]> git.ipfire.org Git - thirdparty/git.git/commitdiff
l10n: pt_PT: update git-po-helper
authorDaniel Santos <hello@brighterdan.com>
Tue, 3 Aug 2021 12:30:05 +0000 (13:30 +0100)
committerDaniel Santos <hello@brighterdan.com>
Thu, 5 Aug 2021 13:05:11 +0000 (14:05 +0100)
Signed-off-by: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>
po/pt_PT.po

index 83fb92b1feaa94d7089de3c743da51ace2c5bb4c..93b4ed373e495a19737284400898d926ac45117a 100644 (file)
@@ -161,7 +161,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-17 16:02+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-03 17:06+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-14 11:43+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Santos <hello@brighterdan.com>\n"
 "Language-Team: Git L10N Português <https://github.com/git-l10n-pt-PT/>\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Huh (%s)?"
 msgstr "O quê (%s)?"
 
 #: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3493
-#: sequencer.c:3944 sequencer.c:4099 builtin/rebase.c:1528
+#: sequencer.c:3964 sequencer.c:4119 builtin/rebase.c:1528
 #: builtin/rebase.c:1953
 msgid "could not read index"
 msgstr "incapaz de ler index"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Atualizar"
 msgid "could not stage '%s'"
 msgstr "incapaz de stage '%s'"
 
-#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3687
+#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3707
 #, fuzzy
 msgid "could not write index"
 msgstr "incapaz de escrever index"
@@ -266,12 +266,12 @@ msgstr[1] "adicionei %d paths\n"
 msgid "ignoring unmerged: %s"
 msgstr "ignorando unmerged: %s"
 
-#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369
+#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1752 git-add--interactive.perl:1369
 #, c-format
 msgid "Only binary files changed.\n"
 msgstr "Apenas ficheiros binários mudaram.\n"
 
-#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371
+#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1750 git-add--interactive.perl:1371
 #, c-format
 msgid "No changes.\n"
 msgstr "Sem modificação.\n"
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "seleciona item numerado"
 msgid "(empty) select nothing"
 msgstr "(vazio) seleciona nada"
 
-#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896
+#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:813 git-add--interactive.perl:1896
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Comandos ***"
 
-#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893
+#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:814 git-add--interactive.perl:1893
 msgid "What now"
 msgstr "E agora"
 
@@ -373,12 +373,12 @@ msgstr "staged"
 msgid "unstaged"
 msgstr "unstaged"
 
-#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2308
-#: builtin/am.c:2311 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128
+#: add-interactive.c:1144 apply.c:4994 apply.c:4997 builtin/am.c:2309
+#: builtin/am.c:2312 builtin/bugreport.c:135 builtin/clone.c:128
 #: builtin/fetch.c:152 builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:190
-#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819
-#: builtin/submodule--helper.c:1822 builtin/submodule--helper.c:2327
-#: builtin/submodule--helper.c:2330 builtin/submodule--helper.c:2573
+#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1818
+#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326
+#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572
 #: git-add--interactive.perl:213
 msgid "path"
 msgstr "path"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "path"
 msgid "could not refresh index"
 msgstr "incapaz de reactualizar o index"
 
-#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803
+#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:778 git-add--interactive.perl:1803
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr "Adeus.\n"
@@ -703,36 +703,36 @@ msgstr ""
 "a - submeter este pedaço e qualquer próximo deste ficheiro\n"
 "d - declinar este pedaço e qualquer próximo deste ficheiro\n"
 
-#: add-patch.c:342
+#: add-patch.c:343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not parse hunk header '%.*s'"
 msgstr "incapaz de analisar início de pedaço '%s'"
 
-#: add-patch.c:361 add-patch.c:365
+#: add-patch.c:362 add-patch.c:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not parse colored hunk header '%.*s'"
 msgstr "incapaz de analisar início de pedaço colorido '%.*s'"
 
-#: add-patch.c:419
+#: add-patch.c:420
 #, fuzzy
 msgid "could not parse diff"
 msgstr "incapaz de analisar diff"
 
-#: add-patch.c:438
+#: add-patch.c:439
 #, fuzzy
 msgid "could not parse colored diff"
 msgstr "incapaz de analisar diff colorido"
 
-#: add-patch.c:452
+#: add-patch.c:453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to run '%s'"
 msgstr "falha ao executar '%s'"
 
-#: add-patch.c:611
+#: add-patch.c:612
 msgid "mismatched output from interactive.diffFilter"
 msgstr "sem match de output de interactive.diffFilter"
 
-#: add-patch.c:612
+#: add-patch.c:613
 msgid ""
 "Your filter must maintain a one-to-one correspondence\n"
 "between its input and output lines."
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
 "O teu filtro tem de manter uma correspondência exata\n"
 "entre seu input e linhas output."
 
-#: add-patch.c:790
+#: add-patch.c:791
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "expected context line #%d in\n"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr ""
 "linha de contexto esperada #%d em\n"
 "%.*s"
 
-#: add-patch.c:805
+#: add-patch.c:806
 #, c-format
 msgid ""
 "hunks do not overlap:\n"
@@ -762,11 +762,11 @@ msgstr ""
 "\ttermina sem:\n"
 "%.*s"
 
-#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115
+#: add-patch.c:1082 git-add--interactive.perl:1115
 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
 msgstr "Modo de edição manual de pedaço -- ver final para guia rápido.\n"
 
-#: add-patch.c:1085
+#: add-patch.c:1086
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "---\n"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
 "Linhas começadas com %c serão removidas.\n"
 
 #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129
+#: add-patch.c:1100 git-add--interactive.perl:1129
 msgid ""
 "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
 "edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
@@ -790,12 +790,12 @@ msgstr ""
 "editar. Se todas as linhas deste pedaço forem removidas, então a edição\n"
 "é abortada e este pedaço é deixado inalterado.\n"
 
-#: add-patch.c:1132
+#: add-patch.c:1133
 #, fuzzy
 msgid "could not parse hunk header"
 msgstr "incapaz interpretar início de pedaço"
 
-#: add-patch.c:1177
+#: add-patch.c:1178
 msgid "'git apply --cached' failed"
 msgstr "'git apply --cached' falhou"
 
@@ -811,27 +811,27 @@ msgstr "'git apply --cached' falhou"
 #. Consider translating (saying "no" discards!) as
 #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
 #. of the word "no" does not start with n.
-#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242
+#: add-patch.c:1247 git-add--interactive.perl:1242
 msgid ""
 "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
 msgstr ""
 "Problema na submissão de pedaço editado. Editar de novo (responder \"n\" "
 "para \"não\" descarta!) [y/n]? "
 
-#: add-patch.c:1289
+#: add-patch.c:1290
 #, fuzzy
 msgid "The selected hunks do not apply to the index!"
 msgstr "Submissão incorreta de pedaços selecionados para index!"
 
-#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346
+#: add-patch.c:1291 git-add--interactive.perl:1346
 msgid "Apply them to the worktree anyway? "
 msgstr "Submetê-los para worktree mesmo assim? "
 
-#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349
+#: add-patch.c:1298 git-add--interactive.perl:1349
 msgid "Nothing was applied.\n"
 msgstr "Nada foi submetido.\n"
 
-#: add-patch.c:1354
+#: add-patch.c:1355
 #, fuzzy
 msgid ""
 "j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
@@ -854,72 +854,72 @@ msgstr ""
 "e - editar manualmente o pedaço atual\n"
 "? - mostrar ajuda\n"
 
-#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526
+#: add-patch.c:1517 add-patch.c:1527
 #, fuzzy
 msgid "No previous hunk"
 msgstr "Sem pedaço anterior"
 
-#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531
+#: add-patch.c:1522 add-patch.c:1532
 #, fuzzy
 msgid "No next hunk"
 msgstr "Sem próximo pedaço"
 
-#: add-patch.c:1537
+#: add-patch.c:1538
 msgid "No other hunks to goto"
 msgstr "Sem qualquer outro pedaço"
 
-#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606
+#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1606
 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
 msgstr "ir para qual pedaço (<ret> para ver mais)? "
 
-#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608
+#: add-patch.c:1550 git-add--interactive.perl:1608
 msgid "go to which hunk? "
 msgstr "ir para qual pedaço? "
 
-#: add-patch.c:1560
+#: add-patch.c:1561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid number: '%s'"
 msgstr "Número inválido: '%s'"
 
-#: add-patch.c:1565
+#: add-patch.c:1566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorry, only %d hunk available."
 msgid_plural "Sorry, only %d hunks available."
 msgstr[0] "Lamento, apenas %d pedaço disponível."
 msgstr[1] "Lamento, apenas %d pedaços disponíveis."
 
-#: add-patch.c:1574
+#: add-patch.c:1575
 msgid "No other hunks to search"
 msgstr "Sem outro pedaço a procurar"
 
-#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661
+#: add-patch.c:1581 git-add--interactive.perl:1661
 msgid "search for regex? "
 msgstr "procurar por regex? "
 
-#: add-patch.c:1595
+#: add-patch.c:1596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Malformed search regexp %s: %s"
 msgstr "Pesquisa regexp deformada %s: %s"
 
-#: add-patch.c:1612
+#: add-patch.c:1613
 #, fuzzy
 msgid "No hunk matches the given pattern"
 msgstr "Sem pedaço correspondente ao padrão fornecido"
 
-#: add-patch.c:1619
+#: add-patch.c:1620
 msgid "Sorry, cannot split this hunk"
 msgstr "Lamento, incapaz de dividir este pedaço"
 
-#: add-patch.c:1623
+#: add-patch.c:1624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Split into %d hunks."
 msgstr "Dividir em %d pedaços."
 
-#: add-patch.c:1627
+#: add-patch.c:1628
 msgid "Sorry, cannot edit this hunk"
 msgstr "Lamento, incapaz de editar este pedaço"
 
-#: add-patch.c:1679
+#: add-patch.c:1680
 #, fuzzy
 msgid "'git apply' failed"
 msgstr "'git apply' falhou"
@@ -1363,8 +1363,8 @@ msgstr "%s: tipo errado"
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s é do tipo %o, esperado %o"
 
-#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:861 read-cache.c:890
-#: read-cache.c:1351
+#: apply.c:3894 apply.c:3896 read-cache.c:863 read-cache.c:892
+#: read-cache.c:1353
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "caminho inválido '%s'"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "incapaz criar armazenamento de backup para ficheiro recém-criado %s"
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "incapaz adicionar entrada de cache para %s"
 
-#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:523
+#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:525
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "falha a escrever para '%s'"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
 msgstr[0] "%d linha aplicada depois de corrigir erros de espaço em branco."
 msgstr[1] "%d linhas aplicadas depois de corrigir erros de espaço em branco."
 
-#: apply.c:4967 builtin/add.c:679 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423
+#: apply.c:4967 builtin/add.c:678 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:423
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Incapaz de escrever novo ficheiro index"
 
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr ""
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "submeter alterações correspondentes a path fornecido"
 
-#: apply.c:5000 builtin/am.c:2317
+#: apply.c:5000 builtin/am.c:2318
 msgid "num"
 msgstr "num"
 
@@ -1623,9 +1623,9 @@ msgstr "os caminhos estão separados por caracteres NUL"
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "garantir que, pelo menos, <n> linhas de contexto coincidem"
 
-#: apply.c:5035 builtin/am.c:2293 builtin/am.c:2296
+#: apply.c:5035 builtin/am.c:2294 builtin/am.c:2297
 #: builtin/interpret-trailers.c:98 builtin/interpret-trailers.c:100
-#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3831
+#: builtin/interpret-trailers.c:102 builtin/pack-objects.c:3991
 #: builtin/rebase.c:1347
 msgid "action"
 msgstr "ação"
@@ -1655,8 +1655,8 @@ msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "permitir a sobreposição de pedaços"
 
 #: apply.c:5052 builtin/add.c:364 builtin/check-ignore.c:22
-#: builtin/commit.c:1474 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:755
-#: builtin/log.c:2295 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
+#: builtin/commit.c:1481 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:756
+#: builtin/log.c:2297 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
 msgid "be verbose"
 msgstr "ser verboso"
 
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "desconfia da contagem de linhas nos headers de pedaços"
 
-#: apply.c:5059 builtin/am.c:2305
+#: apply.c:5059 builtin/am.c:2306
 msgid "root"
 msgstr "raiz"
 
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr ""
 msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
 msgstr ""
 
-#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:244 builtin/pack-objects.c:247
+#: archive-zip.c:469 builtin/pack-objects.c:365 builtin/pack-objects.c:368
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "erro ao compactar (%d)"
@@ -1747,13 +1747,13 @@ msgid "cannot read %s"
 msgstr "incapaz ler '%s'"
 
 #: archive.c:342 sequencer.c:460 sequencer.c:1915 sequencer.c:3095
-#: sequencer.c:3536 sequencer.c:3645 builtin/am.c:261 builtin/commit.c:833
+#: sequencer.c:3537 sequencer.c:3665 builtin/am.c:262 builtin/commit.c:833
 #: builtin/merge.c:1143
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "incapaz ler '%s'"
 
-#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:646 builtin/rm.c:328
+#: archive.c:427 builtin/add.c:205 builtin/add.c:645 builtin/rm.c:328
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "especificador de path '%s' correspondeu a ficheiro nenhum"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "fmt"
 msgid "archive format"
 msgstr "formato do arquivo"
 
-#: archive.c:553 builtin/log.c:1772
+#: archive.c:553 builtin/log.c:1775
 msgid "prefix"
 msgstr "prefixo"
 
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "preceder o prefixo a cada nome de caminho dentro do arquivo"
 #: archive.c:555 archive.c:558 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888
 #: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135
 #: builtin/fast-export.c:1207 builtin/fast-export.c:1209
-#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:922 builtin/hash-object.c:105
+#: builtin/fast-export.c:1213 builtin/grep.c:921 builtin/hash-object.c:105
 #: builtin/ls-files.c:653 builtin/ls-files.c:656 builtin/notes.c:412
 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:191
 msgid "file"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "list supported archive formats"
 msgstr "listar formatos de arquivo suportados"
 
 #: archive.c:569 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:118 builtin/clone.c:121
-#: builtin/submodule--helper.c:1831 builtin/submodule--helper.c:2336
+#: builtin/submodule--helper.c:1830 builtin/submodule--helper.c:2335
 msgid "repo"
 msgstr "repo"
 
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "repo"
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "obter o arquivo a partir do repositório remoto <repo>"
 
-#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:718
+#: archive.c:571 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:717
 #: builtin/notes.c:498
 msgid "command"
 msgstr "comando"
@@ -2034,11 +2034,11 @@ msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr ""
 "--reverse e --first-parent juntos requer que se especifique o último commit"
 
-#: blame.c:2820 bundle.c:213 ref-filter.c:2207 remote.c:2041 sequencer.c:2333
-#: sequencer.c:4866 submodule.c:857 builtin/commit.c:1106 builtin/log.c:411
-#: builtin/log.c:1018 builtin/log.c:1626 builtin/log.c:2054 builtin/log.c:2344
-#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3183 builtin/pack-objects.c:3646
-#: builtin/pack-objects.c:3661 builtin/shortlog.c:255
+#: blame.c:2820 bundle.c:224 ref-filter.c:2274 remote.c:2041 sequencer.c:2333
+#: sequencer.c:4865 submodule.c:844 builtin/commit.c:1113 builtin/log.c:414
+#: builtin/log.c:1021 builtin/log.c:1629 builtin/log.c:2056 builtin/log.c:2346
+#: builtin/merge.c:428 builtin/pack-objects.c:3343 builtin/pack-objects.c:3806
+#: builtin/pack-objects.c:3821 builtin/shortlog.c:255
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "falha ao configurar percurso de revisões"
 
@@ -2196,120 +2196,120 @@ msgstr "'%s' foi já extraído em '%s'"
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "HEAD da working tree %s está desatualizada"
 
-#: bundle.c:41
+#: bundle.c:44
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
 msgstr "algoritmo hash de bundle irreconhecível: %s"
 
-#: bundle.c:45
+#: bundle.c:48
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown capability '%s'"
 msgstr "capacidade desconhecida '%s'"
 
-#: bundle.c:71
+#: bundle.c:74
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' does not look like a v2 or v3 bundle file"
 msgstr "'%s' parece-se com ficheiro bundle v2 ou v3 nenhum"
 
-#: bundle.c:110
+#: bundle.c:113
 #, c-format
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "cabeçalho irreconhecível: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:136 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385
+#: bundle.c:140 rerere.c:464 rerere.c:674 sequencer.c:2593 sequencer.c:3385
 #: builtin/commit.c:861
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "incapaz abrir '%s'"
 
-#: bundle.c:189
+#: bundle.c:198
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Falta ao repositório estes pré-requisitos de commits:"
 
-#: bundle.c:192
+#: bundle.c:201
 #, fuzzy
 msgid "need a repository to verify a bundle"
 msgstr "é preciso repositório para verificar um bundle."
 
-#: bundle.c:243
+#: bundle.c:257
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
 msgstr[0] "O bundle contém esta referência:"
 msgstr[1] "O bundle contém estas %d referências:"
 
-#: bundle.c:250
+#: bundle.c:264
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "O pacote regista um histórico completo."
 
-#: bundle.c:252
+#: bundle.c:266
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "O bundle requer esta referência:"
 msgstr[1] "O bundle requer estas %d referências:"
 
-#: bundle.c:319
+#: bundle.c:333
 #, fuzzy
 msgid "unable to dup bundle descriptor"
 msgstr "incapaz de dup descritor de bundle"
 
-#: bundle.c:326
+#: bundle.c:340
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Impossível gerar pack-objects"
 
-#: bundle.c:337
+#: bundle.c:351
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "pack-objects terminaram inesperadamente"
 
-#: bundle.c:386
+#: bundle.c:400
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "a referência '%s' é excluída pelas opções de rev-list"
 
-#: bundle.c:490
+#: bundle.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported bundle version %d"
 msgstr "fora de suporte versão bundle %d"
 
-#: bundle.c:492
+#: bundle.c:506
 #, c-format
 msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:510 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1935 builtin/shortlog.c:396
+#: bundle.c:524 builtin/log.c:210 builtin/log.c:1938 builtin/shortlog.c:396
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "argumento irreconhecível: %s"
 
-#: bundle.c:539
+#: bundle.c:553
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Criação de bundle vazio recusada."
 
-#: bundle.c:549
+#: bundle.c:563
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "incapaz criar '%s'"
 
-#: bundle.c:574
+#: bundle.c:588
 msgid "index-pack died"
 msgstr "index-pack terminou inesperadamente"
 
-#: chunk-format.c:113
+#: chunk-format.c:117
 msgid "terminating chunk id appears earlier than expected"
 msgstr ""
 
-#: chunk-format.c:122
+#: chunk-format.c:126
 #, c-format
 msgid "improper chunk offset(s) %<PRIx64> and %<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: chunk-format.c:129
+#: chunk-format.c:133
 #, c-format
 msgid "duplicate chunk ID %<PRIx32> found"
 msgstr ""
 
-#: chunk-format.c:143
+#: chunk-format.c:147
 #, c-format
 msgid "final chunk has non-zero id %<PRIx32>"
 msgstr ""
@@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr "incapaz encontrar commit %s"
 msgid "commit-graph requires overflow generation data but has none"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1340
+#: commit-graph.c:1075 builtin/am.c:1341
 #, c-format
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "incapaz analisar commit %s"
 
-#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:2897
+#: commit-graph.c:1337 builtin/pack-objects.c:3057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
 msgstr "incapaz obter tipo de objeto %s"
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to write correct number of base graph ids"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1812 midx.c:906
+#: commit-graph.c:1812 midx.c:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr "incapaz criar as pastas superiores a %s"
@@ -2503,78 +2503,78 @@ msgstr ""
 msgid "too many commits to write graph"
 msgstr "demasiados commits para escrever grafo"
 
-#: commit-graph.c:2450
+#: commit-graph.c:2449
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2460
+#: commit-graph.c:2459
 #, c-format
 msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2470 commit-graph.c:2485
+#: commit-graph.c:2469 commit-graph.c:2484
 #, c-format
 msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2477
+#: commit-graph.c:2476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
 msgstr "incapaz analisar commit %s de commit-graph"
 
-#: commit-graph.c:2495
+#: commit-graph.c:2494
 msgid "Verifying commits in commit graph"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2510
+#: commit-graph.c:2509
 #, c-format
 msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2517
+#: commit-graph.c:2516
 #, c-format
 msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2527
+#: commit-graph.c:2526
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2536
+#: commit-graph.c:2535
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2550
+#: commit-graph.c:2549
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2555
+#: commit-graph.c:2554
 #, c-format
 msgid ""
 "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2559
+#: commit-graph.c:2558
 #, c-format
 msgid ""
 "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2576
+#: commit-graph.c:2575
 #, c-format
 msgid "commit-graph generation for commit %s is %<PRIuMAX> < %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:2582
+#: commit-graph.c:2581
 #, c-format
 msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
 
-#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:371 builtin/am.c:416
-#: builtin/am.c:421 builtin/am.c:1419 builtin/am.c:2066 builtin/replace.c:457
+#: commit.c:52 sequencer.c:3088 builtin/am.c:372 builtin/am.c:417
+#: builtin/am.c:422 builtin/am.c:1420 builtin/am.c:2067 builtin/replace.c:457
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "incapaz analisar %s"
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "valor inválido de %s: %s"
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:3924
+#: config.c:1687 builtin/pack-objects.c:4084
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "nível de compactação do pacote %d incorreto"
@@ -2872,111 +2872,111 @@ msgstr "referência '%s' aponta para blob nenhum"
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr "incapaz resolver blog config '%s'"
 
-#: config.c:1873
+#: config.c:1874
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr "falha a analisar %s"
 
-#: config.c:1929
+#: config.c:1930
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "incapaz analisar config de linha de comandos"
 
-#: config.c:2293
+#: config.c:2294
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr ""
 "ocorreu um erro desconhecido durante a leitura dos ficheiros de configuração"
 
-#: config.c:2467
+#: config.c:2468
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "Inválido %s: '%s'"
 
-#: config.c:2512
+#: config.c:2513
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr "o valor '%d' de splitIndex.maxPercentChange deve estar entre 0 e 100"
 
-#: config.c:2558
+#: config.c:2559
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "incapaz analisar '%s' da configuração de linha de comandos"
 
-#: config.c:2560
+#: config.c:2561
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "variável de configuração '%s' incorreta no ficheiro '%s' na linha %d"
 
-#: config.c:2644
+#: config.c:2645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr "conteúdo inválido: '%s'"
 
-#: config.c:2676
+#: config.c:2677
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s tem múltiplos valores"
 
-#: config.c:2705
+#: config.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr "falha a escrever novo ficheiro configuração %s"
 
-#: config.c:2957 config.c:3283
+#: config.c:2958 config.c:3285
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr "incapaz trancar ficheiro config %s"
 
-#: config.c:2968
+#: config.c:2969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr "abrindo %s"
 
-#: config.c:3005 builtin/config.c:361
+#: config.c:3006 builtin/config.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr "padrão inválido: %s"
 
-#: config.c:3030
+#: config.c:3031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr "ficheiro config inválido %s"
 
-#: config.c:3043 config.c:3296
+#: config.c:3044 config.c:3298
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "falha de fstat de %s"
 
-#: config.c:3054
+#: config.c:3055
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unable to mmap '%s'"
+msgid "unable to mmap '%s'%s"
 msgstr "incapaz mmap '%s'"
 
-#: config.c:3063 config.c:3301
+#: config.c:3065 config.c:3303
 #, fuzzy, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr "falha de fstat de %s"
 
-#: config.c:3148 config.c:3398
+#: config.c:3150 config.c:3400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr "incapaz escrever ficheiro config %s"
 
-#: config.c:3182
+#: config.c:3184
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "incapaz definir '%s' como '%s'"
 
-#: config.c:3184 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863
+#: config.c:3186 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "incapaz desdefinir '%s'"
 
-#: config.c:3274
+#: config.c:3276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr "opção inválida: %s"
 
-#: config.c:3441
+#: config.c:3443
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr "valor inválido de %s"
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to fork"
 msgstr "incapaz de aforquilhar"
 
-#: connected.c:108 builtin/fsck.c:188 builtin/prune.c:45
+#: connected.c:108 builtin/fsck.c:189 builtin/prune.c:45
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "A verificar conectividade"
 
@@ -3414,38 +3414,38 @@ msgstr ""
 msgid "Marked %d islands, done.\n"
 msgstr ""
 
-#: diff-merges.c:80
+#: diff-merges.c:70
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown value for --diff-merges: %s"
 msgstr "valor desconhecido '%s' da chave '%s'"
 
-#: diff-lib.c:538
+#: diff-lib.c:557
 msgid "--merge-base does not work with ranges"
 msgstr ""
 
-#: diff-lib.c:540
+#: diff-lib.c:559
 msgid "--merge-base only works with commits"
 msgstr ""
 
-#: diff-lib.c:557
+#: diff-lib.c:576
 #, fuzzy
 msgid "unable to get HEAD"
 msgstr "incapaz obter HEAD"
 
-#: diff-lib.c:564
+#: diff-lib.c:583
 msgid "no merge base found"
 msgstr ""
 
-#: diff-lib.c:566
+#: diff-lib.c:585
 msgid "multiple merge bases found"
 msgstr ""
 
-#: diff-no-index.c:238
+#: diff-no-index.c:237
 #, fuzzy
 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
 msgstr "git worktree add [<opções>] <caminho> [<ramo>]"
 
-#: diff-no-index.c:263
+#: diff-no-index.c:262
 msgid ""
 "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
 "tree"
@@ -3494,36 +3494,48 @@ msgstr ""
 "Erros encontrados na variável de configuração 'diff.dirstat':\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4278
+#: diff.c:4282
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "o diff externo terminou inesperadamente, interrompido em %s"
 
-#: diff.c:4630
+#: diff.c:4634
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr "--name-only, --name-status, --check e -s são mutuamente exclusivos"
 
-#: diff.c:4633
+#: diff.c:4637
 #, fuzzy
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B e --detach são mutuamente exclusivos"
 
-#: diff.c:4712
+#: diff.c:4640
+msgid ""
+"-G and --pickaxe-regex are mutually exclusive, use --pickaxe-regex with -S"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:4643
+#, fuzzy
+msgid ""
+"---pickaxe-all and --find-object are mutually exclusive, use --pickaxe-all "
+"with -G and -S"
+msgstr "-b, -B e --detach são mutuamente exclusivos"
+
+#: diff.c:4722
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow requer exatamente um único especificador de caminho"
 
-#: diff.c:4760
+#: diff.c:4770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid --stat value: %s"
 msgstr "valor de cor inválido: %.*s"
 
-#: diff.c:4765 diff.c:4770 diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:5308
+#: diff.c:4775 diff.c:4780 diff.c:4785 diff.c:4790 diff.c:5318
 #: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s expects a numerical value"
 msgstr "a opção '%c' espera um valor numérico"
 
-#: diff.c:4797
+#: diff.c:4807
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -3532,555 +3544,556 @@ msgstr ""
 "Falha ao analisar parâmetro da opção --dirstat/-X:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4882
+#: diff.c:4892
 #, c-format
 msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4906
+#: diff.c:4916
 #, c-format
 msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4920
+#: diff.c:4930
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to resolve '%s'"
 msgstr "incapaz resolver '%s'"
 
-#: diff.c:4970 diff.c:4976
+#: diff.c:4980 diff.c:4986
 #, c-format
 msgid "%s expects <n>/<m> form"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4988
+#: diff.c:4998
 #, c-format
 msgid "%s expects a character, got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5009
+#: diff.c:5019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad --color-moved argument: %s"
 msgstr "argumento incorreto --color-moved: %s"
 
-#: diff.c:5028
+#: diff.c:5038
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
 msgstr "objeto inválido '%s' fornecido."
 
-#: diff.c:5068
+#: diff.c:5078
 msgid ""
 "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
 "\"histogram\""
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5104 diff.c:5124
+#: diff.c:5114 diff.c:5134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument to %s"
 msgstr "valor inválido de %s"
 
-#: diff.c:5228
+#: diff.c:5238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid regex given to -I: '%s'"
 msgstr "valor inválido de %s"
 
-#: diff.c:5277
+#: diff.c:5287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Falha ao analisar parâmetro da opção --submodule: '%s'"
 
-#: diff.c:5333
+#: diff.c:5343
 #, c-format
 msgid "bad --word-diff argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5369
+#: diff.c:5379
 msgid "Diff output format options"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5371 diff.c:5377
+#: diff.c:5381 diff.c:5387
 #, fuzzy
 msgid "generate patch"
 msgstr "incorporar o patch"
 
-#: diff.c:5374 builtin/log.c:179
+#: diff.c:5384 builtin/log.c:179
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "suprimir saída do diff"
 
-#: diff.c:5379 diff.c:5493 diff.c:5500
+#: diff.c:5389 diff.c:5503 diff.c:5510
 msgid "<n>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5380 diff.c:5383
+#: diff.c:5390 diff.c:5393
 #, fuzzy
 msgid "generate diffs with <n> lines context"
 msgstr "garantir que, pelo menos, <n> linhas de contexto coincidem"
 
-#: diff.c:5385
+#: diff.c:5395
 msgid "generate the diff in raw format"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5388
+#: diff.c:5398
 #, fuzzy
 msgid "synonym for '-p --raw'"
 msgstr "(sinónimo de --stat)"
 
-#: diff.c:5392
+#: diff.c:5402
 #, fuzzy
 msgid "synonym for '-p --stat'"
 msgstr "(sinónimo de --stat)"
 
-#: diff.c:5396
+#: diff.c:5406
 #, fuzzy
 msgid "machine friendly --stat"
 msgstr "saída inteligível por máquina"
 
-#: diff.c:5399
+#: diff.c:5409
 msgid "output only the last line of --stat"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5401 diff.c:5409
+#: diff.c:5411 diff.c:5419
 msgid "<param1,param2>..."
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5402
+#: diff.c:5412
 msgid ""
 "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5406
+#: diff.c:5416
 #, fuzzy
 msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
 msgstr "sinónimo de --files-with-matches"
 
-#: diff.c:5410
+#: diff.c:5420
 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5414
+#: diff.c:5424
 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5417
+#: diff.c:5427
 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5420
+#: diff.c:5430
 #, fuzzy
 msgid "show only names of changed files"
 msgstr "mostrar apenas nomes de ficheiro em vez de linhas correspondidas"
 
-#: diff.c:5423
+#: diff.c:5433
 #, fuzzy
 msgid "show only names and status of changed files"
 msgstr "mostrar apenas nomes de ficheiro em vez de linhas correspondidas"
 
-#: diff.c:5425
+#: diff.c:5435
 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5426
+#: diff.c:5436
 #, fuzzy
 msgid "generate diffstat"
 msgstr "diff status inesperado %c"
 
-#: diff.c:5428 diff.c:5431 diff.c:5434
+#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444
 msgid "<width>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5429
+#: diff.c:5439
 msgid "generate diffstat with a given width"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5432
+#: diff.c:5442
 msgid "generate diffstat with a given name width"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5435
+#: diff.c:5445
 msgid "generate diffstat with a given graph width"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5437
+#: diff.c:5447
 msgid "<count>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5438
+#: diff.c:5448
 msgid "generate diffstat with limited lines"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5441
+#: diff.c:5451
 msgid "generate compact summary in diffstat"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5444
+#: diff.c:5454
 msgid "output a binary diff that can be applied"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5447
+#: diff.c:5457
 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5449
+#: diff.c:5459
 #, fuzzy
 msgid "show colored diff"
 msgstr "mostrar ficheiros ignorados"
 
-#: diff.c:5450
+#: diff.c:5460
 msgid "<kind>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5451
+#: diff.c:5461
 msgid ""
 "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
 "diff"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5454
+#: diff.c:5464
 msgid ""
 "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
 "--numstat"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5457 diff.c:5460 diff.c:5463 diff.c:5572
+#: diff.c:5467 diff.c:5470 diff.c:5473 diff.c:5582
 #, fuzzy
 msgid "<prefix>"
 msgstr "<prefixo>/"
 
-#: diff.c:5458
+#: diff.c:5468
 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5461
+#: diff.c:5471
 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5464
+#: diff.c:5474
 #, fuzzy
 msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
 msgstr "preceder o nomebase do projeto pai na saída"
 
-#: diff.c:5467
+#: diff.c:5477
 msgid "do not show any source or destination prefix"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5470
+#: diff.c:5480
 #, fuzzy
 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
 msgstr "criar um clone raso, truncado ao número especificado de revisões"
 
-#: diff.c:5474 diff.c:5479 diff.c:5484
+#: diff.c:5484 diff.c:5489 diff.c:5494
 msgid "<char>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5475
+#: diff.c:5485
 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5480
+#: diff.c:5490
 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5485
+#: diff.c:5495
 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5488
+#: diff.c:5498
 #, fuzzy
 msgid "Diff rename options"
 msgstr "Opções genéricas"
 
-#: diff.c:5489
+#: diff.c:5499
 #, fuzzy
 msgid "<n>[/<m>]"
 msgstr "<n>[,<base>]"
 
-#: diff.c:5490
+#: diff.c:5500
 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5494
+#: diff.c:5504
 #, fuzzy
 msgid "detect renames"
 msgstr "nome do remoto"
 
-#: diff.c:5498
+#: diff.c:5508
 msgid "omit the preimage for deletes"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5501
+#: diff.c:5511
 msgid "detect copies"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5505
+#: diff.c:5515
 msgid "use unmodified files as source to find copies"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5507
+#: diff.c:5517
 #, fuzzy
 msgid "disable rename detection"
 msgstr "Deteção de mudança de nome inexata em curso"
 
-#: diff.c:5510
+#: diff.c:5520
 msgid "use empty blobs as rename source"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5512
+#: diff.c:5522
 msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5515
+#: diff.c:5525
 msgid ""
 "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
 "given limit"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5517
+#: diff.c:5527
 #, fuzzy
 msgid "Diff algorithm options"
 msgstr "opção inválida: %s"
 
-#: diff.c:5519
+#: diff.c:5529
 msgid "produce the smallest possible diff"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5522
+#: diff.c:5532
 #, fuzzy
 msgid "ignore whitespace when comparing lines"
 msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto"
 
-#: diff.c:5525
+#: diff.c:5535
 #, fuzzy
 msgid "ignore changes in amount of whitespace"
 msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto"
 
-#: diff.c:5528
+#: diff.c:5538
 #, fuzzy
 msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
 msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto"
 
-#: diff.c:5531
+#: diff.c:5541
 msgid "ignore carrier-return at the end of line"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5534
+#: diff.c:5544
 msgid "ignore changes whose lines are all blank"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5536 diff.c:5558 diff.c:5561 diff.c:5606
+#: diff.c:5546 diff.c:5568 diff.c:5571 diff.c:5616
 msgid "<regex>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5537
+#: diff.c:5547
 #, fuzzy
 msgid "ignore changes whose all lines match <regex>"
 msgstr "ignorar alterações de espaço em branco ao procurar contexto"
 
-#: diff.c:5540
+#: diff.c:5550
 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5543
+#: diff.c:5553
 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5547
+#: diff.c:5557
 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5549
+#: diff.c:5559
 msgid "<algorithm>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5550
+#: diff.c:5560
 msgid "choose a diff algorithm"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5552
+#: diff.c:5562
 #, fuzzy
 msgid "<text>"
 msgstr "texto"
 
-#: diff.c:5553
+#: diff.c:5563
 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5555 diff.c:5564 diff.c:5567
+#: diff.c:5565 diff.c:5574 diff.c:5577
 #, fuzzy
 msgid "<mode>"
 msgstr "modo"
 
-#: diff.c:5556
+#: diff.c:5566
 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5559
+#: diff.c:5569
 msgid "use <regex> to decide what a word is"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5562
+#: diff.c:5572
 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5565
+#: diff.c:5575
 msgid "moved lines of code are colored differently"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5568
+#: diff.c:5578
 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5571
+#: diff.c:5581
 #, fuzzy
 msgid "Other diff options"
 msgstr "Opções genéricas"
 
-#: diff.c:5573
+#: diff.c:5583
 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5577
+#: diff.c:5587
 #, fuzzy
 msgid "treat all files as text"
 msgstr "processar ficheiros binários como texto"
 
-#: diff.c:5579
+#: diff.c:5589
 msgid "swap two inputs, reverse the diff"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5581
+#: diff.c:5591
 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5583
+#: diff.c:5593
 msgid "disable all output of the program"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5585
+#: diff.c:5595
 msgid "allow an external diff helper to be executed"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5587
+#: diff.c:5597
 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5589
+#: diff.c:5599
 #, fuzzy
 msgid "<when>"
 msgstr "quando"
 
-#: diff.c:5590
+#: diff.c:5600
 #, fuzzy
 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
 msgstr ""
 "ignorar alterações em submódulos, quando é opcional: all, dirty, untracked. "
 "(Predefinição: all)"
 
-#: diff.c:5593
+#: diff.c:5603
 #, fuzzy
 msgid "<format>"
 msgstr "formato"
 
-#: diff.c:5594
+#: diff.c:5604
 msgid "specify how differences in submodules are shown"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5598
+#: diff.c:5608
 #, fuzzy
 msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
 msgstr "usar .gitattributes apenas a partir do índice"
 
-#: diff.c:5601
+#: diff.c:5611
 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5603
+#: diff.c:5613
 #, fuzzy
 msgid "<string>"
 msgstr "cadeia"
 
-#: diff.c:5604
+#: diff.c:5614
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "string"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5607
+#: diff.c:5617
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "regex"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5610
+#: diff.c:5620
 #, fuzzy
 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
 msgstr "mostrar ficheiros com correspondências no paginador"
 
-#: diff.c:5613
+#: diff.c:5623
 #, fuzzy
 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
 msgstr "usar expressões regulares estendidas do POSIX"
 
-#: diff.c:5616
+#: diff.c:5626
 #, fuzzy
 msgid "control the order in which files appear in the output"
 msgstr "mostrar outros ficheiros na saída"
 
-#: diff.c:5617 diff.c:5620
+#: diff.c:5627 diff.c:5630
 #, fuzzy
 msgid "<path>"
 msgstr "path"
 
-#: diff.c:5618
+#: diff.c:5628
 #, fuzzy
 msgid "show the change in the specified path first"
 msgstr ""
 "escrever o ficheiro de índice do pacote na versão de formato especificada"
 
-#: diff.c:5621
+#: diff.c:5631
 #, fuzzy
 msgid "skip the output to the specified path"
 msgstr "Repor a HEAD atual no estado especificado"
 
-#: diff.c:5623
+#: diff.c:5633
 #, fuzzy
 msgid "<object-id>"
 msgstr "objeto"
 
-#: diff.c:5624
+#: diff.c:5634
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "object"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5626
+#: diff.c:5636
 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5627
+#: diff.c:5637
 msgid "select files by diff type"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5629
+#: diff.c:5639
 #, fuzzy
 msgid "<file>"
 msgstr "ficheiro"
 
-#: diff.c:5630
+#: diff.c:5640
 #, fuzzy
 msgid "Output to a specific file"
 msgstr "submeter somente os ficheiros especificados"
 
-#: diff.c:6287
-msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
+#: diff.c:6298
+#, fuzzy
+msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files."
 msgstr ""
 "a deteção mudança de nome inexata foi omitida devido a demasiados ficheiros."
 
-#: diff.c:6290
+#: diff.c:6301
 msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr ""
 "só foram encontradas cópias de caminhos modificados devido a demasiados "
 "ficheiros."
 
-#: diff.c:6293
+#: diff.c:6304
 #, c-format
 msgid ""
 "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -4092,7 +4105,7 @@ msgstr ""
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "falha ao ler o ficheiro de comando '%s'"
 
-#: diffcore-rename.c:1418
+#: diffcore-rename.c:1510
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Deteção de mudança de nome inexata em curso"
 
@@ -4101,61 +4114,61 @@ msgstr "Deteção de mudança de nome inexata em curso"
 msgid "No such path '%s' in the diff"
 msgstr "path %s inexistente em %s"
 
-#: dir.c:578
+#: dir.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
 msgstr ""
 "especificador de path '%s' correspondeu a ficheiro nenhum conhecido pelo git"
 
-#: dir.c:718 dir.c:747 dir.c:760
+#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized pattern: '%s'"
 msgstr "padrão irreconhecível: '%s'"
 
-#: dir.c:777 dir.c:791
+#: dir.c:792 dir.c:806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized negative pattern: '%s'"
 msgstr "por reconhecer padrão negativo: '%s'"
 
-#: dir.c:809
+#: dir.c:824
 #, c-format
 msgid "your sparse-checkout file may have issues: pattern '%s' is repeated"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:819
+#: dir.c:834
 msgid "disabling cone pattern matching"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:1206
+#: dir.c:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot use %s as an exclude file"
 msgstr "incapaz usar %s como ficheiro de exclusão"
 
-#: dir.c:2314
+#: dir.c:2358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not open directory '%s'"
 msgstr "incapaz abrir pasta '%s'"
 
-#: dir.c:2614
+#: dir.c:2660
 msgid "failed to get kernel name and information"
 msgstr "falha ao obter nome e informação do kernel"
 
-#: dir.c:2738
+#: dir.c:2784
 #, fuzzy
 msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
 msgstr "cache untracked está desativada neste sistema ou localização."
 
-#: dir.c:3543
+#: dir.c:3617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "index file corrupt in repo %s"
 msgstr "ficheiro de índice corrompido"
 
-#: dir.c:3590 dir.c:3595
+#: dir.c:3664 dir.c:3669
 #, c-format
 msgid "could not create directories for %s"
 msgstr "incapaz criar pasta para %s"
 
-#: dir.c:3624
+#: dir.c:3698
 #, c-format
 msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
 msgstr "incapaz migrar pasta git de '%s' para '%s'"
@@ -4165,12 +4178,12 @@ msgstr "incapaz migrar pasta git de '%s' para '%s'"
 msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
 msgstr ""
 
-#: entry.c:179
+#: entry.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Filtering content"
 msgstr "imprimir conteúdo da tag"
 
-#: entry.c:500
+#: entry.c:497
 #, c-format
 msgid "could not stat file '%s'"
 msgstr "incapaz obter estatutário de ficheiro '%s'"
@@ -4350,7 +4363,7 @@ msgstr "commits comuns nenhuns"
 msgid "source repository is shallow, reject to clone."
 msgstr "o repositório de origem é raso, --local ignorado"
 
-#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1651
+#: fetch-pack.c:1128 fetch-pack.c:1660
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr "git fetch-pack: falha ao obter."
 
@@ -4374,7 +4387,7 @@ msgstr "Servidor insustenta pedidos shallow"
 msgid "Server supports filter"
 msgstr "Servidor sustenta filtro"
 
-#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2034
+#: fetch-pack.c:1329 fetch-pack.c:2043
 #, fuzzy
 msgid "unable to write request to remote"
 msgstr "incapaz escrever pedidos para remoto"
@@ -4432,25 +4445,25 @@ msgstr ""
 msgid "git fetch-pack: expected response end packet"
 msgstr "git fetch-pack: esperava-se lista rasa"
 
-#: fetch-pack.c:1930
+#: fetch-pack.c:1939
 msgid "no matching remote head"
 msgstr "corresponde a remote head nenhuma"
 
-#: fetch-pack.c:1953 builtin/clone.c:697
+#: fetch-pack.c:1962 builtin/clone.c:697
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "remoto faltou enviar todos objetos necessários"
 
-#: fetch-pack.c:2056
+#: fetch-pack.c:2065
 #, fuzzy
 msgid "unexpected 'ready' from remote"
 msgstr "fim de ficheiro inesperado"
 
-#: fetch-pack.c:2079
+#: fetch-pack.c:2088
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr "referência remota %s inexistente"
 
-#: fetch-pack.c:2082
+#: fetch-pack.c:2091
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr "Servidor proíbe pedido de objeto por anunciar %s"
@@ -4469,8 +4482,8 @@ msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "gpg falhou assinar os dados"
 
 #: graph.c:98
-#, c-format
-msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignored invalid color '%.*s' in log.graphColors"
 msgstr "ignorar cor inválida '%.*s' em log.graphColors"
 
 #: grep.c:531
@@ -4479,18 +4492,18 @@ msgid ""
 "with -P under PCRE v2"
 msgstr ""
 
-#: grep.c:1893
+#: grep.c:1895
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "'%s': incapaz ler %s"
 
-#: grep.c:1910 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90
+#: grep.c:1912 setup.c:176 builtin/clone.c:416 builtin/diff.c:90
 #: builtin/rm.c:136
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "falha ao invocar stat de '%s'"
 
-#: grep.c:1921
+#: grep.c:1923
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr "'%s': leitura truncada"
@@ -4727,7 +4740,7 @@ msgstr ""
 
 #: list-objects-filter-options.c:105
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' for 'object:type=<type>' isnot a valid object type"
+msgid "'%s' for 'object:type=<type>' is not a valid object type"
 msgstr "'%s' em '%s' é carimbo de data/hora inválido"
 
 #: list-objects-filter-options.c:124
@@ -4772,7 +4785,7 @@ msgstr ""
 msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
 msgstr ""
 
-#: list-objects.c:395
+#: list-objects.c:398
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to load root tree for commit %s"
 msgstr "incapaz carregar raiz de árvore para commit %s"
@@ -4819,39 +4832,39 @@ msgstr ""
 msgid "bad action '%s' for '%s'"
 msgstr "incapaz copiar '%s' para '%s'"
 
-#: merge-ort.c:1116 merge-recursive.c:1205
+#: merge-ort.c:1228 merge-recursive.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
 msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'"
 
-#: merge-ort.c:1125 merge-recursive.c:1212
+#: merge-ort.c:1237 merge-recursive.c:1213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
 msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'"
 
-#: merge-ort.c:1134 merge-recursive.c:1219
+#: merge-ort.c:1246 merge-recursive.c:1220
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
 msgstr ""
 
-#: merge-ort.c:1144 merge-ort.c:1151
+#: merge-ort.c:1256 merge-ort.c:1263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Note: Fast-forwarding submodule %s to %s"
 msgstr "Avanço-rápido para $sha1"
 
-#: merge-ort.c:1172
+#: merge-ort.c:1284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s"
 msgstr "falha a percorrer recursivamente dentro de submódulo '%s'"
 
-#: merge-ort.c:1179
+#: merge-ort.c:1291
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to merge submodule %s, but a possible merge resolution exists:\n"
 "%s\n"
 msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'"
 
-#: merge-ort.c:1183 merge-recursive.c:1273
+#: merge-ort.c:1295 merge-recursive.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -4862,42 +4875,42 @@ msgid ""
 "which will accept this suggestion.\n"
 msgstr ""
 
-#: merge-ort.c:1196
+#: merge-ort.c:1308
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Failed to merge submodule %s, but multiple possible merges exist:\n"
 "%s"
 msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'"
 
-#: merge-ort.c:1415 merge-recursive.c:1362
+#: merge-ort.c:1527 merge-recursive.c:1363
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Falha ao executar integração interna"
 
-#: merge-ort.c:1420 merge-recursive.c:1367
+#: merge-ort.c:1532 merge-recursive.c:1368
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Incapaz de adicionar %s à base de dados"
 
-#: merge-ort.c:1427 merge-recursive.c:1400
+#: merge-ort.c:1539 merge-recursive.c:1401
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "A integrar automaticamente %s"
 
-#: merge-ort.c:1566 merge-recursive.c:2122
+#: merge-ort.c:1678 merge-recursive.c:2123
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
 "implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-ort.c:1576 merge-recursive.c:2132
+#: merge-ort.c:1688 merge-recursive.c:2133
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
 "implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-ort.c:1634
+#: merge-ort.c:1746
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to rename %s to; it was "
@@ -4905,49 +4918,49 @@ msgid ""
 "majority of the files."
 msgstr ""
 
-#: merge-ort.c:1788 merge-recursive.c:2468
+#: merge-ort.c:1900 merge-recursive.c:2469
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
 "renamed."
 msgstr ""
 
-#: merge-ort.c:1932 merge-recursive.c:3244
+#: merge-ort.c:2044 merge-recursive.c:3252
 #, c-format
 msgid ""
 "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
 "moving it to %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-ort.c:1939 merge-recursive.c:3251
+#: merge-ort.c:2051 merge-recursive.c:3259
 #, c-format
 msgid ""
 "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
 "%s; moving it to %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-ort.c:1952 merge-recursive.c:3247
+#: merge-ort.c:2064 merge-recursive.c:3255
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
 "in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-ort.c:1960 merge-recursive.c:3254
+#: merge-ort.c:2072 merge-recursive.c:3262
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
 "was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-ort.c:2103
+#: merge-ort.c:2228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): %s renamed to %s in %s and to %s in %s."
 msgstr ""
 "CONFLITO (mudar nome/mudar nome): Mudar de nome %s->%s em %s. Mudar o nome "
 "%s->%s em %s"
 
-#: merge-ort.c:2198
+#: merge-ort.c:2323
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename involved in collision): rename of %s -> %s has content "
@@ -4955,62 +4968,62 @@ msgid ""
 "markers."
 msgstr ""
 
-#: merge-ort.c:2217 merge-ort.c:2241
+#: merge-ort.c:2342 merge-ort.c:2366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/delete): %s renamed to %s in %s, but deleted in %s."
 msgstr ""
 "CONFLITO (mudar nome/adicionar): Mudar o nome %s->%s em %s. %s adicionado em "
 "%s"
 
-#: merge-ort.c:2550 merge-recursive.c:3002
+#: merge-ort.c:2819 merge-recursive.c:3013
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "incapaz ler objeto %s"
 
-#: merge-ort.c:2553 merge-recursive.c:3005
+#: merge-ort.c:2822 merge-recursive.c:3016
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "objeto %s é blob nenhum"
 
-#: merge-ort.c:2981
+#: merge-ort.c:3250
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file/directory): directory in the way of %s from %s; moving it to "
 "%s instead."
 msgstr ""
 
-#: merge-ort.c:3055
+#: merge-ort.c:3326
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed both "
 "of them so each can be recorded somewhere."
 msgstr ""
 
-#: merge-ort.c:3062
+#: merge-ort.c:3333
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (distinct types): %s had different types on each side; renamed one "
 "of them so each can be recorded somewhere."
 msgstr ""
 
-#: merge-ort.c:3162 merge-recursive.c:3081
+#: merge-ort.c:3433 merge-recursive.c:3092
 msgid "content"
 msgstr "conteúdo"
 
-#: merge-ort.c:3164 merge-recursive.c:3085
+#: merge-ort.c:3435 merge-recursive.c:3096
 msgid "add/add"
 msgstr "adicionar/adicionar"
 
-#: merge-ort.c:3166 merge-recursive.c:3130
+#: merge-ort.c:3437 merge-recursive.c:3141
 msgid "submodule"
 msgstr "submódulo"
 
-#: merge-ort.c:3168 merge-recursive.c:3131
+#: merge-ort.c:3439 merge-recursive.c:3142
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "CONFLITO (%s): conflito de integração em %s"
 
-#: merge-ort.c:3198
+#: merge-ort.c:3470
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (modify/delete): %s deleted in %s and modified in %s.  Version %s "
@@ -5019,7 +5032,7 @@ msgstr ""
 "CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s em %s. Versão de %s de %s "
 "deixada na árvore."
 
-#: merge-ort.c:3433
+#: merge-ort.c:3757
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: %s not up to date and in way of checking out conflicted version; old "
@@ -5029,12 +5042,12 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: The %s arguments are: 1) tree hash of a merge
 #. base, and 2-3) the trees for the two trees we're merging.
 #.
-#: merge-ort.c:3730
+#: merge-ort.c:4116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s"
 msgstr "falha ao abrir '%s': %s"
 
-#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3699
+#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3707
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -5044,105 +5057,105 @@ msgstr ""
 "integrar:\n"
 "%%s"
 
-#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3465 builtin/merge.c:402
+#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3473 builtin/merge.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Already up to date."
 msgstr "Já está atualizado."
 
-#: merge-recursive.c:356
+#: merge-recursive.c:357
 msgid "(bad commit)\n"
 msgstr "(commit incorreto)\n"
 
-#: merge-recursive.c:379
+#: merge-recursive.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
 msgstr "addinfo_cache falhou no caminho '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:388
+#: merge-recursive.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
 msgstr "addinfo_cache falhou no caminho '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:876
+#: merge-recursive.c:877
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "falha ao criar o caminho '%s'%s"
 
-#: merge-recursive.c:887
+#: merge-recursive.c:888
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "A remover %s para criar espaço para o subdiretório\n"
 
-#: merge-recursive.c:901 merge-recursive.c:920
+#: merge-recursive.c:902 merge-recursive.c:921
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": talvez um conflito D/F?"
 
-#: merge-recursive.c:910
+#: merge-recursive.c:911
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "recusando perder ficheiro untracked em '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:951 builtin/cat-file.c:41
+#: merge-recursive.c:952 builtin/cat-file.c:41
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "incapaz ler objeto %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:956
+#: merge-recursive.c:957
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "blob para %s '%s' esperado"
 
-#: merge-recursive.c:981
+#: merge-recursive.c:982
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s': %s"
 msgstr "falha ao abrir '%s': %s"
 
-#: merge-recursive.c:992
+#: merge-recursive.c:993
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s': %s"
 msgstr "falha ao criar a ligação simbólica '%s': %s"
 
-#: merge-recursive.c:997
+#: merge-recursive.c:998
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "desconheço que fazer com %06o %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:1227 merge-recursive.c:1239
+#: merge-recursive.c:1228 merge-recursive.c:1240
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1230 merge-recursive.c:1242
+#: merge-recursive.c:1231 merge-recursive.c:1243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s"
 msgstr "Avanço-rápido para $sha1"
 
-#: merge-recursive.c:1265
+#: merge-recursive.c:1266
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1269
+#: merge-recursive.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
 msgstr "Falha ao registar o submódulo '$sm_path'"
 
-#: merge-recursive.c:1270
+#: merge-recursive.c:1271
 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1282
+#: merge-recursive.c:1283
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1424
+#: merge-recursive.c:1425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
 msgstr ""
 "Erro: Recusando perder ficheiro untracked de '%s'; escrevendo invés para %s"
 
-#: merge-recursive.c:1496
+#: merge-recursive.c:1497
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -5151,7 +5164,7 @@ msgstr ""
 "CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s em %s. Versão de %s de %s "
 "deixada na árvore."
 
-#: merge-recursive.c:1501
+#: merge-recursive.c:1502
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -5160,7 +5173,7 @@ msgstr ""
 "CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s para %s em %s. Versão de %s "
 "de %s deixada na árvore."
 
-#: merge-recursive.c:1508
+#: merge-recursive.c:1509
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -5169,7 +5182,7 @@ msgstr ""
 "CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s em %s. Versão de %s de %s "
 "deixada na árvore em %s."
 
-#: merge-recursive.c:1513
+#: merge-recursive.c:1514
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -5178,43 +5191,43 @@ msgstr ""
 "CONFLITO (%s/eliminar): %s eliminado em %s e %s para %s em %s. Versão de %s "
 "de %s deixada na árvore em %s."
 
-#: merge-recursive.c:1548
+#: merge-recursive.c:1549
 msgid "rename"
 msgstr "mudar nome"
 
-#: merge-recursive.c:1548
+#: merge-recursive.c:1549
 msgid "renamed"
 msgstr "nome mudado"
 
-#: merge-recursive.c:1599 merge-recursive.c:2505 merge-recursive.c:3158
+#: merge-recursive.c:1600 merge-recursive.c:2506 merge-recursive.c:3169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
 msgstr "Recusando perder ficheiro sujo de %s"
 
-#: merge-recursive.c:1609
+#: merge-recursive.c:1610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
 msgstr ""
 "Recusando perder ficheiro untracked de %s, apesar de este estar no caminho."
 
-#: merge-recursive.c:1667
+#: merge-recursive.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
 msgstr ""
 "CONFLITO (mudar nome/adicionar): Mudar o nome %s->%s em %s. %s adicionado em "
 "%s"
 
-#: merge-recursive.c:1698
+#: merge-recursive.c:1699
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s é um diretório em %s adicionando %s no seu lugar"
 
-#: merge-recursive.c:1703
+#: merge-recursive.c:1704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
 msgstr "Recusando perder ficheiro untracked de %s; adicionado-o como %s invés"
 
-#: merge-recursive.c:1730
+#: merge-recursive.c:1731
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -5223,18 +5236,18 @@ msgstr ""
 "CONFLITO (mudar nome/mudar nome): Mudar o nome \"%s\"->\"%s\" no ramo \"%s\" "
 "mudar o nome \"%s\"->\"%s\" em \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:1735
+#: merge-recursive.c:1736
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (por resolver)"
 
-#: merge-recursive.c:1827
+#: merge-recursive.c:1828
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "CONFLITO (mudar nome/mudar nome): Mudar de nome %s->%s em %s. Mudar o nome "
 "%s->%s em %s"
 
-#: merge-recursive.c:2090
+#: merge-recursive.c:2091
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -5242,7 +5255,7 @@ msgid ""
 "getting a majority of the files."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2224
+#: merge-recursive.c:2225
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -5251,79 +5264,79 @@ msgstr ""
 "CONFLITO (mudar nome/mudar nome): Mudar de nome %s->%s em %s. Mudar o nome "
 "%s->%s em %s"
 
-#: merge-recursive.c:3069
+#: merge-recursive.c:3080
 msgid "modify"
 msgstr "modificar"
 
-#: merge-recursive.c:3069
+#: merge-recursive.c:3080
 msgid "modified"
 msgstr "modificado"
 
-#: merge-recursive.c:3108
+#: merge-recursive.c:3119
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "%s ignorado (integrado é igual ao existente)"
 
-#: merge-recursive.c:3161
+#: merge-recursive.c:3172
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "A adicionar como %s, em alternativa."
 
-#: merge-recursive.c:3368
+#: merge-recursive.c:3376
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "A remover %s"
 
-#: merge-recursive.c:3391
+#: merge-recursive.c:3399
 msgid "file/directory"
 msgstr "ficheiro/diretório"
 
-#: merge-recursive.c:3396
+#: merge-recursive.c:3404
 msgid "directory/file"
 msgstr "diretório/ficheiro"
 
-#: merge-recursive.c:3403
+#: merge-recursive.c:3411
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "CONFLITO (%s): Há um diretório designado %s em %s. A adicionar %s como %s"
 
-#: merge-recursive.c:3412
+#: merge-recursive.c:3420
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "A adicionar %s"
 
-#: merge-recursive.c:3421
+#: merge-recursive.c:3429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
 msgstr "CONFLITO (%s): conflito de integração em %s"
 
-#: merge-recursive.c:3474
+#: merge-recursive.c:3482
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "falha ao integrar as árvores %s e %s"
 
-#: merge-recursive.c:3568
+#: merge-recursive.c:3576
 msgid "Merging:"
 msgstr "A integrar:"
 
-#: merge-recursive.c:3581
+#: merge-recursive.c:3589
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "%u antecessor comum encontrado:"
 msgstr[1] "%u antecessores comuns encontrados:"
 
-#: merge-recursive.c:3631
+#: merge-recursive.c:3639
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "junção retornou commit nenhum"
 
-#: merge-recursive.c:3796
+#: merge-recursive.c:3804
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Incapaz de analisar objeto '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:3814 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900
+#: merge-recursive.c:3822 builtin/merge.c:716 builtin/merge.c:900
 #: builtin/stash.c:473
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Incapaz de escrever no index."
@@ -5332,7 +5345,7 @@ msgstr "Incapaz de escrever no index."
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "falha ao ler a cache"
 
-#: merge.c:109 rerere.c:704 builtin/am.c:1931 builtin/am.c:1965
+#: merge.c:108 rerere.c:704 builtin/am.c:1932 builtin/am.c:1966
 #: builtin/checkout.c:595 builtin/checkout.c:849 builtin/clone.c:821
 #: builtin/stash.c:267
 msgid "unable to write new index file"
@@ -5408,112 +5421,120 @@ msgstr "falha ao abrir '%s'"
 msgid "failed to locate object %d in packfile"
 msgstr "Falha ao criar os ficheiros de saída"
 
-#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1535
+#: midx.c:880 builtin/index-pack.c:1533
 #, fuzzy
 msgid "cannot store reverse index file"
 msgstr "incapaz guardar ficheiro index"
 
-#: midx.c:933
+#: midx.c:920
+msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:943
 msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:979
+#: midx.c:989
 #, c-format
 msgid "did not see pack-file %s to drop"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1024
+#: midx.c:1034
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown preferred pack: '%s'"
 msgstr "Subcomando desconhecido: %s"
 
-#: midx.c:1029
+#: midx.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "preferred pack '%s' is expired"
 msgstr "o repositório de referência '%s' está enxertado"
 
-#: midx.c:1045
+#: midx.c:1055
 #, fuzzy
 msgid "no pack files to index."
 msgstr "pack files nenhuns para index."
 
-#: midx.c:1125 builtin/clean.c:37
+#: midx.c:1135 builtin/clean.c:37
 #, c-format
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "falha ao remover %s"
 
-#: midx.c:1156
+#: midx.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
 msgstr "falha ao limpar o índice"
 
-#: midx.c:1214
+#: midx.c:1225
 msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1222
+#: midx.c:1233
+msgid "incorrect checksum"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:1236
 msgid "Looking for referenced packfiles"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1237
+#: midx.c:1251
 #, c-format
 msgid ""
 "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1242
+#: midx.c:1256
 msgid "the midx contains no oid"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1251
+#: midx.c:1265
 msgid "Verifying OID order in multi-pack-index"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1260
+#: midx.c:1274
 #, c-format
 msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1280
+#: midx.c:1294
 #, fuzzy
 msgid "Sorting objects by packfile"
 msgstr "A escrever objetos"
 
-#: midx.c:1287
+#: midx.c:1301
 #, fuzzy
 msgid "Verifying object offsets"
 msgstr "A escrever objetos"
 
-#: midx.c:1303
+#: midx.c:1317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
 msgstr "falhou carregar entrada pack para oid[%d] = %s"
 
-#: midx.c:1309
+#: midx.c:1323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
 msgstr "falha ao ler o ficheiro de comando '%s'"
 
-#: midx.c:1318
+#: midx.c:1332
 #, c-format
 msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1343
+#: midx.c:1357
 #, fuzzy
 msgid "Counting referenced objects"
 msgstr "Contando objetos referenciados"
 
-#: midx.c:1353
+#: midx.c:1367
 msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1544
+#: midx.c:1558
 #, fuzzy
 msgid "could not start pack-objects"
 msgstr "incapaz de começar pack-objects"
 
-#: midx.c:1564
+#: midx.c:1578
 #, fuzzy
 msgid "could not finish pack-objects"
 msgstr "incapaz de terminar pack-objects"
@@ -5579,277 +5600,277 @@ msgstr "Valor incorreto de %s: '%s'"
 msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
 msgstr ""
 
-#: object-file.c:577
+#: object-file.c:584
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
 msgstr "incapaz normalizar path de objeto alternativo: %s"
 
-#: object-file.c:649
+#: object-file.c:658
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
 msgstr ""
 
-#: object-file.c:656
+#: object-file.c:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to normalize object directory: %s"
 msgstr "incapaz normalizar pasta de objeto: %s"
 
-#: object-file.c:699
+#: object-file.c:708
 #, fuzzy
 msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
 msgstr "incapaz de fdopen lockfile alternativo"
 
-#: object-file.c:717
+#: object-file.c:726
 #, fuzzy
 msgid "unable to read alternates file"
 msgstr "incapaz ler ficheiro alternativo"
 
-#: object-file.c:724
+#: object-file.c:733
 #, fuzzy
 msgid "unable to move new alternates file into place"
 msgstr "incapaz mover novo ficheiro alternativo para o sítio"
 
-#: object-file.c:759
+#: object-file.c:768
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not exist"
 msgstr "caminho '%s' é inexistente"
 
-#: object-file.c:780
+#: object-file.c:789
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
 msgstr ""
 "repositório referência '%s' como uma checkout ligada ainda é insustentado."
 
-#: object-file.c:786
+#: object-file.c:795
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
 msgstr "repositório referência '%s' é repositório local nenhum."
 
-#: object-file.c:792
+#: object-file.c:801
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is shallow"
 msgstr "o repositório de referência '%s' é raso"
 
-#: object-file.c:800
+#: object-file.c:809
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "o repositório de referência '%s' está enxertado"
 
-#: object-file.c:860
+#: object-file.c:869
 #, c-format
 msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
 msgstr ""
 
-#: object-file.c:1010
+#: object-file.c:1019
 #, c-format
 msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
 
-#: object-file.c:1031
-#, fuzzy
-msgid "mmap failed"
+#: object-file.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mmap failed%s"
 msgstr "%s falhou"
 
-#: object-file.c:1195
+#: object-file.c:1218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "object file %s is empty"
 msgstr "objeto local %s corrompido"
 
-#: object-file.c:1330 object-file.c:2524
+#: object-file.c:1353 object-file.c:2548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "corrupt loose object '%s'"
 msgstr "objeto solto '%s' corrupto"
 
-#: object-file.c:1332 object-file.c:2528
+#: object-file.c:1355 object-file.c:2552
 #, fuzzy, c-format
 msgid "garbage at end of loose object '%s'"
 msgstr "lixo no fim de objeto solto '%s'"
 
-#: object-file.c:1374
+#: object-file.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "invalid object type"
 msgstr "tipo de objeto incorreto."
 
-#: object-file.c:1458
+#: object-file.c:1481
 #, c-format
 msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
 msgstr ""
 
-#: object-file.c:1461
+#: object-file.c:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to unpack %s header"
 msgstr "incapaz desempacotar cabeçalho %s"
 
-#: object-file.c:1467
+#: object-file.c:1490
 #, c-format
 msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
 msgstr ""
 
-#: object-file.c:1470
+#: object-file.c:1493
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse %s header"
 msgstr "incapaz processar cabeçalho %s"
 
-#: object-file.c:1697
+#: object-file.c:1717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read object %s"
 msgstr "falha ao ler o objeto '%s'."
 
-#: object-file.c:1701
+#: object-file.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "replacement %s not found for %s"
 msgstr "%s substituto, por encontrar para %s"
 
-#: object-file.c:1705
+#: object-file.c:1725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "objeto local %s corrompido"
 
-#: object-file.c:1709
+#: object-file.c:1729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "objeto local %s corrompido"
 
-#: object-file.c:1814
+#: object-file.c:1834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to write file %s"
 msgstr "incapaz escrever ficheiro %s"
 
-#: object-file.c:1821
+#: object-file.c:1841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set permission to '%s'"
 msgstr "incapaz definir permissão para '%s'"
 
-#: object-file.c:1828
+#: object-file.c:1848
 #, fuzzy
 msgid "file write error"
 msgstr "falha ao escrever para rev-list"
 
-#: object-file.c:1848
+#: object-file.c:1868
 #, fuzzy
 msgid "error when closing loose object file"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro de pacote"
 
-#: object-file.c:1913
+#: object-file.c:1933
 #, c-format
 msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
 msgstr ""
 
-#: object-file.c:1915
+#: object-file.c:1935
 #, fuzzy
 msgid "unable to create temporary file"
 msgstr "incapaz criar ficheiro temporário"
 
-#: object-file.c:1939
+#: object-file.c:1959
 #, fuzzy
 msgid "unable to write loose object file"
 msgstr "incapaz escrever ficheiro objeto solto"
 
-#: object-file.c:1945
+#: object-file.c:1965
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
 msgstr "incapaz esvaziar objeto novo %s (%d)"
 
-#: object-file.c:1949
+#: object-file.c:1969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
 msgstr "falha de fstat de %s"
 
-#: object-file.c:1953
+#: object-file.c:1973
 #, c-format
 msgid "confused by unstable object source data for %s"
 msgstr ""
 
-#: object-file.c:1963 builtin/pack-objects.c:1097
+#: object-file.c:1983 builtin/pack-objects.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed utime() on %s"
 msgstr "falha ao abrir '%s'"
 
-#: object-file.c:2040
+#: object-file.c:2060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read object for %s"
 msgstr "incapaz ler objeto para %s"
 
-#: object-file.c:2091
+#: object-file.c:2111
 #, fuzzy
 msgid "corrupt commit"
 msgstr "substituir autor do commit"
 
-#: object-file.c:2099
+#: object-file.c:2119
 #, fuzzy
 msgid "corrupt tag"
 msgstr "mostrar tags"
 
-#: object-file.c:2199
+#: object-file.c:2219
 #, c-format
 msgid "read error while indexing %s"
 msgstr ""
 
-#: object-file.c:2202
+#: object-file.c:2222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "short read while indexing %s"
 msgstr "leitura curta enquanto indexando %s"
 
-#: object-file.c:2275 object-file.c:2285
+#: object-file.c:2295 object-file.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to insert into database"
 msgstr "%s: falhou inserir na base de dados"
 
-#: object-file.c:2291
+#: object-file.c:2311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unsupported file type"
 msgstr "%s: tipo ficheiro insustentado"
 
-#: object-file.c:2315
+#: object-file.c:2335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid object"
 msgstr "%s é objeto inválido"
 
-#: object-file.c:2317
+#: object-file.c:2337
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr "%s é um objeto inválido '%s'"
 
-#: object-file.c:2344 builtin/index-pack.c:192
+#: object-file.c:2364 builtin/index-pack.c:192
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "incapaz abrir %s"
 
-#: object-file.c:2535 object-file.c:2588
+#: object-file.c:2559 object-file.c:2612
 #, c-format
 msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
 msgstr ""
 
-#: object-file.c:2559
+#: object-file.c:2583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to mmap %s"
 msgstr "incapaz mmap %s"
 
-#: object-file.c:2564
+#: object-file.c:2588
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to unpack header of %s"
 msgstr "incapaz desempacotar cabeçalho de %s"
 
-#: object-file.c:2570
+#: object-file.c:2594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse header of %s"
 msgstr "incapaz processar cabeçalho de %s"
 
-#: object-file.c:2581
+#: object-file.c:2605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr "incapaz desempacotar conteúdo de %s"
 
-#: object-name.c:486
+#: object-name.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "short object ID %s is ambiguous"
 msgstr "SHA1 curto %s é ambíguo"
 
-#: object-name.c:497
+#: object-name.c:491
 msgid "The candidates are:"
 msgstr "Os candidatos são:"
 
-#: object-name.c:796
+#: object-name.c:790
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
@@ -5872,65 +5893,65 @@ msgstr ""
 "examine estas refs e talvez apague-as. Desative esta mensagem\n"
 "executando \"git config advice.objectNameWarning false\""
 
-#: object-name.c:916
+#: object-name.c:910
 #, c-format
 msgid "log for '%.*s' only goes back to %s"
 msgstr ""
 
-#: object-name.c:924
+#: object-name.c:918
 #, c-format
 msgid "log for '%.*s' only has %d entries"
 msgstr ""
 
-#: object-name.c:1702
+#: object-name.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "path '%s' exists on disk, but not in '%.*s'"
 msgstr "O caminho '%s' está dentro do submódulo '%.*s'"
 
-#: object-name.c:1708
+#: object-name.c:1702
 #, c-format
 msgid ""
 "path '%s' exists, but not '%s'\n"
 "hint: Did you mean '%.*s:%s' aka '%.*s:./%s'?"
 msgstr ""
 
-#: object-name.c:1717
+#: object-name.c:1711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "path '%s' does not exist in '%.*s'"
 msgstr "caminho '%s' é inexistente em '%.*s'"
 
-#: object-name.c:1745
+#: object-name.c:1739
 #, c-format
 msgid ""
 "path '%s' is in the index, but not at stage %d\n"
 "hint: Did you mean ':%d:%s'?"
 msgstr ""
 
-#: object-name.c:1761
+#: object-name.c:1755
 #, c-format
 msgid ""
 "path '%s' is in the index, but not '%s'\n"
 "hint: Did you mean ':%d:%s' aka ':%d:./%s'?"
 msgstr ""
 
-#: object-name.c:1769
+#: object-name.c:1763
 #, c-format
 msgid "path '%s' exists on disk, but not in the index"
 msgstr ""
 
-#: object-name.c:1771
+#: object-name.c:1765
 #, fuzzy, c-format
 msgid "path '%s' does not exist (neither on disk nor in the index)"
 msgstr "caminho '%s' é inexistente (quer no disco quer no index)"
 
-#: object-name.c:1784
+#: object-name.c:1778
 #, fuzzy
 msgid "relative path syntax can't be used outside working tree"
 msgstr ""
 "Os caminhos relativos só podem ser usados a partir do topo da árvore de "
 "trabalho"
 
-#: object-name.c:1922
+#: object-name.c:1916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid object name '%.*s'."
 msgstr "Nome de objeto inválido: '%s'."
@@ -5945,27 +5966,27 @@ msgstr "objeto blob inválido %s"
 msgid "object %s is a %s, not a %s"
 msgstr "objeto %s é %s, é %s nenhum(a)"
 
-#: object.c:232
+#: object.c:250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "object %s has unknown type id %d"
 msgstr "objeto de tipo desconhecido"
 
-#: object.c:245
+#: object.c:263
 #, c-format
 msgid "unable to parse object: %s"
 msgstr "incapaz analisar objeto: %s"
 
-#: object.c:265 object.c:277
+#: object.c:283 object.c:295
 #, c-format
 msgid "hash mismatch %s"
 msgstr ""
 
-#: pack-bitmap.c:844 pack-bitmap.c:850 builtin/pack-objects.c:2251
+#: pack-bitmap.c:868 pack-bitmap.c:874 builtin/pack-objects.c:2411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to get size of %s"
 msgstr "incapaz obter tamanho de %s"
 
-#: pack-bitmap.c:1547 builtin/rev-list.c:92
+#: pack-bitmap.c:1571 builtin/rev-list.c:92
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to get disk usage of %s"
 msgstr "incapaz obter tamanho de %s"
@@ -6019,12 +6040,17 @@ msgstr "incapaz escrever '%s'"
 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
 msgstr "offset antes do fim do ficheiro de pacote (.idx danificado?)"
 
-#: packfile.c:1937
+#: packfile.c:655
+#, fuzzy, c-format
+msgid "packfile %s cannot be mapped%s"
+msgstr "objeto %s incapaz ser lido"
+
+#: packfile.c:1934
 #, c-format
 msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
 msgstr "offset antes do início do índice do pacote %s (índice corrompido?)"
 
-#: packfile.c:1941
+#: packfile.c:1938
 #, c-format
 msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
 msgstr "offset depois do fim do índice do pacote %s (índice truncado?)"
@@ -6232,8 +6258,8 @@ msgstr "incapaz escrever pacote delim"
 
 #: pkt-line.c:106
 #, fuzzy
-msgid "unable to write stateless separator packet"
-msgstr "incapaz escrever pacote de separador sem estado"
+msgid "unable to write response end packet"
+msgstr "incapaz escrever pacote flush"
 
 #: pkt-line.c:113
 #, fuzzy
@@ -6297,19 +6323,19 @@ msgstr "incapaz criar thread de lstat: %s"
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "incapaz analisar formato de --pretty"
 
-#: promisor-remote.c:30
+#: promisor-remote.c:31
 msgid "promisor-remote: unable to fork off fetch subprocess"
 msgstr ""
 
-#: promisor-remote.c:35 promisor-remote.c:37
+#: promisor-remote.c:38 promisor-remote.c:40
 msgid "promisor-remote: could not write to fetch subprocess"
 msgstr ""
 
-#: promisor-remote.c:41
+#: promisor-remote.c:44
 msgid "promisor-remote: could not close stdin to fetch subprocess"
 msgstr ""
 
-#: promisor-remote.c:53
+#: promisor-remote.c:54
 #, c-format
 msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
 msgstr ""
@@ -6333,7 +6359,7 @@ msgstr "incapaz começar `log`"
 msgid "could not read `log` output"
 msgstr "incapaz ler output de `log`"
 
-#: range-diff.c:101 sequencer.c:5551
+#: range-diff.c:101 sequencer.c:5550
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not parse commit '%s'"
 msgstr "incapaz analisar commit '%s'"
@@ -6350,67 +6376,67 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse git header '%.*s'"
 msgstr "incapaz analisar cabeçalho git '%.*s'"
 
-#: range-diff.c:306
+#: range-diff.c:307
 #, fuzzy
 msgid "failed to generate diff"
 msgstr "falha ao criar o ficheiro %s"
 
-#: range-diff.c:558
+#: range-diff.c:559
 #, fuzzy
 msgid "--left-only and --right-only are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B e --orphan são mutuamente exclusivos"
 
-#: range-diff.c:561 range-diff.c:563
+#: range-diff.c:562 range-diff.c:564
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not parse log for '%s'"
 msgstr "incapaz analisar log para '%s'"
 
-#: read-cache.c:708
+#: read-cache.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
 msgstr "%s: já existe no índice"
 
-#: read-cache.c:724
+#: read-cache.c:726
 #, fuzzy
 msgid "cannot create an empty blob in the object database"
 msgstr "escrever o objeto na base de dados de objetos"
 
-#: read-cache.c:746
+#: read-cache.c:748
 #, c-format
 msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:751
+#: read-cache.c:753
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' does not have a commit checked out"
 msgstr "'%s' tem commit checked out nenhum"
 
-#: read-cache.c:803
+#: read-cache.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to index file '%s'"
 msgstr "incapaz indexar ficheiro '%s'"
 
-#: read-cache.c:822
+#: read-cache.c:824
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to add '%s' to index"
 msgstr "incapaz adicionar %s a index"
 
-#: read-cache.c:833
+#: read-cache.c:835
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to stat '%s'"
 msgstr "incapaz obter estatutário de '%s'"
 
-#: read-cache.c:1356
+#: read-cache.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
 msgstr "'%s' aparece ambo como ficheiro e como pasta"
 
-#: read-cache.c:1571
+#: read-cache.c:1573
 #, fuzzy
 msgid "Refresh index"
 msgstr "Refresca index"
 
-#: read-cache.c:1700
+#: read-cache.c:1705
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -6419,7 +6445,7 @@ msgstr ""
 "index.version definido, mas com valor inválido.\n"
 "A usar a versão %i"
 
-#: read-cache.c:1710
+#: read-cache.c:1715
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -6428,145 +6454,145 @@ msgstr ""
 "GIT_INDEX_VERSION definido, mas com valor inválido.\n"
 "A usar a versão %i"
 
-#: read-cache.c:1766
+#: read-cache.c:1771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad signature 0x%08x"
 msgstr "adicionar uma assinatura"
 
-#: read-cache.c:1769
+#: read-cache.c:1774
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad index version %d"
 msgstr "versão de índice '%s' incorreta"
 
-#: read-cache.c:1778
+#: read-cache.c:1783
 #, fuzzy
 msgid "bad index file sha1 signature"
 msgstr "adicionar uma assinatura"
 
-#: read-cache.c:1812
+#: read-cache.c:1817
 #, c-format
 msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:1814
+#: read-cache.c:1819
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ignoring %.4s extension"
 msgstr "modelo %s ignorado"
 
-#: read-cache.c:1851
+#: read-cache.c:1856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown index entry format 0x%08x"
 msgstr "formato de %.*s desconhecido %s"
 
-#: read-cache.c:1867
+#: read-cache.c:1872
 #, c-format
 msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:1924
+#: read-cache.c:1929
 msgid "unordered stage entries in index"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:1927
+#: read-cache.c:1932
 #, fuzzy, c-format
 msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
 msgstr "multíplas entradas de estágio para ficheiro juntado '%s'"
 
-#: read-cache.c:1930
+#: read-cache.c:1935
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unordered stage entries for '%s'"
 msgstr "entradas de estágio desordenadas para '%s'"
 
-#: read-cache.c:2036 read-cache.c:2333 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095
-#: submodule.c:1635 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183
-#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:991
+#: read-cache.c:2041 read-cache.c:2339 rerere.c:549 rerere.c:583 rerere.c:1095
+#: submodule.c:1622 builtin/add.c:575 builtin/check-ignore.c:183
+#: builtin/checkout.c:522 builtin/checkout.c:711 builtin/clean.c:987
 #: builtin/commit.c:377 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:505
 #: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:291
-#: builtin/submodule--helper.c:332
+#: builtin/submodule--helper.c:331
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "ficheiro de índice corrompido"
 
-#: read-cache.c:2180
+#: read-cache.c:2185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
 msgstr "incapaz criar thread load_cache_entries: %s"
 
-#: read-cache.c:2193
+#: read-cache.c:2198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
 msgstr "incapaz juntar a thread load_cache_entries: %s"
 
-#: read-cache.c:2226
+#: read-cache.c:2231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: index file open failed"
 msgstr "falha ao adicionar ficheiros"
 
-#: read-cache.c:2230
+#: read-cache.c:2235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot stat the open index"
 msgstr "%s: incapaz obter estatutário de index aberto"
 
-#: read-cache.c:2234
+#: read-cache.c:2239
 #, c-format
 msgid "%s: index file smaller than expected"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:2238
+#: read-cache.c:2243
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unable to map index file"
+msgid "%s: unable to map index file%s"
 msgstr "%s: incapaz mapear ficheiro index"
 
-#: read-cache.c:2280
+#: read-cache.c:2286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
 msgstr "incapaz criar thread load_index_extensions: %s"
 
-#: read-cache.c:2307
+#: read-cache.c:2313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
 msgstr "incapaz juntar a thread load_index_extensions: %s"
 
-#: read-cache.c:2345
+#: read-cache.c:2351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not freshen shared index '%s'"
 msgstr "incapaz refrescar index partilhado '%s'"
 
-#: read-cache.c:2392
+#: read-cache.c:2398
 #, c-format
 msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:3095 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145
+#: read-cache.c:3031 strbuf.c:1173 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1145
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "incapaz fechar '%s'"
 
-#: read-cache.c:3138
+#: read-cache.c:3074
 #, fuzzy
 msgid "failed to convert to a sparse-index"
 msgstr "falha ao limpar o índice"
 
-#: read-cache.c:3209 sequencer.c:2684 sequencer.c:4441
+#: read-cache.c:3145 sequencer.c:2684 sequencer.c:4440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "incapaz obter estatutário '%s'"
 
-#: read-cache.c:3222
+#: read-cache.c:3158
 #, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
 msgstr "incapaz abrir pasta git: %s"
 
-#: read-cache.c:3234
+#: read-cache.c:3170
 #, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "incapaz deslinkar: %s"
 
-#: read-cache.c:3263
+#: read-cache.c:3199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
 msgstr "incapaz arranjar bits de permissão em '%s'"
 
-#: read-cache.c:3412
+#: read-cache.c:3348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot drop to stage #0"
 msgstr "%s: incapaz baixar para estágio #0"
@@ -6673,8 +6699,8 @@ msgstr ""
 "No entanto, se remover tudo, o rebase será abortado.\n"
 "\n"
 
-#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3816
-#: sequencer.c:3842 sequencer.c:5657 builtin/fsck.c:327 builtin/rebase.c:271
+#: rebase-interactive.c:113 rerere.c:469 rerere.c:676 sequencer.c:3836
+#: sequencer.c:3862 sequencer.c:5656 builtin/fsck.c:328 builtin/rebase.c:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not write '%s'"
 msgstr "incapaz escrever '%s'"
@@ -6718,7 +6744,7 @@ msgstr ""
 msgid "could not read '%s'."
 msgstr "incapaz ler '%s'."
 
-#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1978
+#: ref-filter.c:42 wt-status.c:2036
 msgid "gone"
 msgstr "desapareceu"
 
@@ -6737,248 +6763,248 @@ msgstr "atrás %d"
 msgid "ahead %d, behind %d"
 msgstr "à frente %d, atrás %d"
 
-#: ref-filter.c:175
+#: ref-filter.c:230
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(color:<color>)"
 msgstr "formato esperado: %%(color:<cor>)"
 
-#: ref-filter.c:177
+#: ref-filter.c:232
 #, c-format
 msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "cor desconhecida: %%(color:%s)"
 
-#: ref-filter.c:199
+#: ref-filter.c:254
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
 msgstr "valor inteiro esperado refname:lstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:203
+#: ref-filter.c:258
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
 msgstr "Valor inteiro esperado refname:rstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:205
+#: ref-filter.c:260
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
 msgstr "argumento %%(%s) desconhecido: %s"
 
-#: ref-filter.c:260
+#: ref-filter.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
 msgstr "%%(objecttype) leva argumentos nenhuns"
 
-#: ref-filter.c:282
+#: ref-filter.c:339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
 msgstr "argumento %%(objectsize) desconhecido: %s"
 
-#: ref-filter.c:290
+#: ref-filter.c:347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
 msgstr "%%(deltabase) leva argumentos nenhuns"
 
-#: ref-filter.c:302
+#: ref-filter.c:359
 #, c-format
 msgid "%%(body) does not take arguments"
 msgstr "%%(body) leva argumentos nenhuns"
 
-#: ref-filter.c:315
+#: ref-filter.c:372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s"
 msgstr "argumento %%(subject) desconhecido: %s"
 
-#: ref-filter.c:334
+#: ref-filter.c:391
 #, c-format
 msgid "expected %%(trailers:key=<value>)"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:336
+#: ref-filter.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
 msgstr "argumento %%(trailers) desconhecido: %s"
 
-#: ref-filter.c:367
+#: ref-filter.c:424
 #, c-format
 msgid "positive value expected contents:lines=%s"
 msgstr "valor positivo esperado contents:lines=%s"
 
-#: ref-filter.c:369
+#: ref-filter.c:426
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "argumento %%(contents) desconhecido: %s"
 
-#: ref-filter.c:384
+#: ref-filter.c:441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "positive value expected '%s' in %%(%s)"
 msgstr "valor positivo esperado contents:lines=%s"
 
-#: ref-filter.c:388
+#: ref-filter.c:445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)"
 msgstr "argumento '%s' desconhecido em %%(%s)"
 
-#: ref-filter.c:402
+#: ref-filter.c:459
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized email option: %s"
 msgstr "opção de email desconhecida: %s"
 
-#: ref-filter.c:432
+#: ref-filter.c:489
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
 msgstr "formato esperado: %%(align:<largura>,<posição>)"
 
-#: ref-filter.c:444
+#: ref-filter.c:501
 #, c-format
 msgid "unrecognized position:%s"
 msgstr "posição desconhecida: %s"
 
-#: ref-filter.c:451
+#: ref-filter.c:508
 #, c-format
 msgid "unrecognized width:%s"
 msgstr "largura desconhecida: %s"
 
-#: ref-filter.c:460
+#: ref-filter.c:517
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
 msgstr "argumento %%(align) desconhecido: %s"
 
-#: ref-filter.c:468
+#: ref-filter.c:525
 #, c-format
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "largura positiva esperada com o átomo %%(algn)"
 
-#: ref-filter.c:486
+#: ref-filter.c:543
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
 msgstr "argumento %%(if) desconhecido: %s"
 
-#: ref-filter.c:588
+#: ref-filter.c:645
 #, c-format
 msgid "malformed field name: %.*s"
 msgstr "nome de ficheiro malformado: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:615
+#: ref-filter.c:672
 #, c-format
 msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "nome do campo desconhecido: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:619
+#: ref-filter.c:676
 #, c-format
 msgid ""
 "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:743
+#: ref-filter.c:801
 #, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "formato: átomo %%(if) utilizado sem átomo %%(then) correspondente"
 
-#: ref-filter.c:807
+#: ref-filter.c:865
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "formato: átomo %%(then) utilizado sem átomo %%(if) correspondente"
 
-#: ref-filter.c:809
+#: ref-filter.c:867
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
 msgstr "formato: átomo %%(then) utilizado mais que uma vez"
 
-#: ref-filter.c:811
+#: ref-filter.c:869
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
 msgstr "formato: átomo %%(then) utilizado depois de %%(else)"
 
-#: ref-filter.c:839
+#: ref-filter.c:897
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "formato: átomo %%(else) utilizado sem átomo %%(if) correspondente"
 
-#: ref-filter.c:841
+#: ref-filter.c:899
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "formato: átomo %%(else) utilizado sem átomo %%(then) correspondente"
 
-#: ref-filter.c:843
+#: ref-filter.c:901
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
 msgstr "formato: átomo %%(else) utilizado mais que uma vez"
 
-#: ref-filter.c:858
+#: ref-filter.c:916
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
 msgstr "formato: átomo %%(end) utilizado sem átomo correspondente"
 
-#: ref-filter.c:915
+#: ref-filter.c:973
 #, c-format
 msgid "malformed format string %s"
 msgstr "cadeia malformada %s"
 
-#: ref-filter.c:1556
+#: ref-filter.c:1621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(ramo nenhum, rebaseando %s)"
 
-#: ref-filter.c:1559
+#: ref-filter.c:1624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
 msgstr "(ramo nenhum, rebaseando HEAD solta %s)"
 
-#: ref-filter.c:1562
+#: ref-filter.c:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(ramo nenhum, bisseção iniciada em %s)"
 
-#: ref-filter.c:1566
+#: ref-filter.c:1631
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr "(HEAD destacada em %s)"
 
-#: ref-filter.c:1569
+#: ref-filter.c:1634
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr "(HEAD destacada de %s)"
 
-#: ref-filter.c:1572
+#: ref-filter.c:1637
 #, fuzzy
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(ramo nenhum)"
 
-#: ref-filter.c:1604 ref-filter.c:1813
+#: ref-filter.c:1669 ref-filter.c:1880
 #, c-format
 msgid "missing object %s for %s"
 msgstr "falta o objeto %s de %s"
 
-#: ref-filter.c:1614
+#: ref-filter.c:1679
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
 msgstr "falha ao invocar parse_object_buffer sobre %s de %s"
 
-#: ref-filter.c:1997
+#: ref-filter.c:2064
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr "objeto malformado em '%s'"
 
-#: ref-filter.c:2086
+#: ref-filter.c:2153
 #, c-format
 msgid "ignoring ref with broken name %s"
 msgstr "a referência %s com nome danificado foi ignorada"
 
-#: ref-filter.c:2091 refs.c:676
+#: ref-filter.c:2158 refs.c:676
 #, c-format
 msgid "ignoring broken ref %s"
 msgstr "a referência %s danificada foi ignorada"
 
-#: ref-filter.c:2431
+#: ref-filter.c:2498
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr "formato: falta átomo %%(end)"
 
-#: ref-filter.c:2525
+#: ref-filter.c:2592
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "nome de objeto malformado %s"
 
-#: ref-filter.c:2530
+#: ref-filter.c:2597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "option `%s' must point to a commit"
 msgstr "opção '%s' tem apontar para um commit"
@@ -7407,8 +7433,8 @@ msgstr "incapaz deslinkar o perdido '%s'"
 msgid "Recorded preimage for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:865 submodule.c:2089 builtin/log.c:2000
-#: builtin/submodule--helper.c:1879 builtin/submodule--helper.c:1891
+#: rerere.c:865 submodule.c:2076 builtin/log.c:2002
+#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:1890
 #, c-format
 msgid "could not create directory '%s'"
 msgstr "incapaz criar pasta '%s'"
@@ -7448,38 +7474,38 @@ msgstr "incapaz abrir pasta rr-cache"
 msgid "could not determine HEAD revision"
 msgstr "incapaz determinar revisão de HEAD"
 
-#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3669
+#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3689
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to find tree of %s"
 msgstr "Falha ao procurar árvore de %s."
 
-#: revision.c:2343
+#: revision.c:2344
 msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported"
 msgstr ""
 
-#: revision.c:2683
+#: revision.c:2684
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr "o ramo atual parece estar danificado"
 
-#: revision.c:2686
+#: revision.c:2687
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr "teu ramo atual '%s' ainda contém commits nenhuns"
 
-#: revision.c:2892
+#: revision.c:2893
 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
 msgstr ""
 
-#: run-command.c:767
+#: run-command.c:766
 msgid "open /dev/null failed"
 msgstr "falha ao abrir /dev/null"
 
-#: run-command.c:1275
+#: run-command.c:1274
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create async thread: %s"
 msgstr "incapaz criar thread assíncrona: %s"
 
-#: run-command.c:1345
+#: run-command.c:1344
 #, c-format
 msgid ""
 "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
@@ -7514,16 +7540,16 @@ msgstr "fetch-pack: incapaz de aforquilhar %s"
 msgid "push negotiation failed; proceeding anyway with push"
 msgstr ""
 
-#: send-pack.c:520
+#: send-pack.c:526
 #, fuzzy
 msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm"
 msgstr "o recetor insustenta algoritmo hash deste repositório"
 
-#: send-pack.c:529
+#: send-pack.c:535
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr "o recetor insustenta atiro --signed"
 
-#: send-pack.c:531
+#: send-pack.c:537
 msgid ""
 "not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
 "signed push"
@@ -7531,11 +7557,11 @@ msgstr ""
 "certificado de atiro por enviar uma vez que o recetor insustenta atirocom --"
 "signed"
 
-#: send-pack.c:543
+#: send-pack.c:544
 msgid "the receiving end does not support --atomic push"
 msgstr "o recetor insustenta atiro com --atomic"
 
-#: send-pack.c:548
+#: send-pack.c:549
 msgid "the receiving end does not support push options"
 msgstr "o recetor insustenta opções de atiro"
 
@@ -7596,7 +7622,7 @@ msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "incapaz bloquear '%s'"
 
 #: sequencer.c:437 sequencer.c:3070 sequencer.c:3275 sequencer.c:3289
-#: sequencer.c:3546 sequencer.c:5567 strbuf.c:1170 wrapper.c:631
+#: sequencer.c:3547 sequencer.c:5566 strbuf.c:1170 wrapper.c:631
 #, c-format
 msgid "could not write to '%s'"
 msgstr "incapaz escrever em '%s'"
@@ -7607,7 +7633,7 @@ msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "incapaz escrever fim de linha em '%s'"
 
 #: sequencer.c:447 sequencer.c:3075 sequencer.c:3277 sequencer.c:3291
-#: sequencer.c:3554
+#: sequencer.c:3555
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'"
 msgstr "falha ao finalizar '%s'."
@@ -7659,8 +7685,8 @@ msgstr ""
 msgid "unable to dequote value of '%s'"
 msgstr "incapaz retirar valor, da citação '%s'"
 
-#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:728
-#: builtin/am.c:820 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910
+#: sequencer.c:827 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:729
+#: builtin/am.c:821 builtin/merge.c:1140 builtin/rebase.c:910
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "incapaz abrir '%s' para leitura"
@@ -7808,7 +7834,7 @@ msgstr "incapaz processar HEAD"
 msgid "HEAD %s is not a commit!"
 msgstr "HEAD %s é commit nenhum!"
 
-#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1692
+#: sequencer.c:1354 sequencer.c:1432 builtin/commit.c:1702
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "incapaz analisar commit HEAD"
 
@@ -7817,7 +7843,7 @@ msgstr "incapaz analisar commit HEAD"
 msgid "unable to parse commit author"
 msgstr "incapaz processar autor de commit"
 
-#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1614 builtin/merge.c:706
+#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1615 builtin/merge.c:706
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "git write-tree falhou ao escrever uma árvore"
 
@@ -7835,12 +7861,13 @@ msgstr "caminho inválido '%s'"
 msgid "corrupt author: missing date information"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1641 builtin/commit.c:1806 builtin/merge.c:909
+#: sequencer.c:1530 builtin/am.c:1642 builtin/commit.c:1816 builtin/merge.c:909
 #: builtin/merge.c:934 t/helper/test-fast-rebase.c:78
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "falha ao escrever objeto de commit"
 
-#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4493 t/helper/test-fast-rebase.c:198
+#: sequencer.c:1557 sequencer.c:4492 t/helper/test-fast-rebase.c:199
+#: t/helper/test-fast-rebase.c:217
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr "incapaz atualizar %s"
@@ -7892,7 +7919,7 @@ msgstr "incapaz escrever '%s'"
 msgid "need a HEAD to fixup"
 msgstr "necessária uma HEAD para fixup"
 
-#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3581
+#: sequencer.c:1936 sequencer.c:3582
 msgid "could not read HEAD"
 msgstr "incapaz ler HEAD"
 
@@ -8036,7 +8063,7 @@ msgstr ""
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr "folha de opções malformada: '%s'"
 
-#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4869
+#: sequencer.c:3012 sequencer.c:4868
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "o conjunto de commits especificado está vazio"
 
@@ -8069,7 +8096,7 @@ msgstr "incapaz criar pasta do sequenciador '%s'"
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr "incapaz bloquear HEAD"
 
-#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4582
+#: sequencer.c:3125 sequencer.c:4581
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "sem cherry-pick ou revert em curso"
 
@@ -8081,7 +8108,7 @@ msgstr "incapaz resolver HEAD"
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "incapaz abortar de um ramo ainda por nascer"
 
-#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:759
+#: sequencer.c:3159 builtin/grep.c:758
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "incapaz abrir '%s'"
@@ -8130,7 +8157,7 @@ msgid ""
 "try \"git %s --continue\""
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4473
+#: sequencer.c:3411 sequencer.c:4472
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr "incapaz ler HEAD"
 
@@ -8214,94 +8241,94 @@ msgstr ""
 "  git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:3571
+#: sequencer.c:3572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "illegal label name: '%.*s'"
 msgstr "nome de ficheiro malformado: %.*s"
 
-#: sequencer.c:3625
+#: sequencer.c:3645
 #, fuzzy
 msgid "writing fake root commit"
 msgstr "escrevendo commit de raíz falso"
 
-#: sequencer.c:3630
+#: sequencer.c:3650
 msgid "writing squash-onto"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3714
+#: sequencer.c:3734
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not resolve '%s'"
 msgstr "incapaz resolver '%s'"
 
-#: sequencer.c:3747
+#: sequencer.c:3767
 #, fuzzy
 msgid "cannot merge without a current revision"
 msgstr "incapaz juntar sem uma revisão currente"
 
-#: sequencer.c:3769
+#: sequencer.c:3789
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse '%.*s'"
 msgstr "incapaz processar '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:3778
+#: sequencer.c:3798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "nothing to merge: '%.*s'"
 msgstr "nada a juntar: '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:3790
+#: sequencer.c:3810
 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3806
+#: sequencer.c:3826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not get commit message of '%s'"
 msgstr "incapaz obter mensagem de commit de '%s'"
 
-#: sequencer.c:3989
+#: sequencer.c:4009
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
 msgstr "incapaz de tentar juntar '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:4005
+#: sequencer.c:4025
 #, fuzzy
 msgid "merge: Unable to write new index file"
 msgstr "merge: Incapaz de escrever novo ficheiro index"
 
-#: sequencer.c:4079
+#: sequencer.c:4099
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr "Incapaz de arrumar automaticamente (autostash)"
 
-#: sequencer.c:4082
+#: sequencer.c:4102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected stash response: '%s'"
 msgstr "Resposta de squash inexperada: '%s'"
 
-#: sequencer.c:4088
+#: sequencer.c:4108
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create directory for '%s'"
 msgstr "Incapaz de criar a pasta para '%s'"
 
-#: sequencer.c:4091
+#: sequencer.c:4111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created autostash: %s\n"
 msgstr "Criado autostash: %s\n"
 
-#: sequencer.c:4095
+#: sequencer.c:4115
 #, fuzzy
 msgid "could not reset --hard"
 msgstr "incapaz repor --hard"
 
-#: sequencer.c:4120
+#: sequencer.c:4140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
 msgstr "Autostash aplicado.\n"
 
-#: sequencer.c:4132
+#: sequencer.c:4152
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "incapaz guardar %s"
 
-#: sequencer.c:4135
+#: sequencer.c:4155
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -8312,30 +8339,30 @@ msgstr ""
 "As suas alterações estão guardadas na pilha.\n"
 "Pode executar \"git stash pop\" ou \"git stash drop\" oportunamente.\n"
 
-#: sequencer.c:4140
+#: sequencer.c:4160
 #, fuzzy
 msgid "Applying autostash resulted in conflicts."
 msgstr "Patch aplicado a '%s' com conflitos."
 
-#: sequencer.c:4141
+#: sequencer.c:4161
 msgid "Autostash exists; creating a new stash entry."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4234 git-rebase--preserve-merges.sh:769
+#: sequencer.c:4233 git-rebase--preserve-merges.sh:769
 msgid "could not detach HEAD"
 msgstr "incapaz soltar HEAD"
 
-#: sequencer.c:4249
+#: sequencer.c:4248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stopped at HEAD\n"
 msgstr "Parou no HEAD\n"
 
-#: sequencer.c:4251
+#: sequencer.c:4250
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stopped at %s\n"
 msgstr "Parou a %s...  %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:4259
+#: sequencer.c:4258
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not execute the todo command\n"
@@ -8348,58 +8375,58 @@ msgid ""
 "    git rebase --continue\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4305
+#: sequencer.c:4304
 #, c-format
 msgid "Rebasing (%d/%d)%s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4351
+#: sequencer.c:4350
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr "Parou no %s...  %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:4422
+#: sequencer.c:4421
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr "comando desconhecido %d"
 
-#: sequencer.c:4481
+#: sequencer.c:4480
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr "incapaz ler orig-head"
 
-#: sequencer.c:4486
+#: sequencer.c:4485
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr "incapaz ler 'onto'"
 
-#: sequencer.c:4500
+#: sequencer.c:4499
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr "incapaz atualizar HEAD para %s"
 
-#: sequencer.c:4560
+#: sequencer.c:4559
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successfully rebased and updated %s.\n"
 msgstr "O %s foi rebaseado e atualizado com sucesso.\n"
 
-#: sequencer.c:4612
+#: sequencer.c:4611
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "incapaz rebasear: tem alterações despreparadas."
 
-#: sequencer.c:4621
+#: sequencer.c:4620
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr "incapaz emendar commit inexistente"
 
-#: sequencer.c:4623
+#: sequencer.c:4622
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr "ficheiro inválido: '%s'"
 
-#: sequencer.c:4625
+#: sequencer.c:4624
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr "conteúdo inválido: '%s'"
 
-#: sequencer.c:4628
+#: sequencer.c:4627
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -8409,52 +8436,52 @@ msgstr ""
 "Tem alterações por submeter na árvore de trabalho. Submeta-as primeiro\n"
 "e execute 'git rebase --continue' de novo."
 
-#: sequencer.c:4664 sequencer.c:4703
+#: sequencer.c:4663 sequencer.c:4702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not write file: '%s'"
 msgstr "incapaz escrever ficheiro: '%s'"
 
-#: sequencer.c:4719
+#: sequencer.c:4718
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "incapaz remover CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: sequencer.c:4726
+#: sequencer.c:4725
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr "incapaz commit alterações preparadas."
 
-#: sequencer.c:4846
+#: sequencer.c:4845
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s: incapaz apanhar um %s"
 
-#: sequencer.c:4850
+#: sequencer.c:4849
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: revisão incorreta"
 
-#: sequencer.c:4885
+#: sequencer.c:4884
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr "incapaz reverter como commit inicial"
 
-#: sequencer.c:5362
+#: sequencer.c:5361
 msgid "make_script: unhandled options"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:5365
+#: sequencer.c:5364
 msgid "make_script: error preparing revisions"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:5615 sequencer.c:5632
+#: sequencer.c:5614 sequencer.c:5631
 #, fuzzy
 msgid "nothing to do"
 msgstr "nada a fazer"
 
-#: sequencer.c:5651
+#: sequencer.c:5650
 #, fuzzy
 msgid "could not skip unnecessary pick commands"
 msgstr "incapaz de saltar comandos pick desnecessários"
 
-#: sequencer.c:5751
+#: sequencer.c:5750
 msgid "the script was already rearranged."
 msgstr ""
 
@@ -8505,94 +8532,99 @@ msgstr ""
 msgid "unable to set up work tree using invalid config"
 msgstr "incapaz preparar work tree usando config inválido"
 
-#: setup.c:423
+#: setup.c:423 builtin/rev-parse.c:895
 msgid "this operation must be run in a work tree"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:661
+#: setup.c:658
 #, c-format
 msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
 msgstr "Esperava-se versão do repositório git <= %d, obteve-se %d"
 
-#: setup.c:669
-msgid "unknown repository extensions found:"
-msgstr "extensões de repositório desconhecidas encontradas:"
+#: setup.c:666
+#, fuzzy
+msgid "unknown repository extension found:"
+msgid_plural "unknown repository extensions found:"
+msgstr[0] "extensões de repositório desconhecidas encontradas:"
+msgstr[1] "extensões de repositório desconhecidas encontradas:"
 
-#: setup.c:681
+#: setup.c:680
 #, fuzzy
-msgid "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
-msgstr "extensões de repositório desconhecidas encontradas:"
+msgid "repo version is 0, but v1-only extension found:"
+msgid_plural "repo version is 0, but v1-only extensions found:"
+msgstr[0] "extensões de repositório desconhecidas encontradas:"
+msgstr[1] "extensões de repositório desconhecidas encontradas:"
 
-#: setup.c:700
+#: setup.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error opening '%s'"
 msgstr "falha ao abrir '%s'"
 
-#: setup.c:702
+#: setup.c:703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "too large to be a .git file: '%s'"
 msgstr "demasiado grande para ser um ficheiro .git: '%s'"
 
-#: setup.c:704
+#: setup.c:705
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading %s"
 msgstr "Erro ao rematar %s."
 
-#: setup.c:706
+#: setup.c:707
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid gitfile format: %s"
 msgstr "formato de data inválido: %s"
 
-#: setup.c:708
+#: setup.c:709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no path in gitfile: %s"
 msgstr "gitfile sem path: %s"
 
-#: setup.c:710
+#: setup.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not a git repository: %s"
 msgstr "é repositório git nenhum: %s"
 
-#: setup.c:812
+#: setup.c:813
 #, c-format
 msgid "'$%s' too big"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:826
+#: setup.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not a git repository: '%s'"
 msgstr "é repositório git nenhum: '%s'"
 
-#: setup.c:855 setup.c:857 setup.c:888
+#: setup.c:856 setup.c:858 setup.c:889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot chdir to '%s'"
 msgstr "incapaz chdir para '%s'"
 
-#: setup.c:860 setup.c:916 setup.c:926 setup.c:965 setup.c:973
+#: setup.c:861 setup.c:917 setup.c:927 setup.c:966 setup.c:974
 #, fuzzy
 msgid "cannot come back to cwd"
 msgstr "incapaz de voltar para cwd"
 
-#: setup.c:987
+#: setup.c:988
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
 msgstr "falha ao invocar stat de '%s'"
 
-#: setup.c:1225
+#: setup.c:1231
 msgid "Unable to read current working directory"
 msgstr "Incapaz de ler pasta atual de trabalho"
 
-#: setup.c:1234 setup.c:1240
+#: setup.c:1240 setup.c:1246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot change to '%s'"
 msgstr "incapaz mudar para '%s'"
 
-#: setup.c:1245
+#: setup.c:1251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
 msgstr "é repositório git nenhum (ou em pastas parente nenhuma): %s"
 
-#: setup.c:1251
+#: setup.c:1257
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
@@ -8602,7 +8634,7 @@ msgstr ""
 "Parando na fronteira do sistema de ficheiros "
 "(GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM indefinido)."
 
-#: setup.c:1370
+#: setup.c:1381
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
@@ -8611,31 +8643,31 @@ msgstr ""
 "Problema com o valor core.sharedRepository modo de ficheiro (0%.3o).\n"
 "O dono dos ficheiros tem de ter sempre permissões de leitura e escrita."
 
-#: setup.c:1417
+#: setup.c:1430
 #, fuzzy
 msgid "open /dev/null or dup failed"
 msgstr "falha ao abrir /dev/null"
 
-#: setup.c:1432
+#: setup.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "fork failed"
 msgstr "falha ao invocar fseek"
 
-#: setup.c:1437 t/helper/test-simple-ipc.c:285
+#: setup.c:1450 t/helper/test-simple-ipc.c:285
 #, fuzzy
 msgid "setsid failed"
 msgstr "falha ao executar o comando stash"
 
-#: sparse-index.c:151
+#: sparse-index.c:162
 msgid "attempting to use sparse-index without cone mode"
 msgstr ""
 
-#: sparse-index.c:156
+#: sparse-index.c:174
 #, fuzzy
 msgid "unable to update cache-tree, staying full"
 msgstr "incapaz atualizar árvore de cache"
 
-#: sparse-index.c:239
+#: sparse-index.c:261
 #, c-format
 msgid "index entry is a directory, but not sparse (%08x)"
 msgstr ""
@@ -8692,7 +8724,7 @@ msgid_plural "%u bytes/s"
 msgstr[0] "bytes"
 msgstr[1] "bytes"
 
-#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:737
+#: strbuf.c:1168 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:738
 #: builtin/rebase.c:866
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
@@ -8763,19 +8795,19 @@ msgstr "O caminho '%s' está dentro do submódulo '%.*s'"
 msgid "bad --ignore-submodules argument: %s"
 msgstr "Falha ao analisar parâmetro da opção --submodule: '%s'"
 
-#: submodule.c:818
+#: submodule.c:805
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule in commit %s at path: '%s' collides with a submodule named the "
 "same. Skipping it."
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:921
+#: submodule.c:908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
 msgstr "entrada submódulo '%s' (%s) é um(a) %s, não um commit"
 
-#: submodule.c:1006
+#: submodule.c:993
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not run 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' command in "
@@ -8784,36 +8816,36 @@ msgstr ""
 "Incapaz executar comando 'git rev-list <commits> --not --remotes -n 1' "
 "emsubmódulo %s"
 
-#: submodule.c:1129
+#: submodule.c:1116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "process for submodule '%s' failed"
 msgstr "falha ao clonar '%s' no caminho de submódulo '%s'"
 
-#: submodule.c:1158 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2470
+#: submodule.c:1145 builtin/branch.c:691 builtin/submodule--helper.c:2469
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Falha ao resolver HEAD numa referência válida."
 
-#: submodule.c:1169
+#: submodule.c:1156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Pushing submodule '%s'\n"
 msgstr "A ignorar submódulo '%s'\n"
 
-#: submodule.c:1172
+#: submodule.c:1159
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to push submodule '%s'\n"
 msgstr "Impossível enviar submódulo '%s'\n"
 
-#: submodule.c:1464
+#: submodule.c:1451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Fetching submodule %s%s\n"
 msgstr "Buscando submódulo %s%s\n"
 
-#: submodule.c:1498
+#: submodule.c:1485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not access submodule '%s'\n"
 msgstr "Submódulo '%s' inacessível\n"
 
-#: submodule.c:1653
+#: submodule.c:1640
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Errors during submodule fetch:\n"
@@ -8822,79 +8854,79 @@ msgstr ""
 "Erros na busca do submódulo:\n"
 "%s"
 
-#: submodule.c:1678
+#: submodule.c:1665
 #, c-format
 msgid "'%s' not recognized as a git repository"
 msgstr "'%s' é irreconhecível como um repositório git"
 
-#: submodule.c:1695
+#: submodule.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not run 'git status --porcelain=2' in submodule %s"
 msgstr "Incapaz executar 'git status' no submódulo '%s'"
 
-#: submodule.c:1736
+#: submodule.c:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'git status --porcelain=2' failed in submodule %s"
 msgstr "'git status --porcelain=2' falhou no submódulo '%s'"
 
-#: submodule.c:1811
+#: submodule.c:1798
 #, c-format
 msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "incapaz iniciar 'git status' no submódulo '%s'"
 
-#: submodule.c:1824
+#: submodule.c:1811
 #, c-format
 msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "incapaz executar 'git status' no submódulo '%s'"
 
-#: submodule.c:1839
+#: submodule.c:1826
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
 msgstr "Incapaz de remover a definição core.worktree em submódulo '%s'"
 
-#: submodule.c:1866 submodule.c:2176
+#: submodule.c:1853 submodule.c:2163
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "incapaz percorrer recursivamente o submódulo '%s'"
 
-#: submodule.c:1887
+#: submodule.c:1874
 #, fuzzy
 msgid "could not reset submodule index"
 msgstr "incapaz repor index de submódulo"
 
-#: submodule.c:1929
+#: submodule.c:1916
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
 msgstr "o submódulo '%s' tem índice sujo"
 
-#: submodule.c:1981
+#: submodule.c:1968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Submodule '%s' could not be updated."
 msgstr "Submódulo '%s' incapaz de ser atualizado."
 
-#: submodule.c:2049
+#: submodule.c:2036
 #, c-format
 msgid "submodule git dir '%s' is inside git dir '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:2070
+#: submodule.c:2057
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
 msgstr ""
 "relocate_gitdir para submodúlo '%s' com mais que uma worktree é insustentado"
 
-#: submodule.c:2082 submodule.c:2141
+#: submodule.c:2069 submodule.c:2128
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr "incapaz procurar nome para submódulo '%s'"
 
-#: submodule.c:2086
+#: submodule.c:2073
 #, c-format
 msgid "refusing to move '%s' into an existing git dir"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:2093
+#: submodule.c:2080
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -8905,11 +8937,11 @@ msgstr ""
 "'%s' para\n"
 "'%s'\n"
 
-#: submodule.c:2221
+#: submodule.c:2208
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr "incapaz iniciar ls-files em .."
 
-#: submodule.c:2261
+#: submodule.c:2248
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr "ls-tree retornou código de retorno inesperado %d"
@@ -8946,7 +8978,7 @@ msgstr "token terminador vazio no terminador '%.*s'"
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "incapaz ler ficheiro de entrada '%s'"
 
-#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88
+#: trailer.c:766 builtin/mktag.c:88 imap-send.c:1577
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "incapaz ler da entrada padrão"
 
@@ -9038,7 +9070,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid remote service path"
 msgstr "referência inválida: %s"
 
-#: transport-helper.c:661 transport.c:1471
+#: transport-helper.c:661 transport.c:1477
 #, fuzzy
 msgid "operation not supported by protocol"
 msgstr "opção insustentado pelo protocolo"
@@ -9048,7 +9080,7 @@ msgstr "opção insustentado pelo protocolo"
 msgid "can't connect to subservice %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:693 transport.c:397
+#: transport-helper.c:693 transport.c:400
 msgid "--negotiate-only requires protocol v2"
 msgstr ""
 
@@ -9181,48 +9213,48 @@ msgstr "Iria definir o ramo a montante de '%s' como '%s' de '%s'\n"
 msgid "could not read bundle '%s'"
 msgstr "incapaz ler conjunto '%s'"
 
-#: transport.c:220
+#: transport.c:223
 #, c-format
 msgid "transport: invalid depth option '%s'"
 msgstr "transporte: opção de profundidade '%s' inválida"
 
-#: transport.c:272
+#: transport.c:275
 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:273
+#: transport.c:276
 msgid "server options require protocol version 2 or later"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:400
+#: transport.c:403
 #, fuzzy
 msgid "server does not support wait-for-done"
 msgstr "Servidor insustenta --deepen"
 
-#: transport.c:751
+#: transport.c:755
 #, fuzzy
 msgid "could not parse transport.color.* config"
 msgstr "incapaz processar config transport.color.*"
 
-#: transport.c:826
+#: transport.c:830
 msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:960
+#: transport.c:965
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown value for config '%s': %s"
 msgstr "valor desconhecido '%s' da chave '%s'"
 
-#: transport.c:1026
+#: transport.c:1031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "transport '%s' not allowed"
 msgstr "transport '%s' proibido"
 
-#: transport.c:1079
+#: transport.c:1084
 msgid "git-over-rsync is no longer supported"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:1181
+#: transport.c:1187
 #, c-format
 msgid ""
 "The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -9231,7 +9263,7 @@ msgstr ""
 "Os seguintes paths de submódulo contêm alterações que\n"
 "puderam ser encontradas em remoto nenhum:\n"
 
-#: transport.c:1185
+#: transport.c:1191
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9258,11 +9290,11 @@ msgstr ""
 "para publicá-las no remoto.\n"
 "\n"
 
-#: transport.c:1193
+#: transport.c:1199
 msgid "Aborting."
 msgstr "Abortado."
 
-#: transport.c:1340
+#: transport.c:1346
 #, fuzzy
 msgid "failed to push all needed submodules"
 msgstr "Falha ao adicionar o submódulo '$sm_path'"
@@ -9532,12 +9564,12 @@ msgid ""
 "colliding group is in the working tree:\n"
 msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:1519
+#: unpack-trees.c:1618
 #, fuzzy
 msgid "Updating index flags"
 msgstr "A atualizar %s"
 
-#: unpack-trees.c:2608
+#: unpack-trees.c:2707
 #, c-format
 msgid "worktree and untracked commit have duplicate entries: %s"
 msgstr ""
@@ -9580,109 +9612,109 @@ msgstr "segmento de caminho '..' inválido"
 msgid "Fetching objects"
 msgstr "A verificar objetos"
 
-#: worktree.c:238 builtin/am.c:2151
+#: worktree.c:236 builtin/am.c:2152
 #, c-format
 msgid "failed to read '%s'"
 msgstr "falha ao ler '%s'"
 
-#: worktree.c:304
+#: worktree.c:303
 #, c-format
 msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:315
+#: worktree.c:314
 #, c-format
 msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:327
+#: worktree.c:326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "'%s' é inexistente"
 
-#: worktree.c:333
+#: worktree.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
 msgstr "'%s' é ficheiro .git nenhum, código de erro %d"
 
-#: worktree.c:342
+#: worktree.c:341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' does not point back to '%s'"
 msgstr "'%s' aponta para algo diferente de '%s'"
 
-#: worktree.c:608
+#: worktree.c:603
 #, fuzzy
 msgid "not a directory"
 msgstr "é pasta nenhuma"
 
-#: worktree.c:617
+#: worktree.c:612
 #, fuzzy
 msgid ".git is not a file"
 msgstr "git show %s: ficheiro incorreto"
 
-#: worktree.c:619
+#: worktree.c:614
 msgid ".git file broken"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:621
+#: worktree.c:616
 #, fuzzy
 msgid ".git file incorrect"
 msgstr "ficheiro de índice corrompido"
 
-#: worktree.c:727
+#: worktree.c:722
 #, fuzzy
 msgid "not a valid path"
 msgstr "nome de objeto inválido: %s"
 
-#: worktree.c:733
+#: worktree.c:728
 #, fuzzy
 msgid "unable to locate repository; .git is not a file"
 msgstr "incapaz localizar repositório; .git é diferente de ficheiro"
 
-#: worktree.c:737
+#: worktree.c:732
 #, fuzzy
 msgid "unable to locate repository; .git file does not reference a repository"
 msgstr "incapaz localizar repositório; .git é diferente de ficheiro"
 
-#: worktree.c:741
+#: worktree.c:736
 #, fuzzy
 msgid "unable to locate repository; .git file broken"
 msgstr "incapaz localizar repositório; .git está quebrado"
 
-#: worktree.c:747
+#: worktree.c:742
 msgid "gitdir unreadable"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:751
+#: worktree.c:746
 msgid "gitdir incorrect"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:776
+#: worktree.c:771
 #, fuzzy
 msgid "not a valid directory"
 msgstr "nome de objeto inválido: %s"
 
-#: worktree.c:782
+#: worktree.c:777
 #, fuzzy
 msgid "gitdir file does not exist"
 msgstr "ficheiro gitdir é inexistente"
 
-#: worktree.c:787 worktree.c:796
+#: worktree.c:782 worktree.c:791
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr "incapaz ler ficheiro gitdir (%s)"
 
-#: worktree.c:806
+#: worktree.c:801
 #, c-format
 msgid "short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:814
+#: worktree.c:809
 #, fuzzy
 msgid "invalid gitdir file"
 msgstr "linha de Data inválida"
 
-#: worktree.c:822
+#: worktree.c:817
 #, fuzzy
 msgid "gitdir file points to non-existent location"
 msgstr ""
@@ -9735,11 +9767,11 @@ msgstr ""
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (use \"git rm <ficheiro>...\" para marcar como resolvido)"
 
-#: wt-status.c:211 wt-status.c:1075
+#: wt-status.c:211 wt-status.c:1125
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Alterações para serem submetidas:"
 
-#: wt-status.c:234 wt-status.c:1084
+#: wt-status.c:234 wt-status.c:1134
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Alterações por preparar para commit:"
 
@@ -9842,22 +9874,22 @@ msgstr "conteúdo modificado, "
 msgid "untracked content, "
 msgstr "conteúdo por seguir, "
 
-#: wt-status.c:908
+#: wt-status.c:958
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Your stash currently has %d entry"
 msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
 msgstr[0] "Está a rebasear neste momento."
 msgstr[1] "Está a rebasear neste momento."
 
-#: wt-status.c:939
+#: wt-status.c:989
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Submódulos alterados mas desatualizados:"
 
-#: wt-status.c:941
+#: wt-status.c:991
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Alterações em submódulos para serem submetidas:"
 
-#: wt-status.c:1023
+#: wt-status.c:1073
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do not modify or remove the line above.\n"
@@ -9866,7 +9898,7 @@ msgstr ""
 "Deixe estar a linha acima.\n"
 "Tudo abaixo será ignorado."
 
-#: wt-status.c:1115
+#: wt-status.c:1165
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9874,108 +9906,108 @@ msgid ""
 "You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1145
+#: wt-status.c:1195
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Tens paths por juntar."
 
-#: wt-status.c:1148
+#: wt-status.c:1198
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (corrija os conflitos e execute \"git commit\")"
 
-#: wt-status.c:1150
+#: wt-status.c:1200
 msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
 msgstr "  (use \"git am --abort\" para abortar a integração)"
 
-#: wt-status.c:1154
+#: wt-status.c:1204
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Todos os conflitos foram corrigidos mas ainda está a integrar."
 
-#: wt-status.c:1157
+#: wt-status.c:1207
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (use \"git commit\" para concluir a integração)"
 
-#: wt-status.c:1166
+#: wt-status.c:1216
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Sessão am em curso."
 
-#: wt-status.c:1169
+#: wt-status.c:1219
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "O patch atual está vazio."
 
-#: wt-status.c:1173
+#: wt-status.c:1223
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (corrija os conflitos e execute \"git am --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1175
+#: wt-status.c:1225
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (use \"git am --skip\" para ignorar este patch)"
 
-#: wt-status.c:1177
+#: wt-status.c:1227
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (use \"git am --abort\" para restaurar o ramo original)"
 
-#: wt-status.c:1310
+#: wt-status.c:1360
 msgid "git-rebase-todo is missing."
 msgstr "git-rebase-todo está faltando."
 
-#: wt-status.c:1312
+#: wt-status.c:1362
 msgid "No commands done."
 msgstr "Nenhum comando concluído."
 
-#: wt-status.c:1315
+#: wt-status.c:1365
 #, c-format
 msgid "Last command done (%d command done):"
 msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
 msgstr[0] "Último comando concluído (%d comando concluído):"
 msgstr[1] "Últimos comandos concluídos (%d comandos concluídos):"
 
-#: wt-status.c:1326
+#: wt-status.c:1376
 #, c-format
 msgid "  (see more in file %s)"
 msgstr "  (veja mais no ficheiro %s)"
 
-#: wt-status.c:1331
+#: wt-status.c:1381
 msgid "No commands remaining."
 msgstr "Nenhum comando por concluir."
 
-#: wt-status.c:1334
+#: wt-status.c:1384
 #, c-format
 msgid "Next command to do (%d remaining command):"
 msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
 msgstr[0] "Próximo comando a executar (%d comando restante):"
 msgstr[1] "Próximos comandos a executar (%d comandos restantes):"
 
-#: wt-status.c:1342
+#: wt-status.c:1392
 msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
 msgstr "  (use \"git rebase --edit-todo\" para visualizar e editar)"
 
-#: wt-status.c:1354
+#: wt-status.c:1404
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Está a realizar rebase do ramo '%s' sobre '%s'."
 
-#: wt-status.c:1359
+#: wt-status.c:1409
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Está a rebasear neste momento."
 
-#: wt-status.c:1372
+#: wt-status.c:1422
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (corrija os conflitos e execute \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1374
+#: wt-status.c:1424
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (use \"git rebase --skip\" para ignorar este patch)"
 
-#: wt-status.c:1376
+#: wt-status.c:1426
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr "  (use \"git rebase --abort\" para restaurar o ramo original)"
 
-#: wt-status.c:1383
+#: wt-status.c:1433
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (todos os conflitos foram corrigidos: execute \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1387
+#: wt-status.c:1437
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -9983,166 +10015,171 @@ msgstr ""
 "Está a dividir um commit ao mesmo tempo que se efetua rebase do ramo '%s' "
 "sobre '%s'."
 
-#: wt-status.c:1392
+#: wt-status.c:1442
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "Está a dividir um commit durante um rebase."
 
-#: wt-status.c:1395
+#: wt-status.c:1445
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (Assim que o diretório de trabalho estiver limpo, execute \"git rebase --"
 "continue\")"
 
-#: wt-status.c:1399
+#: wt-status.c:1449
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Está a editar um commit ao mesmo tempo que efetua rebase do ramo '%s' sobre "
 "'%s'."
 
-#: wt-status.c:1404
+#: wt-status.c:1454
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Está a editar um commit durante um rebase."
 
-#: wt-status.c:1407
+#: wt-status.c:1457
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr "  (use \"git commit --amend\" para emendar o commit atual)"
 
-#: wt-status.c:1409
+#: wt-status.c:1459
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (use \"git rebase --continue\" assim que estiver satisfeito com as "
 "alterações)"
 
-#: wt-status.c:1420
+#: wt-status.c:1470
 #, fuzzy
 msgid "Cherry-pick currently in progress."
 msgstr "Cherry-pick atualmente em curso"
 
-#: wt-status.c:1423
+#: wt-status.c:1473
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Está a realizar cherry-pick do commit %s."
 
-#: wt-status.c:1430
+#: wt-status.c:1480
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (corrija os conflitos e execute \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1433
+#: wt-status.c:1483
 #, fuzzy
 msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
 msgstr "  (corrija os conflitos e execute \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1436
+#: wt-status.c:1486
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (todos os conflitos foram corrigidos: execute \"git cherry-pick --continue"
 "\")"
 
-#: wt-status.c:1438
+#: wt-status.c:1488
 #, fuzzy
 msgid "  (use \"git cherry-pick --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (use \"git am --skip\" para ignorar este patch)"
 
-#: wt-status.c:1440
+#: wt-status.c:1490
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 "  (use \"git cherry-pick --abort\" para cancelar a operação de cherry-pick)"
 
-#: wt-status.c:1450
+#: wt-status.c:1500
 #, fuzzy
 msgid "Revert currently in progress."
 msgstr "abortar integração em curso"
 
-#: wt-status.c:1453
+#: wt-status.c:1503
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Está a reverter o commit %s neste comento."
 
-#: wt-status.c:1459
+#: wt-status.c:1509
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (corrija dos conflitos e execute \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1462
+#: wt-status.c:1512
 #, fuzzy
 msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
 msgstr "  (corrija dos conflitos e execute \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1465
+#: wt-status.c:1515
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr ""
 "  (todos os conflitos foram corrigidos: execute \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1467
+#: wt-status.c:1517
 #, fuzzy
 msgid "  (use \"git revert --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (use \"git rebase --skip\" para ignorar este patch)"
 
-#: wt-status.c:1469
+#: wt-status.c:1519
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr "  (use \"git rever --abort\" para cancelar a operação de reversão)"
 
-#: wt-status.c:1479
+#: wt-status.c:1529
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Está a bissetar, iniciado a partir do ramo '%s'."
 
-#: wt-status.c:1483
+#: wt-status.c:1533
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Está a bissetar neste momento."
 
-#: wt-status.c:1486
+#: wt-status.c:1536
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr "  (use \"git bisect reset\" para voltar ao ramo original)"
 
-#: wt-status.c:1497
+#: wt-status.c:1547
+#, fuzzy
+msgid "You are in a sparse checkout."
+msgstr "falha ao finalizar integração de notas"
+
+#: wt-status.c:1550
 #, c-format
 msgid "You are in a sparse checkout with %d%% of tracked files present."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1736
+#: wt-status.c:1794
 msgid "On branch "
 msgstr "No ramo "
 
-#: wt-status.c:1743
+#: wt-status.c:1801
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr "rebase interativo em curso; sobre "
 
-#: wt-status.c:1745
+#: wt-status.c:1803
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "rebase em curso; sobre "
 
-#: wt-status.c:1750
+#: wt-status.c:1808
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "HEAD destacada em "
 
-#: wt-status.c:1752
+#: wt-status.c:1810
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "HEAD destacada de "
 
-#: wt-status.c:1755
+#: wt-status.c:1813
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Atualmente em ramo nenhum."
 
-#: wt-status.c:1772
+#: wt-status.c:1830
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Memória inicial"
 
-#: wt-status.c:1773
+#: wt-status.c:1831
 #, fuzzy
 msgid "No commits yet"
 msgstr "Ainda commits nenhuns"
 
-#: wt-status.c:1787
+#: wt-status.c:1845
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Ficheiros por seguir"
 
-#: wt-status.c:1789
+#: wt-status.c:1847
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Ficheiros ignorados"
 
-#: wt-status.c:1793
+#: wt-status.c:1851
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -10153,32 +10190,32 @@ msgstr ""
 "'status -uno' pode-o acelerar, mas tens de te lembrar de adicionares\n"
 "os novos ficheiros (vê 'git help status')."
 
-#: wt-status.c:1799
+#: wt-status.c:1857
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Ficheiros por seguir fora da listagem%s"
 
-#: wt-status.c:1801
+#: wt-status.c:1859
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (usa opção -u para mostrar ficheiros por seguir)"
 
-#: wt-status.c:1807
+#: wt-status.c:1865
 msgid "No changes"
 msgstr "Sem alterações"
 
-#: wt-status.c:1812
+#: wt-status.c:1870
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "foi adicionado a commit alteração nenhuma (usa \"git add\" e/ou \"git commit "
 "-a\")\n"
 
-#: wt-status.c:1816
+#: wt-status.c:1874
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "foi adicionado a commit alteração nenhuma\n"
 
-#: wt-status.c:1820
+#: wt-status.c:1878
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -10187,83 +10224,83 @@ msgstr ""
 "nada adicionado para commit mas há ficheiros por seguir presentes (usa(\"git "
 "add\" para seguir)\n"
 
-#: wt-status.c:1824
+#: wt-status.c:1882
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "nada adicionado para commit mas ficheiros por seguir presentes\n"
 
-#: wt-status.c:1828
+#: wt-status.c:1886
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr "nada a commit (cria/copia ficheiros e usa \"git add\" para seguir)\n"
 
-#: wt-status.c:1832 wt-status.c:1838
+#: wt-status.c:1890 wt-status.c:1896
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "nada a commit\n"
 
-#: wt-status.c:1835
+#: wt-status.c:1893
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr "nada a commit (use -u para mostrar ficheiros por seguir)\n"
 
-#: wt-status.c:1840
+#: wt-status.c:1898
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr "nada a commitar, worktree limpa\n"
 
-#: wt-status.c:1945
+#: wt-status.c:2003
 #, fuzzy
 msgid "No commits yet on "
 msgstr "Nenhum comando concluído."
 
-#: wt-status.c:1949
+#: wt-status.c:2007
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (ramo nenhum)"
 
-#: wt-status.c:1980
+#: wt-status.c:2038
 msgid "different"
 msgstr "diferente"
 
-#: wt-status.c:1982 wt-status.c:1990
+#: wt-status.c:2040 wt-status.c:2048
 msgid "behind "
 msgstr "atrás "
 
-#: wt-status.c:1985 wt-status.c:1988
+#: wt-status.c:2043 wt-status.c:2046
 msgid "ahead "
 msgstr "à frente "
 
 #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2511
+#: wt-status.c:2569
 #, c-format
 msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
 msgstr "incapaz efetuar %s: Tens alterações despreparadas."
 
-#: wt-status.c:2517
+#: wt-status.c:2575
 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "além disso, teu index contém alterações por memorizar."
 
-#: wt-status.c:2519
+#: wt-status.c:2577
 #, c-format
 msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "incapaz efetuar %s: teu index contém alterações por memorizar."
 
-#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:178
+#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:182
 #, fuzzy
 msgid "could not send IPC command"
 msgstr "incapaz encontrar commit %s"
 
-#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:185
+#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:189
 #, fuzzy
 msgid "could not read IPC response"
 msgstr "incapaz de ler ref %s"
 
-#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:862
+#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not start accept_thread '%s'"
 msgstr "incapaz obter estatutário de ficheiro '%s'"
 
-#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:874
+#: compat/simple-ipc/ipc-unix-socket.c:878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not start worker[0] for '%s'"
 msgstr "incapaz analisar log para '%s'"
@@ -10300,7 +10337,7 @@ msgstr "remove '%s'\n"
 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
 msgstr "Alterações despreparadas após refrescar index:"
 
-#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:991
+#: builtin/add.c:307 builtin/rev-parse.c:993
 msgid "Could not read the index"
 msgstr "Incapaz ler o index"
 
@@ -10335,8 +10372,8 @@ msgstr "Impossível submeter '%s'"
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr "Os seguintes caminhos estão ignorados por algum ficheiro .gitignore:\n"
 
-#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559
+#: builtin/add.c:363 builtin/clean.c:901 builtin/fetch.c:173 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:550
 #: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:243 builtin/send-pack.c:190
 msgid "dry run"
 msgstr "simular ação"
@@ -10466,13 +10503,13 @@ msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
 msgstr "o parâmetro '%s' de --chmod tem de ser -x ou +x"
 
 #: builtin/add.c:544 builtin/checkout.c:1735 builtin/commit.c:363
-#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1637
+#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:273 builtin/stash.c:1633
 #, fuzzy
 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments"
 msgstr "--patch é incompatível com --{hard,mixed,soft}"
 
 #: builtin/add.c:551 builtin/checkout.c:1747 builtin/commit.c:369
-#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1643
+#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:279 builtin/stash.c:1639
 msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file"
 msgstr ""
 
@@ -10488,108 +10525,108 @@ msgid ""
 "\"git config advice.addEmptyPathspec false\""
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:364
+#: builtin/am.c:365
 msgid "could not parse author script"
 msgstr "incapaz processar script de autor"
 
-#: builtin/am.c:454
+#: builtin/am.c:455
 #, c-format
 msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
 msgstr "'%s' foi eliminado pelo hook applypatch-msg"
 
-#: builtin/am.c:496
+#: builtin/am.c:497
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
 msgstr "Linha de entrada malformada: '%s'."
 
-#: builtin/am.c:534
+#: builtin/am.c:535
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "Falha ao copiar notas de '%s' para '%s'"
 
-#: builtin/am.c:560
+#: builtin/am.c:561
 msgid "fseek failed"
 msgstr "falha de fseek"
 
-#: builtin/am.c:748
+#: builtin/am.c:749
 #, c-format
 msgid "could not parse patch '%s'"
 msgstr "incapaz processar patch '%s'"
 
-#: builtin/am.c:813
+#: builtin/am.c:814
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr "Só pode ser aplicada uma série de patches StGIT duma só vez"
 
-#: builtin/am.c:861
+#: builtin/am.c:862
 msgid "invalid timestamp"
 msgstr "carimbo de data/hora inválido"
 
-#: builtin/am.c:866 builtin/am.c:878
+#: builtin/am.c:867 builtin/am.c:879
 msgid "invalid Date line"
 msgstr "linha de Data inválida"
 
-#: builtin/am.c:873
+#: builtin/am.c:874
 msgid "invalid timezone offset"
 msgstr "mudança de fuso horário inválida"
 
-#: builtin/am.c:966
+#: builtin/am.c:967
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Falha ao detetar o formato do patch."
 
-#: builtin/am.c:971 builtin/clone.c:414
+#: builtin/am.c:972 builtin/clone.c:414
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "falha ao criar o diretório '%s'"
 
-#: builtin/am.c:976
+#: builtin/am.c:977
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "Falha ao dividir patches."
 
-#: builtin/am.c:1125
+#: builtin/am.c:1126
 #, c-format
 msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
 msgstr "Após resolver este problema, execute \"%s --continue\"."
 
-#: builtin/am.c:1126
+#: builtin/am.c:1127
 #, c-format
 msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
 msgstr "Se preferir ignorar este patch, execute \"%s --skip\"."
 
-#: builtin/am.c:1127
+#: builtin/am.c:1128
 #, c-format
 msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
 msgstr ""
 "Para restaurar o ramo original e interromper a aplicação dos patches, "
 "execute \"%s --abort\"."
 
-#: builtin/am.c:1222
+#: builtin/am.c:1223
 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1250
+#: builtin/am.c:1251
 #, fuzzy
 msgid "Patch is empty."
 msgstr "O patch atual está vazio."
 
-#: builtin/am.c:1315
+#: builtin/am.c:1316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing author line in commit %s"
 msgstr "Autor em falta: %s"
 
-#: builtin/am.c:1318
+#: builtin/am.c:1319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid ident line: %.*s"
 msgstr "linha de identidade inválida: %s"
 
-#: builtin/am.c:1537
+#: builtin/am.c:1538
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr "Repositório falta blobs necessários para recorrer à tri-junção."
 
-#: builtin/am.c:1539
+#: builtin/am.c:1540
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr "A usar informação do índice para reconstruir uma árvore de base..."
 
-#: builtin/am.c:1558
+#: builtin/am.c:1559
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -10597,26 +10634,26 @@ msgstr ""
 "Editaste o patch manualmente?\n"
 "No registo de index, aplica-se a blobs nenhuns."
 
-#: builtin/am.c:1564
+#: builtin/am.c:1565
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr ""
 "A recorrer a uma de base para aplicação de patches e integração com 3 "
 "pontos..."
 
-#: builtin/am.c:1590
+#: builtin/am.c:1591
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Falha ao integrar as alterações."
 
-#: builtin/am.c:1622
+#: builtin/am.c:1623
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "a aplicar a um histórico vazio"
 
-#: builtin/am.c:1674 builtin/am.c:1678
+#: builtin/am.c:1675 builtin/am.c:1679
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "incapaz continuar: %s é inexistente."
 
-#: builtin/am.c:1696
+#: builtin/am.c:1697
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Corpo do commit:"
 
@@ -10624,39 +10661,39 @@ msgstr "Corpo do commit:"
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1706
+#: builtin/am.c:1707
 #, c-format
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr "Aplicar? [y]sim/[n]ão/[e]ditar/[v]er patch/[a]ceitar todos: "
 
-#: builtin/am.c:1752 builtin/commit.c:408
+#: builtin/am.c:1753 builtin/commit.c:408
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "incapaz escrever ficheiro de index"
 
-#: builtin/am.c:1756
+#: builtin/am.c:1757
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr "Index sujo: incapaz aplicar patches (sujo: %s)"
 
-#: builtin/am.c:1796 builtin/am.c:1864
+#: builtin/am.c:1797 builtin/am.c:1865
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "A aplicar: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1813
+#: builtin/am.c:1814
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Nenhuma alteração -- Já foi aplicado o patch."
 
-#: builtin/am.c:1819
+#: builtin/am.c:1820
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "Falha ao aplicar o patch em %s %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1823
+#: builtin/am.c:1824
 msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1867
+#: builtin/am.c:1868
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -10666,7 +10703,7 @@ msgstr ""
 "Se há mais nada por preparar, provavelmente essas mesmas alterações\n"
 "já foram introduzidas; poderás querer saltar este patch."
 
-#: builtin/am.c:1874
+#: builtin/am.c:1875
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -10674,17 +10711,17 @@ msgid ""
 "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1981 builtin/am.c:1985 builtin/am.c:1997 builtin/reset.c:347
+#: builtin/am.c:1982 builtin/am.c:1986 builtin/am.c:1998 builtin/reset.c:347
 #: builtin/reset.c:355
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "Incapaz analisar objeto '%s'."
 
-#: builtin/am.c:2033
+#: builtin/am.c:2034
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "falha ao limpar o índice"
 
-#: builtin/am.c:2077
+#: builtin/am.c:2078
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -10692,94 +10729,94 @@ msgstr ""
 "Parece que moveste HEAD desde a última falha de 'am'.\n"
 "Recusando rebobinar até ORIG_HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2184
+#: builtin/am.c:2185
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr "Valor inválido de --patch-format: %s"
 
-#: builtin/am.c:2226
+#: builtin/am.c:2227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s"
 msgstr "Valor inválido de --patch-format: %s"
 
-#: builtin/am.c:2230
+#: builtin/am.c:2231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s"
 msgstr "--first-parent é incompatível com --bisect"
 
-#: builtin/am.c:2261
+#: builtin/am.c:2262
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 msgstr "git am [<opções>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 
-#: builtin/am.c:2262
+#: builtin/am.c:2263
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr "git am [<opções>] (--continue | --skip | --abort)"
 
-#: builtin/am.c:2268
+#: builtin/am.c:2269
 msgid "run interactively"
 msgstr "executar interativamente"
 
-#: builtin/am.c:2270
+#: builtin/am.c:2271
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "opção histórica -- sem-ação"
 
-#: builtin/am.c:2272
+#: builtin/am.c:2273
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "permitir recorrer a integração com 3 pontos se necessário"
 
-#: builtin/am.c:2273 builtin/init-db.c:546 builtin/prune-packed.c:16
-#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:948
+#: builtin/am.c:2274 builtin/init-db.c:547 builtin/prune-packed.c:16
+#: builtin/repack.c:472 builtin/stash.c:945
 msgid "be quiet"
 msgstr "silencioso"
 
-#: builtin/am.c:2275
+#: builtin/am.c:2276
 #, fuzzy
 msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message"
 msgstr "adicionar uma linha com Signed-of-by no fim da mensagem de commit"
 
-#: builtin/am.c:2278
+#: builtin/am.c:2279
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "recodificar em utf8 (predefinição)"
 
-#: builtin/am.c:2280
+#: builtin/am.c:2281
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "passar a opção -k ao git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2282
+#: builtin/am.c:2283
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "passar a opção -b ao git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2284
+#: builtin/am.c:2285
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "passar a opção -m ao git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2286
+#: builtin/am.c:2287
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr "passar a opção --keep-cr ao gitmailsplit para formato de mbox"
 
-#: builtin/am.c:2289
+#: builtin/am.c:2290
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr ""
 "proibido passares --keep-cr para  git-mailsplit independentemente de am."
 "keepcr"
 
-#: builtin/am.c:2292
+#: builtin/am.c:2293
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "retirar todo o conteúdo antes da linha de tesoura"
 
-#: builtin/am.c:2294
+#: builtin/am.c:2295
 #, fuzzy
 msgid "pass it through git-mailinfo"
 msgstr "transmitir ao git-apply"
 
-#: builtin/am.c:2297 builtin/am.c:2300 builtin/am.c:2303 builtin/am.c:2306
-#: builtin/am.c:2309 builtin/am.c:2312 builtin/am.c:2315 builtin/am.c:2318
-#: builtin/am.c:2324
+#: builtin/am.c:2298 builtin/am.c:2301 builtin/am.c:2304 builtin/am.c:2307
+#: builtin/am.c:2310 builtin/am.c:2313 builtin/am.c:2316 builtin/am.c:2319
+#: builtin/am.c:2325
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "transmitir ao git-apply"
 
-#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1505 builtin/fmt-merge-msg.c:17
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:906 builtin/merge.c:261
+#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1512 builtin/fmt-merge-msg.c:17
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:905 builtin/merge.c:261
 #: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217
 #: builtin/rebase.c:1342 builtin/repack.c:483 builtin/repack.c:487
 #: builtin/repack.c:489 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172
@@ -10788,69 +10825,69 @@ msgstr "transmitir ao git-apply"
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: builtin/am.c:2320 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137
+#: builtin/am.c:2321 builtin/branch.c:672 builtin/bugreport.c:137
 #: builtin/for-each-ref.c:40 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:481
 #: builtin/verify-tag.c:38
 msgid "format"
 msgstr "formato"
 
-#: builtin/am.c:2321
+#: builtin/am.c:2322
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "formato de apresentação de patches"
 
-#: builtin/am.c:2327
+#: builtin/am.c:2328
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr "substituir a mensagem de erro quando a aplicação do patch falha"
 
-#: builtin/am.c:2329
+#: builtin/am.c:2330
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr "continuar a aplicar os patches depois de resolver os conflitos"
 
-#: builtin/am.c:2332
+#: builtin/am.c:2333
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr "sinónimo de --continue"
 
-#: builtin/am.c:2335
+#: builtin/am.c:2336
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "ignorar o patch atual"
 
-#: builtin/am.c:2338
+#: builtin/am.c:2339
 #, fuzzy
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation"
 msgstr "restaurar o ramo original e abortar a operação de patch."
 
-#: builtin/am.c:2341
+#: builtin/am.c:2342
 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2345
+#: builtin/am.c:2346
 #, fuzzy
 msgid "show the patch being applied"
 msgstr "mostrar linhas sendo submetidas"
 
-#: builtin/am.c:2350
+#: builtin/am.c:2351
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "mentir sobre a data de commit"
 
-#: builtin/am.c:2352
+#: builtin/am.c:2353
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "usar a data e hora atual como data de autor"
 
-#: builtin/am.c:2354 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1630
+#: builtin/am.c:2355 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1640
 #: builtin/merge.c:298 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:537
 #: builtin/rebase.c:1395 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:462
 msgid "key-id"
 msgstr "id-chave"
 
-#: builtin/am.c:2355 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396
+#: builtin/am.c:2356 builtin/rebase.c:538 builtin/rebase.c:1396
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "assinar os commits com GPG"
 
-#: builtin/am.c:2358
+#: builtin/am.c:2359
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(uso interno de git-rebase)"
 
-#: builtin/am.c:2376
+#: builtin/am.c:2377
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -10858,17 +10895,17 @@ msgstr ""
 "A opção -b/--binary há muito que é ignorada e será removida.\n"
 "Por favor deixa de usá-la."
 
-#: builtin/am.c:2383
+#: builtin/am.c:2384
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "falha ao ler o índice"
 
-#: builtin/am.c:2398
+#: builtin/am.c:2399
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr ""
 "o diretório de rebesa anterior %s ainda existe, mas foi fornecida uma mbox."
 
-#: builtin/am.c:2422
+#: builtin/am.c:2423
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
@@ -10877,11 +10914,11 @@ msgstr ""
 "Diretório abandonado %s encontrado.\n"
 "Use \"git am --abort\" para o remover."
 
-#: builtin/am.c:2428
+#: builtin/am.c:2429
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "A operação de resolução está parada, continuará parada."
 
-#: builtin/am.c:2438
+#: builtin/am.c:2439
 msgid "interactive mode requires patches on the command line"
 msgstr ""
 
@@ -10980,64 +11017,64 @@ msgstr "incapaz abrir ficheiro '%s' em modo '%s'"
 msgid "could not write to file '%s'"
 msgstr "incapaz escrever para ficheiro '%s'"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:153
+#: builtin/bisect--helper.c:155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid term"
 msgstr "'%s' é um termo inválido."
 
-#: builtin/bisect--helper.c:157
+#: builtin/bisect--helper.c:159
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
 msgstr "incapaz usar comando embutido '%s' como um termo"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:167
+#: builtin/bisect--helper.c:169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
 msgstr "incapaz alterar o significado do termo '%s'"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:177
+#: builtin/bisect--helper.c:179
 msgid "please use two different terms"
 msgstr "por favor, usa dois termos diferentes"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:193
+#: builtin/bisect--helper.c:195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "We are not bisecting.\n"
 msgstr "Estamos bissetando nada.\n"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:201
+#: builtin/bisect--helper.c:203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid commit"
 msgstr "'%s' é um commit inválido"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:210
+#: builtin/bisect--helper.c:212
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
 msgstr ""
 "pude check out HEAD original '%s' nenhuma. Tenta 'git bisect reset <commit>'."
 
-#: builtin/bisect--helper.c:254
+#: builtin/bisect--helper.c:256
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad bisect_write argument: %s"
 msgstr "Argumento de bisect_write incorreto: $state"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:259
+#: builtin/bisect--helper.c:261
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
 msgstr "incapaz obter oid da rev '%s'"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:271
+#: builtin/bisect--helper.c:273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't open the file '%s'"
 msgstr "incapaz abrir o ficheiro '%s'"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:297
+#: builtin/bisect--helper.c:299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
 msgstr ""
 "Comando inválido: está-se a bissetar usando os termos $TERM_BAD/$TERM_GOOD."
 
-#: builtin/bisect--helper.c:324
+#: builtin/bisect--helper.c:326
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
@@ -11046,7 +11083,7 @@ msgstr ""
 "Deve indicar pelo menos uma revisão $bad_syn e uma revisão $good_syn.\n"
 "(Pode usar \"git bisect $bad_syn\" e \"git bisect $good_syn\" para esse fim.)"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:328
+#: builtin/bisect--helper.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You need to start by \"git bisect start\".\n"
@@ -11057,7 +11094,7 @@ msgstr ""
 "Indique pelo menos uma revisão $good_syn e uma revisão $bad_syn.\n"
 "(Pode usar \"git bisect $bad_syn\" e \"git bisect $good_syn\" para esse fim.)"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:348
+#: builtin/bisect--helper.c:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bisecting only with a %s commit"
 msgstr "Aviso: a bissetar só com um commit $TERM_BAD."
@@ -11066,22 +11103,22 @@ msgstr "Aviso: a bissetar só com um commit $TERM_BAD."
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
 #.
-#: builtin/bisect--helper.c:356
+#: builtin/bisect--helper.c:358
 msgid "Are you sure [Y/n]? "
 msgstr "Tem a certeza [Y/n]? "
 
-#: builtin/bisect--helper.c:417
+#: builtin/bisect--helper.c:419
 msgid "no terms defined"
 msgstr "termo nenhum definido"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:420
+#: builtin/bisect--helper.c:422
 #, c-format
 msgid ""
 "Your current terms are %s for the old state\n"
 "and %s for the new state.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:430
+#: builtin/bisect--helper.c:432
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
@@ -11090,57 +11127,57 @@ msgstr ""
 "argumento inválido %s para 'git bisect terms'.\n"
 "Opções suportadas: --term-good|--term-old e --term-bad|--term-new."
 
-#: builtin/bisect--helper.c:497 builtin/bisect--helper.c:1021
+#: builtin/bisect--helper.c:499 builtin/bisect--helper.c:1023
 #, fuzzy
 msgid "revision walk setup failed\n"
 msgstr "falha ao configurar percurso de revisões\n"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:519
+#: builtin/bisect--helper.c:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not open '%s' for appending"
 msgstr "incapaz abrir '%s' para acrescentar"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:638 builtin/bisect--helper.c:651
+#: builtin/bisect--helper.c:640 builtin/bisect--helper.c:653
 #, fuzzy
 msgid "'' is not a valid term"
 msgstr "'' é um termo inválido"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:661
+#: builtin/bisect--helper.c:663
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized option: '%s'"
 msgstr "opção desconhecida: '%s'"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:665
+#: builtin/bisect--helper.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
 msgstr "'%s' parece ser uma revisão inválida"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:696
+#: builtin/bisect--helper.c:698
 #, fuzzy
 msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
 msgstr "HEAD incorreta - é necessário uma HEAD"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:711
+#: builtin/bisect--helper.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
 msgstr ""
 "Falha ao extrair '$start_head'. Tente 'git bisect reset <ramo-válido>'."
 
-#: builtin/bisect--helper.c:732
+#: builtin/bisect--helper.c:734
 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
 msgstr "incapaz bissetar numa árvore \"cg-seek'ada\""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:735
+#: builtin/bisect--helper.c:737
 #, fuzzy
 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
 msgstr "HEAD incorreta - referência simbólica desconhecida"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:755
+#: builtin/bisect--helper.c:757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid ref: '%s'"
 msgstr "ficheiro inválido: '%s'"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:813
+#: builtin/bisect--helper.c:815
 #, fuzzy
 msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n"
 msgstr "Deve começar por executar \"git bisect start\"\n"
@@ -11149,113 +11186,113 @@ msgstr "Deve começar por executar \"git bisect start\"\n"
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
 #.
-#: builtin/bisect--helper.c:824
+#: builtin/bisect--helper.c:826
 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
 msgstr "Quer que o Git o faça por si [Y/n]? "
 
-#: builtin/bisect--helper.c:842
+#: builtin/bisect--helper.c:844
 #, fuzzy
 msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument"
 msgstr "Invoque 'bisect_state' com pelo menos um argumento."
 
-#: builtin/bisect--helper.c:855
+#: builtin/bisect--helper.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'git bisect %s' can take only one argument."
 msgstr "'git bisect $TERM_BAD' só leva um argumento."
 
-#: builtin/bisect--helper.c:867 builtin/bisect--helper.c:880
+#: builtin/bisect--helper.c:869 builtin/bisect--helper.c:882
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad rev input: %s"
 msgstr "Revisão incorreta na entrada: $arg"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:887
+#: builtin/bisect--helper.c:889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad rev input (not a commit): %s"
 msgstr "Revisão incorreta na entrada: $arg"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:919
+#: builtin/bisect--helper.c:921
 msgid "We are not bisecting."
 msgstr "Estamos bissetando nada."
 
-#: builtin/bisect--helper.c:969
+#: builtin/bisect--helper.c:971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s'?? what are you talking about?"
 msgstr "?? de que é que estás a falar?"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:981
+#: builtin/bisect--helper.c:983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read file '%s' for replaying"
 msgstr "incapaz ler $file para reproduzir"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1054
+#: builtin/bisect--helper.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "reset the bisection state"
 msgstr "remover uma secção: nome"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1056
+#: builtin/bisect--helper.c:1058
 msgid "check whether bad or good terms exist"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1058
+#: builtin/bisect--helper.c:1060
 #, fuzzy
 msgid "print out the bisect terms"
 msgstr "imprimir apenas as tags do objeto"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1060
+#: builtin/bisect--helper.c:1062
 msgid "start the bisect session"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1062
+#: builtin/bisect--helper.c:1064
 #, fuzzy
 msgid "find the next bisection commit"
 msgstr "encontra próximo commit de bisecção"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1064
+#: builtin/bisect--helper.c:1066
 msgid "mark the state of ref (or refs)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1066
+#: builtin/bisect--helper.c:1068
 #, fuzzy
 msgid "list the bisection steps so far"
 msgstr "remover uma secção: nome"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1068
+#: builtin/bisect--helper.c:1070
 msgid "replay the bisection process from the given file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1070
+#: builtin/bisect--helper.c:1072
 #, fuzzy
 msgid "skip some commits for checkout"
 msgstr "'%s' tem commit checked out nenhum"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1072
+#: builtin/bisect--helper.c:1074
 msgid "no log for BISECT_WRITE"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1087
+#: builtin/bisect--helper.c:1089
 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1092
+#: builtin/bisect--helper.c:1094
 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1098
+#: builtin/bisect--helper.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
 msgstr ":strip= requer um inteiro positivo como argumento"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1107
+#: builtin/bisect--helper.c:1109
 #, fuzzy
 msgid "--bisect-next requires 0 arguments"
 msgstr "--bisect-next requer 0 argumentos"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1118
+#: builtin/bisect--helper.c:1120
 #, fuzzy
 msgid "--bisect-log requires 0 arguments"
 msgstr "--bisect-next requer 0 argumentos"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:1123
+#: builtin/bisect--helper.c:1125
 #, fuzzy
 msgid "no logfile given"
 msgstr "Nenhum ficheiro de log fornecido"
@@ -11316,7 +11353,7 @@ msgstr "Mostrar estatísticas de custo de atividade"
 #: builtin/blame.c:871 builtin/checkout.c:1524 builtin/clone.c:94
 #: builtin/commit-graph.c:84 builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:179
 #: builtin/merge.c:297 builtin/multi-pack-index.c:55 builtin/pull.c:119
-#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:198
+#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:198
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "forçar informação de progresso"
 
@@ -11376,7 +11413,7 @@ msgstr "Mostrar o email do autor em vez do nome (Predefinição: desativado)"
 msgid "ignore whitespace differences"
 msgstr "Ignorar as diferenças de espaço em branco"
 
-#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1820
+#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1823
 #, fuzzy
 msgid "rev"
 msgstr "reverter"
@@ -11982,19 +12019,19 @@ msgstr ""
 msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3747
+#: builtin/bundle.c:67 builtin/pack-objects.c:3907
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "mostrar medidor de progresso nenhum"
 
-#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3749
+#: builtin/bundle.c:69 builtin/pack-objects.c:3909
 msgid "show progress meter"
 msgstr "mostrar medidor de progresso"
 
-#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3751
+#: builtin/bundle.c:71 builtin/pack-objects.c:3911
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "mostrar medidor de progresso durante a fase de escrita de objetos"
 
-#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3754
+#: builtin/bundle.c:74 builtin/pack-objects.c:3914
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "semelhante a --all-progress quando o medidor de progresso é mostrado"
 
@@ -12006,30 +12043,30 @@ msgstr ""
 msgid "Need a repository to create a bundle."
 msgstr "É necessário um repositório para criar um bundle."
 
-#: builtin/bundle.c:107
+#: builtin/bundle.c:109
 #, fuzzy
 msgid "do not show bundle details"
 msgstr "mostrar nenhuns detalhes de conjunto"
 
-#: builtin/bundle.c:122
+#: builtin/bundle.c:128
 #, c-format
 msgid "%s is okay\n"
 msgstr "%s está ok\n"
 
-#: builtin/bundle.c:163
+#: builtin/bundle.c:179
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "É preciso um repositório para desempacotar."
 
-#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700
+#: builtin/bundle.c:191 builtin/remote.c:1700
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "ser verboso; deve ser colocado antes de um subcomando"
 
-#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731
+#: builtin/bundle.c:213 builtin/remote.c:1731
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Subcomando desconhecido: %s"
 
-#: builtin/cat-file.c:598
+#: builtin/cat-file.c:596
 msgid ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -12037,7 +12074,7 @@ msgstr ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <tipo> | --textconv | --filters) [--path=<caminho>] <objeto>"
 
-#: builtin/cat-file.c:599
+#: builtin/cat-file.c:597
 #, fuzzy
 msgid ""
 "git cat-file (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [--follow-"
@@ -12046,74 +12083,74 @@ msgstr ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
 
-#: builtin/cat-file.c:620
+#: builtin/cat-file.c:618
 #, fuzzy
 msgid "only one batch option may be specified"
 msgstr "Nenhum nome de ramo especificado"
 
-#: builtin/cat-file.c:638
+#: builtin/cat-file.c:636
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<tipo> pode ser um de: blob, tree, commit, tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:639
+#: builtin/cat-file.c:637
 msgid "show object type"
 msgstr "mostrar tipo do objeto"
 
-#: builtin/cat-file.c:640
+#: builtin/cat-file.c:638
 msgid "show object size"
 msgstr "mostrar tamanho do objeto"
 
-#: builtin/cat-file.c:642
+#: builtin/cat-file.c:640
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "sair com retorno zero quando há erro nenhum"
 
-#: builtin/cat-file.c:643
+#: builtin/cat-file.c:641
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "mostrar conteúdo do objeto com impressão bonita"
 
-#: builtin/cat-file.c:645
+#: builtin/cat-file.c:643
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "executar textconv no conteúdo de objetos blob"
 
-#: builtin/cat-file.c:647
+#: builtin/cat-file.c:645
 msgid "for blob objects, run filters on object's content"
 msgstr "para objetos blob, correr filtros sobre o conteúdo do objeto"
 
-#: builtin/cat-file.c:648
+#: builtin/cat-file.c:646
 msgid "blob"
 msgstr "blob"
 
-#: builtin/cat-file.c:649
+#: builtin/cat-file.c:647
 msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
 msgstr "usar um caminho específico para --textconv/--filters"
 
-#: builtin/cat-file.c:651
+#: builtin/cat-file.c:649
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr "permitir que -s e -t funcionem com objetos danificados/corrompidos"
 
-#: builtin/cat-file.c:652
+#: builtin/cat-file.c:650
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr "carregar a saída de --batch"
 
-#: builtin/cat-file.c:654
+#: builtin/cat-file.c:652
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr "mostrar informação e conteúdo dos objetos fornecidos na entrada padrão"
 
-#: builtin/cat-file.c:658
+#: builtin/cat-file.c:656
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "mostrar informação sobre os objetos fornecidos na entrada padrão"
 
-#: builtin/cat-file.c:662
+#: builtin/cat-file.c:660
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
 msgstr ""
 "seguir ligações simbólica no interior da árvore (usado com --batch ou --"
 "batch-check)"
 
-#: builtin/cat-file.c:664
+#: builtin/cat-file.c:662
 msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
 msgstr "mostrar todos os objetos com --batch ou --batch-check"
 
-#: builtin/cat-file.c:666
+#: builtin/cat-file.c:664
 msgid "do not order --batch-all-objects output"
 msgstr ""
 
@@ -12142,7 +12179,7 @@ msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "terminar registos da entrada e da saída com um carácter NUL"
 
 #: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1520 builtin/gc.c:549
-#: builtin/worktree.c:491
+#: builtin/worktree.c:493
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "suprimir informação de progresso"
 
@@ -12201,9 +12238,10 @@ msgid "git checkout--worker [<options>]"
 msgstr "git checkout [<opções>] <ramo>"
 
 #: builtin/checkout--worker.c:118 builtin/checkout-index.c:201
-#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1825
-#: builtin/submodule--helper.c:1828 builtin/submodule--helper.c:1836
-#: builtin/submodule--helper.c:2334 builtin/worktree.c:719
+#: builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1824
+#: builtin/submodule--helper.c:1827 builtin/submodule--helper.c:1835
+#: builtin/submodule--helper.c:2333 builtin/worktree.c:491
+#: builtin/worktree.c:728
 msgid "string"
 msgstr "cadeia"
 
@@ -12377,7 +12415,7 @@ msgstr "Incapaz fazer reflog para '%s': %s\n"
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD está agora em"
 
-#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:202
+#: builtin/checkout.c:932 builtin/clone.c:725 t/helper/test-fast-rebase.c:203
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr "incapaz atualizar HEAD"
 
@@ -12507,7 +12545,7 @@ msgstr "esperava-se apenas uma referência, %d fornecidas."
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "esperava-se apenas uma referência, %d fornecidas."
 
-#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:270 builtin/worktree.c:438
+#: builtin/checkout.c:1330 builtin/worktree.c:268 builtin/worktree.c:436
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "referência inválida: %s"
@@ -12606,7 +12644,7 @@ msgstr "Falta um nome dum ramo; tente -b"
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "realizar uma integração com 3 pontos com o novo ramo"
 
-#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1807 parse-options.h:323
+#: builtin/checkout.c:1526 builtin/log.c:1810 parse-options.h:323
 msgid "style"
 msgstr "estilo"
 
@@ -12697,7 +12735,7 @@ msgstr "git checkout: --detach recusa path '%s' como argumento"
 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach"
 msgstr "--first-parent é incompatível com --bisect"
 
-#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1634
+#: builtin/checkout.c:1741 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1630
 #, fuzzy
 msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch"
 msgstr "--first-parent é incompatível com --bisect"
@@ -12717,7 +12755,7 @@ msgstr "Deve especificar um diretório."
 
 #: builtin/checkout.c:1785 builtin/checkout.c:1787 builtin/checkout.c:1836
 #: builtin/checkout.c:1838 builtin/clone.c:126 builtin/remote.c:170
-#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2720 builtin/worktree.c:484
+#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2719 builtin/worktree.c:484
 #: builtin/worktree.c:486
 msgid "branch"
 msgstr "ramo"
@@ -12818,7 +12856,7 @@ msgstr "Ignoraria o repositório %s\n"
 msgid "could not lstat %s\n"
 msgstr "incapaz lstat %s\n"
 
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593
+#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -12831,7 +12869,7 @@ msgstr ""
 "foo        - selecionar item baseado no prefixo único\n"
 "           - (vazio) seleciona nada\n"
 
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602
+#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -12852,33 +12890,33 @@ msgstr ""
 "*          - escolher todos os itens\n"
 "           - (vazio) concluir seleção\n"
 
-#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568
+#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:568
 #: git-add--interactive.perl:573
 #, c-format, perl-format
 msgid "Huh (%s)?\n"
 msgstr "O quê (%s)?\n"
 
-#: builtin/clean.c:661
+#: builtin/clean.c:659
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Introduza padrões a ignorar>> "
 
-#: builtin/clean.c:696
+#: builtin/clean.c:693
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "AVISO: incapaz encontrar items correspondentes a: %s"
 
-#: builtin/clean.c:717
+#: builtin/clean.c:714
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Selecione itens para eliminar"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
+#: builtin/clean.c:755
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Remover %s [y/N]? "
 
-#: builtin/clean.c:789
+#: builtin/clean.c:786
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -12896,52 +12934,52 @@ msgstr ""
 "help                - esta ajuda\n"
 "?                   - ajuda para seleção em linha de comandos"
 
-#: builtin/clean.c:825
+#: builtin/clean.c:822
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Removeria o seguinte item:"
 msgstr[1] "Removeria os seguintes itens:"
 
-#: builtin/clean.c:841
+#: builtin/clean.c:838
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Mais ficheiro por limpar nenhum, saindo."
 
-#: builtin/clean.c:903
+#: builtin/clean.c:900
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "incapaz imprimir nomes de ficheiros removidos"
 
-#: builtin/clean.c:905
+#: builtin/clean.c:902
 msgid "force"
 msgstr "forçar"
 
-#: builtin/clean.c:906
+#: builtin/clean.c:903
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "limpeza interativa"
 
-#: builtin/clean.c:908
+#: builtin/clean.c:905
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "remover diretórios inteiros"
 
-#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567
-#: builtin/grep.c:924 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186
+#: builtin/clean.c:906 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567
+#: builtin/grep.c:923 builtin/log.c:184 builtin/log.c:186
 #: builtin/ls-files.c:650 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528
 #: builtin/show-ref.c:179
 msgid "pattern"
 msgstr "padrão"
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:907
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "adicionar <padrão> às regras ignoradas"
 
-#: builtin/clean.c:911
+#: builtin/clean.c:908
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "também remover ficheiros ignorados"
 
-#: builtin/clean.c:913
+#: builtin/clean.c:910
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "remover apenas ficheiros ignorados"
 
-#: builtin/clean.c:929
+#: builtin/clean.c:925
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
@@ -12949,7 +12987,7 @@ msgstr ""
 "clean.requireForce definido como true e nenhum -i, -n, ou -f fornecido; "
 "recusando limpar"
 
-#: builtin/clean.c:932
+#: builtin/clean.c:928
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -12957,7 +12995,7 @@ msgstr ""
 "clean.requireForce predefinido como true e nenhum -i, -n, ou -f fornecido; "
 "recusando limpar"
 
-#: builtin/clean.c:944
+#: builtin/clean.c:940
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "-x e -X incapazes de ser usados juntos"
 
@@ -12974,7 +13012,7 @@ msgstr "para clonar de um repositório local"
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "cria checkout nenhum"
 
-#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:541
+#: builtin/clone.c:99 builtin/clone.c:101 builtin/init-db.c:542
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "criar um repositório nu"
 
@@ -13006,26 +13044,26 @@ msgstr "inicializar submódulos no clone"
 msgid "number of submodules cloned in parallel"
 msgstr "número de submódulos clonados em paralelo"
 
-#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:538
+#: builtin/clone.c:116 builtin/init-db.c:539
 msgid "template-directory"
 msgstr "diretório-modelo"
 
-#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:539
+#: builtin/clone.c:117 builtin/init-db.c:540
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "diretório que contém os modelos usados"
 
-#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1832
-#: builtin/submodule--helper.c:2337
+#: builtin/clone.c:119 builtin/clone.c:121 builtin/submodule--helper.c:1831
+#: builtin/submodule--helper.c:2336
 msgid "reference repository"
 msgstr "repositório de referência"
 
-#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1834
-#: builtin/submodule--helper.c:2339
+#: builtin/clone.c:123 builtin/submodule--helper.c:1833
+#: builtin/submodule--helper.c:2338
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr "usar --reference apenas para clonar"
 
-#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:549
-#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3815 builtin/repack.c:495
+#: builtin/clone.c:124 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:550
+#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3975 builtin/repack.c:495
 #: t/helper/test-simple-ipc.c:696 t/helper/test-simple-ipc.c:698
 msgid "name"
 msgstr "nome"
@@ -13042,7 +13080,7 @@ msgstr "extrair <ramo> em vez da HEAD do remoto"
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "caminho para git-upload-pack no remoto"
 
-#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:863
+#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:180 builtin/grep.c:862
 #: builtin/pull.c:208
 msgid "depth"
 msgstr "profundidade"
@@ -13051,7 +13089,7 @@ msgstr "profundidade"
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "criar um clone raso com essa profundidade"
 
-#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3804
+#: builtin/clone.c:132 builtin/fetch.c:182 builtin/pack-objects.c:3964
 #: builtin/pull.c:211
 msgid "time"
 msgstr "hora"
@@ -13069,8 +13107,8 @@ msgstr "revisão"
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
 msgstr "aprofundar o histórico de um clone raso, excluindo a revisão"
 
-#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1844
-#: builtin/submodule--helper.c:2353
+#: builtin/clone.c:137 builtin/submodule--helper.c:1843
+#: builtin/submodule--helper.c:2352
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "clonar apenas um ramo, HEAD ou --branch"
 
@@ -13082,11 +13120,11 @@ msgstr ""
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr "qualquer submódulo clonado será raso"
 
-#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:547
+#: builtin/clone.c:142 builtin/init-db.c:548
 msgid "gitdir"
 msgstr "gitdir"
 
-#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:548
+#: builtin/clone.c:143 builtin/init-db.c:549
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "separar o repositório git da árvore de trabalho"
 
@@ -13099,22 +13137,22 @@ msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "definir configuração dentro do novo repositório"
 
 #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
-#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196
+#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:196
 msgid "server-specific"
 msgstr "específico do servidor"
 
 #: builtin/clone.c:147 builtin/fetch.c:202 builtin/ls-remote.c:77
-#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197
+#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:197
 msgid "option to transmit"
 msgstr "opção para transmitir"
 
 #: builtin/clone.c:148 builtin/fetch.c:203 builtin/pull.c:234
-#: builtin/push.c:585
+#: builtin/push.c:576
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr "usar apenas endereços IPv4"
 
 #: builtin/clone.c:150 builtin/fetch.c:205 builtin/pull.c:237
-#: builtin/push.c:587
+#: builtin/push.c:578
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr "usar apenas endereços IPv6"
 
@@ -13217,7 +13255,7 @@ msgstr "incapaz reempacotar para limpar"
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "incapaz unlink ficheiro sobressalente temporário"
 
-#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2491
+#: builtin/clone.c:1001 builtin/receive-pack.c:2490
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Demasiados argumentos."
 
@@ -13239,7 +13277,7 @@ msgstr "--bare e --separate-git-dir são incompatíveis."
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "repositório '%s' é inexistente"
 
-#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2011
+#: builtin/clone.c:1039 builtin/fetch.c:2014
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "profundidade %s é número positivo nenhum"
@@ -13260,7 +13298,7 @@ msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "a árvore de trabalho '%s' já existe."
 
 #: builtin/clone.c:1084 builtin/clone.c:1105 builtin/difftool.c:272
-#: builtin/log.c:1995 builtin/worktree.c:282 builtin/worktree.c:314
+#: builtin/log.c:1997 builtin/worktree.c:280 builtin/worktree.c:312
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "incapaz criar as pastas superiores de '%s'"
@@ -13317,12 +13355,16 @@ msgstr "o repositório de origem é raso, --local ignorado"
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local ignorado"
 
-#: builtin/clone.c:1337 builtin/clone.c:1345
+#: builtin/clone.c:1324 builtin/clone.c:1383
+msgid "remote transport reported error"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:1336 builtin/clone.c:1344
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Ramo remoto %s por encontrar em upstream %s"
 
-#: builtin/clone.c:1348
+#: builtin/clone.c:1347
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Parece foi clonado um repositório vazio."
 
@@ -13380,7 +13422,7 @@ msgid "could not find object directory matching %s"
 msgstr "incapaz encontrar pasta objeto correspondendo %s"
 
 #: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210
-#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1776
+#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:191 builtin/log.c:1779
 msgid "dir"
 msgstr "dir"
 
@@ -13473,7 +13515,7 @@ msgstr ""
 msgid "duplicate parent %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:559
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not a valid object name %s"
 msgstr "%s nome de objeto inválido"
@@ -13503,13 +13545,13 @@ msgstr "número-pai"
 msgid "id of a parent commit object"
 msgstr "falha ao escrever objeto de commit"
 
-#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1614 builtin/merge.c:282
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1605
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1624 builtin/merge.c:282
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1601
 #: builtin/tag.c:456
 msgid "message"
 msgstr "mensagem"
 
-#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1624
 msgid "commit message"
 msgstr "mensagem de commit"
 
@@ -13518,7 +13560,7 @@ msgstr "mensagem de commit"
 msgid "read commit log message from file"
 msgstr "ler mensagem de um ficheiro"
 
-#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1631 builtin/merge.c:299
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1641 builtin/merge.c:299
 #: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "assinar o commit com GPG"
@@ -13665,7 +13707,7 @@ msgstr ""
 "incapaz selecionar um carácter de comentário fica por usar\n"
 "na mensagem de commit atual"
 
-#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1158
+#: builtin/commit.c:746 builtin/commit.c:780 builtin/commit.c:1165
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "incapaz consultar commit %s"
@@ -13701,7 +13743,48 @@ msgstr "incapaz ler MERGE_MSG"
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "incapaz escrever o modelo de commit"
 
-#: builtin/commit.c:900
+#: builtin/commit.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be ignored.\n"
+msgstr ""
+"Introduza a mensagem de commit das suas alterações.\n"
+"Linhas começadas com '%c' serão ignoradas, e uma mensagem vazia\n"
+"aborta o commit.\n"
+
+#: builtin/commit.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
+msgstr ""
+"Introduza a mensagem de commit das suas alterações.\n"
+"Linhas começadas com '%c' serão ignoradas, e uma mensagem vazia\n"
+"aborta o commit.\n"
+
+#: builtin/commit.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+msgstr ""
+"Introduzia a mensagem de commit das suas alterações.\n"
+"Linhas começadas com '%c' serão mantidas; pode removê-las se o desejar.\n"
+"Uma mensagem vazia aborta o commit.\n"
+
+#: builtin/commit.c:903
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+"An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr ""
+"Introduzia a mensagem de commit das suas alterações.\n"
+"Linhas começadas com '%c' serão mantidas; pode removê-las se o desejar.\n"
+"Uma mensagem vazia aborta o commit.\n"
+
+#: builtin/commit.c:915
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -13716,7 +13799,7 @@ msgstr ""
 "\tgit update-ref -d MERGE_HEAD\n"
 "e tenta de novo.\n"
 
-#: builtin/commit.c:905
+#: builtin/commit.c:920
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -13731,201 +13814,180 @@ msgstr ""
 "\tgit update-ref -d CHERRY_PICK_HEAD\n"
 "e tenta de novo.\n"
 
-#: builtin/commit.c:915
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
-msgstr ""
-"Introduza a mensagem de commit das suas alterações.\n"
-"Linhas começadas com '%c' serão ignoradas, e uma mensagem vazia\n"
-"aborta o commit.\n"
-
-#: builtin/commit.c:923
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
-"An empty message aborts the commit.\n"
-msgstr ""
-"Introduzia a mensagem de commit das suas alterações.\n"
-"Linhas começadas com '%c' serão mantidas; pode removê-las se o desejar.\n"
-"Uma mensagem vazia aborta o commit.\n"
-
-#: builtin/commit.c:940
+#: builtin/commit.c:947
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sAutor:    %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:948
+#: builtin/commit.c:955
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sData:      %s"
 
-#: builtin/commit.c:955
+#: builtin/commit.c:962
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:973
+#: builtin/commit.c:980
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Incapaz ler index"
 
-#: builtin/commit.c:1018
+#: builtin/commit.c:1025
 #, fuzzy
 msgid "unable to pass trailers to --trailers"
 msgstr "incapaz processar cabeçalho de %s"
 
-#: builtin/commit.c:1058
+#: builtin/commit.c:1065
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Erro ao construir árvores"
 
-#: builtin/commit.c:1072 builtin/tag.c:319
+#: builtin/commit.c:1079 builtin/tag.c:319
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Indique a mensagem usando apenas as opções -m ou -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1116
+#: builtin/commit.c:1123
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "--author '%s' é diferente 'Nome <email>' e corresponde a um autor inexistente"
 
-#: builtin/commit.c:1130
+#: builtin/commit.c:1137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid ignored mode '%s'"
 msgstr "Modo de ignorar inválido '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:1148 builtin/commit.c:1441
+#: builtin/commit.c:1155 builtin/commit.c:1448
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Modo inválido de ficheiros por seguir '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:1188
+#: builtin/commit.c:1195
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "--long e -z são incompatíveis"
 
-#: builtin/commit.c:1219
+#: builtin/commit.c:1226
 #, fuzzy
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot reword."
 msgstr "Estás no meio de junção -- incapaz emendar."
 
-#: builtin/commit.c:1221
+#: builtin/commit.c:1228
 #, fuzzy
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot reword."
 msgstr "Estás no meio de cherry-pick -- incapaz emendar."
 
-#: builtin/commit.c:1224
+#: builtin/commit.c:1231
 #, c-format
 msgid "cannot combine reword option of --fixup with path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1226
+#: builtin/commit.c:1233
 msgid ""
 "reword option of --fixup is mutually exclusive with --patch/--interactive/--"
 "all/--include/--only"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1245
+#: builtin/commit.c:1252
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "Usar ambos --reset-author e --author faz sentido nenhum"
 
-#: builtin/commit.c:1254
+#: builtin/commit.c:1261
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Tens nada para emendar."
 
-#: builtin/commit.c:1257
+#: builtin/commit.c:1264
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Estás no meio de junção -- incapaz emendar."
 
-#: builtin/commit.c:1259
+#: builtin/commit.c:1266
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "Estás no meio de cherry-pick -- incapaz emendar."
 
-#: builtin/commit.c:1261
+#: builtin/commit.c:1268
 #, fuzzy
 msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend."
 msgstr "Estás no meio de rebase -- incapaz emendar."
 
-#: builtin/commit.c:1264
+#: builtin/commit.c:1271
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Opções --squash e --fixup incapaz serem usadas juntas"
 
-#: builtin/commit.c:1274
+#: builtin/commit.c:1281
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Apenas um entre -c/-C/-F/--fixup pode ser usado."
 
-#: builtin/commit.c:1276
+#: builtin/commit.c:1283
 #, fuzzy
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
 msgstr "Opção -m incapaz ser combinada com -c/C/-F."
 
-#: builtin/commit.c:1285
+#: builtin/commit.c:1292
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr "--reset-author só pode ser usado com -C, -c ou --amend."
 
-#: builtin/commit.c:1303
+#: builtin/commit.c:1310
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Apenas um entre --include/--only/--all/--interactive/--patch pode ser usado."
 
-#: builtin/commit.c:1331
+#: builtin/commit.c:1338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown option: --fixup=%s:%s"
 msgstr "desconheço opção: %s\n"
 
-#: builtin/commit.c:1345
+#: builtin/commit.c:1352
 #, fuzzy, c-format
 msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
 msgstr "paths '%s ...' com -a faz sentido nenhum"
 
-#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1642
+#: builtin/commit.c:1483 builtin/commit.c:1652
 msgid "show status concisely"
 msgstr "mostrar status de forma concisa"
 
-#: builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1644
+#: builtin/commit.c:1485 builtin/commit.c:1654
 msgid "show branch information"
 msgstr "mostrar informação do ramo"
 
-#: builtin/commit.c:1480
+#: builtin/commit.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "show stash information"
 msgstr "mostrar informação do ramo"
 
-#: builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1646
+#: builtin/commit.c:1489 builtin/commit.c:1656
 msgid "compute full ahead/behind values"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1484
+#: builtin/commit.c:1491
 msgid "version"
 msgstr "versão"
 
-#: builtin/commit.c:1484 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:560
-#: builtin/worktree.c:681
+#: builtin/commit.c:1491 builtin/commit.c:1658 builtin/push.c:551
+#: builtin/worktree.c:690
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "saída inteligível por máquina"
 
-#: builtin/commit.c:1487 builtin/commit.c:1650
+#: builtin/commit.c:1494 builtin/commit.c:1660
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "apresentar status em formato longo (predefinição)"
 
-#: builtin/commit.c:1490 builtin/commit.c:1653
+#: builtin/commit.c:1497 builtin/commit.c:1663
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "terminar entradas com NUL"
 
-#: builtin/commit.c:1492 builtin/commit.c:1496 builtin/commit.c:1656
+#: builtin/commit.c:1499 builtin/commit.c:1503 builtin/commit.c:1666
 #: builtin/fast-export.c:1198 builtin/fast-export.c:1201
 #: builtin/fast-export.c:1204 builtin/rebase.c:1407 parse-options.h:337
 msgid "mode"
 msgstr "modo"
 
-#: builtin/commit.c:1493 builtin/commit.c:1656
+#: builtin/commit.c:1500 builtin/commit.c:1666
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 "mostrar ficheiros por seguir, modo opcional: all, normal, no. (Predefinição: "
 "all)"
 
-#: builtin/commit.c:1497
+#: builtin/commit.c:1504
 #, fuzzy
 msgid ""
 "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
@@ -13934,11 +13996,11 @@ msgstr ""
 "mostrar ficheiros ignorados, modo opcional: traditional, matching, no. "
 "(Predefinição: tradicional)"
 
-#: builtin/commit.c:1499 parse-options.h:193
+#: builtin/commit.c:1506 parse-options.h:193
 msgid "when"
 msgstr "quando"
 
-#: builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1507
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -13946,196 +14008,196 @@ msgstr ""
 "ignorar alterações em submódulos, quando é opcional: all, dirty, untracked. "
 "(Predefinição: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1502
+#: builtin/commit.c:1509
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "listar ficheiros por seguir em colunas"
 
-#: builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1510
 #, fuzzy
 msgid "do not detect renames"
 msgstr "detecção renomeação nenhuma"
 
-#: builtin/commit.c:1505
+#: builtin/commit.c:1512
 msgid "detect renames, optionally set similarity index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1525
+#: builtin/commit.c:1535
 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1607
+#: builtin/commit.c:1617
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "suprimir o resumo depois de submeter com sucesso"
 
-#: builtin/commit.c:1608
+#: builtin/commit.c:1618
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "mostrar diff no modelo da mensagem de commit"
 
-#: builtin/commit.c:1610
+#: builtin/commit.c:1620
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Opções de mensagem de commit"
 
-#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458
+#: builtin/commit.c:1621 builtin/merge.c:286 builtin/tag.c:458
 msgid "read message from file"
 msgstr "ler mensagem de um ficheiro"
 
-#: builtin/commit.c:1612
+#: builtin/commit.c:1622
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: builtin/commit.c:1612
+#: builtin/commit.c:1622
 msgid "override author for commit"
 msgstr "substituir autor do commit"
 
-#: builtin/commit.c:1613 builtin/gc.c:550
+#: builtin/commit.c:1623 builtin/gc.c:550
 msgid "date"
 msgstr "data"
 
-#: builtin/commit.c:1613
+#: builtin/commit.c:1623
 msgid "override date for commit"
 msgstr "substituir data do commit"
 
-#: builtin/commit.c:1615 builtin/commit.c:1616 builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1625 builtin/commit.c:1626 builtin/commit.c:1632
 #: parse-options.h:329 ref-filter.h:90
 msgid "commit"
 msgstr "commit"
 
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1625
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "reutilizar e editar a mensagem de um commit especificado"
 
-#: builtin/commit.c:1616
+#: builtin/commit.c:1626
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "reutilizar a mensagem de um commit especificado"
 
 #. TRANSLATORS: Leave "[(amend|reword):]" as-is,
 #. and only translate <commit>.
 #.
-#: builtin/commit.c:1621
+#: builtin/commit.c:1631
 #, fuzzy
 msgid "[(amend|reword):]commit"
 msgstr "emendar o commit anterior"
 
-#: builtin/commit.c:1621
+#: builtin/commit.c:1631
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use autosquash formatted message to fixup or amend/reword specified commit"
 msgstr ""
 "usar mensagem com formato autosquash para corrigir o commit especificado"
 
-#: builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1632
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "usar mensagem com formato autosquash para esmagar o commit especificado"
 
-#: builtin/commit.c:1623
+#: builtin/commit.c:1633
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "agora sou eu o autor do commit (usado com C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1624 builtin/interpret-trailers.c:111
+#: builtin/commit.c:1634 builtin/interpret-trailers.c:111
 msgid "trailer"
 msgstr "terminador"
 
-#: builtin/commit.c:1624
+#: builtin/commit.c:1634
 msgid "add custom trailer(s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1625 builtin/log.c:1751 builtin/merge.c:302
+#: builtin/commit.c:1635 builtin/log.c:1754 builtin/merge.c:302
 #: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110
 #, fuzzy
 msgid "add a Signed-off-by trailer"
 msgstr "adicionar Signed-off-by:"
 
-#: builtin/commit.c:1626
+#: builtin/commit.c:1636
 msgid "use specified template file"
 msgstr "usar ficheiro de modelo especificado"
 
-#: builtin/commit.c:1627
+#: builtin/commit.c:1637
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "forçar edição do commit"
 
-#: builtin/commit.c:1629
+#: builtin/commit.c:1639
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "incluir status no modelo da mensagem de commit"
 
-#: builtin/commit.c:1634
+#: builtin/commit.c:1644
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Opções de conteúdo do commit"
 
-#: builtin/commit.c:1635
+#: builtin/commit.c:1645
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "submeter todos os ficheiros alterados"
 
-#: builtin/commit.c:1636
+#: builtin/commit.c:1646
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "adicionar ficheiros especificados ao índice para submeter"
 
-#: builtin/commit.c:1637
+#: builtin/commit.c:1647
 msgid "interactively add files"
 msgstr "adicionar ficheiros interativamente"
 
-#: builtin/commit.c:1638
+#: builtin/commit.c:1648
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "adicionar alterações interativamente"
 
-#: builtin/commit.c:1639
+#: builtin/commit.c:1649
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "submeter somente os ficheiros especificados"
 
-#: builtin/commit.c:1640
+#: builtin/commit.c:1650
 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
 msgstr "ignorar pre-commit e commit-msg hooks"
 
-#: builtin/commit.c:1641
+#: builtin/commit.c:1651
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "mostrar o que seria submetido"
 
-#: builtin/commit.c:1654
+#: builtin/commit.c:1664
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "emendar o commit anterior"
 
-#: builtin/commit.c:1655
+#: builtin/commit.c:1665
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "ignorar post-rewrite hook"
 
-#: builtin/commit.c:1662
+#: builtin/commit.c:1672
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "aceitar o registo duma alteração vazia"
 
-#: builtin/commit.c:1664
+#: builtin/commit.c:1674
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "aceitar o registo duma alteração com uma mensagem vazia"
 
-#: builtin/commit.c:1737
+#: builtin/commit.c:1747
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Ficheiro MERGE_HEAD roto (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1744
+#: builtin/commit.c:1754
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "incapaz ler MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1765
+#: builtin/commit.c:1775
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "incapaz ler mensagem de commit: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1772
+#: builtin/commit.c:1782
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "A abortar o commit uma vez que a mensagem de commit está vazia.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1777
+#: builtin/commit.c:1787
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Abortando commit; mensagem ficou por editar.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1788
+#: builtin/commit.c:1798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message body.\n"
 msgstr "A abortar o commit uma vez que a mensagem de commit está vazia.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1824
+#: builtin/commit.c:1834
 #, fuzzy
 msgid ""
 "repository has been updated, but unable to write\n"
@@ -14791,37 +14853,37 @@ msgstr "existem ficheiros temporários em '%s'."
 msgid "you may want to cleanup or recover these."
 msgstr "pode querer limpar ou recuperá-los."
 
-#: builtin/difftool.c:700
+#: builtin/difftool.c:699
 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
 msgstr "use 'diff.guitool' em vez de 'diff.tool'"
 
-#: builtin/difftool.c:702
+#: builtin/difftool.c:701
 msgid "perform a full-directory diff"
 msgstr "efetuar diff diretório completo"
 
-#: builtin/difftool.c:704
+#: builtin/difftool.c:703
 msgid "do not prompt before launching a diff tool"
 msgstr "deixar de perguntar antes de lançar ferramenta diff"
 
-#: builtin/difftool.c:709
+#: builtin/difftool.c:708
 msgid "use symlinks in dir-diff mode"
 msgstr "usar symlinks no modi dir-diff"
 
-#: builtin/difftool.c:710
+#: builtin/difftool.c:709
 #, fuzzy
 msgid "tool"
 msgstr "ferramenta"
 
-#: builtin/difftool.c:711
+#: builtin/difftool.c:710
 msgid "use the specified diff tool"
 msgstr "usar a ferramenta diff especificada"
 
-#: builtin/difftool.c:713
+#: builtin/difftool.c:712
 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
 msgstr ""
 "imprimir uma lista de ferramentas diff que podem ser usadas com '--tool'"
 
-#: builtin/difftool.c:716
+#: builtin/difftool.c:715
 msgid ""
 "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
 "code"
@@ -14829,33 +14891,33 @@ msgstr ""
 "fazer com que 'git-difftool' termine quando uma ferramenta diff invocada "
 "retorna um código de saída diferente de zero"
 
-#: builtin/difftool.c:719
+#: builtin/difftool.c:718
 msgid "specify a custom command for viewing diffs"
 msgstr "especificar um comando personalizado para ver diffs"
 
-#: builtin/difftool.c:720
+#: builtin/difftool.c:719
 msgid "passed to `diff`"
 msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:735
+#: builtin/difftool.c:734
 msgid "difftool requires worktree or --no-index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/difftool.c:742
+#: builtin/difftool.c:741
 #, fuzzy
 msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
 msgstr "--dirty é incompatível com commits ou semelhantes"
 
-#: builtin/difftool.c:745
+#: builtin/difftool.c:744
 #, fuzzy
 msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B e --detach são mutuamente exclusivos"
 
-#: builtin/difftool.c:753
+#: builtin/difftool.c:752
 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
 msgstr "<ferramenta> nenhuma dada a --tool=<ferramenta>"
 
-#: builtin/difftool.c:760
+#: builtin/difftool.c:759
 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
 msgstr "<cmd> nenhum dado a --extcmd=<cmd>"
 
@@ -14951,7 +15013,7 @@ msgstr "Usar a funcionalidade done para terminar o fluxo"
 msgid "skip output of blob data"
 msgstr "Ignorar a exibição de dados de blob"
 
-#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1823
+#: builtin/fast-export.c:1222 builtin/log.c:1826
 msgid "refspec"
 msgstr "especificador de referência"
 
@@ -15267,8 +15329,8 @@ msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s ficou por enviar todos objetos necessários\n"
 
 #: builtin/fetch.c:1129
-#, c-format
-msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr "%s rejeitado, porque as raízes rasas são proibidas de ser atualizadas"
 
 #: builtin/fetch.c:1206 builtin/fetch.c:1357
@@ -15370,59 +15432,63 @@ msgstr ""
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Deve especificar um nome para a tag."
 
-#: builtin/fetch.c:1995
+#: builtin/fetch.c:1994
+msgid "--negotiate-only needs one or more --negotiate-tip=*"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1998
 msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
 msgstr "Profundidade negativa em --deepen tem suporte nenhum"
 
-#: builtin/fetch.c:1997
+#: builtin/fetch.c:2000
 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
 msgstr "--deepen e --depth são mutuamente exclusivos"
 
-#: builtin/fetch.c:2002
+#: builtin/fetch.c:2005
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "--depth e --unshallow incapazes serem usados juntos"
 
-#: builtin/fetch.c:2004
+#: builtin/fetch.c:2007
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "--unshallow num repositório completo faz sentido nenhum"
 
-#: builtin/fetch.c:2021
+#: builtin/fetch.c:2024
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all leva como argumento repositório nenhum"
 
-#: builtin/fetch.c:2023
+#: builtin/fetch.c:2026
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all com refspecs, faz sentido nenhum"
 
-#: builtin/fetch.c:2032
+#: builtin/fetch.c:2035
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Remoto ou grupo remoto inexistente: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:2039
+#: builtin/fetch.c:2042
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr "Buscar um grupo e especificar refspecs faz sentido nenhum"
 
-#: builtin/fetch.c:2055
+#: builtin/fetch.c:2058
 msgid "must supply remote when using --negotiate-only"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:2060
+#: builtin/fetch.c:2063
 msgid "Protocol does not support --negotiate-only, exiting."
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:2079
+#: builtin/fetch.c:2082
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in extensions."
 "partialclone"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:2083
+#: builtin/fetch.c:2086
 #, fuzzy
 msgid "--atomic can only be used when fetching from one remote"
 msgstr "A opção --exec só pode ser usada em conjunto com --remote"
 
-#: builtin/fetch.c:2087
+#: builtin/fetch.c:2090
 #, fuzzy
 msgid "--stdin can only be used when fetching from one remote"
 msgstr "A opção --exec só pode ser usada em conjunto com --remote"
@@ -15535,7 +15601,7 @@ msgstr ""
 msgid "missing --config=<config>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:127 builtin/fsck.c:128
+#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:128 builtin/fsck.c:129
 #, fuzzy
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
@@ -15552,232 +15618,232 @@ msgstr "erro em %s %s: %s"
 msgid "warning in %s %s: %s"
 msgstr "aviso em %s %s: %s"
 
-#: builtin/fsck.c:123 builtin/fsck.c:126
+#: builtin/fsck.c:124 builtin/fsck.c:127
 #, c-format
 msgid "broken link from %7s %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:135
+#: builtin/fsck.c:136
 #, fuzzy
 msgid "wrong object type in link"
 msgstr "objeto de tipo desconhecido %d"
 
-#: builtin/fsck.c:151
+#: builtin/fsck.c:152
 #, c-format
 msgid ""
 "broken link from %7s %s\n"
 "              to %7s %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:263
+#: builtin/fsck.c:264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing %s %s"
 msgstr "falta o objeto %s de %s"
 
-#: builtin/fsck.c:290
+#: builtin/fsck.c:291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unreachable %s %s"
 msgstr "já se tem %s (%s)"
 
-#: builtin/fsck.c:310
+#: builtin/fsck.c:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "dangling %s %s"
 msgstr "balanceando %s %s"
 
-#: builtin/fsck.c:320
+#: builtin/fsck.c:321
 #, fuzzy
 msgid "could not create lost-found"
 msgstr "incapaz criar lost-found"
 
-#: builtin/fsck.c:331
+#: builtin/fsck.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not finish '%s'"
 msgstr "incapaz acabar '%s'"
 
-#: builtin/fsck.c:348
+#: builtin/fsck.c:349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checking %s"
 msgstr "A verificar objetos"
 
-#: builtin/fsck.c:386
+#: builtin/fsck.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checking connectivity (%d objects)"
 msgstr "A verificar conectividade"
 
-#: builtin/fsck.c:405
+#: builtin/fsck.c:406
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checking %s %s"
 msgstr "A verificar o patch %s..."
 
-#: builtin/fsck.c:410
+#: builtin/fsck.c:411
 msgid "broken links"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:419
+#: builtin/fsck.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "root %s"
 msgstr "raiz"
 
-#: builtin/fsck.c:427
+#: builtin/fsck.c:428
 #, c-format
 msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:456
+#: builtin/fsck.c:457
 #, c-format
 msgid "%s: object corrupt or missing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:481
+#: builtin/fsck.c:482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid reflog entry %s"
 msgstr "referência inválida: %s"
 
-#: builtin/fsck.c:495
+#: builtin/fsck.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checking reflog %s->%s"
 msgstr "Verificando reflog %s->%s"
 
-#: builtin/fsck.c:529
+#: builtin/fsck.c:530
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
 msgstr "linha rasa inválida: %s"
 
-#: builtin/fsck.c:536
+#: builtin/fsck.c:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a commit"
 msgstr "%s: é commit nenhum"
 
-#: builtin/fsck.c:590
+#: builtin/fsck.c:591
 #, fuzzy
 msgid "notice: No default references"
 msgstr "notificação: Referências padrão nenhumas"
 
-#: builtin/fsck.c:605
+#: builtin/fsck.c:606
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
 msgstr "%s: objeto roto ou em falta: %s"
 
-#: builtin/fsck.c:618
+#: builtin/fsck.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: object could not be parsed: %s"
 msgstr "%s: objeto incapaz de ser processado: %s"
 
-#: builtin/fsck.c:638
+#: builtin/fsck.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sha1 file: %s"
 msgstr "mau ficheiro sha1: %s"
 
-#: builtin/fsck.c:653
+#: builtin/fsck.c:654
 #, fuzzy
 msgid "Checking object directory"
 msgstr "Verificando pasta objeto"
 
-#: builtin/fsck.c:656
+#: builtin/fsck.c:657
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "Verificando pastas objeto"
 
-#: builtin/fsck.c:671
+#: builtin/fsck.c:672
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checking %s link"
 msgstr "Verfificando ligação %s"
 
-#: builtin/fsck.c:676 builtin/index-pack.c:866
+#: builtin/fsck.c:677 builtin/index-pack.c:864
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "%s inválido"
 
-#: builtin/fsck.c:683
+#: builtin/fsck.c:684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s points to something strange (%s)"
 msgstr "%s aponta para algo estranho (%s)"
 
-#: builtin/fsck.c:689
+#: builtin/fsck.c:690
 #, c-format
 msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:693
+#: builtin/fsck.c:694
 #, c-format
 msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:705
+#: builtin/fsck.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Checking cache tree"
 msgstr "A verificar o patch %s..."
 
-#: builtin/fsck.c:710
+#: builtin/fsck.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
 msgstr "Falha ao atualizar a árvore de cache principal"
 
-#: builtin/fsck.c:719
+#: builtin/fsck.c:720
 msgid "non-tree in cache-tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:750
+#: builtin/fsck.c:751
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [<opções>] [<objeto>...]"
 
-#: builtin/fsck.c:756
+#: builtin/fsck.c:757
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "mostrar objetos inalcançáveis"
 
-#: builtin/fsck.c:757
+#: builtin/fsck.c:758
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "mostrar objetos suspensos"
 
-#: builtin/fsck.c:758
+#: builtin/fsck.c:759
 msgid "report tags"
 msgstr "mostrar tags"
 
-#: builtin/fsck.c:759
+#: builtin/fsck.c:760
 msgid "report root nodes"
 msgstr "mostrar nós raiz"
 
-#: builtin/fsck.c:760
+#: builtin/fsck.c:761
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "considerar objetos do índice como nós cabeça"
 
-#: builtin/fsck.c:761
+#: builtin/fsck.c:762
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "considerar os reflogs como nós cabeça (predefinição)"
 
-#: builtin/fsck.c:762
+#: builtin/fsck.c:763
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "considerar também pacotes e objetos sobressalente"
 
-#: builtin/fsck.c:763
+#: builtin/fsck.c:764
 msgid "check only connectivity"
 msgstr "verificar só a conetividade"
 
-#: builtin/fsck.c:764 builtin/mktag.c:75
+#: builtin/fsck.c:765 builtin/mktag.c:75
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "ativar verificação mais rigorosa"
 
-#: builtin/fsck.c:766
+#: builtin/fsck.c:767
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "escrever objetos suspensos em .git/lost-found"
 
-#: builtin/fsck.c:767 builtin/prune.c:134
+#: builtin/fsck.c:768 builtin/prune.c:134
 msgid "show progress"
 msgstr "mostrar progresso"
 
-#: builtin/fsck.c:768
+#: builtin/fsck.c:769
 msgid "show verbose names for reachable objects"
 msgstr "mostrar nomes verbosos de objetos inalcançáveis"
 
-#: builtin/fsck.c:827 builtin/index-pack.c:262
+#: builtin/fsck.c:828 builtin/index-pack.c:262
 msgid "Checking objects"
 msgstr "A verificar objetos"
 
-#: builtin/fsck.c:855
+#: builtin/fsck.c:856
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: object missing"
 msgstr "mostrar tamanho do objeto"
 
-#: builtin/fsck.c:866
+#: builtin/fsck.c:867
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
 msgstr "parâmetro inválido na mágica 'prefix' do especificador de caminho"
@@ -16072,8 +16138,8 @@ msgstr "o número de threads especificado em %2$s é inválido (%1$d)"
 #. variable for tweaking threads, currently
 #. grep.threads
 #.
-#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1590 builtin/index-pack.c:1793
-#: builtin/pack-objects.c:2969
+#: builtin/grep.c:285 builtin/index-pack.c:1588 builtin/index-pack.c:1791
+#: builtin/pack-objects.c:3129
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "sem suporte de threads, %s ignorado"
@@ -16088,256 +16154,256 @@ msgstr "incapaz ler árvore (%s)"
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr "incapaz efetuar grep a objetos do tipo %s"
 
-#: builtin/grep.c:739
+#: builtin/grep.c:738
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr "a opção '%c' espera um valor numérico"
 
-#: builtin/grep.c:838
+#: builtin/grep.c:837
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "procurar no índice em vez de procurar na árvore de trabalho"
 
-#: builtin/grep.c:840
+#: builtin/grep.c:839
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "procurar em conteúdos fora da gestão do git"
 
-#: builtin/grep.c:842
+#: builtin/grep.c:841
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "procurar em ficheiros monitorizados e por monitorizar"
 
-#: builtin/grep.c:844
+#: builtin/grep.c:843
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "ignorar ficheiros especificados via '.gitignore'"
 
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:845
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "procurar recursivamente em cada submódulo"
 
-#: builtin/grep.c:849
+#: builtin/grep.c:848
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "mostrar linhas por corresponder"
 
-#: builtin/grep.c:851
+#: builtin/grep.c:850
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "correspondência insensível a maiúsculas e minúsculas"
 
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:852
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "corresponder padrões apenas a palavras"
 
-#: builtin/grep.c:855
+#: builtin/grep.c:854
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "processar ficheiros binários como texto"
 
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:856
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "ignorar ficheiros binários"
 
-#: builtin/grep.c:860
+#: builtin/grep.c:859
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr "processar ficheiros binários com filtros textconv"
 
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:861
 #, fuzzy
 msgid "search in subdirectories (default)"
 msgstr "eliminar referências soltas (predefinição)"
 
-#: builtin/grep.c:864
+#: builtin/grep.c:863
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "descer no máximo até <profundidade>"
 
-#: builtin/grep.c:868
+#: builtin/grep.c:867
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "usar expressões regulares estendidas do POSIX"
 
-#: builtin/grep.c:871
+#: builtin/grep.c:870
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "usar expressões regulares básicas do POSIX (predefinição)"
 
-#: builtin/grep.c:874
+#: builtin/grep.c:873
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "interpretar padrões como cadeias de caracteres fixas"
 
-#: builtin/grep.c:877
+#: builtin/grep.c:876
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "usar expressões regulares compatíveis com Perl"
 
-#: builtin/grep.c:880
+#: builtin/grep.c:879
 msgid "show line numbers"
 msgstr "mostrar números de linha"
 
-#: builtin/grep.c:881
+#: builtin/grep.c:880
 #, fuzzy
 msgid "show column number of first match"
 msgstr "mostrar apenas nomes de ficheiro sem correspondência"
 
-#: builtin/grep.c:882
+#: builtin/grep.c:881
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "esconder nomes de ficheiro"
 
-#: builtin/grep.c:883
+#: builtin/grep.c:882
 msgid "show filenames"
 msgstr "mostrar nomes de ficheiro"
 
-#: builtin/grep.c:885
+#: builtin/grep.c:884
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr "mostrar nomes de ficheiro relativamente ao diretório superior"
 
-#: builtin/grep.c:887
+#: builtin/grep.c:886
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "mostrar apenas nomes de ficheiro em vez de linhas correspondidas"
 
-#: builtin/grep.c:889
+#: builtin/grep.c:888
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr "sinónimo de --files-with-matches"
 
-#: builtin/grep.c:892
+#: builtin/grep.c:891
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr "mostrar apenas nomes de ficheiro sem correspondência"
 
-#: builtin/grep.c:894
+#: builtin/grep.c:893
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "imprimir NUL depois dos nomes de ficheiro"
 
-#: builtin/grep.c:897
+#: builtin/grep.c:896
 #, fuzzy
 msgid "show only matching parts of a line"
 msgstr "mostrar apenas partes da linha correspondentes"
 
-#: builtin/grep.c:899
+#: builtin/grep.c:898
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "mostrar o número de correspondências em vez das linha correspondidas"
 
-#: builtin/grep.c:900
+#: builtin/grep.c:899
 msgid "highlight matches"
 msgstr "realçar correspondências"
 
-#: builtin/grep.c:902
+#: builtin/grep.c:901
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr ""
 "imprimir uma linha em branco entre correspondências de diferentes ficheiros"
 
-#: builtin/grep.c:904
+#: builtin/grep.c:903
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr ""
 "mostrar só uma vez o nome do ficheiro acima das correspondências dentro do "
 "mesmo ficheiro"
 
-#: builtin/grep.c:907
+#: builtin/grep.c:906
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "mostrar <n> linhas de contexto antes e depois das correspondências"
 
-#: builtin/grep.c:910
+#: builtin/grep.c:909
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "mostrar <n> linhas de contexto antes das correspondências"
 
-#: builtin/grep.c:912
+#: builtin/grep.c:911
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "mostrar <n> linhas de contexto depois das correspondências"
 
-#: builtin/grep.c:914
+#: builtin/grep.c:913
 msgid "use <n> worker threads"
 msgstr "usar <n> threads de trabalho"
 
-#: builtin/grep.c:915
+#: builtin/grep.c:914
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr "atalho para -C NUM"
 
-#: builtin/grep.c:918
+#: builtin/grep.c:917
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr "mostrar uma linha com o nome da função antes das correspondências"
 
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:919
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "mostrar a função circundante"
 
-#: builtin/grep.c:923
+#: builtin/grep.c:922
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "ler padrões do ficheiro"
 
-#: builtin/grep.c:925
+#: builtin/grep.c:924
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "procurar <padrão>"
 
-#: builtin/grep.c:927
+#: builtin/grep.c:926
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "combinar padrões especificados com -e"
 
-#: builtin/grep.c:939
+#: builtin/grep.c:938
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr "indicar correspondência, sem output, com status de saída"
 
-#: builtin/grep.c:941
+#: builtin/grep.c:940
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr ""
 "mostrar apenas correspondências de ficheiro que tenham todos os padrões"
 
-#: builtin/grep.c:944
+#: builtin/grep.c:943
 msgid "pager"
 msgstr "paginador"
 
-#: builtin/grep.c:944
+#: builtin/grep.c:943
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "mostrar ficheiros com correspondências no paginador"
 
-#: builtin/grep.c:948
+#: builtin/grep.c:947
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "permitir invocar grep(1) (ignorado nesta compilação)"
 
-#: builtin/grep.c:1014
+#: builtin/grep.c:1013
 #, fuzzy
 msgid "no pattern given"
 msgstr "fornecido pattern nenhum"
 
-#: builtin/grep.c:1050
+#: builtin/grep.c:1049
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 msgstr "--no-index ou --untracked incapazes serem usados em revs"
 
-#: builtin/grep.c:1058
+#: builtin/grep.c:1057
 #, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr "incapaz resolver revisão: %s"
 
-#: builtin/grep.c:1088
+#: builtin/grep.c:1087
 #, fuzzy
 msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules"
 msgstr "--untracked insustentada com --recurse-submodules"
 
-#: builtin/grep.c:1092
+#: builtin/grep.c:1091
 msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3930
+#: builtin/grep.c:1094 builtin/pack-objects.c:4090
 #, fuzzy
 msgid "no threads support, ignoring --threads"
 msgstr "sem suporte de threads, %s ignorado"
 
-#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1587 builtin/pack-objects.c:2966
+#: builtin/grep.c:1097 builtin/index-pack.c:1585 builtin/pack-objects.c:3126
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "número de threads especificado inválido (%d)"
 
-#: builtin/grep.c:1132
+#: builtin/grep.c:1131
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr "--open-files-in-pager só funciona na árvore de trabalho"
 
-#: builtin/grep.c:1158
+#: builtin/grep.c:1157
 #, fuzzy
 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
 msgstr "--cached ou --untracked proibidos serem usados com --no-index"
 
-#: builtin/grep.c:1161
+#: builtin/grep.c:1160
 #, fuzzy
 msgid "--untracked cannot be used with --cached"
 msgstr "--cached ou --untracked proibidos serem usados com --no-index"
 
-#: builtin/grep.c:1167
+#: builtin/grep.c:1166
 #, fuzzy
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
 msgstr ""
 "--[no-]exclude-standard proibidos serem usados para conteúdos monitorizados"
 
-#: builtin/grep.c:1175
+#: builtin/grep.c:1174
 #, fuzzy
 msgid "both --cached and trees are given"
 msgstr "--cached e árvores foram fornecidos simultaneamente."
@@ -16465,30 +16531,30 @@ msgstr ""
 msgid "'%s': unknown man viewer."
 msgstr "'%s': visualizador de manual desconhecido."
 
-#: builtin/help.c:453
+#: builtin/help.c:452
 msgid "no man viewer handled the request"
 msgstr "atendeu ao pedido visualizador de man nenhum"
 
-#: builtin/help.c:461
+#: builtin/help.c:459
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "atendeu ao pedido visualizador de info nenhum"
 
-#: builtin/help.c:520 builtin/help.c:531 git.c:348
+#: builtin/help.c:517 builtin/help.c:528 git.c:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is aliased to '%s'"
 msgstr "'git %s' é um alias de '%s'"
 
-#: builtin/help.c:534 git.c:380
+#: builtin/help.c:531 git.c:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad alias.%s string: %s"
 msgstr "Valor de branch.%s.mergeoptions incorreto: %s"
 
-#: builtin/help.c:563 builtin/help.c:593
+#: builtin/help.c:561 builtin/help.c:591
 #, c-format
 msgid "usage: %s%s"
 msgstr "utilização: %s%s"
 
-#: builtin/help.c:577
+#: builtin/help.c:575
 msgid "'git help config' for more information"
 msgstr ""
 
@@ -16526,7 +16592,7 @@ msgstr "erro de leitura da entrada"
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "foram usados mais bytes dos que estavam disponíveis"
 
-#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:624
+#: builtin/index-pack.c:325 builtin/pack-objects.c:756
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "pacote demasiado grande para a definição atual de off_t"
 
@@ -16553,240 +16619,240 @@ msgstr "assinatura de pacote faz correspondência nenhuma"
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "versão de pacote %<PRIu32> insustentada"
 
-#: builtin/index-pack.c:383
+#: builtin/index-pack.c:381
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
 msgstr "pacote com objeto incorreto no offset %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:489
+#: builtin/index-pack.c:487
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "a descompactação retornou %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:538
+#: builtin/index-pack.c:536
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "delta de objeto base com capacidade excedida no valor de offset"
 
-#: builtin/index-pack.c:546
+#: builtin/index-pack.c:544
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "offset da base delta está fora do limite"
 
-#: builtin/index-pack.c:554
+#: builtin/index-pack.c:552
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "objeto de tipo desconhecido %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:585
+#: builtin/index-pack.c:583
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "incapaz invocar pread sobre ficheiro de pacote"
 
-#: builtin/index-pack.c:587
+#: builtin/index-pack.c:585
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
 msgstr[0] "fim prematuro de ficheiro de pacote, falta %<PRIuMAX> byte"
 msgstr[1] "fim prematuro de ficheiro de pacote, faltam %<PRIuMAX> bytes"
 
-#: builtin/index-pack.c:613
+#: builtin/index-pack.c:611
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "inconsistência de descompactação grave"
 
-#: builtin/index-pack.c:758 builtin/index-pack.c:764 builtin/index-pack.c:788
-#: builtin/index-pack.c:827 builtin/index-pack.c:836
+#: builtin/index-pack.c:756 builtin/index-pack.c:762 builtin/index-pack.c:786
+#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:834
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "COLISÃO DE SHA1 COM %s ENCONTRADA!"
 
-#: builtin/index-pack.c:761 builtin/pack-objects.c:171
-#: builtin/pack-objects.c:231 builtin/pack-objects.c:326
+#: builtin/index-pack.c:759 builtin/pack-objects.c:292
+#: builtin/pack-objects.c:352 builtin/pack-objects.c:458
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "incapaz ler %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:825
+#: builtin/index-pack.c:823
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
 msgstr "incapaz ler informação existente de objeto %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:833
+#: builtin/index-pack.c:831
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "incapaz ler objeto existente %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:847
+#: builtin/index-pack.c:845
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "objeto blob inválido %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:850 builtin/index-pack.c:869
+#: builtin/index-pack.c:848 builtin/index-pack.c:867
 #, fuzzy
 msgid "fsck error in packed object"
 msgstr "ignorar objetos compactados"
 
-#: builtin/index-pack.c:871
+#: builtin/index-pack.c:869
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Nem todos os objetos filhos de %s são alcançáveis"
 
-#: builtin/index-pack.c:932 builtin/index-pack.c:979
+#: builtin/index-pack.c:930 builtin/index-pack.c:977
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "falha ao aplicar delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1162
+#: builtin/index-pack.c:1160
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "A receber objetos"
 
-#: builtin/index-pack.c:1162
+#: builtin/index-pack.c:1160
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "A indexar objetos"
 
-#: builtin/index-pack.c:1196
+#: builtin/index-pack.c:1194
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "pacote roto (SHA1 sem correspondência)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1201
+#: builtin/index-pack.c:1199
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "incapaz fstat ficheiro de pacote"
 
-#: builtin/index-pack.c:1204
+#: builtin/index-pack.c:1202
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "pacote com lixo no final"
 
-#: builtin/index-pack.c:1216
+#: builtin/index-pack.c:1214
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "extrema confusão em parse_pack_objects()"
 
-#: builtin/index-pack.c:1239
+#: builtin/index-pack.c:1237
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "A resolver deltas"
 
-#: builtin/index-pack.c:1250 builtin/pack-objects.c:2732
+#: builtin/index-pack.c:1248 builtin/pack-objects.c:2892
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "incapaz criar thread: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1281
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "extrema confusão"
 
-#: builtin/index-pack.c:1289
+#: builtin/index-pack.c:1287
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] "concluído com %d objeto local"
 msgstr[1] "concluído com %d objetos locais"
 
-#: builtin/index-pack.c:1301
+#: builtin/index-pack.c:1299
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "Soma de verificação inesperada no final de %s (corrupção no disco?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1305
+#: builtin/index-pack.c:1303
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "pacote tem %d delta por resolver"
 msgstr[1] "pacote tem %d deltas por resolver"
 
-#: builtin/index-pack.c:1329
+#: builtin/index-pack.c:1327
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "incapaz descompactar objeto acrescentado (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1425
+#: builtin/index-pack.c:1423
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "objeto local %s corrompido"
 
-#: builtin/index-pack.c:1446
+#: builtin/index-pack.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.%s'"
 msgstr "ao nome de ficheiro de pacote '%s' falta terminar em '.pack'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1470
+#: builtin/index-pack.c:1468
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write %s file '%s'"
 msgstr "incapaz escrever ficheiro %s '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1478
+#: builtin/index-pack.c:1476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr "incapaz fechar ficheiro %s gravado '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1504
+#: builtin/index-pack.c:1502
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro de pacote"
 
-#: builtin/index-pack.c:1518
+#: builtin/index-pack.c:1516
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "incapaz guardar ficheiro de pacote"
 
-#: builtin/index-pack.c:1526
+#: builtin/index-pack.c:1524
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "incapaz guardar ficheiro index"
 
-#: builtin/index-pack.c:1581 builtin/pack-objects.c:2977
+#: builtin/index-pack.c:1579 builtin/pack-objects.c:3137
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "pack.indexversion=%<PRIu32> incorreto"
 
-#: builtin/index-pack.c:1651
+#: builtin/index-pack.c:1649
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Incapaz abrir ficheiro pack existente '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1653
+#: builtin/index-pack.c:1651
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Incapaz abrir ficheiro idx existente para '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1701
+#: builtin/index-pack.c:1699
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "não-delta: %d objeto"
 msgstr[1] "não-delta: %d objetos"
 
-#: builtin/index-pack.c:1708
+#: builtin/index-pack.c:1706
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "comprimento de cadeia = %d: %lu objeto"
 msgstr[1] "comprimento de cadeia = %d: %lu objetos"
 
-#: builtin/index-pack.c:1750
+#: builtin/index-pack.c:1748
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Incapaz voltar a cwd"
 
-#: builtin/index-pack.c:1804 builtin/index-pack.c:1807
-#: builtin/index-pack.c:1823 builtin/index-pack.c:1827
+#: builtin/index-pack.c:1802 builtin/index-pack.c:1805
+#: builtin/index-pack.c:1821 builtin/index-pack.c:1825
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "%s incorreto"
 
-#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/init-db.c:378 builtin/init-db.c:613
+#: builtin/index-pack.c:1831 builtin/init-db.c:379 builtin/init-db.c:614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown hash algorithm '%s'"
 msgstr "Formato de arquivo desconhecido '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1852
+#: builtin/index-pack.c:1850
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "--fix-thin requer ser usado com --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1854
+#: builtin/index-pack.c:1852
 msgid "--stdin requires a git repository"
 msgstr "--stdin requer um repositório git"
 
-#: builtin/index-pack.c:1856
+#: builtin/index-pack.c:1854
 #, fuzzy
 msgid "--object-format cannot be used with --stdin"
 msgstr "--object-format incapaz ser usado com --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1871
+#: builtin/index-pack.c:1869
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "--verify sem nome do ficheiro de pacote indicado"
 
-#: builtin/index-pack.c:1937 builtin/unpack-objects.c:584
+#: builtin/index-pack.c:1935 builtin/unpack-objects.c:584
 #, fuzzy
 msgid "fsck error in pack objects"
 msgstr "erro no objeto: %s"
@@ -16831,56 +16897,56 @@ msgstr "modelos em %s por encontrar"
 msgid "not copying templates from '%s': %s"
 msgstr "deixando de copiar modelos de '%s': %s"
 
-#: builtin/init-db.c:262
+#: builtin/init-db.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid initial branch name: '%s'"
 msgstr "Nome de ramo inválido: '%s'"
 
-#: builtin/init-db.c:353
+#: builtin/init-db.c:354
 #, c-format
 msgid "unable to handle file type %d"
 msgstr "incapaz lidar com tipo de ficheiro %d"
 
-#: builtin/init-db.c:356
+#: builtin/init-db.c:357
 #, c-format
 msgid "unable to move %s to %s"
 msgstr "incapaz mover %s para %s"
 
-#: builtin/init-db.c:372
+#: builtin/init-db.c:373
 msgid "attempt to reinitialize repository with different hash"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:396 builtin/init-db.c:399
+#: builtin/init-db.c:397 builtin/init-db.c:400
 #, c-format
 msgid "%s already exists"
 msgstr "%s já existe"
 
-#: builtin/init-db.c:431
+#: builtin/init-db.c:432
 #, c-format
 msgid "re-init: ignored --initial-branch=%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:462
+#: builtin/init-db.c:463
 #, c-format
 msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
 msgstr "Reiniciei respositório partilhado existente de Git em %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:463
+#: builtin/init-db.c:464
 #, c-format
 msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
 msgstr "Reiniciei repositório existente de Git em %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:467
+#: builtin/init-db.c:468
 #, c-format
 msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
 msgstr "Iniciei repositório vazio partilhado de Git em %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:468
+#: builtin/init-db.c:469
 #, c-format
 msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
 msgstr "Iniciei repositório vazio de Git em %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:517
+#: builtin/init-db.c:518
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
 "shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -16888,44 +16954,44 @@ msgstr ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<diretório-modelo>] [--"
 "shared[=<permissões>]] [<diretório>]"
 
-#: builtin/init-db.c:543
+#: builtin/init-db.c:544
 msgid "permissions"
 msgstr "permissões"
 
-#: builtin/init-db.c:544
+#: builtin/init-db.c:545
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr ""
 "especificar que o repositório git será partilhado por vários utilizadores"
 
-#: builtin/init-db.c:550
+#: builtin/init-db.c:551
 #, fuzzy
 msgid "override the name of the initial branch"
 msgstr "substituir o bit executável dos ficheiros listados"
 
-#: builtin/init-db.c:551 builtin/verify-pack.c:74
+#: builtin/init-db.c:552 builtin/verify-pack.c:74
 msgid "hash"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:552 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75
+#: builtin/init-db.c:553 builtin/show-index.c:22 builtin/verify-pack.c:75
 msgid "specify the hash algorithm to use"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:559
+#: builtin/init-db.c:560
 #, fuzzy
 msgid "--separate-git-dir and --bare are mutually exclusive"
 msgstr "--deepen e --depth são mutuamente exclusivos"
 
-#: builtin/init-db.c:590 builtin/init-db.c:595
+#: builtin/init-db.c:591 builtin/init-db.c:596
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "incapaz mkdir %s"
 
-#: builtin/init-db.c:599 builtin/init-db.c:654
+#: builtin/init-db.c:600 builtin/init-db.c:655
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "incapaz chdir para %s"
 
-#: builtin/init-db.c:626
+#: builtin/init-db.c:627
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -16934,12 +17000,12 @@ msgstr ""
 "%s (ou --work-tree=<diretório>) só é permitido se especificar %s (ou --git-"
 "dir=<diretório>)"
 
-#: builtin/init-db.c:678
+#: builtin/init-db.c:679
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Incapaz aceder work tree '%s'"
 
-#: builtin/init-db.c:683
+#: builtin/init-db.c:684
 #, fuzzy
 msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository"
 msgstr "--separate-git-dir incompatível com repositório nú"
@@ -17057,91 +17123,91 @@ msgstr "Processar apenas o intervalo de linhas n,m, a cantar de 1"
 msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec"
 msgstr "-L<alcance>:<ficheiro>incapaz ser usado com especificador de path"
 
-#: builtin/log.c:303
+#: builtin/log.c:306
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Output final: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:568
+#: builtin/log.c:571
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: ficheiro incorreto"
 
-#: builtin/log.c:583 builtin/log.c:673
+#: builtin/log.c:586 builtin/log.c:676
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read object %s"
 msgstr "incapaz ler objeto %s"
 
-#: builtin/log.c:698
+#: builtin/log.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown type: %d"
 msgstr "Tipo desconhecido: %d"
 
-#: builtin/log.c:843
+#: builtin/log.c:846
 #, c-format
 msgid "%s: invalid cover from description mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:850
+#: builtin/log.c:853
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "format.headers sem valor"
 
-#: builtin/log.c:979
+#: builtin/log.c:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open patch file %s"
 msgstr "incapaz abrir ficheiro patch %s"
 
-#: builtin/log.c:996
+#: builtin/log.c:999
 #, fuzzy
 msgid "need exactly one range"
 msgstr "É necessário exatamente um intervalo."
 
-#: builtin/log.c:1006
+#: builtin/log.c:1009
 #, fuzzy
 msgid "not a range"
 msgstr "é intervalo nenhum"
 
-#: builtin/log.c:1170
+#: builtin/log.c:1173
 #, fuzzy
 msgid "cover letter needs email format"
 msgstr "A carta de apresentação precisa de um formato de e-mail"
 
-#: builtin/log.c:1176
+#: builtin/log.c:1179
 #, fuzzy
 msgid "failed to create cover-letter file"
 msgstr "Falha ao criar os ficheiros de saída"
 
-#: builtin/log.c:1263
+#: builtin/log.c:1266
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "in-reply-to incorreto: %s"
 
-#: builtin/log.c:1290
+#: builtin/log.c:1293
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [<opções>] [<desde> | <intervalo-de-revisões>]"
 
-#: builtin/log.c:1348
+#: builtin/log.c:1351
 #, fuzzy
 msgid "two output directories?"
 msgstr "Dois diretórios de saída?"
 
-#: builtin/log.c:1499 builtin/log.c:2326 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2340
+#: builtin/log.c:1502 builtin/log.c:2328 builtin/log.c:2330 builtin/log.c:2342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown commit %s"
 msgstr "Commit desconhecido %s"
 
-#: builtin/log.c:1510 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/log.c:1513 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
 #: builtin/replace.c:210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
 msgstr "falha ao resolver '%s' como uma referência válida."
 
-#: builtin/log.c:1519
+#: builtin/log.c:1522
 #, fuzzy
 msgid "could not find exact merge base"
 msgstr "incapaz encontrar a exata base de junção."
 
-#: builtin/log.c:1529
+#: builtin/log.c:1532
 #, fuzzy
 msgid ""
 "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
@@ -17153,303 +17219,303 @@ msgstr ""
 "use branch --set-upstream-to para seguir um ramo remoto.\n"
 "Ou pode especificar o commit base com --base=<base-commit-id> manualmente."
 
-#: builtin/log.c:1552
+#: builtin/log.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "failed to find exact merge base"
 msgstr "Falha ao procurar base exata de integração"
 
-#: builtin/log.c:1569
+#: builtin/log.c:1572
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr "o commit base deve ser o antecessor da lista de revisões"
 
-#: builtin/log.c:1579
+#: builtin/log.c:1582
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr "commit base devia estar fora da lista de revisões"
 
-#: builtin/log.c:1637
+#: builtin/log.c:1640
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr "incapaz obter id de patch"
 
-#: builtin/log.c:1700
+#: builtin/log.c:1703
 #, fuzzy
 msgid "failed to infer range-diff origin of current series"
 msgstr "falha ao guardar ligação à referência de notas atual (%s)"
 
-#: builtin/log.c:1702
+#: builtin/log.c:1705
 #, c-format
 msgid "using '%s' as range-diff origin of current series"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1746
+#: builtin/log.c:1749
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "usar [PATCH n/m] mesmo com um único patch"
 
-#: builtin/log.c:1749
+#: builtin/log.c:1752
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "usar [PATCH] mesmo com múltiplos patches"
 
-#: builtin/log.c:1753
+#: builtin/log.c:1756
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "imprimir patches para a saída padrão"
 
-#: builtin/log.c:1755
+#: builtin/log.c:1758
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "gerar uma carta de apresentação"
 
-#: builtin/log.c:1757
+#: builtin/log.c:1760
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr ""
 "usar uma sequência de números simples para denominar os ficheiros gerados"
 
-#: builtin/log.c:1758
+#: builtin/log.c:1761
 msgid "sfx"
 msgstr "sfx"
 
-#: builtin/log.c:1759
+#: builtin/log.c:1762
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "usar <sfx> em vez de '.patch'"
 
-#: builtin/log.c:1761
+#: builtin/log.c:1764
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "começar a numerar os patches em <n> em vez de 1"
 
-#: builtin/log.c:1762
+#: builtin/log.c:1765
 msgid "reroll-count"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1763
+#: builtin/log.c:1766
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "marcar a série como a n-ésima reiteração"
 
-#: builtin/log.c:1765
+#: builtin/log.c:1768
 #, fuzzy
 msgid "max length of output filename"
 msgstr "tamanho máximo de cada ficheiro de pacote gerado"
 
-#: builtin/log.c:1767
+#: builtin/log.c:1770
 #, fuzzy
 msgid "use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
 msgstr "Usar [RFC PATCH] em vez de [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1770
+#: builtin/log.c:1773
 msgid "cover-from-description-mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1771
+#: builtin/log.c:1774
 msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1773
+#: builtin/log.c:1776
 #, fuzzy
 msgid "use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "usar [<prefixo>] em vez de [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1776
+#: builtin/log.c:1779
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "guardar os ficheiros resultantes em <dir>"
 
-#: builtin/log.c:1779
+#: builtin/log.c:1782
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "deixar de despir/adicionar [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1782
+#: builtin/log.c:1785
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "deixar de gerar diffs binários"
 
-#: builtin/log.c:1784
+#: builtin/log.c:1787
 msgid "output all-zero hash in From header"
 msgstr "preencher o cabeçalho From com hash de zeros"
 
-#: builtin/log.c:1786
+#: builtin/log.c:1789
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "incluir nenhum patch correspondente commit upstream"
 
-#: builtin/log.c:1788
+#: builtin/log.c:1791
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr ""
 "mostrar no formato de patch em vez de no formato por omissão (patch + stat)"
 
-#: builtin/log.c:1790
+#: builtin/log.c:1793
 msgid "Messaging"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: builtin/log.c:1791
+#: builtin/log.c:1794
 msgid "header"
 msgstr "cabeçalho"
 
-#: builtin/log.c:1792
+#: builtin/log.c:1795
 msgid "add email header"
 msgstr "adicionar cabeçalho de e-mail"
 
-#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1794
+#: builtin/log.c:1796 builtin/log.c:1797
 msgid "email"
 msgstr "e-mail"
 
-#: builtin/log.c:1793
+#: builtin/log.c:1796
 msgid "add To: header"
 msgstr "adicionar cabeçalho To:"
 
-#: builtin/log.c:1794
+#: builtin/log.c:1797
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "adicionar cabeçalho Cc:"
 
-#: builtin/log.c:1795
+#: builtin/log.c:1798
 msgid "ident"
 msgstr "identidade"
 
-#: builtin/log.c:1796
+#: builtin/log.c:1799
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr ""
 "definir endereço From para <identidade> (ou, identidade do committer, caso "
 "contrário)"
 
-#: builtin/log.c:1798
+#: builtin/log.c:1801
 msgid "message-id"
 msgstr "id-mensagem"
 
-#: builtin/log.c:1799
+#: builtin/log.c:1802
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "usar o primeiro email para responder a <id-mensagem>"
 
-#: builtin/log.c:1800 builtin/log.c:1803
+#: builtin/log.c:1803 builtin/log.c:1806
 msgid "boundary"
 msgstr "limite"
 
-#: builtin/log.c:1801
+#: builtin/log.c:1804
 msgid "attach the patch"
 msgstr "anexar o patch"
 
-#: builtin/log.c:1804
+#: builtin/log.c:1807
 msgid "inline the patch"
 msgstr "incorporar o patch"
 
-#: builtin/log.c:1808
+#: builtin/log.c:1811
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr "ativar mensagens por tópicos, estilos: shallow (raso), deep (profundo)"
 
-#: builtin/log.c:1810
+#: builtin/log.c:1813
 msgid "signature"
 msgstr "assinatura"
 
-#: builtin/log.c:1811
+#: builtin/log.c:1814
 msgid "add a signature"
 msgstr "adicionar uma assinatura"
 
-#: builtin/log.c:1812
+#: builtin/log.c:1815
 msgid "base-commit"
 msgstr "commit-base"
 
-#: builtin/log.c:1813
+#: builtin/log.c:1816
 msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
 msgstr "adicionar informação pré-requisito da árvore à série de patches"
 
-#: builtin/log.c:1816
+#: builtin/log.c:1819
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "adicionar uma assinatura de um ficheiro"
 
-#: builtin/log.c:1817
+#: builtin/log.c:1820
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "imprimir nomes de ficheiros de patch nenhuns"
 
-#: builtin/log.c:1819
+#: builtin/log.c:1822
 #, fuzzy
 msgid "show progress while generating patches"
 msgstr "mostrar medidor de progresso durante a fase de escrita de objetos"
 
-#: builtin/log.c:1821
+#: builtin/log.c:1824
 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1824
+#: builtin/log.c:1827
 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1826 builtin/range-diff.c:28
+#: builtin/log.c:1829 builtin/range-diff.c:28
 msgid "percentage by which creation is weighted"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1913
+#: builtin/log.c:1916
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "linha de identidade inválida: %s"
 
-#: builtin/log.c:1928
+#: builtin/log.c:1931
 #, fuzzy
 msgid "-n and -k are mutually exclusive"
 msgstr "-n e -k são mutuamente exclusivos."
 
-#: builtin/log.c:1930
+#: builtin/log.c:1933
 #, fuzzy
 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
 msgstr "--subject-prefix/--rfc e -k são mutuamente exclusivos."
 
-#: builtin/log.c:1938
+#: builtin/log.c:1941
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "--name-only faz sentido nenhum"
 
-#: builtin/log.c:1940
+#: builtin/log.c:1943
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "--name-status faz sentido nenhum"
 
-#: builtin/log.c:1942
+#: builtin/log.c:1945
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "--check faz sentido nenhum"
 
-#: builtin/log.c:1964
+#: builtin/log.c:1967
 #, fuzzy
 msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B e --detach são mutuamente exclusivos"
 
-#: builtin/log.c:2087
+#: builtin/log.c:2089
 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:2091
+#: builtin/log.c:2093
 msgid "Interdiff:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:2092
+#: builtin/log.c:2094
 #, c-format
 msgid "Interdiff against v%d:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:2098
+#: builtin/log.c:2100
 msgid "--creation-factor requires --range-diff"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:2102
+#: builtin/log.c:2104
 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:2110
+#: builtin/log.c:2112
 msgid "Range-diff:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:2111
+#: builtin/log.c:2113
 #, c-format
 msgid "Range-diff against v%d:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:2122
+#: builtin/log.c:2124
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "incapaz ler ficheiro de assinatura '%s'"
 
-#: builtin/log.c:2158
+#: builtin/log.c:2160
 #, fuzzy
 msgid "Generating patches"
 msgstr "falha ao editar patch"
 
-#: builtin/log.c:2202
+#: builtin/log.c:2204
 #, fuzzy
 msgid "failed to create output files"
 msgstr "Falha ao criar os ficheiros de saída"
 
-#: builtin/log.c:2261
+#: builtin/log.c:2263
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<ramo-a-montante> [<head> [<limite>]]]"
 
-#: builtin/log.c:2315
+#: builtin/log.c:2317
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -17826,14 +17892,6 @@ msgstr "Juntando %s com %s\n"
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
 msgstr "git merge [<opções>] [<commit>...]"
 
-#: builtin/merge.c:59
-msgid "git merge --abort"
-msgstr "git merge --abort"
-
-#: builtin/merge.c:60
-msgid "git merge --continue"
-msgstr "git merge --continue"
-
 #: builtin/merge.c:123
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "a opção 'm' requer um valor"
@@ -17994,7 +18052,7 @@ msgstr "Lidando nada além da junção de duas heads."
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Opção desconhecida de merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:209
+#: builtin/merge.c:760 t/helper/test-fast-rebase.c:223
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "incapaz escrever %s"
@@ -18303,7 +18361,7 @@ msgid ""
 "larger than this size"
 msgstr ""
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:180
+#: builtin/multi-pack-index.c:179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized subcommand: %s"
 msgstr "subcomando desconhecido: %s"
@@ -18845,7 +18903,7 @@ msgstr "apenas é erro se remover nota existente"
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr "ler nome dos objetos da entrada padrão"
 
-#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:148
+#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:132 builtin/worktree.c:146
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "remover nada, apenas mostrar"
 
@@ -18861,432 +18919,432 @@ msgstr "notes-ref"
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "usar notas de <notes-ref>"
 
-#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1739
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1735
 #, c-format
 msgid "unknown subcommand: %s"
 msgstr "subcomando desconhecido: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:54
+#: builtin/pack-objects.c:182
 msgid ""
 "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
 "git pack-objects --stdout [<opções>...] [< <lista-referências> | < <lista-"
 "objetos>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:55
+#: builtin/pack-objects.c:183
 msgid ""
 "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
 "git pack-objects [<opções>...] <nome-base> [< <lista-referências> | < <lista-"
 "objetos>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:440
+#: builtin/pack-objects.c:572
 #, c-format
 msgid ""
 "write_reuse_object: could not locate %s, expected at offset %<PRIuMAX> in "
 "pack %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:448
+#: builtin/pack-objects.c:580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad packed object CRC for %s"
 msgstr "ignorar objetos compactados"
 
-#: builtin/pack-objects.c:459
+#: builtin/pack-objects.c:591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "corrupt packed object for %s"
 msgstr "ignorar objetos compactados"
 
-#: builtin/pack-objects.c:590
+#: builtin/pack-objects.c:722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "recursive delta detected for object %s"
 msgstr "delta recursivo detetado para objeto %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:801
+#: builtin/pack-objects.c:941
 #, c-format
 msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:896
+#: builtin/pack-objects.c:1036
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expected object at offset %<PRIuMAX> in pack %s"
 msgstr "pacote com objeto incorreto no offset %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1015
+#: builtin/pack-objects.c:1155
 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
 msgstr ""
 "a desativar escrita de mapa de bits, os pacotes são divididos devido a pack."
 "packSizeLimit"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1028
+#: builtin/pack-objects.c:1168
 msgid "Writing objects"
 msgstr "A escrever objetos"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1089 builtin/update-index.c:90
+#: builtin/pack-objects.c:1229 builtin/update-index.c:90
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s"
 msgstr "falha ao invocar stat de %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1141
+#: builtin/pack-objects.c:1281
 #, c-format
 msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1383
+#: builtin/pack-objects.c:1523
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
 "desativando escrita bitmap, visto a incapacidade de alguns objetos serem "
 "compactados"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1831
+#: builtin/pack-objects.c:1971
 #, fuzzy, c-format
 msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
 msgstr "offset da base delta está fora do limite"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1840
+#: builtin/pack-objects.c:1980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "delta base offset out of bound for %s"
 msgstr "offset da base delta está fora do limite"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2121
+#: builtin/pack-objects.c:2261
 msgid "Counting objects"
 msgstr "A contar objetos"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2266
+#: builtin/pack-objects.c:2426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse object header of %s"
 msgstr "incapaz processar cabeçalho de objeto de %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2336 builtin/pack-objects.c:2352
-#: builtin/pack-objects.c:2362
+#: builtin/pack-objects.c:2496 builtin/pack-objects.c:2512
+#: builtin/pack-objects.c:2522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "object %s cannot be read"
 msgstr "objeto %s incapaz ser lido"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2339 builtin/pack-objects.c:2366
+#: builtin/pack-objects.c:2499 builtin/pack-objects.c:2526
 #, c-format
 msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2376
+#: builtin/pack-objects.c:2536
 msgid "suboptimal pack - out of memory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2691
+#: builtin/pack-objects.c:2851
 #, c-format
 msgid "Delta compression using up to %d threads"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2830
+#: builtin/pack-objects.c:2990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
 msgstr "incluir objetos alcançáveis a partir de qualquer referência"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2916
+#: builtin/pack-objects.c:3076
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "A comprimir objetos"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2922
+#: builtin/pack-objects.c:3082
 msgid "inconsistency with delta count"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3001
+#: builtin/pack-objects.c:3161
 #, c-format
 msgid ""
 "value of uploadpack.blobpackfileuri must be of the form '<object-hash> <pack-"
 "hash> <uri>' (got '%s')"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3004
+#: builtin/pack-objects.c:3164
 #, c-format
 msgid ""
 "object already configured in another uploadpack.blobpackfileuri (got '%s')"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3039
+#: builtin/pack-objects.c:3199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not get type of object %s in pack %s"
 msgstr "incapaz obter tipo de objeto %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3161 builtin/pack-objects.c:3175
+#: builtin/pack-objects.c:3321 builtin/pack-objects.c:3335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not find pack '%s'"
 msgstr "incapaz acabar '%s'"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3218
+#: builtin/pack-objects.c:3378
 #, c-format
 msgid ""
 "expected edge object ID, got garbage:\n"
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3224
+#: builtin/pack-objects.c:3384
 #, c-format
 msgid ""
 "expected object ID, got garbage:\n"
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3322
+#: builtin/pack-objects.c:3482
 #, fuzzy
 msgid "invalid value for --missing"
 msgstr "valor inválido de %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3381 builtin/pack-objects.c:3490
+#: builtin/pack-objects.c:3541 builtin/pack-objects.c:3650
 #, fuzzy
 msgid "cannot open pack index"
 msgstr "incapaz abrir index pack"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3412
+#: builtin/pack-objects.c:3572
 #, c-format
 msgid "loose object at %s could not be examined"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3498
+#: builtin/pack-objects.c:3658
 #, fuzzy
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr "incapaz forçar objeto solto"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3628
+#: builtin/pack-objects.c:3788
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
 msgstr "rev '%s' nenhum"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3631
+#: builtin/pack-objects.c:3791 builtin/rev-parse.c:1061
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad revision '%s'"
 msgstr "revisão '%s' incorreto"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3659
+#: builtin/pack-objects.c:3819
 #, fuzzy
 msgid "unable to add recent objects"
 msgstr "incapaz adicionar objetos recentes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3712
+#: builtin/pack-objects.c:3872
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "versão de index %s insustentada"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3716
+#: builtin/pack-objects.c:3876
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "versão de índice '%s' incorreta"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3755
+#: builtin/pack-objects.c:3915
 #, fuzzy
 msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr "versão[,offset]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3756
+#: builtin/pack-objects.c:3916
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 "escrever o ficheiro de índice do pacote na versão de formato especificada"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3759
+#: builtin/pack-objects.c:3919
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "tamanho máximo de cada ficheiro de pacote gerado"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3761
+#: builtin/pack-objects.c:3921
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "ignorar objetos emprestados do arquivo de objetos sobressalentes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3763
+#: builtin/pack-objects.c:3923
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "ignorar objetos compactados"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3765
+#: builtin/pack-objects.c:3925
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "limitar a janela de compactação por objetos"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3767
+#: builtin/pack-objects.c:3927
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 "limitar a janela de compactação por memória em adição ao limite por objetos"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3769
+#: builtin/pack-objects.c:3929
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr "tamanho máximo de cadeias delta permitidas no pacote resultante"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3771
+#: builtin/pack-objects.c:3931
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "reutilizar deltas existentes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3773
+#: builtin/pack-objects.c:3933
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "reutilizar objetos existentes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3775
+#: builtin/pack-objects.c:3935
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "usar objetos OFS_DELTA"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3777
+#: builtin/pack-objects.c:3937
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr "usar threads ao procurar pela melhor correspondência delta"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3779
+#: builtin/pack-objects.c:3939
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "criar output de pack vazio nenhum"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3781
+#: builtin/pack-objects.c:3941
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "ler argumentos de revisão da entrada padrão"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3783
+#: builtin/pack-objects.c:3943
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "restringir-se aos objetos que ainda estão por compactar"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3786
+#: builtin/pack-objects.c:3946
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "incluir objetos alcançáveis a partir de qualquer referência"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3789
+#: builtin/pack-objects.c:3949
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "incluir objetos referenciados por entradas do reflog"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3792
+#: builtin/pack-objects.c:3952
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "incluir objetos referenciados pelo índice"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3795
+#: builtin/pack-objects.c:3955
 #, fuzzy
 msgid "read packs from stdin"
 msgstr "ler atualizações da entrada padrão"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3797
+#: builtin/pack-objects.c:3957
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "gerar pacote para a saída padrão"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3799
+#: builtin/pack-objects.c:3959
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "incluir objetos tag que refiram objetos a compactar"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3801
+#: builtin/pack-objects.c:3961
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "manter objetos inalcançáveis"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3803
+#: builtin/pack-objects.c:3963
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr "empacotar objetos soltos inalcançáveis"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3805
+#: builtin/pack-objects.c:3965
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "descompactar objetos inalcançáveis mais recentes que <tempo>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3808
+#: builtin/pack-objects.c:3968
 msgid "use the sparse reachability algorithm"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3810
+#: builtin/pack-objects.c:3970
 msgid "create thin packs"
 msgstr "criar pacotes finos"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3812
+#: builtin/pack-objects.c:3972
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "criar pacotes adequados para obter em repositórios pouco profundos"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3814
+#: builtin/pack-objects.c:3974
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "ignorar pacotes que tenham um ficheiro .keep"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3816
+#: builtin/pack-objects.c:3976
 #, fuzzy
 msgid "ignore this pack"
 msgstr "usar pacote fino"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3818
+#: builtin/pack-objects.c:3978
 msgid "pack compression level"
 msgstr "nível de compactação do pacote"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3820
+#: builtin/pack-objects.c:3980
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "esconder commits por enxertos nenhuns"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3822
+#: builtin/pack-objects.c:3982
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "usar um índice de mapa de bits se disponível, para acelerar a contagem de "
 "objetos"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3824
+#: builtin/pack-objects.c:3984
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "escrever um índice de mapa de bits juntamente com o índice do pacote"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3828
+#: builtin/pack-objects.c:3988
 #, fuzzy
 msgid "write a bitmap index if possible"
 msgstr "escrever índice de mapa de bits"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3832
+#: builtin/pack-objects.c:3992
 #, fuzzy
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr "lidando para objetos que faltem"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3835
+#: builtin/pack-objects.c:3995
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3837
+#: builtin/pack-objects.c:3997
 #, fuzzy
 msgid "respect islands during delta compression"
 msgstr "dimensão da janela usada em compressão de deltas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3839
+#: builtin/pack-objects.c:3999
 msgid "protocol"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3840
+#: builtin/pack-objects.c:4000
 msgid "exclude any configured uploadpack.blobpackfileuri with this protocol"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3873
+#: builtin/pack-objects.c:4033
 #, c-format
 msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3878
+#: builtin/pack-objects.c:4038
 #, c-format
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3934
+#: builtin/pack-objects.c:4094
 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3936
+#: builtin/pack-objects.c:4096
 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3941
+#: builtin/pack-objects.c:4101
 #, fuzzy
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr "incapaz usar --thin para construir pack indexável"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3944
+#: builtin/pack-objects.c:4104
 #, fuzzy
 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable e -A são incompatíveis"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3950
+#: builtin/pack-objects.c:4110
 #, fuzzy
 msgid "cannot use --filter without --stdout"
 msgstr "usar --filter com --stdout"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3952
+#: builtin/pack-objects.c:4112
 #, fuzzy
 msgid "cannot use --filter with --stdin-packs"
 msgstr "usar --filter com --stdout"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3956
+#: builtin/pack-objects.c:4116
 #, fuzzy
 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs"
 msgstr "incapaz especificar pathnames com --stdin"
 
-#: builtin/pack-objects.c:4015
+#: builtin/pack-objects.c:4175
 #, fuzzy
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr "A escrever objetos"
 
-#: builtin/pack-objects.c:4052
+#: builtin/pack-objects.c:4212
 #, c-format
 msgid ""
 "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), pack-"
@@ -19488,19 +19546,19 @@ msgid ""
 "invocation.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:991
+#: builtin/pull.c:990
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr "Atualizando um ramo por nascer com alterações adicionadas ao índex."
 
-#: builtin/pull.c:995
+#: builtin/pull.c:994
 msgid "pull with rebase"
 msgstr "pull com rebase"
 
-#: builtin/pull.c:996
+#: builtin/pull.c:995
 msgid "please commit or stash them."
 msgstr "submeta ou esconda-as."
 
-#: builtin/pull.c:1021
+#: builtin/pull.c:1020
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -19511,7 +19569,7 @@ msgstr ""
 "a avançar a árvore de trabalho a partir do\n"
 "commit %s."
 
-#: builtin/pull.c:1027
+#: builtin/pull.c:1026
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -19528,15 +19586,15 @@ msgstr ""
 "$ git reset --hard\n"
 "para recuperar."
 
-#: builtin/pull.c:1042
+#: builtin/pull.c:1041
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr "Incapaz de juntar ramos múltiplos para head vazia."
 
-#: builtin/pull.c:1046
+#: builtin/pull.c:1045
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "Incapaz de rebasear sobre ramos múltiplos."
 
-#: builtin/pull.c:1067
+#: builtin/pull.c:1065
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
 msgstr ""
 
@@ -19599,7 +19657,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git push %s HEAD:<nome-de-ramo-remoto>\n"
 
-#: builtin/push.c:194
+#: builtin/push.c:191
 #, c-format
 msgid ""
 "The current branch %s has no upstream branch.\n"
@@ -19612,12 +19670,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git push --set-upstream %s %s\n"
 
-#: builtin/push.c:202
+#: builtin/push.c:199
 #, c-format
 msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
 msgstr "O ramo atual %s tem múltiplos ramos a montante, publicação recusada."
 
-#: builtin/push.c:205
+#: builtin/push.c:217
+msgid ""
+"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
+msgstr "Indicou refspecs nenhum para atirar, e push.default é \"nothing\"."
+
+#: builtin/push.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 "You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
@@ -19628,12 +19691,7 @@ msgstr ""
 "ramo atual '%s', sem dizer-me o que atirar para atualizar\n"
 "um qualquer ramo remoto."
 
-#: builtin/push.c:260
-msgid ""
-"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
-msgstr "Indicou refspecs nenhum para atirar, e push.default é \"nothing\"."
-
-#: builtin/push.c:267
+#: builtin/push.c:258
 msgid ""
 "Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
 "its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
@@ -19645,7 +19703,7 @@ msgstr ""
 "'git pull ...') antes de publicar de novo.\n"
 "Consulte 'Note about fast-forwards' em 'git push --help' para obter detalhes."
 
-#: builtin/push.c:273
+#: builtin/push.c:264
 msgid ""
 "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
 "counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
@@ -19657,7 +19715,7 @@ msgstr ""
 "as alterações remotas (e.g. 'git pull ...') antes de publicar de novo.\n"
 "Consulte 'Note about fast-forwards' em 'git push --help' para obter detalhes."
 
-#: builtin/push.c:279
+#: builtin/push.c:270
 msgid ""
 "Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
 "not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
@@ -19671,11 +19729,11 @@ msgstr ""
 "de fazeres novo push.\n"
 "Vê a 'Note about fast-forwards' do 'git push --help' para detalhes."
 
-#: builtin/push.c:286
+#: builtin/push.c:277
 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
 msgstr "As atualizações foram rejeitadas porque a tag já existe no remoto."
 
-#: builtin/push.c:289
+#: builtin/push.c:280
 msgid ""
 "You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
 "or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
@@ -19685,7 +19743,7 @@ msgstr ""
 "fora de commit, ou atualizar uma ref remota fazendo-a apontar para um\n"
 "objeto fora de commit, sem usar a opção '--force'.\n"
 
-#: builtin/push.c:294
+#: builtin/push.c:285
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n"
@@ -19698,104 +19756,104 @@ msgstr ""
 "'git pull ...') antes de publicar de novo.\n"
 "Consulte 'Note about fast-forwards' em 'git push --help' para obter detalhes."
 
-#: builtin/push.c:364
+#: builtin/push.c:355
 #, c-format
 msgid "Pushing to %s\n"
 msgstr "Fazendo push para %s\n"
 
-#: builtin/push.c:371
+#: builtin/push.c:362
 #, c-format
 msgid "failed to push some refs to '%s'"
 msgstr "falha ao publicar algumas referências em '%s'"
 
-#: builtin/push.c:553
+#: builtin/push.c:544
 msgid "repository"
 msgstr "repositório"
 
-#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189
+#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:189
 msgid "push all refs"
 msgstr "publicar todas as referências"
 
-#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191
+#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:191
 msgid "mirror all refs"
 msgstr "replicar todas as referências"
 
-#: builtin/push.c:557
+#: builtin/push.c:548
 msgid "delete refs"
 msgstr "eliminar referências"
 
-#: builtin/push.c:558
+#: builtin/push.c:549
 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
 msgstr "atirar tags (incapaz ser usado com --all ou --mirror)"
 
-#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192
+#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:192
 msgid "force updates"
 msgstr "forçar atualização"
 
-#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204
+#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:204
 #, fuzzy
 msgid "<refname>:<expect>"
 msgstr "nome da referência>:<esperado"
 
-#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205
+#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:205
 msgid "require old value of ref to be at this value"
 msgstr "exigir que o antigo valor da referência tenha este valor"
 
-#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208
+#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:208
 msgid "require remote updates to be integrated locally"
 msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:569
+#: builtin/push.c:560
 msgid "control recursive pushing of submodules"
 msgstr "controlar a publicação recursiva de submódulos"
 
-#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199
+#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:199
 msgid "use thin pack"
 msgstr "usar pacote fino"
 
-#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186
+#: builtin/push.c:562 builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:186
 #: builtin/send-pack.c:187
 msgid "receive pack program"
 msgstr "programa receive pack"
 
-#: builtin/push.c:573
+#: builtin/push.c:564
 msgid "set upstream for git pull/status"
 msgstr "definir o ramo a montante usado com git pull/status"
 
-#: builtin/push.c:576
+#: builtin/push.c:567
 msgid "prune locally removed refs"
 msgstr "eliminar referências removidas localmente"
 
-#: builtin/push.c:578
+#: builtin/push.c:569
 msgid "bypass pre-push hook"
 msgstr "ignorar pre-push hook"
 
-#: builtin/push.c:579
+#: builtin/push.c:570
 msgid "push missing but relevant tags"
 msgstr "publicar tags perdidas mas relevantes"
 
-#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193
+#: builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:193
 msgid "GPG sign the push"
 msgstr "assinar publicação com GPG"
 
-#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200
+#: builtin/push.c:574 builtin/send-pack.c:200
 msgid "request atomic transaction on remote side"
 msgstr "solicitar transação atómica no servidor remoto"
 
-#: builtin/push.c:601
+#: builtin/push.c:592
 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
 msgstr "--delete é incompatível com --all, --mirror e --tags"
 
-#: builtin/push.c:603
+#: builtin/push.c:594
 msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
 msgstr "--delete apenas faz sentido com uma ref"
 
-#: builtin/push.c:623
+#: builtin/push.c:614
 #, c-format
 msgid "bad repository '%s'"
 msgstr "repositório '%s' incorreto"
 
-#: builtin/push.c:624
+#: builtin/push.c:615
 msgid ""
 "No configured push destination.\n"
 "Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
@@ -19817,27 +19875,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git push <nome>\n"
 
-#: builtin/push.c:639
+#: builtin/push.c:630
 msgid "--all and --tags are incompatible"
 msgstr "--all e --tags são incompatíveis"
 
-#: builtin/push.c:641
+#: builtin/push.c:632
 msgid "--all can't be combined with refspecs"
 msgstr "incapaz combinar --all com refspecs"
 
-#: builtin/push.c:645
+#: builtin/push.c:636
 msgid "--mirror and --tags are incompatible"
 msgstr "--mirror e --tags são incompatíveis"
 
-#: builtin/push.c:647
+#: builtin/push.c:638
 msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
 msgstr "incapaz combinar --mirror com refspecs"
 
-#: builtin/push.c:650
+#: builtin/push.c:641
 msgid "--all and --mirror are incompatible"
 msgstr "--all e --mirror são incompatíveis"
 
-#: builtin/push.c:657
+#: builtin/push.c:648
 msgid "push options must not have new line characters"
 msgstr "opções de atiranço podem ter caracteres de nova linha nenhuns"
 
@@ -20453,7 +20511,7 @@ msgstr "Algum rebase em curso?"
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr "A ação --edit-todo só pode ser usada durante um rebase interativo."
 
-#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:123
+#: builtin/rebase.c:1524 t/helper/test-fast-rebase.c:122
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "Incapaz ler HEAD"
 
@@ -20562,8 +20620,8 @@ msgstr "Aponta nada para commit válido '%s'"
 msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
 msgstr "fatal: nenhum ramo/commit '%s'"
 
-#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:40
-#: builtin/submodule--helper.c:2415
+#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:39
+#: builtin/submodule--helper.c:2414
 #, c-format
 msgid "No such ref: %s"
 msgstr "Referência inexistente: %s"
@@ -20635,7 +20693,7 @@ msgstr "Avançei-rápido %s para %s.\n"
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <git-dir>"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1276
+#: builtin/receive-pack.c:1275
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -20665,7 +20723,7 @@ msgstr ""
 "Para suprimir esta mensagem e manter o comportamento predefinido, define\n"
 "a variável de configuração 'receive.denyCurrentBranch' como 'refuse'."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1296
+#: builtin/receive-pack.c:1295
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -20685,11 +20743,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Para suprimir esta mensagem, podes definí-la como 'refuse'."
 
-#: builtin/receive-pack.c:2479
+#: builtin/receive-pack.c:2478
 msgid "quiet"
 msgstr "silencioso"
 
-#: builtin/receive-pack.c:2493
+#: builtin/receive-pack.c:2492
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Deve especificar um diretório."
 
@@ -21671,15 +21729,15 @@ msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
 msgstr ""
 "git rerere [clear | forget <caminho>... | status | remaining | diff | gc]"
 
-#: builtin/rerere.c:60
+#: builtin/rerere.c:58
 msgid "register clean resolutions in index"
 msgstr "registar resoluções limpas no índice"
 
-#: builtin/rerere.c:79
+#: builtin/rerere.c:77
 msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rerere.c:113
+#: builtin/rerere.c:111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to generate diff for '%s'"
 msgstr "incapaz gerar diff para '%s'"
@@ -21828,19 +21886,19 @@ msgstr "Incapaz repor ficheiro index para a revisão '%s'."
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Incapaz escrever novo ficheiro index."
 
-#: builtin/rev-list.c:538
+#: builtin/rev-list.c:541
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:599
+#: builtin/rev-list.c:602
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:659
+#: builtin/rev-list.c:674
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "rev-list insustenta mostrar notas"
 
-#: builtin/rev-list.c:664
+#: builtin/rev-list.c:679
 #, fuzzy
 msgid "marked counting is incompatible with --objects"
 msgstr "--first-parent é incompatível com --bisect"
@@ -21861,6 +21919,20 @@ msgstr "parei de processar após o primeiro argumento diferente de opção"
 msgid "output in stuck long form"
 msgstr "mostrar em formato fixo e longo"
 
+#: builtin/rev-parse.c:438
+#, fuzzy
+msgid "premature end of input"
+msgstr "erro de leitura da entrada"
+
+#: builtin/rev-parse.c:442
+msgid "no usage string given before the `--' separator"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rev-parse.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Needed a single revision"
+msgstr "Erro ao rematar %s."
+
 #: builtin/rev-parse.c:552
 msgid ""
 "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
@@ -21876,6 +21948,56 @@ msgstr ""
 "Execute \"git rev-parse --parseopt -h\" para mais informação com a primeira "
 "utilização."
 
+#: builtin/rev-parse.c:712
+#, fuzzy
+msgid "--resolve-git-dir requires an argument"
+msgstr "--bisect-next requer 0 argumentos"
+
+#: builtin/rev-parse.c:715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a gitdir '%s'"
+msgstr "rev '%s' nenhum"
+
+#: builtin/rev-parse.c:739
+#, fuzzy
+msgid "--git-path requires an argument"
+msgstr "--bisect-next requer 0 argumentos"
+
+#: builtin/rev-parse.c:749
+#, fuzzy
+msgid "-n requires an argument"
+msgstr "--bisect-next requer 0 argumentos"
+
+#: builtin/rev-parse.c:763
+#, fuzzy
+msgid "--path-format requires an argument"
+msgstr "--bisect-next requer 0 argumentos"
+
+#: builtin/rev-parse.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown argument to --path-format: %s"
+msgstr "Valor inválido de --patch-format: %s"
+
+#: builtin/rev-parse.c:776
+#, fuzzy
+msgid "--default requires an argument"
+msgstr "--bisect-next requer 0 argumentos"
+
+#: builtin/rev-parse.c:782
+#, fuzzy
+msgid "--prefix requires an argument"
+msgstr "--bisect-next requer 0 argumentos"
+
+#: builtin/rev-parse.c:851
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
+msgstr "valor desconhecido '%s' da chave '%s'"
+
+#: builtin/rev-parse.c:1023
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown mode for --show-object-format: %s"
+msgstr "modo inválido para criação de objeto: %s"
+
 #: builtin/revert.c:24
 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
 msgstr "git revert [<opções>] <commit-etc>..."
@@ -22440,10 +22562,6 @@ msgstr ""
 msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
 msgstr "git branch [<opções>] [-l] [-f] <nome-ramo> [<ponto-de-partida>]"
 
-#: builtin/stash.c:29 builtin/stash.c:70
-msgid "git stash clear"
-msgstr ""
-
 #: builtin/stash.c:30
 msgid ""
 "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
@@ -22593,98 +22711,98 @@ msgstr "incluir nos arrumos ficheiros por monitorizar"
 msgid "only show untracked files in the stash"
 msgstr "incluir nos arrumos ficheiros por monitorizar"
 
-#: builtin/stash.c:932 builtin/stash.c:969
+#: builtin/stash.c:929 builtin/stash.c:966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot update %s with %s"
 msgstr "Incapaz atualizar %s com %s"
 
-#: builtin/stash.c:950 builtin/stash.c:1606 builtin/stash.c:1671
+#: builtin/stash.c:947 builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667
 #, fuzzy
 msgid "stash message"
 msgstr "mensagem da tag"
 
-#: builtin/stash.c:960
+#: builtin/stash.c:957
 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1175
+#: builtin/stash.c:1171
 msgid "No changes selected"
 msgstr "Nenhuma alteração selecionada"
 
-#: builtin/stash.c:1275
+#: builtin/stash.c:1271
 msgid "You do not have the initial commit yet"
 msgstr "Commit inicial ainda é inexistente"
 
-#: builtin/stash.c:1302
+#: builtin/stash.c:1298
 msgid "Cannot save the current index state"
 msgstr "Incapaz guardar estado atual de index"
 
-#: builtin/stash.c:1311
+#: builtin/stash.c:1307
 msgid "Cannot save the untracked files"
 msgstr "Incapaz de guardar ficheiros por seguir"
 
-#: builtin/stash.c:1322 builtin/stash.c:1331
+#: builtin/stash.c:1318 builtin/stash.c:1327
 msgid "Cannot save the current worktree state"
 msgstr "Incapaz guardar o estado atual de worktree"
 
-#: builtin/stash.c:1359
+#: builtin/stash.c:1355
 msgid "Cannot record working tree state"
 msgstr "Incapaz gravar o estado de worktree"
 
-#: builtin/stash.c:1408
+#: builtin/stash.c:1404
 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
 msgstr "Impossível usar --patch e --include-untracked ou --all ao mesmo tempo"
 
-#: builtin/stash.c:1426
+#: builtin/stash.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Did you forget to 'git add'?"
 msgstr "Será que falta 'git add'?"
 
-#: builtin/stash.c:1441
+#: builtin/stash.c:1437
 msgid "No local changes to save"
 msgstr "Com alterações locais para guardar nenhumas"
 
-#: builtin/stash.c:1448
+#: builtin/stash.c:1444
 msgid "Cannot initialize stash"
 msgstr "Incapaz inicializar arrumos"
 
-#: builtin/stash.c:1463
+#: builtin/stash.c:1459
 msgid "Cannot save the current status"
 msgstr "Incapaz guardar o estado atual"
 
-#: builtin/stash.c:1468
+#: builtin/stash.c:1464
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved working directory and index state %s"
 msgstr "Diretório de trabalho e estado do índice $stash_msg guardados"
 
-#: builtin/stash.c:1558
+#: builtin/stash.c:1554
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "Incapaz remover alterações de worktree"
 
-#: builtin/stash.c:1597 builtin/stash.c:1662
+#: builtin/stash.c:1593 builtin/stash.c:1658
 msgid "keep index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1599 builtin/stash.c:1664
+#: builtin/stash.c:1595 builtin/stash.c:1660
 msgid "stash in patch mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665
+#: builtin/stash.c:1596 builtin/stash.c:1661
 #, fuzzy
 msgid "quiet mode"
 msgstr "modo silencioso"
 
-#: builtin/stash.c:1602 builtin/stash.c:1667
+#: builtin/stash.c:1598 builtin/stash.c:1663
 #, fuzzy
 msgid "include untracked files in stash"
 msgstr "incluir nos arrumos ficheiros por monitorizar"
 
-#: builtin/stash.c:1604 builtin/stash.c:1669
+#: builtin/stash.c:1600 builtin/stash.c:1665
 #, fuzzy
 msgid "include ignore files"
 msgstr "mostrar ficheiros ignorados"
 
-#: builtin/stash.c:1704
+#: builtin/stash.c:1700
 msgid ""
 "the stash.useBuiltin support has been removed!\n"
 "See its entry in 'git help config' for details."
@@ -22707,47 +22825,47 @@ msgstr ""
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "preceder cada linha com um carácter de comentário e um espaço"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:47 builtin/submodule--helper.c:2424
+#: builtin/submodule--helper.c:46 builtin/submodule--helper.c:2423
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "Esperava-se um nome completo de uma referência, obteve-se %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:64
+#: builtin/submodule--helper.c:63
 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:102
+#: builtin/submodule--helper.c:101
 #, c-format
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "incapaz despir um componente a partir do url '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:410 builtin/submodule--helper.c:1820
+#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1819
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "âncora alternativa para caminhos relativos"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:415
+#: builtin/submodule--helper.c:414
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<caminho>] [<caminho>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:473 builtin/submodule--helper.c:630
-#: builtin/submodule--helper.c:653
+#: builtin/submodule--helper.c:472 builtin/submodule--helper.c:629
+#: builtin/submodule--helper.c:652
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "Nenhum URL encontrado para o caminho de submódulo '%s' em .gitmodules"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:525
+#: builtin/submodule--helper.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Entering '%s'\n"
 msgstr "Entrando em '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:528
+#: builtin/submodule--helper.c:527
 #, c-format
 msgid ""
 "run_command returned non-zero status for %s\n"
 "."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:550
+#: builtin/submodule--helper.c:549
 #, c-format
 msgid ""
 "run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
@@ -22755,22 +22873,22 @@ msgid ""
 "."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:566
+#: builtin/submodule--helper.c:565
 #, fuzzy
 msgid "suppress output of entering each submodule command"
 msgstr "Suprimir a saída ao inicializar um submódulo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:568 builtin/submodule--helper.c:889
-#: builtin/submodule--helper.c:1488
+#: builtin/submodule--helper.c:567 builtin/submodule--helper.c:888
+#: builtin/submodule--helper.c:1487
 #, fuzzy
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr "percorrer submódulos recursivamente"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:573
+#: builtin/submodule--helper.c:572
 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:600
+#: builtin/submodule--helper.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
@@ -22779,162 +22897,163 @@ msgstr ""
 "incapaz encontrar configuração '%s'. Assumindo que este repositório é o "
 "próprio repositório upstream autoritário."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:667
+#: builtin/submodule--helper.c:666
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "Falha ao registar o URL do caminho de submódulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:671
+#: builtin/submodule--helper.c:670
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "Submódulo '%s' (%s) registado para path '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:681
+#: builtin/submodule--helper.c:680
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr "aviso: modo command update sugerido para submódulo '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:688
+#: builtin/submodule--helper.c:687
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr "Falha ao registar o modo de atualização do caminho de submódulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:710
+#: builtin/submodule--helper.c:709
 #, fuzzy
 msgid "suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Suprimir a saída ao inicializar um submódulo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:715
+#: builtin/submodule--helper.c:714
 #, fuzzy
 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper init [<caminho>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:788 builtin/submodule--helper.c:923
+#: builtin/submodule--helper.c:787 builtin/submodule--helper.c:922
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr ""
 "para path '%s' encontrei em .gitmodules, mapeamento de submódulo nenhum"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:836
+#: builtin/submodule--helper.c:835
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr "incapaz resolver ref HEAD dentro de submódulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:863 builtin/submodule--helper.c:1458
+#: builtin/submodule--helper.c:862 builtin/submodule--helper.c:1457
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "falha a percorrer recursivamente dentro de submódulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:887 builtin/submodule--helper.c:1624
+#: builtin/submodule--helper.c:886 builtin/submodule--helper.c:1623
 #, fuzzy
 msgid "suppress submodule status output"
 msgstr "preceder isto ao caminho do submódulo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:888
+#: builtin/submodule--helper.c:887
 #, fuzzy
 msgid ""
 "use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
 msgstr "extrair <ramo> em vez da HEAD do remoto"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:894
+#: builtin/submodule--helper.c:893
 #, fuzzy
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<caminho>] [<caminho>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:918
+#: builtin/submodule--helper.c:917
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name <caminho>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:990
+#: builtin/submodule--helper.c:989
 #, c-format
 msgid "* %s %s(blob)->%s(submodule)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:993
+#: builtin/submodule--helper.c:992
 #, c-format
 msgid "* %s %s(submodule)->%s(blob)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1006
+#: builtin/submodule--helper.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "[%s]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1056
+#: builtin/submodule--helper.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't hash object from '%s'"
 msgstr "incapaz fazer hash a objeto a partir de '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1060
+#: builtin/submodule--helper.c:1059
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected mode %o\n"
 msgstr "modo inesperado %o\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1301
+#: builtin/submodule--helper.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "use the commit stored in the index instead of the submodule HEAD"
 msgstr "extrair <ramo> em vez da HEAD do remoto"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1303
-msgid "to compare the commit in the index with that in the submodule HEAD"
-msgstr ""
+#: builtin/submodule--helper.c:1302
+#, fuzzy
+msgid "compare the commit in the index with that in the submodule HEAD"
+msgstr "extrair <ramo> em vez da HEAD do remoto"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1305
+#: builtin/submodule--helper.c:1304
 msgid "skip submodules with 'ignore_config' value set to 'all'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1307
+#: builtin/submodule--helper.c:1306
 #, fuzzy
 msgid "limit the summary size"
 msgstr "restringir-se a cabeças"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1312
+#: builtin/submodule--helper.c:1311
 #, fuzzy
 msgid "git submodule--helper summary [<options>] [<commit>] [--] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper init [<caminho>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1336
+#: builtin/submodule--helper.c:1335
 #, fuzzy
 msgid "could not fetch a revision for HEAD"
 msgstr "incapaz buscar uma revisão para HEAD"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1341
+#: builtin/submodule--helper.c:1340
 #, fuzzy
 msgid "--cached and --files are mutually exclusive"
 msgstr "--deepen e --depth são mutuamente exclusivos"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1408
+#: builtin/submodule--helper.c:1407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr "Sincronizando url de submódulo para '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1414
+#: builtin/submodule--helper.c:1413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "Falha ao registar o URL do caminho de submódulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1428
+#: builtin/submodule--helper.c:1427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr "Falha ao registar o modo de atualização do caminho de submódulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1439
+#: builtin/submodule--helper.c:1438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr "Falha ao registar o modo de atualização do caminho de submódulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1486
+#: builtin/submodule--helper.c:1485
 #, fuzzy
 msgid "suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr "Suprimir a saída ao inicializar um submódulo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1493
+#: builtin/submodule--helper.c:1492
 #, fuzzy
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper init [<caminho>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1547
+#: builtin/submodule--helper.c:1546
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -22943,7 +23062,7 @@ msgstr ""
 "Submodule work tree '%s' tem uma pasta .git (usa 'rm -rf' se queres mesmo "
 "removê-la e remover toda a história)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1559
+#: builtin/submodule--helper.c:1558
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -22952,46 +23071,46 @@ msgstr ""
 "A árvore de trabalho do submódulo '$displaypath' contém alterações locais; "
 "use '-f' para as descartar"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1567
+#: builtin/submodule--helper.c:1566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr "Pasta '%s' limpa\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1569
+#: builtin/submodule--helper.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr "Impossível remover submodule work tree '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1580
+#: builtin/submodule--helper.c:1579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr "incapaz criar pasta vazio de submódulo %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1596
+#: builtin/submodule--helper.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr "Submódulo '%s' (%s) unregistred para caminho '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1625
+#: builtin/submodule--helper.c:1624
 msgid "remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1626
+#: builtin/submodule--helper.c:1625
 #, fuzzy
 msgid "unregister all submodules"
 msgstr "percorrer submódulos recursivamente"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1631
+#: builtin/submodule--helper.c:1630
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1645
+#: builtin/submodule--helper.c:1644
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr ""
 "Use '--all' se pretende mesmo anular a inicialização todos os submódulos"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1714
+#: builtin/submodule--helper.c:1713
 msgid ""
 "An alternate computed from a superproject's alternate is invalid.\n"
 "To allow Git to clone without an alternate in such a case, set\n"
@@ -22999,47 +23118,47 @@ msgid ""
 "'--reference-if-able' instead of '--reference'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1753 builtin/submodule--helper.c:1756
+#: builtin/submodule--helper.c:1752 builtin/submodule--helper.c:1755
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr "submódulo '%s' incapaz adicionar alternativo: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1792
+#: builtin/submodule--helper.c:1791
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr "Valor '%s' de submodule.alternateErrorStrategy é irreconhecível"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1799
+#: builtin/submodule--helper.c:1798
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr "Valor '%s' de submodule.alternateLocation é irreconhecível"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1823
+#: builtin/submodule--helper.c:1822
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "sítio para aonde o novo submódulo será clonado"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1826
+#: builtin/submodule--helper.c:1825
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "nome do novo submódulo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1829
+#: builtin/submodule--helper.c:1828
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "url donde clonar o submódulos"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1837
+#: builtin/submodule--helper.c:1836
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "profundidade de clones rasos"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1840 builtin/submodule--helper.c:2349
+#: builtin/submodule--helper.c:1839 builtin/submodule--helper.c:2348
 msgid "force cloning progress"
 msgstr "forçar progresso da clonagem"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1842 builtin/submodule--helper.c:2351
+#: builtin/submodule--helper.c:1841 builtin/submodule--helper.c:2350
 #, fuzzy
 msgid "disallow cloning into non-empty directory"
 msgstr "a aplicar a um histórico vazio"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1849
+#: builtin/submodule--helper.c:1848
 #, fuzzy
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
@@ -23049,106 +23168,106 @@ msgstr ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<caminho>] [--quiet] [--reference "
 "<repositório>] [--name <nome>] [--depth <depth>] --url <url> --path <caminho>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1874
+#: builtin/submodule--helper.c:1873
 #, c-format
 msgid "refusing to create/use '%s' in another submodule's git dir"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1885
+#: builtin/submodule--helper.c:1884
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "falha ao clonar '%s' no caminho de submódulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1889
+#: builtin/submodule--helper.c:1888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory not empty: '%s'"
 msgstr "pasta com conteúdo: '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1901
+#: builtin/submodule--helper.c:1900
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "incapaz obter pasta de submódulo para '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1937
+#: builtin/submodule--helper.c:1936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
 msgstr "Falha ao registar o modo de atualização do caminho de submódulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1941
+#: builtin/submodule--helper.c:1940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
 msgstr "Falha ao registar o modo de atualização do caminho de submódulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2042
+#: builtin/submodule--helper.c:2041
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "Path de submódulo '%s' por inicializar"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2046
+#: builtin/submodule--helper.c:2045
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Pretendias usar 'update --init'?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2076
+#: builtin/submodule--helper.c:2075
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "Passando à frente submódulo por juntar %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2105
+#: builtin/submodule--helper.c:2104
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "Passando à frente submódulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2255
+#: builtin/submodule--helper.c:2254
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr "Falha ao clonar '%s'. Nova tentativa agendada"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2266
+#: builtin/submodule--helper.c:2265
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr "Falha ao clonar '%s' pela segunda vez, abortado"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2328 builtin/submodule--helper.c:2574
+#: builtin/submodule--helper.c:2327 builtin/submodule--helper.c:2573
 msgid "path into the working tree"
 msgstr "caminho para a árvore de trabalho"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2331
+#: builtin/submodule--helper.c:2330
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr ""
 "caminho para a árvore de trabalho, atravessando limites de submódulos "
 "aninhados"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2335
+#: builtin/submodule--helper.c:2334
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr "rebase, merge, checkout ou none"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2341
+#: builtin/submodule--helper.c:2340
 #, fuzzy
 msgid "create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr "criar um clone raso, truncado ao número especificado de revisões"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2344
+#: builtin/submodule--helper.c:2343
 msgid "parallel jobs"
 msgstr "trabalhos em paralelo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2346
+#: builtin/submodule--helper.c:2345
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr "se o clone inicial deve seguir a recomendação rasa"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2347
+#: builtin/submodule--helper.c:2346
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr "imprimir progresso da clonagem nenhum"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2358
+#: builtin/submodule--helper.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "git submodule--helper update-clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<caminho>] [<caminho>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2371
+#: builtin/submodule--helper.c:2370
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr "valor incorreto no parâmetro update"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2419
+#: builtin/submodule--helper.c:2418
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -23157,97 +23276,97 @@ msgstr ""
 "Ramo de submódulo (%s) foi configurado para herdar o ramo do superprojeto, "
 "mas o superprojeto está em ramo nenhum"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2542
+#: builtin/submodule--helper.c:2541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
 msgstr "incapaz obter pega de repositório para submódulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2575
+#: builtin/submodule--helper.c:2574
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr "percorrer recursivamente submódulos"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2581
+#: builtin/submodule--helper.c:2580
 #, fuzzy
 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<caminho>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2637
+#: builtin/submodule--helper.c:2636
 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2640
+#: builtin/submodule--helper.c:2639
 #, fuzzy
 msgid "unset the config in the .gitmodules file"
 msgstr "falha ao preparar .gitmodules atualizado"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2645
+#: builtin/submodule--helper.c:2644
 #, fuzzy
 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
 msgstr "git submodule--helper name <caminho>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2646
+#: builtin/submodule--helper.c:2645
 #, fuzzy
 msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
 msgstr "git submodule--helper init [<caminho>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2647
+#: builtin/submodule--helper.c:2646
 #, fuzzy
 msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
 msgstr "git submodule--helper init [<caminho>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2666 git-submodule.sh:150
+#: builtin/submodule--helper.c:2665 git-submodule.sh:150
 #, fuzzy, sh-format
 msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
 msgstr ""
 "Prepare as suas alterações em .gitmodules ou esconda-as para prosseguir"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2682
+#: builtin/submodule--helper.c:2681
 #, fuzzy
 msgid "suppress output for setting url of a submodule"
 msgstr "Suprimir a saída ao inicializar um submódulo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2686
+#: builtin/submodule--helper.c:2685
 #, fuzzy
 msgid "git submodule--helper set-url [--quiet] <path> <newurl>"
 msgstr "git submodule--helper init [<caminho>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2719
+#: builtin/submodule--helper.c:2718
 #, fuzzy
 msgid "set the default tracking branch to master"
 msgstr "mostrar os ramos de monitorização remotos"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2721
+#: builtin/submodule--helper.c:2720
 #, fuzzy
 msgid "set the default tracking branch"
 msgstr "mostrar os ramos de monitorização remotos"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2725
+#: builtin/submodule--helper.c:2724
 #, fuzzy
 msgid "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-d|--default) <path>"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<caminho>] [<caminho>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2726
+#: builtin/submodule--helper.c:2725
 #, fuzzy
 msgid ""
 "git submodule--helper set-branch [-q|--quiet] (-b|--branch) <branch> <path>"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<caminho>] [<caminho>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2733
+#: builtin/submodule--helper.c:2732
 #, fuzzy
 msgid "--branch or --default required"
 msgstr "nome do ramo é obrigatório"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2736
+#: builtin/submodule--helper.c:2735
 #, fuzzy
 msgid "--branch and --default are mutually exclusive"
 msgstr "--deepen e --depth são mutuamente exclusivos"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2793 git.c:449 git.c:724
+#: builtin/submodule--helper.c:2792 git.c:449 git.c:724
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr "%s insustenta --super-prefix"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2799
+#: builtin/submodule--helper.c:2798
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
 msgstr "'%s' é subcomando inválido de submodule--helper"
@@ -23881,7 +24000,7 @@ msgstr "git worktree lock [<opções>] <caminho>"
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock <caminho>"
 
-#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:935
+#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to delete '%s'"
 msgstr "falha ao executar '%s'"
@@ -23891,59 +24010,63 @@ msgstr "falha ao executar '%s'"
 msgid "Removing %s/%s: %s"
 msgstr "A remover %s"
 
-#: builtin/worktree.c:149
+#: builtin/worktree.c:147
 msgid "report pruned working trees"
 msgstr "reportar árvores de trabalho podadas"
 
-#: builtin/worktree.c:151
+#: builtin/worktree.c:149
 msgid "expire working trees older than <time>"
 msgstr "expirar árvores de trabalho mais antigos que <tempo>"
 
-#: builtin/worktree.c:221
+#: builtin/worktree.c:219
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "'%s' já existe"
 
-#: builtin/worktree.c:230
+#: builtin/worktree.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unusable worktree destination '%s'"
 msgstr "destino '%s' de worktree inutilizável"
 
-#: builtin/worktree.c:235
+#: builtin/worktree.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is a missing but locked worktree;\n"
 "use '%s -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:237
+#: builtin/worktree.c:235
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
 "use '%s -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:288
+#: builtin/worktree.c:286
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "incapaz criar diretório de '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:422 builtin/worktree.c:428
+#: builtin/worktree.c:308
+msgid "initializing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:420 builtin/worktree.c:426
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr "Erro a eliminar ramo '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:424
+#: builtin/worktree.c:422
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:433
+#: builtin/worktree.c:431
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:439
+#: builtin/worktree.c:437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr "A preparar %s (identificador %s)"
@@ -23970,153 +24093,162 @@ msgstr "povoar a nova árvore de trabalho"
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr "povoar a nova árvore de trabalho"
 
-#: builtin/worktree.c:493
+#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:729
+msgid "reason for locking"
+msgstr "razão de trancar"
+
+#: builtin/worktree.c:495
 #, fuzzy
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr "configurar modo de seguimento (consulte git-pull(1))"
 
-#: builtin/worktree.c:496
+#: builtin/worktree.c:498
 #, fuzzy
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr "tenta corresponder nome de novo ramo com ramo de monitorização remoto"
 
-#: builtin/worktree.c:504
+#: builtin/worktree.c:506
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B e --detach são mutuamente exclusivos"
 
-#: builtin/worktree.c:565
+#: builtin/worktree.c:508
+#, fuzzy
+msgid "--reason requires --lock"
+msgstr "razão de trancar"
+
+#: builtin/worktree.c:512
+msgid "added with --lock"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:574
 #, fuzzy
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr "A ação --edit-todo só pode ser usada durante um rebase interativo."
 
-#: builtin/worktree.c:682
+#: builtin/worktree.c:691
 msgid "show extended annotations and reasons, if available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:684
+#: builtin/worktree.c:693
 #, fuzzy
 msgid "add 'prunable' annotation to worktrees older than <time>"
 msgstr "expirar árvores de trabalho mais antigos que <tempo>"
 
-#: builtin/worktree.c:693
+#: builtin/worktree.c:702
 #, fuzzy
 msgid "--verbose and --porcelain are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B e --orphan são mutuamente exclusivos"
 
-#: builtin/worktree.c:720
-msgid "reason for locking"
-msgstr "razão de trancar"
-
-#: builtin/worktree.c:732 builtin/worktree.c:765 builtin/worktree.c:839
-#: builtin/worktree.c:963
+#: builtin/worktree.c:741 builtin/worktree.c:774 builtin/worktree.c:848
+#: builtin/worktree.c:972
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "'%s' é working tree nenhuma"
 
-#: builtin/worktree.c:734 builtin/worktree.c:767
+#: builtin/worktree.c:743 builtin/worktree.c:776
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr "Working tree principal incapaz de ser trancada ou destrancada"
 
-#: builtin/worktree.c:739
+#: builtin/worktree.c:748
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "'%s' já está trancada, razão: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:741
+#: builtin/worktree.c:750
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "'%s' já está trancada"
 
-#: builtin/worktree.c:769
+#: builtin/worktree.c:778
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "'%s' está destrancada"
 
-#: builtin/worktree.c:810
+#: builtin/worktree.c:819
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:818
+#: builtin/worktree.c:827
 #, fuzzy
 msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
 msgstr "forçar mover/mudar o nome mesmo que o destino exista"
 
-#: builtin/worktree.c:841 builtin/worktree.c:965
+#: builtin/worktree.c:850 builtin/worktree.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr "'%s' é uma working tree principal"
 
-#: builtin/worktree.c:846
+#: builtin/worktree.c:855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr "incapaz descobrir nome de destino a partir de '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:859
+#: builtin/worktree.c:868
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
 "use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:861
+#: builtin/worktree.c:870
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree;\n"
 "use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:864
+#: builtin/worktree.c:873
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:869
+#: builtin/worktree.c:878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "falha ao abrir '%s': %s"
 
-#: builtin/worktree.c:915
+#: builtin/worktree.c:924
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr "falha ao escrever para '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:919
+#: builtin/worktree.c:928
 #, c-format
 msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:924
+#: builtin/worktree.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr "falhou executar 'git status' em '%s', código %d"
 
-#: builtin/worktree.c:947
+#: builtin/worktree.c:956
 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:970
+#: builtin/worktree.c:979
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
 "use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:972
+#: builtin/worktree.c:981
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree;\n"
 "use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:975
+#: builtin/worktree.c:984
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:999
+#: builtin/worktree.c:1008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "repair: %s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:1002
+#: builtin/worktree.c:1011
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %s: %s"
 msgstr "%s: %s"
@@ -24461,7 +24593,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
 msgstr "Incapaz de definir backend SSL para '%s': já definido"
 
-#: http.c:2035
+#: http.c:2034
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to update url base from redirection:\n"
@@ -24511,99 +24643,100 @@ msgstr "incapaz aceder '%s': %s"
 msgid "redirecting to %s"
 msgstr "a redirecionar para %s "
 
-#: remote-curl.c:642
+#: remote-curl.c:644
 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:654
-msgid "remote server sent stateless separator"
-msgstr ""
+#: remote-curl.c:656
+#, fuzzy
+msgid "remote server sent unexpected response end packet"
+msgstr "git fetch-pack: esperava-se lista rasa"
 
-#: remote-curl.c:724
+#: remote-curl.c:726
 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:754
+#: remote-curl.c:756
 #, c-format
 msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:756
+#: remote-curl.c:758
 msgid "remote-curl: unexpected response end packet"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:832
+#: remote-curl.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "RPC failed; %s"
 msgstr "falha: %d"
 
-#: remote-curl.c:872
+#: remote-curl.c:874
 #, fuzzy
 msgid "cannot handle pushes this big"
 msgstr "incapaz atirar algo tão grande"
 
-#: remote-curl.c:987
+#: remote-curl.c:989
 #, c-format
 msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:991
+#: remote-curl.c:993
 #, c-format
 msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1041
+#: remote-curl.c:1043
 #, c-format
 msgid "%d bytes of length header were received"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1043
+#: remote-curl.c:1045
 #, c-format
 msgid "%d bytes of body are still expected"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1132
+#: remote-curl.c:1134
 #, fuzzy
 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
 msgstr "transporte http estúpido insustenta capacidades shallow"
 
-#: remote-curl.c:1147
+#: remote-curl.c:1149
 #, fuzzy
 msgid "fetch failed."
 msgstr "falha ao executar o comando stash"
 
-#: remote-curl.c:1193
+#: remote-curl.c:1195
 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243
+#: remote-curl.c:1239 remote-curl.c:1245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
 msgstr "erro de protocolo: cabeçalho de pacote incorreto"
 
-#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373
+#: remote-curl.c:1257 remote-curl.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "http transport does not support %s"
 msgstr "transporte http insustenta %s"
 
-#: remote-curl.c:1291
+#: remote-curl.c:1293
 #, fuzzy
 msgid "git-http-push failed"
 msgstr "falha ao executar o comando stash"
 
-#: remote-curl.c:1479
+#: remote-curl.c:1481
 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1511
+#: remote-curl.c:1513
 msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1518
+#: remote-curl.c:1520
 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
 msgstr ""
 
-#: remote-curl.c:1559
+#: remote-curl.c:1561
 #, c-format
 msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
 msgstr ""
@@ -26366,86 +26499,86 @@ msgstr "Mode de --patch desconhecido: %s"
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "argumento inválido %s, esperava-se --"
 
-#: git-send-email.perl:138
+#: git-send-email.perl:129
 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
 msgstr "zona local difere de GMT por um intervalo diferente de minuto\n"
 
-#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
+#: git-send-email.perl:136 git-send-email.perl:142
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "a diferença de tempo local é maior ou igual a 24 horas\n"
 
-#: git-send-email.perl:222
+#: git-send-email.perl:214
 #, perl-format
 msgid "fatal: command '%s' died with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:235
+#: git-send-email.perl:227
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr "o editor saiu com erros, abortar tudo"
 
-#: git-send-email.perl:321
+#: git-send-email.perl:316
 #, perl-format
 msgid ""
 "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr "'%s' contém uma versão intermédia do e-mail que esteve a compor.\n"
 
-#: git-send-email.perl:326
+#: git-send-email.perl:321
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "'%s.final' contém o e-mail composto.\n"
 
-#: git-send-email.perl:419
+#: git-send-email.perl:450
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "--dump-aliases incompatível com outras opções\n"
 
-#: git-send-email.perl:493
+#: git-send-email.perl:525
 msgid ""
 "fatal: found configuration options for 'sendmail'\n"
 "git-send-email is configured with the sendemail.* options - note the 'e'.\n"
 "Set sendemail.forbidSendmailVariables to false to disable this check.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:498 git-send-email.perl:700
+#: git-send-email.perl:530 git-send-email.perl:746
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "Incapaz executar git format-patch fora de um repositório\n"
 
-#: git-send-email.perl:501
+#: git-send-email.perl:533
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:514
+#: git-send-email.perl:546
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Campo de --suppress-cc desconhecido: '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:545
+#: git-send-email.perl:577
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "Definidição --confirm desconhecida: '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:573
+#: git-send-email.perl:617
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr "aviso: alias sendmail com aspas é insustentado: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:575
+#: git-send-email.perl:619
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "aviso: `:include:` insustentado: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:577
+#: git-send-email.perl:621
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr "aviso: `/file` ou redireção `|pipe` é insustentado: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:582
+#: git-send-email.perl:626
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "aviso: linha sendmail está por reconhecer: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:666
+#: git-send-email.perl:711
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -26460,12 +26593,12 @@ msgstr ""
 "    * Dizendo \"./%s\" se pretende um ficheiro; ou\n"
 "    * Passando a opção --format-patch se pretende um intervalo de commits.\n"
 
-#: git-send-email.perl:687
+#: git-send-email.perl:732
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "Falha ao abrir diretório %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:720
+#: git-send-email.perl:767
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
@@ -26475,17 +26608,17 @@ msgstr ""
 "Nenhum ficheiro patch especificado!\n"
 "\n"
 
-#: git-send-email.perl:733
+#: git-send-email.perl:780
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "Nenhum linha de assunto em %s?"
 
-#: git-send-email.perl:743
+#: git-send-email.perl:791
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "Falha ao abrir %s para escrita: %s"
 
-#: git-send-email.perl:754
+#: git-send-email.perl:802
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
@@ -26499,27 +26632,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Apague o conteúdo do corpo se deseja enviar um sumário nenhum.\n"
 
-#: git-send-email.perl:778
+#: git-send-email.perl:826
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "Falha ao abrir %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:795
+#: git-send-email.perl:843
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr "Falha ao abrir %s.final: %s"
 
-#: git-send-email.perl:838
+#: git-send-email.perl:886
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
 msgstr "O e-mail de sumário está vazio, saltá-lo à frente\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:873
+#: git-send-email.perl:935
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Tem a certeza que quer usar <%s> [y/N]? "
 
-#: git-send-email.perl:928
+#: git-send-email.perl:990
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
@@ -26527,11 +26660,11 @@ msgstr ""
 "Os seguintes ficheiros são 8bit, mas declaram Content-Transfer-Encoding "
 "nenhum.\n"
 
-#: git-send-email.perl:933
+#: git-send-email.perl:995
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Que codificação 8bit se deve declarar [UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:941
+#: git-send-email.perl:1003
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -26544,22 +26677,22 @@ msgstr ""
 "tem o assunto modelo '*** SUBJECT HERE ***'. Passe --force se pretende mesmo "
 "enviar.\n"
 
-#: git-send-email.perl:960
+#: git-send-email.perl:1022
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr "Para quem devem ser enviados os e-mails (se alguém)?"
 
-#: git-send-email.perl:978
+#: git-send-email.perl:1040
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "fatal: alias '%s' expande para si próprio\n"
 
-#: git-send-email.perl:990
+#: git-send-email.perl:1052
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr ""
 "Message-ID para ser usado como In-Reply-To para o primeiro e-mail (se "
 "algum)? "
 
-#: git-send-email.perl:1048 git-send-email.perl:1056
+#: git-send-email.perl:1114 git-send-email.perl:1122
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "erro: incapaz extrair endereço válido de: %s\n"
@@ -26567,16 +26700,16 @@ msgstr "erro: incapaz extrair endereço válido de: %s\n"
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1060
+#: git-send-email.perl:1126
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr "O que fazer com este endereço? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 
-#: git-send-email.perl:1377
+#: git-send-email.perl:1446
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "Path CA \"%s\" é inexistente"
 
-#: git-send-email.perl:1460
+#: git-send-email.perl:1529
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -26603,115 +26736,115 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1475
+#: git-send-email.perl:1544
 #, fuzzy
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
 msgstr "Enviar este e-mail? ([y]es|[n]o|[q]uit|[a]ll): "
 
-#: git-send-email.perl:1478
+#: git-send-email.perl:1547
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "É necessária resposta se deseja enviar este e-mail"
 
-#: git-send-email.perl:1506
+#: git-send-email.perl:1581
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "O servidor SMTP necessário está definido incorretamente."
 
-#: git-send-email.perl:1553
+#: git-send-email.perl:1628
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "O servidor insustenta STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1558 git-send-email.perl:1562
+#: git-send-email.perl:1633 git-send-email.perl:1637
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "Falhou STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1571
+#: git-send-email.perl:1646
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr ""
 "Incapaz inicializar SMTP devidamente. Verifica configuração e usa --smtp-"
 "debug."
 
-#: git-send-email.perl:1589
+#: git-send-email.perl:1664
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "Falha ao enviar %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1592
+#: git-send-email.perl:1667
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Simulado-Enviado %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1592
+#: git-send-email.perl:1667
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Enviado %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1594
+#: git-send-email.perl:1669
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Simulado-OK. O registo diz:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1594
+#: git-send-email.perl:1669
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "OK. O registo diz:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1606
+#: git-send-email.perl:1688
 msgid "Result: "
 msgstr "Resultado: "
 
-#: git-send-email.perl:1609
+#: git-send-email.perl:1691
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Resultado: OK\n"
 
-#: git-send-email.perl:1627
+#: git-send-email.perl:1709
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "incapaz abrir ficheiro %s"
 
-#: git-send-email.perl:1674 git-send-email.perl:1694
+#: git-send-email.perl:1756 git-send-email.perl:1776
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Adicionar cc: %s da linha '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1680
+#: git-send-email.perl:1762
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Adicionar para: %s da linha '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1737
+#: git-send-email.perl:1819
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(non-mbox) Adicionar cc: %s da linha '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1772
+#: git-send-email.perl:1854
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(body) Adicionar cc: %s da linha '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1883
+#: git-send-email.perl:1965
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Incapaz executar '%s'"
 
-#: git-send-email.perl:1890
+#: git-send-email.perl:1972
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Adicionar %s: %s de: '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1894
+#: git-send-email.perl:1976
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) falha ao fechar pipe para '%s'"
 
-#: git-send-email.perl:1924
+#: git-send-email.perl:2006
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "incapaz enviar mensagem como 7bit"
 
-#: git-send-email.perl:1932
+#: git-send-email.perl:2014
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "codificação de transferência inválida"
 
-#: git-send-email.perl:1966
+#: git-send-email.perl:2051
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: rejected by sendemail-validate hook\n"
@@ -26721,12 +26854,12 @@ msgstr ""
 "fatal: %s: %s\n"
 "aviso: enviado patch nenhum\n"
 
-#: git-send-email.perl:1976 git-send-email.perl:2029 git-send-email.perl:2039
+#: git-send-email.perl:2061 git-send-email.perl:2114 git-send-email.perl:2124
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "incapaz abrir %s: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1979
+#: git-send-email.perl:2064
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s:%d is longer than 998 characters\n"
@@ -26735,13 +26868,23 @@ msgstr ""
 "fatal: %s: %s\n"
 "aviso: enviado patch nenhum\n"
 
-#: git-send-email.perl:1997
+#: git-send-email.perl:2082
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "Saltar %s com sufixo de backup '%s'.\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:2001
+#: git-send-email.perl:2086
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Deseja mesmo enviar %s? [y|N]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to write stateless separator packet"
+#~ msgstr "incapaz escrever pacote de separador sem estado"
+
+#~ msgid "git merge --abort"
+#~ msgstr "git merge --abort"
+
+#~ msgid "git merge --continue"
+#~ msgstr "git merge --continue"