
+
+#~ msgid "does not support"
+#~ msgstr "n'est pas supportée"
+
+#~ msgid "does not"
+#~ msgstr "n'est pas"
+
+#~ msgid "does"
+#~ msgstr "est"
+
+#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot find stub entry %s"
+#~ msgstr "%s(%s+0x%lx): ne peut repérer l'entrée du talon %s"
+
+#~ msgid "%s(%s+0x%lx): cannot relocate %s, recompile with -ffunction-sections"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s(%s+0x%lx): ne peut relocaliser %s, recompiler avec -ffunction-sections"
+
+#~ msgid "Symbol `%s' has differing types: previously %s, REGISTER in %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Symbole `%s' a des types qui diffèrent: précédemment %s, ENREGISTRÉ dans %"
+#~ "s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "creating section symbol, name = %s, value = 0x%.8lx, index = %d, section "
+#~ "= 0x%.8lx\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "création de la section des symboles, nom = %s, valeur = 0x%.8lx, index = %"
+#~ "d, section = 0x%.8lx\n"
+
+#~ msgid " whereas segment starts at 0x%x"
+#~ msgstr " alors que le segment débute à 0x%x"