+#: submodule.c:64 submodule.c:98
+msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
+msgstr "Modification impossible de .gitmodules non fusionné, résolvez les conflits d'abord"
+
+#: submodule.c:68 submodule.c:102
+#, c-format
+msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
+msgstr "Impossible de trouver une section où path=%s dans .gitmodules"
+
+#. Maybe the user already did that, don't error out here
+#: submodule.c:76
+#, c-format
+msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'élément %s de .gitmodules"
+
+# ici %s est un chemin
+#. Maybe the user already did that, don't error out here
+#: submodule.c:109
+#, c-format
+msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
+msgstr "Impossible de supprimer l'élément de .gitmodules pour %s"
+
+#: submodule.c:127
+msgid "could not find .gitmodules in index"
+msgstr "impossible de trouver .gitmodules dans l'index"
+
+#: submodule.c:133
+msgid "reading updated .gitmodules failed"
+msgstr "échec de la lecture du .gitmodules mis à jour"
+
+#: submodule.c:135
+msgid "unable to stat updated .gitmodules"
+msgstr "échec de stat du .gitmodules mis à jour"
+
+#: submodule.c:139
+msgid "unable to remove .gitmodules from index"
+msgstr "suppression du .gitmodules dans l'index impossible"
+
+#: submodule.c:141
+msgid "adding updated .gitmodules failed"
+msgstr "échec de l'ajout du .gitmodules mis à jour"
+
+#: submodule.c:143
+msgid "staging updated .gitmodules failed"
+msgstr "échec de la mise en index du .gitmodules mis à jour"
+
+#: submodule.c:1144 builtin/init-db.c:363
+#, c-format
+msgid "Could not create git link %s"
+msgstr "Impossible de créer le lien git %s"
+
+#: submodule.c:1155
+#, c-format
+msgid "Could not set core.worktree in %s"
+msgstr "Impossible de paramétrer core.worktree dans %s"
+
+#: urlmatch.c:120
+msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
+msgstr "nom de schéma d'URL invalide ou suffixe '://' manquant"
+
+#: urlmatch.c:144 urlmatch.c:297 urlmatch.c:356
+#, c-format
+msgid "invalid %XX escape sequence"
+msgstr "séquence d'échappement %XX invalide"
+
+#: urlmatch.c:172
+msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
+msgstr "hôte manquant et le schéma n'est pas 'file:'"
+
+#: urlmatch.c:189
+msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
+msgstr "une URL 'file:' ne peut pas contenir de numéro de port"
+
+#: urlmatch.c:199
+msgid "invalid characters in host name"
+msgstr "caractères invalides dans le nom d'hôte"
+
+#: urlmatch.c:244 urlmatch.c:255
+msgid "invalid port number"
+msgstr "numéro de port invalide"
+
+#: urlmatch.c:322
+msgid "invalid '..' path segment"
+msgstr "segment de chemin '..' invalide"
+
+#: wrapper.c:422