msgstr ""
"Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-28 10:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-28 14:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-07 17:32+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-07 18:00+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n"
"Language: tr\n"
msgid "unclosed quote"
msgstr "kapatılmamış tırnak"
+msgid "too many arguments"
+msgstr "pek fazla argüman"
+
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "tanımlanamayan boşluk seçeneği '%s'"
msgstr "aralıklı çıkış konisi dışındaki girdileri güncellemeye izin ver"
msgid "override the executable bit of the listed files"
-msgstr "listelenen dosyaların çalıştırılabilir kısımlarını geçersiz kıl"
+msgstr "listelenen dosyaların yürütülebilir kısımlarını geçersiz kıl"
msgid "warn when adding an embedded repository"
msgstr "gömülü bir depo eklenirken uyar"
"ikili arama çalıştırılamadı: 'git bisect--helper --bisect-state %s', %d hata "
"koduyla çıktı"
-msgid "reset the bisection state"
-msgstr "ikili arama durumunu sıfırla"
-
-msgid "check whether bad or good terms exist"
-msgstr "iyi veya kötü terimlerin olup olmadığını denetle"
-
-msgid "print out the bisect terms"
-msgstr "ikili arama terimlerini yazdır"
-
-msgid "start the bisect session"
-msgstr "ikili arama oturumunu başlat"
-
-msgid "find the next bisection commit"
-msgstr "bir sonraki ikili arama işlemesini bul"
-
-msgid "mark the state of ref (or refs)"
-msgstr "başvurunun (veya başvuruların) durumunu imle"
-
-msgid "list the bisection steps so far"
-msgstr "şu ana kadarki ikili arama durumunu listele"
-
-msgid "replay the bisection process from the given file"
-msgstr "verilen dosyadan ikili arama işlemini yeniden oynat"
-
-msgid "skip some commits for checkout"
-msgstr "çıkış için birkaç işlemeyi atla"
-
-msgid "visualize the bisection"
-msgstr "ikili aramayı görselleştir"
-
-msgid "use <cmd>... to automatically bisect"
-msgstr "kendiliğinden ikili aramak için <komut>... kullan"
-
-msgid "no log for BISECT_WRITE"
-msgstr "BISECT_WRITE için günlük yok"
-
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
msgstr "--bisect-reset bir argüman veya işleme gerektirmiyor"
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgstr "git blame [<seçenekler>] [<rev-sçnk>] [<rev>] [--] <dosya>"
+msgid "git annotate [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
+msgstr "git annotate [<seçenekler>] [<rev-sçnk>] [<rev>] [--] <dosya>"
+
msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
msgstr "<rev-sçnk>, git-rev-list(1) içinde belgelendirilmiştir"
msgid "cannot use -a with -d"
msgstr "-a, -d ile kullanılamıyor"
-msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
-msgstr "HEAD için işleme nesnesi aranamadı"
-
#, c-format
msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
msgstr "'%s' dalı silinemiyor, şurada çıkış yapılmış: '%s'"
msgid "Branch %s is being bisected at %s"
msgstr "%s dalı %s konumunda ikili aranıyor"
-msgid "cannot copy the current branch while not on any."
-msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal kopyalanamaz."
-
-msgid "cannot rename the current branch while not on any."
-msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal yeniden adlandırılamaz."
-
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Geçersiz dal adı: '%s'"
+#, c-format
+msgid "No commit on branch '%s' yet."
+msgstr "'%s' dalında henüz bir işleme yok."
+
+#, c-format
+msgid "No branch named '%s'."
+msgstr "'%s' adında bir dal yok."
+
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Dal yeniden adlandırması başarısız"
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "birden çok dalın açıklaması düzenlenemiyor"
-#, c-format
-msgid "No commit on branch '%s' yet."
-msgstr "'%s' dalında henüz bir işleme yok."
+msgid "cannot copy the current branch while not on any."
+msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal kopyalanamaz."
-#, c-format
-msgid "No branch named '%s'."
-msgstr "'%s' adında bir dal yok."
+msgid "cannot rename the current branch while not on any."
+msgstr "Bir dalın üzerinde değilken geçerli dal yeniden adlandırılamaz."
msgid "too many branches for a copy operation"
-msgstr "bir kopyalama işlemi için çok fazla dal"
+msgstr "bir kopyalama işlemi için pek fazla dal"
msgid "too many arguments for a rename operation"
-msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için çok fazla argüman"
+msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için pek fazla argüman"
msgid "too many arguments to set new upstream"
-msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla argüman"
+msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için pek fazla argüman"
#, c-format
msgid ""
msgstr "'%s' diye bir dal yok"
msgid "too many arguments to unset upstream"
-msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla argüman"
+msgstr "üst kaynağı kaldırmak için pek fazla argüman"
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
msgstr "bir git deposundan çalıştırılmadı - gösterilecek kanca yok\n"
msgid ""
-"git bugreport [-o|--output-directory <file>] [-s|--suffix <format>] [--"
-"diagnose[=<mode>]"
+"git bugreport [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
+" [--diagnose[=<mode>]]"
msgstr ""
-"git bugreport [-o|--output-directory <dosya>] [-s|--suffix <biçim>] [--"
-"diagnose[=<kip>]"
+"git bugreport [(-o | --output-directory) <yol>] [(-s | --suffix) <biçim>]\n"
+" [--diagnose[=<kip>]]"
msgid ""
"Thank you for filling out a Git bug report!\n"
msgid "Created new report at '%s'.\n"
msgstr "Hata raporu '%s' dosyasına yazıldı.\n"
-msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
-msgstr "git bundle create [<seçenekler>] <dosya> <git-rev-liste argümanlar>"
+msgid ""
+"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
+"progress-implied]\n"
+" [--version=<version>] <file> <git-rev-list-args>"
+msgstr ""
+"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-"
+"progress-implied]\n"
+" [--version=<sürüm>] <dosya> <git-rev-liste-argümanları>"
-msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
-msgstr "git bundle verify [<seçenekler>] <dosya>"
+msgid "git bundle verify [-q | --quiet] <file>"
+msgstr "git bundle verify [-q | --quiet] <dosya>"
msgid "git bundle list-heads <file> [<refname>...]"
msgstr "git bundle list-heads <dosya> [<başvuru-adı>...]"
-msgid "git bundle unbundle <file> [<refname>...]"
-msgstr "git bundle unbundle <dosya> [<başvuru-adı>...]"
+msgid "git bundle unbundle [--progress] <file> [<refname>...]"
+msgstr "git bundle unbundle [--progress] <dosya> [<başvuru-adı>...]"
msgid "do not show progress meter"
msgstr "ilerleme çubuğunu gösterme"
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
"objects]\n"
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
-" [--textconv | --filters]"
+" [--textconv | --filters] [-z]"
msgstr ""
"git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-"
"objects]\n"
" [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n"
-" [--textconv | --filters]"
+" [--textconv | --filters] [-z]"
msgid ""
"git cat-file (--textconv | --filters)\n"
msgid "<object> required with '-%c'"
msgstr "<nesne>, '-%c' ile gerekiyor"
-msgid "too many arguments"
-msgstr "çok fazla argüman"
-
#, c-format
msgid "only two arguments allowed in <type> <object> mode, not %d"
msgstr "<tür> <nesne> kipinde yalnızca iki argümana izin veriliyor, %d değil"
msgstr "yerpaylaşım kipini kullan"
msgid ""
-"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
+"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] "
+"[<pathspec>...]"
msgstr ""
-"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <dizgi>] [-x | -X] [--] <yollar>..."
+"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <dizgi>] [-x | -X] [--] [<yol-"
+"blrtç>...]"
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgid "failed to start iterator over '%s'"
msgstr "yineleyici '%s' üzerinden çalıştırılamadı"
+#, c-format
+msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local"
+msgstr "'%s' sembolik bağlantısı var, --local ile klonlama reddediliyor"
+
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi"
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Klonlamak için bir depo belirtmelisiniz."
-#, c-format
-msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together"
-msgstr "'%s' ve '%s %s' seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-
msgid ""
"--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-"
"exclude"
msgstr "--command ilk argüman olmalı"
msgid ""
-"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
+"git commit-graph verify [--object-dir <dir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
msgstr ""
-"git commit-graph verify [--object-dir <nsndzn>] [--shallow] [--[no-]progress]"
+"git commit-graph verify [--object-dir <dizin>] [--shallow] [--[no-]progress]"
msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--"
-"split[=<strategy>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
-"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <split options>"
+"git commit-graph write [--object-dir <dir>] [--append]\n"
+" [--split[=<strategy>]] [--reachable | --stdin-packs | "
+"--stdin-commits]\n"
+" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
+"[no-]progress]\n"
+" <split options>"
msgstr ""
-"git commit-graph write [--object-dir <nsndzn>] [--append] [--"
-"split[=<strateji>]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-"
-"paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--[no-]progress] <bölme-seçenekleri>"
+"git commit-graph write [--object-dir <dizin>] [--append]\n"
+" [--split[=<<strateji>]] [--reachable | --stdin-packs "
+"| --stdin-commits]\n"
+" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters <n>] [--"
+"[no-]progress]\n"
+" <bölme-seçenekleri>"
msgid "dir"
msgstr "dizin"
msgid "Collecting commits from input"
msgstr "Girdiden işlemeler toplanıyor"
+msgid "git commit-tree <tree> [(-p <parent>)...]"
+msgstr "git commit-tree <ağaç> [(-p <üst-öge>)...]"
+
msgid ""
-"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
-"<file>)...] <tree>"
+"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...]\n"
+" [(-F <file>)...] <tree>"
msgstr ""
-"git commit-tree [(-p <üst-öge>)...] [-S[<değer-no>]] [(-m <ileti>)...] [(-F "
-"<dosya>)...] <ağaç>"
+"git commit-tree [(-p <üst-öge>)...] [-S[<anahtar-kimliği>]] [(-m "
+"<ileti>)...]\n"
+" [(-F <dosya>)...] <ağaç>"
#, c-format
msgid "duplicate parent %s ignored"
msgid "git commit-tree: failed to read"
msgstr "git commit-tree: okunamadı"
-msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git commit [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
+msgid ""
+"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n"
+" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <commit> | --fixup [(amend|"
+"reword):]<commit>)]\n"
+" [-F <file> | -m <msg>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
+" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<author>]\n"
+" [--date=<date>] [--cleanup=<mode>] [--[no-]status]\n"
+" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
+" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] [-S[<keyid>]]\n"
+" [--] [<pathspec>...]"
+msgstr ""
+"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<kip>] [--amend]\n"
+" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <işleme> | --fixup [(amend|"
+"reword):]<işleme>)]\n"
+" [-F <dosya> | -m <ileti>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
+" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<author>]\n"
+" [--date=<tarih>] [--cleanup=<kip>] [--[no-]status]\n"
+" [-i | -o] [--pathspec-from-file=<dosya> [--pathspec-file-nul]]\n"
+" [(--trailer <jeton>[(=|:)<değer>])...] [-S[<anahtar-kimliği>]]\n"
+" [--] [<yol-blrtç>...]"
-msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git status [<seçenekler>] [--] <yol-blrtç>..."
+msgid "git status [<options>] [--] [<pathspec>...]"
+msgstr "git status [<seçenekler>] [--] [<yol-blrtç>...]"
msgid ""
"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
"\n"
"\tchmod 0700 %s"
msgstr ""
-"Soket dizininizdeki izinler çok gevşek; diğer kullanıcılar sizin\n"
+"Yuva dizininizdeki izinler çok gevşek; diğer kullanıcılar sizin\n"
"önbelleğe alınmış yetkilerinizi okuyabilirler. Şunu çalıştırmayı düşünün:\n"
"\n"
"\tchmod 0700 %s"
msgstr "hata ayıklama iletilerini stderr'e yazdır"
msgid "credential-cache--daemon unavailable; no unix socket support"
-msgstr "credential-cache--daemon kullanılamıyor; unix soket desteği yok"
+msgstr "credential-cache--daemon kullanılamıyor; unix yuva desteği yok"
msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support"
-msgstr "credential-cache kullanılamıyor; unix soket desteği yok"
+msgstr "credential-cache kullanılamıyor; unix yuva desteği yok"
#, c-format
msgid "unable to get credential storage lock in %d ms"
msgstr "kimlik depo kilidi %d ms içinde alınamadı"
-msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
-msgstr "git describe [<seçenekler>] [<işlememsi>...]"
+msgid ""
+"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<commit-ish>...]"
+msgstr ""
+"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] [<işlememsi>...]"
+
+msgid ""
+"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<mark>]"
+msgstr ""
+"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=<n>] --dirty[=<im>]"
-msgid "git describe [<options>] --dirty"
-msgstr "git describe [<seçenekler>] --dirty"
+msgid "git describe <blob>"
+msgstr "git describe <ikili>"
msgid "head"
msgstr "dal ucu"
msgstr "'%s' seçeneği ve işlememsiler birlikte kullanılamaz"
msgid ""
-"git diagnose [-o|--output-directory <path>] [-s|--suffix <format>] [--"
-"mode=<mode>]"
+"git diagnose [(-o | --output-directory) <path>] [(-s | --suffix) <format>]\n"
+" [--mode=<mode>]"
msgstr ""
-"git diagnose [-o|--output-directory <yol>] [-s|--suffix <biçim>] [--"
-"mode=<kip>]"
+"git diagnose [(-o | --output-directory) <yol>] [(-s | --suffix) <biçim>]\n"
+" [--mode=<kip>]"
msgid "specify a destination for the diagnostics archive"
msgstr "tanı arşivi için bir hedef konum belirtin"
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
msgstr "'%s': Sıradan bir dosya veya sembolik bağ değil"
+msgid "no merge given, only parents."
+msgstr "birleştirme verilmedi, yalnızca üst ögeler."
+
#, c-format
msgid "invalid option: %s"
msgstr "geçersiz seçenek: %s"
#, c-format
msgid ""
-"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `"
-"%s`"
+"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not "
+"`%s`"
msgstr ""
"--default seçeneği, --type=ulong ile birlikte bir imzalanmamış uzun değer "
"bekliyor, '%s' değil"
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen başvuruları yazdır"
-msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
-msgstr "git for-each-repo --config=<yapılandırma> <komut-argümanları>"
+msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
+msgstr "git for-each-repo --config=<yapılandırma> [--] <argümanlar>"
msgid "config"
msgstr "yapılandırma"
msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo"
msgstr "%s: resolve-undo içinde geçersiz sha1 işaretçisi"
-msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
-msgstr "git fsck [<seçenekler>] [<nesne>...]"
+msgid ""
+"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
+" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
+" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
+" [--[no-]name-objects] [<object>...]"
+msgstr ""
+"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n"
+" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n"
+" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n"
+" [--[no-]name-objects] [<nesne>...]"
msgid "show unreachable objects"
msgstr "ulaşılamayan nesneleri göster"
msgid "git fsmonitor--daemon run [<options>]"
msgstr "git fsmonitor--daemon run [<seçenekler>]"
-msgid "git fsmonitor--daemon stop"
-msgstr "git fsmonitor--daemon stop"
-
-msgid "git fsmonitor--daemon status"
-msgstr "git fsmonitor--daemon status"
-
#, c-format
msgid "value of '%s' out of range: %d"
msgstr "'%s' değeri erim dışında: %d"
msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
msgstr "tek kezde --auto ve --schedule=<sıklık>'tan birini kullan"
-msgid "failed to run 'git config'"
-msgstr "'git config' çalıştırılamadı"
+#, c-format
+msgid "unable to add '%s' value of '%s'"
+msgstr "şunun için '%s' değeri eklenemiyor: '%s'"
+
+msgid "return success even if repository was not registered"
+msgstr "depo kaydı yapılmamış olsa bile başarılı durum döndür"
+
+#, c-format
+msgid "unable to unset '%s' value of '%s'"
+msgstr "şunun '%s' değeri ayarı kaldırılamıyor: '%s'"
+
+#, c-format
+msgid "repository '%s' is not registered"
+msgstr "'%s' deposu kaydı yapılmamış"
#, c-format
msgid "failed to expand path '%s'"
msgstr "hem --cached hem ağaçlar verilmiş"
msgid ""
-"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
-"[--] <file>..."
+"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters]\n"
+" [--stdin [--literally]] [--] <file>..."
msgstr ""
-"git hash-object [-t <tür>] [-w] [--path=<dosya> | --no-filters] [--stdin] "
-"[--] <dosya>..."
+"git hash-object [-t <tür>] [-w] [--path=<dosya> | --no-filters]\n"
+" [--stdin [--literally]] [--] <dosya>..."
+
+msgid "git hash-object [-t <type>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
+msgstr "git hash-object [-t <tür>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]"
msgid "object type"
msgstr "nesne türü"
msgstr "%s%s içinde boş Git deposu ilklendirildi\n"
msgid ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
-"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>]\n"
+" [--separate-git-dir <git-dir>] [--object-format=<format>]\n"
+" [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
+" [--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
msgstr ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<şablon-dizini>] [--"
-"shared[=<izinler>]] [<dizin>]"
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<şablon-dizini>]\n"
+" [--separate-git-dir <git-dizini>] [--object-format=<biçim>]\n"
+" [-b <dal-adı> | --initial-branch=<dal-adı>]\n"
+" [--shared[=<izinler>]] [<dizin>]"
msgid "permissions"
msgstr "izinler"
msgstr "--separate-git-dir, çıplak depo ile uyumsuz"
msgid ""
-"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
-"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
+"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
+" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...]\n"
+" [--parse] [<file>...]"
msgstr ""
-"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
-"<jeton>[(=|:)<değer>])...] [<dosya>...]"
+"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n"
+" [(--trailer <jeton>[(=|:)<değer>])...]\n"
+" [--parse] [<dosya>...]"
msgid "edit files in place"
msgstr "dosyaları yerinde düzenle"
msgid ""
"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
-" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
+" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<key>]\n"
" [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
msgstr ""
-"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<çlştr>]\n"
-" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
+"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<yürütülebilir>]\n"
+" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<anahtar>]\n"
" [--symref] [<depo> [<başvurular>...]]"
msgid "do not print remote URL"
msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <işleme>..."
-msgid "git merge-base --independent <commit>..."
-msgstr "git merge-base --independent <işleme>..."
-
msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
msgstr "git merge-base --is-ancestor <işleme> <işleme>"
+msgid "git merge-base --independent <commit>..."
+msgstr "git merge-base --independent <işleme>..."
+
msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
msgstr "git merge-base --fork-point <başvuru> [<işleme>]"
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişlerin birleştirilmesine izin ver"
+msgid "perform multiple merges, one per line of input"
+msgstr "girdi satırı başına bir adet çoklu birleştirmeler gerçekleştir"
+
msgid "--trivial-merge is incompatible with all other options"
msgstr "--trivial-merge, tüm diğer seçeneklerle uyumsuz"
+#, c-format
+msgid "malformed input line: '%s'."
+msgstr "hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'."
+
+#, c-format
+msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d"
+msgstr "birleştirme sürdürülemiyor; %d için temiz olmayan sonuçlar alındı"
+
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
msgstr "git merge [<seçenekler>] [<işleme>...]"
msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
msgstr "İkili nesne olmayan '%s' nesnesinden not verisi okunamıyor."
-#, c-format
-msgid "malformed input line: '%s'."
-msgstr "hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'."
-
#, c-format
msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "notlar '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanamadı"
msgid "unknown subcommand: `%s'"
msgstr "bilinmeyen altkomut: '%s'"
-msgid ""
-"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
-"git pack-objects --stdout [<seçenekler>...] [< <bşvr-liste> | < <nesne-"
-"liste>]"
+"git pack-objects --stdout [<sçnklr>] [< <başvuru-listesi> | < <nesne-"
+"listesi>]"
msgid ""
-"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
+"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
msgstr ""
-"git pack-objects [<sçnklr>...] <base-name> [< <bşvr-liste> | < <nesne-liste>]"
+"git pack-objects [<sçnklr>] <temel-ad> [< <bşvru-listesi> | < <nesne-"
+"listesi>]"
#, c-format
msgid ""
"<git@vger.kernel.org> adresine bir e-posta atarak\n"
"bize haber verin. Sağ olun.\n"
-msgid "git pack-refs [<options>]"
-msgstr "git pack-refs [<seçenekler>]"
+msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
+msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
msgid "pack everything"
msgstr "her şeyi paketle"
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "gevşek başvuruları buda (öntanımlı)"
+msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
+msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]"
+
+msgid "use the unstable patch-id algorithm"
+msgstr "kararlı olmayan yama kimliği algoritmasını kullan"
+
+msgid "use the stable patch-id algorithm"
+msgstr "kararlı yama kimliği algoritmasını kullan"
+
+msgid "don't strip whitespace from the patch"
+msgstr "yamadan boşlukları çıkarma"
+
msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
msgstr ""
"git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <zaman>] [--] [<dal-ucu>...]"
msgid ""
"\n"
-"To avoid automatically configuring upstream branches when their name\n"
-"doesn't match the local branch, see option 'simple' of branch."
-"autoSetupMerge\n"
+"To avoid automatically configuring an upstream branch when its name\n"
+"won't match the local branch, see option 'simple' of branch.autoSetupMerge\n"
"in 'git help config'.\n"
msgstr ""
"\n"
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "bazı başvurular '%s' konumuna itilemedi"
+msgid ""
+"recursing into submodule with push.recurseSubmodules=only; using on-demand "
+"instead"
+msgstr ""
+"altmodül içine push.recurseSubmodules=only ile özyineleniyor; yerine talep "
+"başına kullanılıyor"
+
#, c-format
msgid "invalid value for '%s'"
msgstr "'%s' için geçersiz değer"
msgstr "zorla güncelle"
msgid "<refname>:<expect>"
-msgstr "<başvuruadı>:<bekle>"
+msgstr "<bşvr-adı>:<bekle>"
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "başvurunun eski değerinin bu değerde olmasını gerektir"
msgstr "iki işleme erimi gerekli"
msgid ""
-"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
-"[-u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-"
-"ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
+"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --"
+"prefix=<prefix>)\n"
+" [-u | -i]] [--index-output=<file>] [--no-sparse-checkout]\n"
+" (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
msgstr ""
-"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<önek>) [-"
-"u | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<dosya>] (--empty | "
-"<ağacımsı1> [<ağacımsı2> [<ağacımsı3>]])"
+"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<önek>)\n"
+" [-u | -i]] [--index-output=<dosya>] [--no-sparse-checkout]\n"
+" (--empty | <ağacımsı1> [<ağacımsı2> [<ağacımsı3>]])"
msgid "write resulting index to <file>"
msgstr "ortaya çıkan indeksi <dosya>'ya yaz"
msgstr "%s birleştirme arka ucunu gerektiriyor"
#, c-format
-msgid "could not get 'onto': '%s'"
-msgstr "'onto' alınamadı: '%s'"
+msgid "invalid onto: '%s'"
+msgstr "üzerine geçersiz: '%s'"
#, c-format
msgid "invalid orig-head: '%s'"
#, c-format
msgid ""
-"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
-"\"."
+"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and "
+"\"ask\"."
msgstr ""
"Tanımlanamayan boş tür '%s'; geçerli türler: \"drop\", \"keep\" ve \"ask\"."
msgid "No such ref: %s"
msgstr "Böyle bir başvuru yok: %s"
-msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
-msgstr "HEAD bir revizyona çözülemedi"
+msgid "Could not resolve HEAD to a commit"
+msgstr "HEAD, bir işlemeye çözülemedi"
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
msgid "could not close refs snapshot tempfile"
msgstr "başvurular anlık görüntü geçici dosyası kapatılamadı"
+#, c-format
+msgid "could not remove stale bitmap: %s"
+msgstr "eskimiş biteşlem kaldırılamadı: %s"
+
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "her şeyi tek bir pakete sığdır"
msgid "write a multi-pack index of the resulting packs"
msgstr "ortaya çıkan paketlerin bir çoklu paket indeksini yaz"
+msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects"
+msgstr "budanan nesneler içeren paketi depolamak için paket öneki"
+
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "bir precious-objects deposundaki paketler silinemiyor"
msgstr "paket öneki %s, nesne dizini %s ile başlamıyor"
#, c-format
-msgid "missing required file: %s"
-msgstr "gereken dosya eksik: %s"
+msgid "renaming pack to '%s' failed"
+msgstr "paketi '%s' olarak yeniden adlandırma başarısız"
+
+#, c-format
+msgid "pack-objects did not write a '%s' file for pack %s-%s"
+msgstr "pack-objects, şu paket için bir '%s' dosyası yazmadı: %s-%s"
#, c-format
msgid "could not unlink: %s"
msgid "only one pattern can be given with -l"
msgstr "-l ile yalnızca bir dizgi verilebilir"
-msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
-msgstr "git rerere [clear | forget <yol>... | status | remaining | diff | gc]"
+msgid ""
+"git rerere [clear | forget <pathspec>... | diff | status | remaining | gc]"
+msgstr ""
+"git rerere [clear | forget <yol-blrtç>... | diff | status | remaining | gc]"
msgid "register clean resolutions in index"
msgstr "indeksteki temiz çözümlerin kaydını yap"
msgid "unknown mode for --abbrev-ref: %s"
msgstr "--abbrev-ref için bilinmeyen kip: %s"
+msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --branches"
+msgstr "--exclude-hidden, --branches ile birlikte kullanılamıyor"
+
+msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --tags"
+msgstr "--exclude-hidden, --tags ile birlikte kullanılamıyor"
+
+msgid "--exclude-hidden cannot be used together with --remotes"
+msgstr "--exclude-hidden, --remotes ile birlikte kullanılamıyor"
+
msgid "this operation must be run in a work tree"
msgstr "bu işlem bir çalışma ağacı içinde çalıştırılmalı"
msgid "unknown mode for --show-object-format: %s"
msgstr "--show-object-format için bilinmeyen kip: %s"
-msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
-msgstr "git revert [<seçenekler>] <işlememsi>..."
+msgid ""
+"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-S[<keyid>]] "
+"<commit>..."
+msgstr ""
+"git revert [--[no-]edit] [-n] [-m <üst-öge-numarası>] [-s] [-S[<anahtar-"
+"kimliği>]] <işleme>..."
-msgid "git revert <subcommand>"
-msgstr "git revert <altkomut>"
+msgid "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
+msgstr "git revert (--continue | --skip | --abort | --quit)"
-msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
-msgstr "git cherry-pick [<seçenekler>] <işlememsi>..."
+msgid ""
+"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <parent-number>] [-s] [-x] [--ff]\n"
+" [-S[<keyid>]] <commit>..."
+msgstr ""
+"git cherry-pick [--edit] [-n] [-m <üst-öge-numarası>] [-s] [-x] [--ff]\n"
+" [-S[<anahtar-kimliği>]] <işleme>..."
-msgid "git cherry-pick <subcommand>"
-msgstr "git cherry-pick <altkomut>"
+msgid "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
+msgstr "git cherry-pick (--continue | --skip | --abort | --quit)"
#, c-format
msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "seç-al başarısız"
-msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
-msgstr "git rm [<seçenekler>] [--] <dosya>..."
+msgid ""
+"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
+" [--quiet] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
+" [--] [<pathspec>...]"
+msgstr ""
+"git rm [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n"
+" [--quiet] [--pathspec-from-file=<dosya> [--pathspec-file-nul]]\n"
+" [--] [<yol-blrtç>...]"
msgid ""
"the following file has staged content different from both the\n"
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
+" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
" [<host>:]<directory> (--all | <ref>...)"
msgstr ""
"git send-pack [--mirror] [--dry-run] [--force]\n"
-" [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
+" [--receive-pack=<git-paket-al>]\n"
" [--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
-" [<makine>:]<dizin> (--all | <başvurular>...)"
+" [--[no-]signed | --signed=(true|false|if-asked)]\n"
+" [<makine>:]<dizin> (--all | <başvuru>...)"
msgid "remote name"
msgstr "uzak konum adı"
msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
msgstr "stdin ile çoklu --group seçenekleri kullanımı desteklenmiyor"
-msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
-msgstr "stdin ile --group=trailer kullanımı desteklenmiyor"
+#, c-format
+msgid "using %s with stdin is not supported"
+msgstr "stdin ile %s kullanma desteklenmiyor"
#, c-format
msgid "unknown group type: %s"
msgstr "alan ile grupla"
msgid "too many arguments given outside repository"
-msgstr "depo dışında çok fazla argüman verildi"
+msgstr "depo dışında pek fazla argüman verildi"
msgid ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
" [--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
-" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
+" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
+" [(<rev> | <glob>)...]"
msgstr ""
"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
-" [--current] [--color[=<nezaman>] | --no-color] [--sparse]\n"
+" [--current] [--color[=<ne-zaman>] | --no-color] [--sparse]\n"
" [--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
-" [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<bşvr> | <glob>)...]"
+" [--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
+" [(<rev> | <glob>)...]"
msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
msgstr "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<temel>]] [--list] [<başvuru>]"
msgstr "bilinmeyen sağlama algoritması '%s'"
msgid ""
-"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
-"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
+"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
+" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
+" [--heads] [--] [<pattern>...]"
msgstr ""
-"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
-"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<dizgi>...]"
+"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference]\n"
+" [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags]\n"
+" [--heads] [--] [<dizgi>...]"
msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<dizgi>]"
msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
msgstr "stdin'den yerel bir depoda olmayan başvuruları göster"
-msgid "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <options>"
-msgstr "git sparse-checkout (init|list|set|add|reapply|disable) <seçenekler>"
+msgid ""
+"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<options>]"
+msgstr ""
+"git sparse-checkout (init | list | set | add | reapply | disable) [<sçnklr>]"
msgid "this worktree is not sparse"
msgstr "bu çalışma ağacı aralıklı değil"
msgid "error while refreshing working directory"
msgstr "çalışma dizini yenilenirken hata"
-msgid "git stash list [<options>]"
-msgstr "git stash list [<seçenekler>]"
+msgid "git stash list [<log-options>]"
+msgstr "git stash list [<günlük-seçenekleri>]"
-msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
-msgstr "git stash show [<seçenekler>] [<zula>]"
+msgid ""
+"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<diff-"
+"options>] [<stash>]"
+msgstr ""
+"git stash show [-u | --include-untracked | --only-untracked] [<diff-"
+"seçenekleri>] [<zula>]"
+
+msgid "git stash drop [-q | --quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash drop [-q | --quiet] [<zula>]"
-msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
-msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<zula>]"
+msgid "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash pop [--index] [-q | --quiet] [<zula>]"
-msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
-msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<zula>]"
+msgid "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash apply [--index] [-q | --quiet] [<zula>]"
msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
msgstr "git stash branch <dal-adı> [<zula>]"
+msgid "git stash store [(-m | --message) <message>] [-q | --quiet] <commit>"
+msgstr "git stash store [(-m | --message) <ileti>] [-q | --quiet] <işleme>"
+
msgid ""
-"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
-"quiet]\n"
-" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
+"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
+"| --quiet]\n"
+" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --message) "
+"<message>]\n"
" [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n"
" [--] [<pathspec>...]]"
msgstr ""
-"git stash [push [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
-"quiet]\n"
-" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <ileti>]\n"
-" [--pathspec-from-file=<dosya> [--pathspec-file-nul]]\n"
+"git stash [push [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q\n"
+" | --quiet] [-u | --include-untracked] [-a | --all] [(-m | --"
+"message)\n"
+" <ileti>] [--pathspec-from-file=<dosya> [--pathspec-file-nul]]\n"
" [--] [<yol-blrtç>...]]"
msgid ""
-"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
-"quiet]\n"
-" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
+"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q | "
+"--quiet]\n"
+" [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<message>]"
msgstr ""
-"git stash save [-p|--patch] [-S|--staged] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--"
-"quiet]\n"
-" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<ileti>]"
-
-msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
-msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<zula>]"
-
-msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
-msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<zula>]"
+"git stash save [-p | --patch] [-S | --staged] [-k | --[no-]keep-index] [-q "
+"|\n"
+" --quiet] [-u | --include-untracked] [-a | --all] [<ileti>]"
-msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
-msgstr "git stash store [-m|--message <ileti>] [-q|--quiet] <işleme>"
-
-msgid ""
-"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
-" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
-" [--] [<pathspec>...]]"
-msgstr ""
-"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
-" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <ileti>]\n"
-" [--] [<yol-blrtç>...]]"
-
-msgid ""
-"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
-" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
-msgstr ""
-"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
-" [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<ileti>]"
+msgid "git stash create [<message>]"
+msgstr "git stash create [<ileti>]"
#, c-format
msgid "'%s' is not a stash-like commit"
#, c-format
msgid "Execution of '%s %s' failed in submodule path '%s'"
-msgstr "Şu altmodül yolunda '%s %s' çalıştırılamadı: '%s'"
+msgstr "Şu altmodül yolunda '%s %s' yürütülemedi: '%s'"
#, c-format
msgid "Submodule path '%s': checked out '%s'\n"
msgid "don't fetch new objects from the remote site"
msgstr "yeni nesneleri uzak konumdan getirme"
-msgid "path into the working tree"
-msgstr "çalışma ağacına giden yol"
-
msgid "use the 'checkout' update strategy (default)"
msgstr "'checkout' güncelleme stratejisini kullan (öntanımlı)"
"shallow] [--reference <depo>] [--recursive] [--[no-]single-branch] [--] "
"[<yol>...]"
-msgid "recurse into submodules"
-msgstr "altmodüllere özyinele"
-
msgid "git submodule absorbgitdirs [<options>] [<path>...]"
msgstr "git submodule absorbgitdirs [<seçenekler>] [<yol>...]"
-msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
-msgstr ".gitmodules dosyasına yazım güvenli mi değil mi denetle"
-
-msgid "unset the config in the .gitmodules file"
-msgstr ".gitmodules dosyasındaki yapılandırmayı kaldır"
-
-msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
-msgstr "git submodule--helper config <ad> [<değer>]"
-
-msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
-msgstr "git submodule--helper config --unset <ad>"
-
-msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
-msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol"
-
msgid "suppress output for setting url of a submodule"
msgstr "bir altmodül url ayarlanması çıktısını gizle"
msgid "unable to checkout submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü çıkış yapılamıyor"
+msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
+msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol"
+
#, c-format
msgid "Failed to add submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü eklenemedi"
msgid "'%s' is not a valid submodule name"
msgstr "'%s' geçerli bir altmodül adı değil"
+msgid "git submodule--helper <command>"
+msgstr "git submodule--helper <komut>"
+
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s, --super-prefix desteklemiyor"
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
-msgstr "'%s' geçerli bir submodule--helper altkomutu değil"
+msgid "git symbolic-ref [-m <reason>] <name> <ref>"
+msgstr "git symbolic-ref [-m <neden>] <ad> <başvuru>"
-msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
-msgstr "git symbolic-ref [<seçenekler>] <ad> [<başvuru>]"
+msgid "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <name>"
+msgstr "git symbolic-ref [-q] [--short] [--no-recurse] <ad>"
-msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
-msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <ad>"
+msgid "git symbolic-ref --delete [-q] <name>"
+msgstr "git symbolic-ref --delete [-q] <ad>"
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
msgstr "sembolik olmayan (ayrık) başvurular için hata iletisini gizle"
msgid "shorten ref output"
msgstr "başvuru çıktısını kısalt"
+msgid "recursively dereference (default)"
+msgstr "başvuruyu özyineli olarak kaldır (öntanımlı)"
+
msgid "reason"
msgstr "neden"
msgstr "güncelleme nedeni"
msgid ""
-"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
-" <tagname> [<head>]"
+"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] [-e]\n"
+" <tagname> [<commit> | <object>]"
msgstr ""
-"git tag [-a | -s | -u <anahtar-kimliği>] [-f] [-m <ileti> | -F <dosya>]\n"
-" <etiket-adı> [<head>]"
+"git tag [-a | -s | -u <anahtar-kimliği>] [-f] [-m <ileti> | -F <dosya>] [-"
+"e]\n"
+" <etiket-adı> [<işleme> | <nesne>]"
msgid "git tag -d <tagname>..."
msgstr "git tag -d <etiket-adı>..."
msgid ""
-"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
-"points-at <object>]\n"
-" [--format=<format>] [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] "
-"[<pattern>...]"
+"git tag [-n[<num>]] -l [--contains <commit>] [--no-contains <commit>]\n"
+" [--points-at <object>] [--column[=<options>] | --no-column]\n"
+" [--create-reflog] [--sort=<key>] [--format=<format>]\n"
+" [--merged <commit>] [--no-merged <commit>] [<pattern>...]"
msgstr ""
-"git tag -l [-n[<sayı>]] [--contains <işleme>] [--no-contains <işleme>]\n"
-" [-- points-at <nesne>] [--format=<biçim>] [--merged <işleme>]\n"
-" [--no-merged <işleme>] [<dizgi>...]"
+"git tag [-n[<sayı>]] -l [--contains <işleme>] [--no-contains <işleme>]\n"
+" [--points-at <nesne>] [--column[=<seçenekler>] | --no-column]\n"
+" [--create-reflog] [--sort=<anahtar>] [--format=<biçim>]\n"
+" [--merged <işleme>] [--no-merged <işleme>] [<dizgi>...]"
msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
msgstr "git tag -v [--format=<biçim>] <etiket-adı>..."
msgid "update the info files from scratch"
msgstr "bilgi dosyalarını en baştan güncelle"
-msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
-msgstr "git upload-pack [<seçenekler>] <dizin>"
+msgid ""
+"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
+" [--advertise-refs] <directory>"
+msgstr ""
+"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
+" [--advertise-refs] <dizin>"
msgid "quit after a single request/response exchange"
msgstr "tek bir istek/yanıt değiş tokuşundan sonra çık"
msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
msgstr "aktarımı <n> saniye hareketsizlikten sonra kes"
-msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
-msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <işleme>..."
+msgid "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <commit>..."
+msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] [--raw] <işleme>..."
msgid "print commit contents"
msgstr "işleme içeriğini yazdır"
msgid "print raw gpg status output"
msgstr "ham gpg durum çıktısını yazdır"
-msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
-msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <paket>..."
+msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <pack>.idx..."
+msgstr ""
+"git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] [--] <paket>.idx..."
msgid "verbose"
msgstr "ayrıntılı anlatım"
msgid "show statistics only"
msgstr "yalnızca istatistikleri göster"
-msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
-msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<biçim>] <etiket>..."
+msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] [--raw] <tag>..."
+msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<biçim>] [--raw] <etiket>..."
msgid "print tag contents"
msgstr "etiket içeriğini yazdır"
-msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
-msgstr "git worktree add [<seçenekler>] <yol> [<işlememsi>]"
+msgid ""
+"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <string>]]\n"
+" [-b <new-branch>] <path> [<commit-ish>]"
+msgstr ""
+"git worktree add [-f] [--detach] [--checkout] [--lock [--reason <dizi>]]\n"
+" [-b <yeni-dal>] <yol> [<işlememsi>]"
-msgid "git worktree list [<options>]"
-msgstr "git worktree list [<seçenekler>]"
+msgid "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
+msgstr "git worktree list [-v | --porcelain [-z]]"
-msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
-msgstr "git worktree lock [<seçenekler>] <yol>"
+msgid "git worktree lock [--reason <string>] <worktree>"
+msgstr "git worktree lock [--reason <dizi>] <çalışma-ağacı>"
msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
msgstr "git worktree move <ç-ağacı> <yeni-yol>"
-msgid "git worktree prune [<options>]"
-msgstr "git worktree prune [<seçenekler>]"
+msgid "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <expire>]"
+msgstr "git worktree prune [-n] [-v] [--expire <süre-dolum>]"
-msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
-msgstr "git worktree remove [<seçenekler>] <ç-ağacı>"
+msgid "git worktree remove [-f] <worktree>"
+msgstr "git worktree remove [-f] <çalışma-ağacı>"
msgid "git worktree repair [<path>...]"
msgstr "git worktree repair [<yol>...]"
-msgid "git worktree unlock <path>"
-msgstr "git worktree unlock <yol>"
+msgid "git worktree unlock <worktree>"
+msgstr "git worktree unlock <çalışma-ağacı>"
#, c-format
msgid "Removing %s/%s: %s"
msgid "core.fsyncMethod = batch is unsupported on this platform"
msgstr "core.fsyncMethod = batch, bu platformda desteklenmiyor"
+#, c-format
+msgid "bundle list at '%s' has no mode"
+msgstr "'%s' konumundaki demet listesinin kipi yok"
+
msgid "failed to create temporary file"
msgstr "geçici dosya oluşturulamadı"
msgid "insufficient capabilities"
msgstr "yetersiz yetenekler"
+#, c-format
+msgid "unrecognized bundle mode from URI '%s'"
+msgstr "'%s' URI'sinden tanımlanamayan demet kipi"
+
+#, c-format
+msgid "exceeded bundle URI recursion limit (%d)"
+msgstr "demet URI özyineleme sınırı aşıldı (%d)"
+
#, c-format
msgid "failed to download bundle from URI '%s'"
msgstr "'%s' URI'sinden demet indirilemedi"
#, c-format
-msgid "file at URI '%s' is not a bundle"
-msgstr "'%s' URI'sindeki dosya bir demet değil"
+msgid "file at URI '%s' is not a bundle or bundle list"
+msgstr "'%s' URI'sindeki dosya bir demet veya demet listesi değil"
-#, c-format
-msgid "failed to unbundle bundle from URI '%s'"
-msgstr "'%s' URI'sindeki demet çözülemedi"
+msgid "bundle-uri: got an empty line"
+msgstr "bundle-uri: boş bir satır alındı"
+
+msgid "bundle-uri: line is not of the form 'key=value'"
+msgstr "bundle-uri: satır, 'anahtar=değer' olarak biçimlenmemiş"
+
+msgid "bundle-uri: line has empty key or value"
+msgstr "bundle-uri: satırda boş anahtar veya değer var"
#, c-format
msgid "unrecognized bundle hash algorithm: %s"
msgid "Chunk-based file formats"
msgstr "geçersiz gitfile biçimi: %s"
-msgid "Git commit graph format"
-msgstr "Git işleme grafiği biçimi"
+msgid "Git commit-graph format"
+msgstr "Git commit-graph biçimi"
msgid "Git index format"
msgstr "Git indeks biçimi"
"bir commit-graph yazılmaya çalışılıyor; ancak 'core.commitGraph' devre dışı"
msgid "too many commits to write graph"
-msgstr "grafik yazımı için çok fazla işleme"
+msgstr "grafik yazımı için pek fazla işleme"
msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
msgstr ""
msgid "health thread wait failed [GLE %ld]"
msgstr "sağlık iş parçacığı bekleme başarısız oldu [GLE %ld]"
+#, c-format
+msgid "Invalid path: %s"
+msgstr "Geçersiz yol %s"
+
msgid "Unable to create FSEventStream."
msgstr "FSEventStream oluşturulamadı."
msgid "could not read directory changes [GLE %ld]"
msgstr "dizin değişiklikleri okunamadı [GLE %ld]"
+#, c-format
+msgid "opendir('%s') failed"
+msgstr "opendir('%s') başarısız oldu"
+
+#, c-format
+msgid "lstat('%s') failed"
+msgstr "lstat('%s') başarısız oldu"
+
+#, c-format
+msgid "strbuf_readlink('%s') failed"
+msgstr "strbuf_readlink('%s') başarısız oldu"
+
+#, c-format
+msgid "closedir('%s') failed"
+msgstr "closedir('%s') başarısız oldu"
+
#, c-format
msgid "[GLE %ld] unable to open for read '%ls'"
msgstr "[GLE %ld] '%ls', okuma için açılamıyor"
#, c-format
msgid "too many entries in %s"
-msgstr "%s içinde çok fazla girdi"
+msgstr "%s içinde pek fazla girdi"
#, c-format
msgid "missing config key %s"
msgstr "'%s' protokolü desteklenmiyor"
msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
-msgstr "soket üzerinde SO_KEEPALIVE ayarlanamıyor"
+msgstr "yuva üzerinde SO_KEEPALIVE ayarlanamıyor"
#, c-format
msgid "Looking up %s ... "
#, c-format
msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
msgstr ""
-"yapılandırmanın delta adası düzenli ifadesinde çok fazla yakalama grubu var "
+"yapılandırmanın delta adası düzenli ifadesinde pek fazla yakalama grubu var "
"(en çok %d)"
#, c-format
msgstr "tüm program çıktısını devre dışı bırak"
msgid "allow an external diff helper to be executed"
-msgstr "bir dış diff yardımcısının çalıştırılmasına izin ver"
+msgstr "bir dış diff yardımcısının yürütülmesine izin ver"
msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
msgstr ""
msgid "exhaustive rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
-"Geniş kapsamlı yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından "
+"Geniş kapsamlı yeniden adlandırma algılaması pek fazla dosya olmasından "
"dolayı atlandı."
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
#, c-format
msgid "too many args to run %s"
-msgstr "%s çalıştırmak için çok fazla argüman"
+msgstr "%s çalıştırmak için pek fazla argüman"
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: sığ bir liste bekleniyordu"
#, c-format
msgid ""
-"repository '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix sockets"
+"socket directory '%s' is incompatible with fsmonitor due to lack of Unix "
+"sockets support"
msgstr ""
-"Unix soketleri eksik olduğundan dolayı; '%s' deposu, fsmonitor ile uyumsuz"
+"yuva dizini '%s', Unix yuva dasteği olmadığından dolayı fsmonitor ile uyumsuz"
msgid ""
"git [-v | --version] [-h | --help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
msgstr ""
"'%s' bir git komutu gibi görünüyor; ancak biz onu\n"
-"çalıştıramadık. git-%s bozuk olabilir mi?"
+"yürütemedik. git-%s bozuk olabilir mi?"
#, c-format
msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
"\n"
"Buna en yakın komutlar:"
-msgid "git version [<options>]"
-msgstr "git version [<seçenekler>]"
+msgid "git version [--build-options]"
+msgstr "git version [--build-options]"
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
msgstr ""
-"'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n"
+"'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir yürütülebilir olarak ayarlanmamış.\n"
"Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz."
#, c-format
"%s"
msgid "Failed to execute internal merge"
-msgstr "İç birleştirme çalıştırılamadı"
+msgstr "İç birleştirme yürütülemedi"
#, c-format
msgid "Unable to add %s to database"
#, c-format
msgid ""
-"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
-"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
+"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
+"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
msgstr ""
"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\" "
"dalında), \"%s\"->\"%s\" olarak adlandır (\"%s\"%s içinde)"
#, c-format
msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
msgstr ""
-"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandır (%s içinde). %s->"
-"%s olarak adlandır (%s içinde)"
+"ÇAKIŞMA (y. adlandır/y. adlandır): %s->%s olarak adlandır (%s içinde). %s-"
+">%s olarak adlandır (%s içinde)"
#, c-format
msgid ""
msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
msgstr "%s: alternatif nesne depoları yok sayılıyor, iç içe geçme pek derin"
-#, c-format
-msgid "unable to normalize object directory: %s"
-msgstr "nesne dizini olağanlaştırılamıyor: %s"
-
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
msgstr "alternatifler kilit dosyası fdopen yapılamıyor"
msgid "promisor remote name cannot begin with '/': %s"
msgstr "vaatçi uzak konum adı '/' ile başlayamaz: %s"
+#, c-format
+msgid "could not fetch %s from promisor remote"
+msgstr "vaatçi uzak konumundan %s getirilemedi"
+
msgid "object-info: expected flush after arguments"
msgstr "object-info: argümanlardan sonra floş bekleniyordu"
" bir yer tutucu izle. <baş>, yeniden temellendirmenin\n"
" sonunda güncellenir\n"
"\n"
-"Bu satırlar yeniden sıralanabilirler, yukarıdan aşağıya çalıştırılırlar.\n"
+"Bu satırlar yeniden sıralanabilirler, yukarıdan aşağıya yürütülürler.\n"
#, c-format
msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr "%s ögesinin ağacı bulunamadı"
+#, c-format
+msgid "unsupported section for hidden refs: %s"
+msgstr "gizli başvurular için desteklenmeyen bölüm: %s"
+
+msgid "--exclude-hidden= passed more than once"
+msgstr "--exclude-hidden=, birden çok kez geçirildi"
+
#, c-format
msgid "resolve-undo records `%s` which is missing"
msgstr "resolve-undo, kayıp olan '%s' ögesini kaydetmiş"
msgid "--all or <enlistment>, but not both"
msgstr "--all veya <gönüllükayıt>; ancak ikisi değil"
+#, c-format
+msgid "could not remove stale scalar.repo '%s'"
+msgstr "eskimiş scalar.repo '%s' kaldırılamadı"
+
+#, c-format
+msgid "removing stale scalar.repo '%s'"
+msgstr "eskimiş scalar.repo '%s' kaldırılıyor"
+
#, c-format
msgid "git repository gone in '%s'"
msgstr "git deposu '%s' içinde gitti"
#, c-format
msgid "Executing: %s\n"
-msgstr "Çalıştırılıyor: %s\n"
+msgstr "Yürütülüyor: %s\n"
#, c-format
msgid ""
" git rebase --continue\n"
"\n"
msgstr ""
-"Çalıştırma başarısız: %s\n"
+"Yürütme başarısız: %s\n"
"%sSorunu çözüp sürdürmek için şunu çalıştırın:\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue\n"
" git rebase --continue\n"
"\n"
msgstr ""
-"Çalıştırma başarılı oldu: %s,\n"
+"Yürütme başarılı oldu: %s,\n"
"ancak indeksinize ve/veya çalışma ağacınıza değişiklikler bıraktı\n"
"Değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın, ardından şunu çalıştırın:\n"
"\n"
msgid "illegal label name: '%.*s'"
msgstr "izin verilmeyen etiket adı: '%.*s'"
+#, c-format
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "'%s' çözülemedi"
+
msgid "writing fake root commit"
msgstr "sahte kök işlemesi yazılıyor"
msgid "writing squash-onto"
msgstr "squash-onto yazılıyor"
-#, c-format
-msgid "could not resolve '%s'"
-msgstr "'%s' çözülemedi"
-
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "güncel bir revizyon olmadan birleştirilemiyor"
msgstr "birleştirilecek bir şey yok: '%.*s'"
msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
-msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde çalıştırılamaz"
+msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde yürütülemez"
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
" git rebase --edit-todo\n"
" git rebase --continue\n"
msgstr ""
-"todo komutu çalıştırılamadı.\n"
+"todo komutu yürütülemedi.\n"
"\n"
"\t%.*s\n"
"Yeniden zamanlandı; sürdürmeden önce komutu düzenlemek için lütfen\n"
msgid "failed to lstat '%s'"
msgstr "'%s', lstat yapılamadı"
+msgid "test-tool cache-tree <options> (control|prime|update)"
+msgstr "test-tool cache-tree <seçenekler> (control|prime|update)"
+
+msgid "clear the cache tree before each iteration"
+msgstr "her bir yinelemeden önce önbellek ağacını temizle"
+
+msgid "number of entries in the cache tree to invalidate (default 0)"
+msgstr "önbellek ağacındaki geçersizleştirilecek girdi sayısı (öntanımlı 0)"
+
msgid "unhandled options"
msgstr "beklenmeyen seçenekler"
msgstr "%s işlemesi ulaşılabilir olarak imlenmedi"
msgid "too many commits marked reachable"
-msgstr "çok fazla işleme ulaşılabilir olarak imlenmiş"
+msgstr "pek fazla işleme ulaşılabilir olarak imlenmiş"
msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
msgstr "test-tool serve-v2 [<seçenekler>]"
msgid ""
" (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)"
msgstr ""
-" (çalışma dizinindeki değişiklikleri atmak için \"git restore <dosya>...\" "
-"kullanın)"
+" (çalışma dizinindeki değişiklikleri atmak için\n"
+" \"git restore <dosya>...\" kullanın)"
msgid " (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
msgstr " (altmodüllerdeki izlenmeyen/değiştirilen içeriği gönder veya at)"
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
-"İşlemeye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" "
-"kullanın)\n"
+"İşlemeye eklenen değişiklik yok (\"git add\" ve/veya \"git commit -a\" kullanın)\n"
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
"track)\n"
msgstr ""
-"işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var (izlemek için "
-"\"git add\" kullanın)\n"
+"işlemeye bir şey eklenmedi; ancak izlenmeyen dosyalar var\n"
+" (izlemek için \"git add\" kullanın)\n"
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
-"İşlenecek bir şey yok (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için \"git "
-"add\" kullanın)\n"
+"İşlenecek bir şey yok\n"
+" (dosyalar oluşturun/kopyalayın ve izlemek için \"git add\" kullanın)\n"
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
#, perl-format
msgid "(%s) Could not execute '%s'"
-msgstr "(%s) '%s' çalıştırılamadı"
+msgstr "(%s) '%s' yürütülemedi"
#, perl-format
msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"