]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/commitdiff
Append \n at the end of every debuga
authorFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Mon, 8 Mar 2010 19:53:41 +0000 (19:53 +0000)
committerFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Mon, 8 Mar 2010 19:53:41 +0000 (19:53 +0000)
53 files changed:
auth.c
authfail.c
dansguardian_log.c
dansguardian_report.c
datafile.c
decomp.c
denied.c
download.c
email.c
exclude.c
grepday.c
html.c
index.c
lastlog.c
log.c
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lv.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po
realtime.c
repday.c
report.c
siteuser.c
smartfilter.c
sort.c
splitlog.c
squidguard_log.c
squidguard_report.c
topsites.c
topuser.c
totday.c
totger.c
useragent.c
userinfo.c
usertab.c
util.c

diff --git a/auth.c b/auth.c
index 1bcfeee45ff993a14ae1fb9d63caac0b0fc0309f..27fe4816be34c9fec0f74fd01a4b676ebc8f5f1b 100644 (file)
--- a/auth.c
+++ b/auth.c
@@ -37,7 +37,7 @@ void htaccess(const struct userinfostruct *uinfo)
       return;
 
    if (snprintf(htname,sizeof(htname),"%s/%s/.htaccess",dirname,uinfo->filename)>=sizeof(htname)) {
-      debuga(_("File name too long: %s/%s/.htaccess"),dirname,uinfo->filename);
+      debuga(_("File name too long: %s/%s/.htaccess\n"),dirname,uinfo->filename);
       exit(1);
    }
    if((fp_auth=fopen(htname,"w"))==NULL) {
index 860505f9c737880b71a8d27a431f1f0c9978d461..69b63e16b14b89c723a6e587d74bbf0dcfcfb2d2 100644 (file)
@@ -76,7 +76,7 @@ void authfail_report(void)
       exit(1);
    }
    if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
-      debuga(_("(authfail) read error in %s"),per);
+      debuga(_("(authfail) read error in %s\n"),per);
       exit(1);
    }
    fclose(fp_in);
@@ -84,19 +84,19 @@ void authfail_report(void)
    sprintf(csort,"sort -b -T \"%s\" -k 3,3 -k 5,5 -o \"%s\" \"%s\"", TempDir, authfail_in, tmp4);
    cstatus=system(csort);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      debuga(_("sort command return status %d"),WEXITSTATUS(cstatus));
-      debuga(_("sort command: %s"),csort);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
    if((fp_in=MY_FOPEN(authfail_in,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (authfail) %s: %s\n",_("Cannot open file"),authfail_in);
-      debuga(_("sort command: %s"),csort);
+      debuga(_("(authfail) Cannot open file: %s\n"),authfail_in);
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
    unlink(tmp4);
 
    if((fp_ou=MY_FOPEN(report,"w"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (authfail) %s: %s\n",_("Cannot open file"),report);
+     debuga(_("(authfail) Cannot open file: %s\n"),report);
      exit(1);
    }
 
@@ -112,7 +112,7 @@ void authfail_report(void)
    fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"));
 
    if (longline_prepare(&line)<0) {
-      debuga(_("Not enough memory to read file %s"),authfail_in);
+      debuga(_("Not enough memory to read file %s\n"),authfail_in);
       exit(1);
    }
 
@@ -120,17 +120,17 @@ void authfail_report(void)
       getword_start(&gwarea,buf);
       if (getword(data,sizeof(data),&gwarea,'\t')<0 || getword(hora,sizeof(hora),&gwarea,'\t')<0 ||
           getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0 || getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s"),authfail_in);
+         debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s\n"),authfail_in);
          exit(1);
       }
       if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken url in file %s"),authfail_in);
+         debuga(_("There is a broken url in file %s\n"),authfail_in);
          exit(1);
       }
 
       uinfo=userinfo_find_from_id(user);
       if (!uinfo) {
-         debuga(_("Unknown user ID %s in file %s"),user,authfail_in);
+         debuga(_("Unknown user ID %s in file %s\n"),user,authfail_in);
          exit(1);
       }
 
index b9ffc28f61a6b561e546b5e002a75a8110c174ab..23b4f9a18fa7cf480ca7798a4b3421f9527595b5 100644 (file)
@@ -81,17 +81,17 @@ void dansguardian_log(void)
    sprintf(guard_ou,"%s/dansguardian.log",tmp);
 
    if(access(DansGuardianConf, R_OK) != 0) {
-      debuga("Cannot open DansGuardian config file: %s",DansGuardianConf);
+      debuga(_("Cannot open DansGuardian config file: %s\n"),DansGuardianConf);
       exit(1);
    }
 
    if((fp_guard=fopen(DansGuardianConf,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (dansguardian) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),DansGuardianConf);
+      debuga(_("(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"),DansGuardianConf);
       exit(1);
    }
 
    if((fp_ou=MY_FOPEN(guard_in,"a"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (dansguardian) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),guard_in);
+      debuga(_("(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"),guard_in);
       exit(1);
    }
 
@@ -102,25 +102,18 @@ void dansguardian_log(void)
       if(strstr(buf,"loglocation ") != 0) {
          getword_start(&gwarea,buf);
          if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'\'')<0 || getword(loglocation,sizeof(loglocation),&gwarea,'\'')<0) {
-            printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",DansGuardianConf);
+            debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"),DansGuardianConf);
             exit(1);
          }
          break;
       }
    }
 
-   if(debug) {
-      char short_url[1024];
-      getword_start(&gwarea,_("Reading access log file"));
-      if (getword_limit(short_url,sizeof(short_url),&gwarea,' ')<0 || getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0) {
-         printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s entry.\n",_("Reading access log file"));
-         exit(1);
-      }
-      debuga("%s DansGuardian %s: %s",short_url,gwarea.current,loglocation);
-   }
+   if(debug)
+      debuga(_("Reading DansGuardian log file: %s\n"),loglocation);
 
    if((fp_in=MY_FOPEN(loglocation,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (dansguardian) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),loglocation);
+      debuga(_("(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"),loglocation);
       exit(1);
    }
 
@@ -132,16 +125,16 @@ void dansguardian_log(void)
           getword(day,sizeof(day),&gwarea,' ')<0 || getword(hour,sizeof(hour),&gwarea,' ')<0 ||
           getword(user,sizeof(user),&gwarea,' ')<0 || getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,' ')<0 ||
           getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'/')<0 || getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'/')<0) {
-         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"),loglocation);
+         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),loglocation);
          exit(1);
       }
       if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,' ')<0) {
-         debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file"),loglocation);
+         debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file\n"),loglocation);
          exit(1);
       }
       if (getword_skip(255,&gwarea,' ')<0 ||
           getword(code1,sizeof(code1),&gwarea,' ')<0 || getword(code2,sizeof(code2),&gwarea,' ')<0) {
-         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"),loglocation);
+         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),loglocation);
          exit(1);
       }
       sprintf(wdata,"%s%02d%s",year,atoi(mon),day);
@@ -165,13 +158,13 @@ void dansguardian_log(void)
    if(fp_ou) fclose(fp_ou);
 
    if(debug)
-      debuga("%s: %s",_("Sorting file"),guard_ou);
+      debuga(_("Sorting file: %s\n"),guard_ou);
 
    sprintf(tmp6,"sort -k 1,1 -k 2,2 -k 4,4 \"%s\" -o \"%s\"",guard_in, guard_ou);
    cstatus=system(tmp6);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",tmp6);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),tmp6);
       exit(1);
    }
    unlink(guard_in);
index 6eab779c1697b3fee82c7ebad045472d59c59bac..33bae5f13debba3680e37a6506769c8ab58f5de5 100644 (file)
@@ -66,7 +66,7 @@ void dansguardian_report(void)
    }
 
    if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
-      debuga(_("(dansguardian_report) read error in %s"),per);
+      debuga(_("(dansguardian_report) read error in %s\n"),per);
       exit(1);
    }
    fclose(fp_in);
@@ -94,15 +94,15 @@ void dansguardian_report(void)
       getword_start(&gwarea,buf);
       if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0 || getword(date2,sizeof(date2),&gwarea,'\t')<0 ||
           getword(hour,sizeof(hour),&gwarea,'\t')<0 || getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"),dansguardian_in);
+         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),dansguardian_in);
          exit(1);
       }
       if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file"),dansguardian_in);
+         debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file\n"),dansguardian_in);
          exit(1);
       }
       if (getword(rule,sizeof(rule),&gwarea,'\n')<0) {
-         debuga(_("Maybe you have a broken rule in your %s file"),dansguardian_in);
+         debuga(_("Maybe you have a broken rule in your %s file\n"),dansguardian_in);
          exit(1);
       }
 
index 9b2992d0a1b7264855d702aa669fe75bf7331e82..466ca05a4bdda674ee4c58f2ec8bb211e2e043e1 100644 (file)
@@ -113,7 +113,7 @@ void data_file(char *tmp)
       }
 
       if (longline_prepare(&line)<0) {
-         debuga(_("Not enough memory to read the downloaded files."));
+         debuga(_("Not enough memory to read the downloaded files.\n"));
          exit(1);
       }
 
index c290103923d9f17717cfc63e9058d4c6b8a7a925..ee00d9c6df255f1efb1106b2c64e610ff57315c4 100644 (file)
--- a/decomp.c
+++ b/decomp.c
@@ -34,15 +34,15 @@ void decomp(char *arq, char *zip, const char *tmp)
    int arqlen;
 
    if(access(arq, R_OK) != 0) {
-      debuga("%s: %s",_("File not found"),arq);
+      debuga(_("File not found: %s\n"),arq);
       exit(1);
    }
 
    arqlen=strlen(arq);
    if(arqlen>3 && strcmp(arq+arqlen-3,".gz") == 0) {
-      debuga("%s: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)",_("Decompressing log file"),arq,tmp);
+      debuga(_("Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"),arq,tmp);
       if (snprintf(cmd,sizeof(cmd),"zcat \"%s\" > \"%s/sarg/sarg-file.in\"",arq,tmp)>=sizeof(cmd)) {
-         fprintf(stderr,"SARG: decompression command too long for log file %s\n",arq);
+         debuga(_("decompression command too long for log file %s\n"),arq);
          exit(1);
       }
       cstatus=system(cmd);
@@ -57,9 +57,9 @@ void decomp(char *arq, char *zip, const char *tmp)
    }
 
    if(arqlen>4 && strcmp(arq+arqlen-4,".bz2") == 0) {
-      debuga("%s: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)",_("Decompressing log file"),arq,tmp);
+      debuga(_("Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"),arq,tmp);
       if (snprintf(cmd,sizeof(cmd),"bzcat \"%s\" > \"%s/sarg/sarg-file.in\"",arq,tmp)>=sizeof(cmd)) {
-         fprintf(stderr,"SARG: decompression command too long for log file %s\n",arq);
+         debuga(_("decompression command too long for log file %s\n"),arq);
          exit(1);
       }
       cstatus=system(cmd);
@@ -74,9 +74,9 @@ void decomp(char *arq, char *zip, const char *tmp)
    }
 
    if(arqlen>2 && strcmp(arq+arqlen-2,".Z") == 0) {
-      debuga("%s: %s (uncompress)",_("Decompressing log file"),arq);
+      debuga(_("Decompressing log file: %s (uncompress)\n"),arq);
       if (snprintf(cmd,sizeof(cmd),"zcat \"%s\" > \"%s/sarg/sarg-file.in\"",arq,tmp)>=sizeof(cmd)) {
-         fprintf(stderr,"SARG: decompression command too long for log file %s\n",arq);
+         debuga(_("decompression command too long for log file %s\n"),arq);
          exit(1);
       }
       cstatus=system(cmd);
@@ -94,13 +94,13 @@ void decomp(char *arq, char *zip, const char *tmp)
 }
 
 
-void recomp(const char *arq, const char *zip) 
+void recomp(const char *arq, const char *zip)
 {
    char cmd[1024];
    int cstatus;
 
    if(access(arq, R_OK) != 0) {
-      debuga("%s: %s",_("File not found"),arq);
+      debuga(_("File not found: %s\n"),arq);
       exit(1);
    }
 
@@ -108,16 +108,16 @@ void recomp(const char *arq, const char *zip)
       (strcmp(zip,"compress") != 0))
       return;
 
-   debuga("%s: %s",_("Compressing log file"),arq);
+   debuga(_("Compressing log file: %s\n"),arq);
 
    if (snprintf(cmd,sizeof(cmd),"%s \"%s\"",zip,arq)>=sizeof(cmd)) {
-      fprintf(stderr,"SARG: compression command too long for log file %s\n",arq);
+      debuga(_("compression command too long for log file %s\n"),arq);
       exit(1);
    }
    cstatus=system(cmd);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      fprintf(stderr, "SARG: command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
-      fprintf(stderr, "SARG: command: %s\n",cmd);
+      debuga(_("command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("command: %s\n"),cmd);
       exit(1);
    }
    return;
index 882325f3db0f6b627caca11acf518601e1e14dad..8053e45b1fe34ba423f90a14be19d6c5f90453ba 100644 (file)
--- a/denied.c
+++ b/denied.c
@@ -65,23 +65,23 @@ void gen_denied_report(void)
    sprintf(report,"%s/denied.html",dirname);
 
    if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (denied) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
+      debuga(_("(denied) Cannot open file: %s\n"),per);
       exit(1);
    }
 
    if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
-      debuga(_("(denied) read error in %s"),per);
+      debuga(_("(denied) read error in %s\n"),per);
       exit(1);
    }
    fclose(fp_in);
 
    if((fp_in=MY_FOPEN(denied_in,"r"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (denied) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),denied_in);
+     debuga(_("(denied) Cannot open log file: %s\n"),denied_in);
      exit(1);
    }
 
    if((fp_ou=MY_FOPEN(report,"w"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (denied) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),report);
+     debuga(_("(denied) Cannot open log file: %s\n"),report);
      exit(1);
    }
 
@@ -95,7 +95,7 @@ void gen_denied_report(void)
    fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"));
 
    if (longline_prepare(&line)<0) {
-      debuga(_("Not enough memory to read the denied accesses"));
+      debuga(_("Not enough memory to read the denied accesses\n"));
       exit(1);
    }
 
@@ -103,17 +103,17 @@ void gen_denied_report(void)
       getword_start(&gwarea,buf);
       if (getword(data,sizeof(data),&gwarea,'\t')<0 || getword(hora,sizeof(hora),&gwarea,'\t')<0 ||
           getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0 || getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s"),denied_in);
+         debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s\n"),denied_in);
          exit(1);
       }
       if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken url in file %s"),denied_in);
+         debuga(_("There is a broken url in file %s\n"),denied_in);
          exit(1);
       }
 
       uinfo=userinfo_find_from_id(user);
       if (!uinfo) {
-         debuga(_("Unknown user ID %s in file %s"),user,denied_in);
+         debuga(_("Unknown user ID %s in file %s\n"),user,denied_in);
          exit(1);
       }
 
index cd50b0e3bb4b14348ca0097a8df5681d78ed2351..e45a24dd4beb65732645189934be4e69853c1d39 100644 (file)
@@ -70,12 +70,12 @@ void download_report(void)
    strcat(wdirname,"sarg-period");
 
    if ((fp_in = fopen(wdirname, "r")) == 0) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (download) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname);
+      debuga(_("(download) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
       exit(1);
    }
 
    if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
-      debuga(_("(download) read error in %s"),wdirname);
+      debuga(_("(download) read error in %s\n"),wdirname);
       exit(1);
    }
    fclose(fp_in);
@@ -100,7 +100,7 @@ void download_report(void)
    fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th><th class=\"header_l\">%s</th></tr>\n",_("USERID"),_("IP/NAME"),_("DATE/TIME"),_("ACCESSED SITE"));
 
    if (longline_prepare(&line)<0) {
-      debuga(_("Not enough memory to read the downloaded files"));
+      debuga(_("Not enough memory to read the downloaded files\n"));
       exit(1);
    }
 
@@ -108,17 +108,17 @@ void download_report(void)
       getword_start(&gwarea,buf);
       if (getword(data,sizeof(data),&gwarea,'\t')<0 || getword(hora,sizeof(hora),&gwarea,'\t')<0 ||
           getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0 || getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s"),report_in);
+         debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s\n"),report_in);
          exit(1);
       }
       if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken url in file %s"),report_in);
+         debuga(_("There is a broken url in file %s\n"),report_in);
          exit(1);
       }
 
       uinfo=userinfo_find_from_id(user);
       if (!uinfo) {
-         debuga(_("Unknown user ID %s in file %s"),user,report_in);
+         debuga(_("Unknown user ID %s in file %s\n"),user,report_in);
          exit(1);
       }
       new_user=0;
diff --git a/email.c b/email.c
index 2f4441bf3ea70d5e20bd6e6093c0d12825b78ff2..878eab1f560986b5e8008d5b24f48a58dadd0232 100644 (file)
--- a/email.c
+++ b/email.c
@@ -60,17 +60,17 @@ int geramail(const char *dirname, int debug, const char *outdir, int userip, con
    strcat(tusr,"/sarg-users");
 
    if((fp_in=fopen(wger,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (email) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wger);
+      debuga(_("(email) Cannot open file: %s\n"),wger);
       exit(1);
    }
 
    if((fp_top1=fopen(top1,"w"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (email) %s: %s\n",_("Cannot open file"),top1);
+      debuga(_("(email) Cannot open file: %s\n"),top1);
       exit(1);
    }
 
    if((fp_top2=fopen(top2,"w"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (email) %s: %s\n",_("Cannot open file"),top2);
+      debuga(_("SARG: (email) Cannot open file: %s\n"),top2);
       exit(1);
    }
 
@@ -126,8 +126,8 @@ int geramail(const char *dirname, int debug, const char *outdir, int userip, con
    sprintf(csort,"sort -n -T \"%s\" -r -k 2,2 -o \"%s\" \"%s\"", TempDir, top1, top2);
    cstatus=system(csort);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
 
@@ -207,19 +207,19 @@ int geramail(const char *dirname, int debug, const char *outdir, int userip, con
    {
       getword_start(&gwarea,warea);
       if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken user in file %s"),top1);
+         debuga(_("There is an invalid user ID in file %s\n"),top1);
          exit(1);
       }
       if (getword_atoll(&nbytes,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken number of bytes in file %s"),top1);
+         debuga(_("There is an invalid number of bytes in file %s\n"),top1);
          exit(1);
       }
       if (getword_atoll(&nacc,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken number of access in file %s"),top1);
+         debuga(_("There is an invalid number of access in file %s\n"),top1);
          exit(1);
       }
       if (getword_atoll(&elap,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken elapsed time in file %s"),top1);
+         debuga(_("There is an invalid elapsed time in file %s\n"),top1);
          exit(1);
       }
 
@@ -271,7 +271,7 @@ int geramail(const char *dirname, int debug, const char *outdir, int userip, con
 
    if(strcmp(email,"stdout") == 0) {
       if((fp_top3=fopen(top3,"r"))==NULL) {
-         fprintf(stderr, "SARG: (email) %s: %s\n",_("Cannot open file"),top3);
+         debuga(_("(email) Cannot open file: %s\n"),top3);
          exit(1);
       }
 
@@ -281,14 +281,14 @@ int geramail(const char *dirname, int debug, const char *outdir, int userip, con
       sprintf(buf,"\"%s\" -s \"SARG %s, %s\" \"%s\" <\"%s\"",MailUtility,_("Report"),asctime(local),email,top3);
       cstatus=system(buf);
       if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-         fprintf(stderr, "SARG: command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
-         fprintf(stderr, "SARG: command: %s\n",buf);
+         debuga(_("command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+         debuga(_("command: %s\n"),buf);
          exit(1);
       }
     }
 
    if (snprintf(warea,sizeof(warea),"%s/sarg",TempDir)>=sizeof(warea)) {
-      fprintf(stderr,"SARG: Temporary directory name too long: %s\n",warea);
+      debuga(_("Temporary directory name too long: %s\n"),warea);
       exit(1);
    }
    unlinkdir(warea,0);
index 924554d1e804a38c2c303d6542d655729b9d7633..a3aada27cb386cacfdfa395d560a9ed6b8195934 100644 (file)
--- a/exclude.c
+++ b/exclude.c
@@ -139,11 +139,11 @@ void gethexclude(const char *hexfile, int debug)
    int mask, max_mask;
 
    if(access(hexfile, R_OK) != 0) {
-      debuga("Cannot open exclude_hosts file: %s - %s",hexfile,strerror(errno));
+      debuga(_("Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"),hexfile,strerror(errno));
       exit(1);
    }
    if(debug)
-      debuga("%s: %s",_("Loading exclude file from"),hexfile);
+      debuga(_("Loading exclude file from: %s\n"),hexfile);
 
    if ((fp_ex = fopen(hexfile, "r")) == NULL) {
       fprintf(stderr, "SARG: (gethexclude) %s: %s - %s\n",_("Cannot open file"),hexfile,strerror(errno));
@@ -320,7 +320,7 @@ void getuexclude(const char *uexfile, int debug)
    long int nreg=0;
 
    if(debug)
-      debuga("%s: %s",_("Loading exclude file from"),uexfile);
+      debuga(_("Loading exclude file from: %s\n"),uexfile);
 
    if ((fp_ex = fopen(uexfile, "r")) == NULL) {
       fprintf(stderr, "SARG: (gethexclude) %s: %s - %s\n",_("Cannot open file"),uexfile,strerror(errno));
index 290df4af1a11bd96d5de6e72a25565c40c44c744..a3facc154635f2d43fd19356b5b6924975e473d9 100644 (file)
--- a/grepday.c
+++ b/grepday.c
@@ -266,7 +266,7 @@ void greport_day(const struct userinfostruct *uinfo)
       return;
    }
    if(access(GraphFont, R_OK) != 0) {
-      debuga(_("(grepday) Fontname: %s not found"),GraphFont);
+      debuga(_("(grepday) Fontname: %s not found\n"),GraphFont);
       exit(1);
    }
 
@@ -388,15 +388,15 @@ void greport_day(const struct userinfostruct *uinfo)
    SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],black,GraphFont,10,0.0,330,460,_("DAYS"));
 
    if (snprintf(graph,sizeof(graph),"%s/%s/graph_day.png",dirname,uinfo->filename)>=sizeof(graph)) {
-      debuga(_("user name too long for: %s/%s/graph_day.png"),dirname,uinfo->filename);
+      debuga(_("user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"),dirname,uinfo->filename);
       exit(1);
    }
    if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.day",tmp,uinfo->filename)>=sizeof(wdirname)) {
-      debuga(_("user name too long for: %s/%s.day"),tmp,uinfo->filename);
+      debuga(_("user name too long for: %s/%s.day\n"),tmp,uinfo->filename);
       exit(1);
    }
    if (snprintf(tmp5,sizeof(tmp5),"%s/%s.graph",tmp,uinfo->filename)>=sizeof(tmp5)) {
-      debuga(_("user name too long for: %s/%s.graph"),tmp,uinfo->filename);
+      debuga(_("user name too long for: %s/%s.graph\n"),tmp,uinfo->filename);
       exit(1);
    }
 
@@ -412,8 +412,8 @@ void greport_day(const struct userinfostruct *uinfo)
 
    cstatus=system(csort);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      debuga(_("sort command return status %d"),WEXITSTATUS(cstatus));
-      debuga(_("sort command: %s"),csort);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
 
diff --git a/html.c b/html.c
index 43c2747dae5bf1e8b83a65be963ddae9d48f2063..d4a459412b6f0f822b41eff095b304e92caf901f 100644 (file)
--- a/html.c
+++ b/html.c
@@ -91,7 +91,7 @@ void htmlrel(void)
       exit(1);
    }
    if (longline_prepare(&line)<0) {
-      debuga(_("Not enough memory to read file %s"),arqper);
+      debuga(_("Not enough memory to read file %s\n"),arqper);
       exit(1);
    }
    ttnacc=0;
@@ -140,7 +140,7 @@ void htmlrel(void)
 
       uinfo=userinfo_find_from_file(user);
       if (!uinfo) {
-         debuga(_("Unknown user ID %s in directory %s"),user,tmp);
+         debuga(_("Unknown user ID %s in directory %s\n"),user,tmp);
          exit(1);
       }
       str=strrchr(user,'.');
@@ -150,7 +150,7 @@ void htmlrel(void)
          strcpy(denied_report,user);
 
       if (snprintf(warea,sizeof(warea),"%s/%s",dirname,user)>=sizeof(warea)) {
-         debuga(_("Destination directory too long: %s/%s"),dirname,user);
+         debuga(_("Destination directory too long: %s/%s\n"),dirname,user);
          exit(1);
       }
       mkdir(warea,0755);
@@ -159,15 +159,15 @@ void htmlrel(void)
       greport_day(uinfo);
 
       if (snprintf(arqin,sizeof(arqin),"%s/%s",tmp,direntp->d_name)>=sizeof(arqin)) {
-         debuga(_("Input file name too long: %s/%s"),tmp,direntp->d_name);
+         debuga(_("Input file name too long: %s/%s\n"),tmp,direntp->d_name);
          exit(1);
       }
       if (snprintf(arqou,sizeof(arqou),"%s/%s/%s.html",dirname,uinfo->filename,uinfo->filename)>=sizeof(arqou)) {
-         debuga(_("Output file name too long: %s/%s/%s.html"),dirname,uinfo->filename,uinfo->filename);
+         debuga(_("Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"),dirname,uinfo->filename,uinfo->filename);
          exit(1);
       }
       if (snprintf(duser,sizeof(duser),"%s/%s/denied_%s.html",tmp,direntp->d_name,denied_report)>=sizeof(duser)) {
-         debuga(_("File name too long: %s/%s/denied_%s.html"),tmp,direntp->d_name,denied_report);
+         debuga(_("File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"),tmp,direntp->d_name,denied_report);
          exit(1);
       }
       if(access(duser, R_OK) != 0)
@@ -179,7 +179,7 @@ void htmlrel(void)
       }
 
       if (longline_prepare(&line)<0) {
-         debuga(_("Not enough memory to read file %s"),arqin);
+         debuga(_("Not enough memory to read file %s\n"),arqin);
          exit(1);
       }
 
@@ -191,35 +191,35 @@ void htmlrel(void)
       while((buf=longline_read(fp_in,&line))!=NULL) {
          getword_start(&gwarea,buf);
          if (getword_atoll(&ltemp,&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("There is a broken number of access in file %s"),arqin);
+            debuga(_("There is a broken number of access in file %s\n"),arqin);
             exit(1);
          }
          tnacc+=ltemp;
          if (getword_atoll(&ltemp,&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("There is a broken downloaded size in file %s"),arqin);
+            debuga(_("There is a broken downloaded size in file %s\n"),arqin);
             exit(1);
          }
          tnbytes+=ltemp;
          if (getword_ptr(NULL,NULL,&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("There is a broken url in file %s"),arqin);
+            debuga(_("There is a broken url in file %s\n"),arqin);
             exit(1);
          }
          if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("There is a broken access code in file %s"),arqin);
+            debuga(_("There is a broken access code in file %s\n"),arqin);
             exit(1);
          }
          if (getword_atoll(&ltemp,&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("There is a broken elapsed time in file %s"),arqin);
+            debuga(_("There is a broken elapsed time in file %s\n"),arqin);
             exit(1);
          }
          tnelap+=ltemp;
          if (getword_atoll(&ltemp,&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("There is a broken in-cache volume in file %s"),arqin);
+            debuga(_("There is a broken in-cache volume in file %s\n"),arqin);
             exit(1);
          }
          tnincache+=ltemp;
          if (getword_atoll(&ltemp,&gwarea,'\n')<0) {
-            debuga(_("There is a broken out-cache volume in file %s"),arqin);
+            debuga(_("There is a broken out-cache volume in file %s\n"),arqin);
             exit(1);
          }
          tnoucache+=ltemp;
@@ -266,7 +266,7 @@ void htmlrel(void)
       fputs("</tr>\n",fp_ou);
 
       if(debug) {
-         debuga("%s: %s",_("Making report"),uinfo->id);
+         debuga(_("Making report: %s\n"),uinfo->id);
       }
 
       while((buf=longline_read(fp_in,&line))!=NULL) {
@@ -280,7 +280,7 @@ void htmlrel(void)
             exit(1);
          }
          if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file"),arqin);
+            debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file\n"),arqin);
             exit(1);
          }
          if (getword(tmsg,sizeof(tmsg),&gwarea,'\t')<0) {
@@ -366,7 +366,7 @@ void htmlrel(void)
 
          if(iprel) {
             if (snprintf(arqip,sizeof(arqip),"%s/%s.ip",tmp,uinfo->filename)>=sizeof(arqip)) {
-               debuga(_("File name too long: %s/%s.ip"),tmp,uinfo->filename);
+               debuga(_("File name too long: %s/%s.ip\n"),tmp,uinfo->filename);
                exit(1);
             }
 
@@ -381,7 +381,7 @@ void htmlrel(void)
             }
 
             if (longline_prepare(&line1)<0) {
-               debuga(_("Not enough memory to read file %s"),arqip);
+               debuga(_("Not enough memory to read file %s\n"),arqip);
                exit(1);
             }
             while((buf=longline_read(fp_ip,&line1))!=NULL) {
@@ -409,7 +409,7 @@ void htmlrel(void)
             olduserip[0]='\0';
 
             if (longline_prepare(&line1)<0) {
-               debuga(_("Not enough memory to read file %s"),arqip);
+               debuga(_("Not enough memory to read file %s\n"),arqip);
                exit(1);
             }
             while((buf=longline_read(fp_ip,&line1))!=NULL) {
@@ -419,7 +419,7 @@ void htmlrel(void)
                   exit(1);
                }
                if (getword_ptr(NULL,NULL,&gwarea,'\t')<0) {
-                  debuga(_("Maybe you have a broken user url in your %s file"),tmp3);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken user url in your %s file\n"),tmp3);
                   exit(1);
                }
                if (getword(userdia,sizeof(userdia),&gwarea,'\t')<0) {
@@ -527,7 +527,7 @@ void htmlrel(void)
                fclose(fp_usr);
 
                if(debug)
-                  debuga("%s %s %s (%d MB). %s %s",_("User"),uinfo->label,_("limit exceeded"),PerUserLimit,_("Added to file"),PerUserLimitFile);
+                  debuga(_("User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"),uinfo->label,PerUserLimit,PerUserLimitFile);
             }
          }
       }
diff --git a/index.c b/index.c
index 62446941e5686d0de32107c450298fdf15d4985c..ba60622080cd5916ccba9c5c82b27216e19cc2f5 100644 (file)
--- a/index.c
+++ b/index.c
@@ -46,7 +46,7 @@ void make_index(void)
       return;
    }
 
-   if(debug) debuga("%s",_("Making index.html"));
+   if(debug) debuga(_("Making index.html\n"));
 
    // convert any old report hierarchy
    dirp = opendir(outdir);
@@ -336,29 +336,29 @@ static void make_file_index(void)
          */
          getword_start(&gwarea,data);
          if (getword_skip(16,&gwarea,' ')<0) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"),outdir,direntp->d_name);
+            debuga(_("Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"),outdir,direntp->d_name);
             exit(1);
          }
          if (getword_multisep(mon,sizeof(mon),&gwarea,' ')<0) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"),outdir,direntp->d_name);
+            debuga(_("Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"),outdir,direntp->d_name);
             exit(1);
          }
          if (getword_multisep(day,sizeof(day),&gwarea,' ')<0) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"),outdir,direntp->d_name);
+            debuga(_("Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"),outdir,direntp->d_name);
             exit(1);
          }
          if (getword_multisep(hour,sizeof(hour),&gwarea,' ')<0) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"),outdir,direntp->d_name);
+            debuga(_("Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"),outdir,direntp->d_name);
             exit(1);
          }
          do {
             if (getword_multisep(year,sizeof(year),&gwarea,' ')<0) {
-               debuga(_("Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"),outdir,direntp->d_name);
+               debuga(_("Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"),outdir,direntp->d_name);
                exit(1);
             }
          } while (year[0] && !isdigit(year[0])); //skip time zone information with spaces until the year is found
          if (sscanf(hour,"%d:%d:%d",&ihour,&iminute,&isecond)!=3) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"),outdir,direntp->d_name);
+            debuga(_("Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"),outdir,direntp->d_name);
             exit(1);
          }
          buildymd(day,mon,year,ftime);
index f60f14385ef0c4cb2fe11edccf037ac5a7e04f37..598c4290e5366e03cac85d684676c46a869e5148 100644 (file)
--- a/lastlog.c
+++ b/lastlog.c
@@ -103,7 +103,7 @@ void mklastlog(const char *outdir)
       }
 
       if(debug)
-         debuga("%s: %s",_("Removing old report file"),gwarea.current);
+         debuga(_("Removing old report file: %s\n"),gwarea.current);
       if (snprintf(temp,sizeof(temp),"%s%s",outdir,gwarea.current)>=sizeof(temp)) {
          fprintf(stderr,"SARG: Directory name too long: %s%s\n",outdir,gwarea.current);
          exit(1);
diff --git a/log.c b/log.c
index f12b38fa5ce65ff26e0b83129dbbef290d1172e0..9961668a19dbb553217c5160811929c371b94f5e 100644 (file)
--- a/log.c
+++ b/log.c
@@ -419,17 +419,17 @@ int main(int argc,char *argv[])
             } else {
                getword_start(&gwarea,optarg);
                if (getword(hm,sizeof(hm),&gwarea,'-')<0 || getword(hmf,sizeof(hmf),&gwarea,0)<0) {
-                  debuga(_("The time range passed on the command line with option -t is invalid"));
+                  debuga(_("The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"));
                   exit(1);
                }
             }
             if(sscanf(hm,"%d:%d",&h,&m)!=2) {
-               debuga(_("Time period must be MM or MM:SS. Exit"));
+               debuga(_("Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"));
                exit(1);
             }
             sprintf(hm,"%02d%02d",h,m);
             if(sscanf(hmf,"%d:%d",&h,&m)!=2) {
-               debuga(_("Time period must be MM or MM:SS. Exit"));
+               debuga(_("Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"));
                exit(1);
             }
             sprintf(hmf,"%02d%02d",h,m);
@@ -454,7 +454,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
             debugz++;
             break;
          case ':':
-            debuga(_("Option -%c require an argument"),optopt);
+            debuga(_("Option -%c require an argument\n"),optopt);
             errflg++;
             break;
          case '?':
@@ -470,11 +470,11 @@ int main(int argc,char *argv[])
       exit(2);
    }
 
-   if(debug) debuga(_("Init"));
+   if(debug) debuga(_("Init\n"));
 
    if(ConfigFile[0] == '\0') sprintf(ConfigFile,"%s/sarg.conf",SYSCONFDIR);
    if(access(ConfigFile, R_OK) != 0) {
-      debuga(_("Cannot open config file: %s - %s"),ConfigFile,strerror(errno));
+      debuga(_("Cannot open config file: %s - %s\n"),ConfigFile,strerror(errno));
       exit(1);
    }
 
@@ -592,32 +592,32 @@ int main(int argc,char *argv[])
    strcat(authfail_unsort,"/authfail.log.unsort");
 
    if(debug) {
-      fprintf(stderr, _("SARG: Parameters:\nSARG:\n"));
-      fprintf(stderr, _("SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"),addr);
-      fprintf(stderr, _("SARG:                    Useragent log (-b) = %s\n"),uagent);
-      fprintf(stderr, _("SARG:                     Exclude file (-c) = %s\n"),hexclude);
-      fprintf(stderr, _("SARG:                  Date from-until (-d) = %s\n"),date);
-      fprintf(stderr, _("SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"),email);
-      fprintf(stderr, _("SARG:                      Config file (-f) = %s\n"),ConfigFile);
+      debuga(_("Parameters:\n"));
+      debuga(_("          Hostname or IP address (-a) = %s\n"),addr);
+      debuga(_("                   Useragent log (-b) = %s\n"),uagent);
+      debuga(_("                    Exclude file (-c) = %s\n"),hexclude);
+      debuga(_("                 Date from-until (-d) = %s\n"),date);
+      debuga(_("   Email address to send reports (-e) = %s\n"),email);
+      debuga(_("                     Config file (-f) = %s\n"),ConfigFile);
       if(strcmp(df,"e") == 0)
-         fprintf(stderr, _("SARG:                      Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"));
+         debuga(_("                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"));
       if(strcmp(df,"u") == 0)
-         fprintf(stderr, _("SARG:                      Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"));
+         debuga(_("                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"));
       if(strcmp(df,"w") == 0)
-         fprintf(stderr, _("SARG:                      Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"));
-      fprintf(stderr, _("SARG:                        IP report (-i) = %s\n"),(iprel) ? _("Yes") : _("No"));
+         debuga(_("                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"));
+      debuga(_("                       IP report (-i) = %s\n"),(iprel) ? _("Yes") : _("No"));
       for (iarq=0 ; iarq<NAccessLog ; iarq++)
-         fprintf(stderr, _("SARG:                        Input log (-l) = %s\n"),AccessLog[iarq]);
-      fprintf(stderr, _("SARG:               Resolve IP Address (-n) = %s\n"),(Ip2Name) ? _("Yes") : _("No"));
-      fprintf(stderr, _("SARG:                       Output dir (-o) = %s\n"),outdir);
-      fprintf(stderr, _("SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"),(UserIp) ? _("Yes") : _("No"));
-      fprintf(stderr, _("SARG:                    Accessed site (-s) = %s\n"),site);
-      fprintf(stderr, _("SARG:                             Time (-t) = %s\n"),hm);
-      fprintf(stderr, _("SARG:                             User (-u) = %s\n"),us);
-      fprintf(stderr, _("SARG:                    Temporary dir (-w) = %s\n"),tmp);
-      fprintf(stderr, _("SARG:                   Debug messages (-x) = %s\n"),(debug) ? _("Yes") : _("No"));
-      fprintf(stderr, _("SARG:                 Process messages (-z) = %s\n"),(debugz) ? _("Yes") : _("No"));
-      fprintf(stderr, _("SARG:\n"));
+         debuga(_("                       Input log (-l) = %s\n"),AccessLog[iarq]);
+      debuga(_("              Resolve IP Address (-n) = %s\n"),(Ip2Name) ? _("Yes") : _("No"));
+      debuga(_("                      Output dir (-o) = %s\n"),outdir);
+      debuga(_("Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"),(UserIp) ? _("Yes") : _("No"));
+      debuga(_("                   Accessed site (-s) = %s\n"),site);
+      debuga(_("                            Time (-t) = %s\n"),hm);
+      debuga(_("                            User (-u) = %s\n"),us);
+      debuga(_("                   Temporary dir (-w) = %s\n"),tmp);
+      debuga(_("                  Debug messages (-x) = %s\n"),(debug) ? _("Yes") : _("No"));
+      debuga(_("                Process messages (-z) = %s\n"),(debugz) ? _("Yes") : _("No"));
+      debuga("\n");
    }
 
    if(debugm) {
@@ -650,7 +650,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
    }
 
    if(debug)
-      debuga(_("sarg version: %s"),VERSION);
+      debuga(_("sarg version: %s\n"),VERSION);
 
    maxopenfiles=MAX_OPEN_USER_FILES;
 #ifdef HAVE_RLIM_T
@@ -690,7 +690,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
    init_usertab(UserTabFile);
 
    if (longline_prepare(&line)<0) {
-      debuga(_("Not enough memory to read a log file"));
+      debuga(_("Not enough memory to read a log file\n"));
       exit(1);
    }
 
@@ -699,14 +699,14 @@ int main(int argc,char *argv[])
    if(DataFile[0]=='\0') {
       if((ReportType & REPORT_TYPE_DENIED) != 0) {
          if((fp_denied=MY_FOPEN(denied_unsort,"w"))==NULL) {
-            debuga(_("SARG: (log) Cannot open file: %s - %s"),denied_unsort,strerror(errno));
+            debuga(_("SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"),denied_unsort,strerror(errno));
             exit(1);
          }
       }
 
       if((ReportType & REPORT_TYPE_DENIED) != 0 || (ReportType & REPORT_TYPE_AUTH_FAILURES) != 0) {
          if((fp_authfail=MY_FOPEN(authfail_unsort,"w"))==NULL) {
-            debuga(_("SARG: (log) Cannot open file: %s - %s"),authfail_unsort,strerror(errno));
+            debuga(_("SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"),authfail_unsort,strerror(errno));
             exit(1);
          }
       }
@@ -719,15 +719,15 @@ int main(int argc,char *argv[])
 
       if(strcmp(arq,"-")==0) {
          if(debug)
-            debuga(_("Reading access log file: from stdin"));
+            debuga(_("Reading access log file: from stdin\n"));
          fp_in=stdin;
          from_stdin=1;
       } else {
          decomp(arq,zip,tmp);
          if(debug)
-            debuga(_("Reading access log file: %s"),arq);
+            debuga(_("Reading access log file: %s\n"),arq);
          if((fp_in=MY_FOPEN(arq,"r"))==NULL) {
-            debuga(_("SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s"),arq,strerror(errno));
+            debuga(_("SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"),arq,strerror(errno));
             exit(1);
          }
          from_stdin=0;
@@ -771,7 +771,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
             if(strncmp(linebuf,"#Software: Mic",14) == 0) {
                fixendofline(linebuf);
                if (debug)
-                  debuga(_("Log is from Microsoft ISA: %s"),linebuf);
+                  debuga(_("Log is from Microsoft ISA: %s\n"),linebuf);
                ilf=ILF_Isa;
                ilf_count[ilf]++;
                continue;
@@ -781,7 +781,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
                getword_start(&gwarea,arqtt);
                if (getword_skip(2000,&gwarea,'-')<0 || getword(val2,sizeof(val2),&gwarea,'_')<0 ||
                    getword_skip(10,&gwarea,'-')<0 || getword(val3,sizeof(val3),&gwarea,'_')<0) {
-                  printf("SARG: The name of the file is invalid: %s\n",arq);
+                  debuga(_("The name of the file is invalid: %s\n"),arq);
                   exit(1);
                }
                sprintf(period,"%s-%s",val2,val3);
@@ -797,7 +797,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
             }
             sprintf(arq_log,"%s/sarg_temp.log",ParsedOutputLog);
             if((fp_log=MY_FOPEN(arq_log,"w"))==NULL) {
-               debuga(_("SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s"),arq_log,strerror(errno));
+               debuga(_("SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"),arq_log,strerror(errno));
                exit(1);
             }
             fputs("*** SARG Log ***\n",fp_log);
@@ -834,7 +834,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
             getword_start(&gwarea,ExcludeString);
             while(strchr(gwarea.current,':') != 0) {
                if (getword_multisep(val1,sizeof(val1),&gwarea,':')<0) {
-                  debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"));
+                  debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"));
                   exit(1);
                }
                if((str=(char *) strstr(linebuf,val1)) != (char *) NULL )
@@ -876,7 +876,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
                      exit(1);
                   }
                   if (getword_ptr(linebuf,&url,&gwarea,' ')<0) {
-                     debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file"),arq);
+                     debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file\n"),arq);
                      exit(1);
                   }
                   if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0 || getword(code2,sizeof(code2),&gwarea,' ')<0 ||
@@ -935,7 +935,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
                   exit(1);
                }
                if (getword_ptr(linebuf,&url,&gwarea,' ')<0){
-                  debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file"),arq);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file\n"),arq);
                   exit(1);
                }
                if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,' ')<0){
@@ -965,7 +965,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
                exit(1);
             }
             if (getword_ptr(linebuf,&url,&gwarea,'\t')<0){
-               debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"),arq);
+               debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
                exit(1);
             }
             if (getword(tam,sizeof(tam),&gwarea,'\t')<0){
@@ -993,7 +993,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
                getword_start(&gwarea,linebuf);
                // remove the #Fields: column at the beginning of the line
                if (getword_skip(1000,&gwarea,' ')<0){
-                  debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"),arq);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
                   exit(1);
                }
                for (ncols=0 ; ncols<ISACOL_Last ; ncols++) cols[ncols]=-1;
@@ -1024,42 +1024,42 @@ int main(int argc,char *argv[])
             getword_start(&gwarea,linebuf);
             for (x=0 ; x<isa_ncols ; x++) {
                if (getword_ptr(linebuf,&str,&gwarea,'\t')<0) {
-                  debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"),arq);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
                   exit(1);
                }
                if (x==isa_cols[ISACOL_Ip]) {
                   if (strlen(str)>=sizeof(ip)) {
-                     debuga(_("Maybe you have a broken IP in your %s file"),arq);
+                     debuga(_("Maybe you have a broken IP in your %s file\n"),arq);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(ip,str);
                } else if (x==isa_cols[ISACOL_UserName]) {
                   if (strlen(str)>=sizeof(user)) {
-                     debuga(_("Maybe you have a broken user in your %s file"),arq);
+                     debuga(_("Maybe you have a broken user in your %s file\n"),arq);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(user,str);
                } else if (x==isa_cols[ISACOL_Date]) {
                   if (strlen(str)>=sizeof(data)) {
-                     debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file"),arq);
+                     debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(data,str);
                } else if (x==isa_cols[ISACOL_Time]) {
                   if (strlen(str)>=sizeof(hora)) {
-                     debuga(_("Maybe you have a broken time in your %s file"),arq);
+                     debuga(_("Maybe you have a broken time in your %s file\n"),arq);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(hora,str);
                } else if (x==isa_cols[ISACOL_TimeTaken]) {
                   if (strlen(str)>=sizeof(elap)) {
-                     debuga(_("Maybe you have a broken download duration in your %s file"),arq);
+                     debuga(_("Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"),arq);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(elap,str);
                } else if (x==isa_cols[ISACOL_Bytes]) {
                   if (strlen(str)>=sizeof(tam)) {
-                     debuga(_("Maybe you have a broken download size in your %s file"),arq);
+                     debuga(_("Maybe you have a broken download size in your %s file\n"),arq);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(tam,str);
@@ -1067,7 +1067,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
                   url=str;
                } else if (x==isa_cols[ISACOL_Status]) {
                   if (strlen(str)>=sizeof(code)) {
-                     debuga(_("Maybe you have a broken access code in your %s file"),arq);
+                     debuga(_("Maybe you have a broken access code in your %s file\n"),arq);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(code,str);
@@ -1080,15 +1080,15 @@ int main(int argc,char *argv[])
             }
             getword_start(&gwarea,data);
             if (getword(ano,sizeof(ano),&gwarea,'-')<0){
-               debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"),arq);
+               debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
                exit(1);
             }
             if (getword(mes,sizeof(mes),&gwarea,'-')<0){
-               debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"),arq);
+               debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
                exit(1);
             }
             if (getword(dia,sizeof(dia),&gwarea,'\0')<0){
-               debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"),arq);
+               debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
                exit(1);
             }
             conv_month_name(mes);
@@ -1122,24 +1122,24 @@ int main(int argc,char *argv[])
          } else if(ilf==ILF_Common || ilf==ILF_Isa) {
             getword_start(&gwarea,data+1);
             if (getword_multisep(data,sizeof(data),&gwarea,':')<0){
-               debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file"),arq);
+               debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
                exit(1);
             }
             if (getword_multisep(hora,sizeof(hora),&gwarea,' ')<0){
-               debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file"),arq);
+               debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
                exit(1);
             }
             getword_start(&gwarea,data);
             if (getword(dia,sizeof(dia),&gwarea,'/')<0){
-               debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file"),arq);
+               debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
                exit(1);
             }
             if (getword(mes,sizeof(mes),&gwarea,'/')<0){
-               debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file"),arq);
+               debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
                exit(1);
             }
             if (getword(ano,sizeof(ano),&gwarea,'/')<0){
-               debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file"),arq);
+               debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
                exit(1);
             }
 
@@ -1153,25 +1153,25 @@ int main(int argc,char *argv[])
             getword_start(&gwarea,data);
             if(strcmp(df,"u") == 0) {
                if (getword(mes,sizeof(mes),&gwarea,'/')<0){
-                  debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file"),arq);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
                   exit(1);
                }
                if (getword(dia,sizeof(dia),&gwarea,'/')<0){
-                  debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file"),arq);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
                   exit(1);
                }
             } else {
                if (getword(dia,sizeof(dia),&gwarea,'/')<0){
-                  debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file"),arq);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
                   exit(1);
                }
                if (getword(mes,sizeof(mes),&gwarea,'/')<0){
-                  debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file"),arq);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
                   exit(1);
                }
             }
             if (getword(ano,sizeof(ano),&gwarea,0)<0){
-               debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file"),arq);
+               debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
                exit(1);
             }
             snprintf(wdata,9,"%s%s%s",ano,mes,dia);
@@ -1282,7 +1282,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
             getword_start(&gwarea,hora);
             while(chm) {
                if (getword_multisep(warea,sizeof(warea),&gwarea,':')<0){
-                  debuga(_("Maybe you have a broken time in your %s file"),arq);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken time in your %s file\n"),arq);
                   exit(1);
                }
                strncat(hmr,warea,2);
@@ -1368,7 +1368,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
          if (!ufile) {
             ufile=malloc(sizeof(*ufile));
             if (!ufile) {
-               debuga(_("Not enough memory to store the user %s"),user);
+               debuga(_("Not enough memory to store the user %s\n"),user);
                exit(1);
             }
             memset(ufile,0,sizeof(*ufile));
@@ -1399,7 +1399,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
                }
             }
             if (snprintf (tmp3, sizeof(tmp3), "%s/sarg/%s.unsort", tmp, ufile->user->filename)>=sizeof(tmp3)) {
-               debuga(_("Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"), tmp, ufile->user->filename);
+               debuga(_("Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"), tmp, ufile->user->filename);
                exit(1);
             }
             if ((ufile->file = MY_FOPEN (tmp3, "a")) == NULL) {
@@ -1500,19 +1500,19 @@ int main(int argc,char *argv[])
 
       for (ilf=0 ; ilf<ILF_Last ; ilf++) totalcount+=ilf_count[ilf];
 
-      debuga("   %s: %ld, %s: %ld, %s: %ld",_("Records read"),totregsl,_("written"),totregsg,_("excluded"),totregsx);
+      debuga(_("   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"),totregsl,totregsg,totregsx);
 
       if(ilf_count[ILF_Common]>0 && ilf_count[ILF_Squid]>0)
-         debuga("%s",_("Log with mixed records format (squid and common log)"));
+         debuga(_("Log with mixed records format (squid and common log)\n"));
 
       if(ilf_count[ILF_Common]>0 && ilf_count[ILF_Squid]==0)
-         debuga("%s",_("Common log format"));
+         debuga(_("Common log format\n"));
 
       if(ilf_count[ILF_Common]==0 && ilf_count[ILF_Squid]>0)
-         debuga("%s",_("Squid log format"));
+         debuga(_("Squid log format\n"));
 
       if(ilf_count[ILF_Sarg]>0)
-         debuga("%s",_("Sarg log format"));
+         debuga(_("Sarg log format\n"));
 
       if(totalcount==0) {
          if(!totregsg) {
@@ -1560,7 +1560,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
    }
 
    if(debug)
-      debuga("%s: %s",_("Period"),period);
+      debuga(_("Period: %s\n"),period);
 
 //   fclose(fp_ou);
    if(fp_denied)
@@ -1601,7 +1601,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
          }
       }
       if(debug)
-         debuga("%s %s",_("Sarg parsed log saved as"),arq_log);
+         debuga(_("Sarg parsed log saved as %s\n"),arq_log);
    }
 
    if(DataFile[0] == '\0' && (ReportType & REPORT_TYPE_DENIED) != 0) {
@@ -1641,7 +1641,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
    close_usertab();
 
    if(debug)
-      debuga("%s",_("End"));
+      debuga(_("End\n"));
 
    exit(0);
 
@@ -1657,7 +1657,7 @@ static void getusers(const char *pwdfile, int debug)
    long int nreg=0;
 
    if(debug)
-      debuga("%s: %s",_("Loading password file from"),pwdfile);
+      debuga(_("Loading password file from: %s\n"),pwdfile);
 
    if ((fp_usr = fopen(pwdfile, "r")) == NULL) {
       fprintf(stderr, "SARG: (getusers) %s: %s - %s\n",_("Cannot open file"),pwdfile,strerror(errno));
index 07bcd8f24bd107c51eca21ed33987ca9de86fe05..37fe964cd06443a4aaef1a42016ccc695baae231 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Име"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Време"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "Адрес"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортировка на файловете"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАБРАНЕНО"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Файла не е намерен"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Разархивиране на log файла"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Разархивиране на log файла"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Архивиране на log файла"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "Милисек."
 msgid "TIME"
 msgstr "Време"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всичко"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "Средно"
 msgid "Report"
 msgstr "Отчет"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Зарежда файла с изключенията от"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "грешка malloc"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Потребител"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Сортирано"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Създаване на отчета"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "достигнат лимита"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Добавен към файла"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Създаване на index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "Дата на създаване"
 msgid "USERS"
 msgstr "Потребители"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Не мога да намеря временния файл"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Изтриване на стария файл с отчета"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметри"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Име или IP-адрес"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Log на браузерите"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Файл с изключения"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Дата от-до"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Файл с конфигурации"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Формат на датите"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Европа"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "Америка"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Седмици"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "IP отчет"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Входящ log"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Намиране на IP-адреса"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Изходна директория"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Адрес"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Време"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Временена директория"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Контролни сообщения"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Работни съобщения"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "версия"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Четене на log файла"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Четене на log файла"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Записите са прочетени"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "записано"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "изключения"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log-а съдържа записи с различни формати (squid и др.)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Log с друг формат"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Log в Squid-формат"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Записите не са намерени"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Завършено"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Log с грешен формат"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Период"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Завършено"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Зарежда файла с паролите от"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Отчета е генериран в:"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Отчета е генериран и изпратен"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Създаване на файла"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Седмици"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Генерирано от"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Четене на log файла"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Top"
 msgid "sites"
 msgstr "сайтове"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "Използован"
 msgid "options"
 msgstr "параметри"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Име или IP-адрес"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Log на браузерите"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Файл с изключения"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Дата от-до"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "ст.изход на конзолата"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Файл с конфигурации"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Формат на датите"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Европа"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "Америка"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Отчет по потребители и IP-адреси"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Входящ log"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Намиране на IP-адреса"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Изходна директория"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "отчети"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Адрес"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Време"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Временена директория"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Контролни сообщения"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Работни съобщения"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "Конвертиране на access.log файла към четлив
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Разделяне на log файла по датите в параметър -d"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Четене на log-а на браузерите"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Записите са прочетени"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Създаване на отчета по браузери"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Създаване на отчета по браузери"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Отчет Squid по браузери"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "Браузер"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Cannot load. Memory fault"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Loading User table"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Създаване на файла за периода"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "вече съществува, преместен в"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Изтриване на временните файлове"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "достигнат лимита"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Добавен към файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Име или IP-адрес"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "версия"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "записано"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "изключения"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "IP отчет"
index 1905f4e1ed3d064e5033bb34065fd7427b91b9a0..1a0f470c10d2e74c83871afad74bab22ef1a1219 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "reports"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Fallides d'autenticació"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "el"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "Usuari"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Creant index.html"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "No es pot obrir arxiu"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Compactant arxiu de log"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Creant report"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Creant report"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Descompactant arxiu de log"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "TEMPS UTILITZAT"
 msgid "TIME"
 msgstr "USERID"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "AGENT"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "MILISEC"
 msgid "Report"
 msgstr "Ordenant arxiu"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Llegint log de l'agent d'usuari"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "Carregant configuració desde"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Període"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "USUARIS"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "IP/NOM"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "versió"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "límit excedit"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "ja existeix, renombrant-lo com a"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "ARXIU/PERÍODE"
 msgid "USERS"
 msgstr "DATA CREACIÓ"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu temporal"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "normal"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paràmetres"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nom de host o direcció IP"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Arxiu de configuració"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "excluit"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Data desde-fins a"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "opcions"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Arxiu d'exclusions"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Format de data"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Formato de fecha"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "Europa"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Llocs"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "USA"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Missatges de procesos"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Arxiu no trobat"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Log d'entrada"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Report IP"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Fa anar direcció IP en cop de userid"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Lloc accedit"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Versió de l'Squid"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Directori temporal"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Missatges de depuració"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "Creant report d'agent d'usuari"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Registres llegits"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "escrits"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "Carregant arxiu d'exclusions desde"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format Common log"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format Squid log"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "No s'han trobat registres"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Fi"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Log amb format invàlid"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Fi"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "error malloc"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "DENEGAT"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Report generat satisfactoriament a"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Report generat satisfactoriament i enviat a"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Llocs"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Carregant taula d'usuaris"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Generat per"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "REGLA"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Esborrant arxius temporals"
 msgid "sites"
 msgstr "Màxim"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "Directori de sortida"
 msgid "options"
 msgstr "Mode d'ús"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Nom de host o direcció IP"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Arxiu de configuració"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "excluit"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Data desde-fins a"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "opcions"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "Direcció de correu on enviar els reports"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Arxiu d'exclusions"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Format de data"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Formato de fecha"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "Europa"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "stdout per a consola"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Missatges de procesos"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Arxiu no trobat"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Log d'entrada"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Report IP"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "Reports per usuario i direcció IP"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Fa anar direcció IP en cop de userid"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Lloc accedit"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Versió de l'Squid"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Directori temporal"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Missatges de depuració"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "Afegint a l'arxiu"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Converteix l'arxiu access.log a una data llegible"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Resolguent direcció IP"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Registres llegits"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Log de l'agent d'usuari"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Log de l'agent d'usuari"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Clasificat per"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "Report d'Agent d'Usuari Squid"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Carregant taula d'usuaris"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Llocs i Usuaris"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Creant arxiu"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Creant arxiu de període"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "Arxiu"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Esborrant arxiu vell de report"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "versió"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "límit excedit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Nom de host o direcció IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "opcions"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Report IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "Creant report d'agent d'usuari"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "escrits"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "Carregant arxiu d'exclusions desde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "USA"
index c7b1e4ea5b857911a7b634a7b9367cd013eb3abe..4b36299e1c09e657ad24870a418e605e5da12045 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Období"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/JMÉNO"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "datum/čas"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Třídím soubor"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Zakázáno"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Soubor nenalezen"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Balím žurnálový soubor"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "MILISEC"
 msgid "TIME"
 msgstr "ČAS"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "CELKEM"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "PRŮMĚR"
 msgid "Report"
 msgstr "Přehled"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Načítám soubor vyjímek z"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Uživatel"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Třídění"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "VÝSTUP"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Vytvářím zprávu"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "limit překročen"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Přidáno do souboru"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Vytvářím index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "DATUM VZNIKU"
 msgid "USERS"
 msgstr "UŽIVATELÉ"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Nemohu otevřít přechodný soubor"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Odstraňuji starý soubor s přehledem"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametry"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Žurnál s přehledem klientů"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Soubor vyjímek"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Datum od-do"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Konfigurační soubor"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Formát data"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Evropa"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Týdny"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "IP zpráva"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Vstupní žurnál"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Převádí IP adresu na jméno"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Výstupní adresář"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Navštívený server"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Dočasnný adresář"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Ladicí zprávy"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Zprávy o zpracování"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "verze"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Čtu přístupový žurnál"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Čtu přístupový žurnál"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Záznamů přečteno"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "zapsáno"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "vyjmuto"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Žurnál má smíchané oba žurnálové formáty (obecný a squid žurnál)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Obecný formát žurnálu"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid formát žurnálu"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Nenašel jsem žádné záznamy"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Konec"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Žurnál s neplatným formátem"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Období"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Konec"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Načítám heslo ze souboru"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Přehled úspěšně generován"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Přehled úspěšně generován a odeslán na adresu"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Vytvářím soubor"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Týdny"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generoval"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "dne"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Čtu přístupový žurnál"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Nejlepších"
 msgid "sites"
 msgstr "serverů"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "Použití"
 msgid "options"
 msgstr "volby"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Žurnál s přehledem klientů"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Soubor vyjímek"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Datum od-do"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "stdout pro konzolu"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Konfigurační soubor"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Formát data"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Evropa"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Přehledy podle uživatele a IP adresy"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Vstupní žurnál"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Převádí IP adresu na jméno"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Výstupní adresář"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "přehledy"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Navštívený server"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Čas"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Dočasnný adresář"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Ladicí zprávy"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Zprávy o zpracování"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "Převede soubor access.log na správné datum"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Rozdělí žurnálový soubor podle data v parametru -d"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Čtu žurnál s přehledem klientů"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Záznamů přečteno"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Vytvářím přehled o klientech"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Vytvářím přehled o klientech"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Přehled o použitých klientech pro Squid"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "KLIENT"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Cannot load. Memory fault"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Loading User table"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Vytvářím soubor období"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Soubor"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "už existuje, přesouvám do"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Odstraňuji přechodný soubor"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "limit překročen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Přidáno do souboru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "verze"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "zapsáno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "vyjmuto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "IP zpráva"
index c55f35438df87fddf737cbda102cd5ab7d075f32..662dfdd6a3a9a5ff33107858eaf1f40cc9e4423d 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Zeitraum"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAME"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/ZEIT"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortiere Datei"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ABGELEHNT"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Datei nicht gefunden"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Komprimiere Protokolldatei"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "MILLISEKUNDEN"
 msgid "TIME"
 msgstr "ZEIT"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "INSGESAMT"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "DURCHSCHNITT"
 msgid "Report"
 msgstr "Bericht"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Lade Ausschlussdatei aus"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "Speicherallokationsfehler"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortierung"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "AUSGEHEND"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Erstelle Bericht"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "Grenze erreicht"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Angehaengt an Datei"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Erstelle index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,375 +711,427 @@ msgstr "ERSTELLUNGSDATUM"
 msgid "USERS"
 msgstr "BENUTZER"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Kann temporaere Datei nicht oeffnen"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Removing old report file"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameter"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Rechnername oder IP-Adresse"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "UserAgent-Protokoll"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Ausschlussdatei"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Datum von-bis"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Konfigurationsdatei"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Datumsformat"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Wochen"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "IP Bericht"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Eingabeprotokoll"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Loese IP-Adressen auf"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Ausgabeverzeichnis"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "zugegriffene Site"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Zeit"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "temporaeres Verzeichnis"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Debug Nachrichten"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Verarbeite Nachrichten"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "Version"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Datensaetze gelesen"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "geschrieben"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "ausgeschlossen"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr ""
 "Protokolle beinhaltet Datensaetze in verschiedenen Formaten (SQUID -und "
 "allgemeines Format)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "allgemeines Protokollformat"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid-Protokollformat"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Keine Datensaetze gefunden"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Protokoll mit ungueltigem Format"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Zeitraum"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Ende"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Lade Passwortdatei aus"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -908,7 +1151,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -917,232 +1160,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Bericht erfolgreich erstellt in"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Bericht erfolgreich erstellt und gesendet an"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Erstelle Datei"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Wochen"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Erstellt mit"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "am"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1157,7 +1429,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1174,9 +1446,14 @@ msgstr "Top"
 msgid "sites"
 msgstr "sites"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1210,32 +1487,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1243,9 +1515,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1258,21 +1545,111 @@ msgstr "Benutzung"
 msgid "options"
 msgstr "Optionen"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Rechnername oder IP-Adresse"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "UserAgent-Protokoll"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Ausschlussdatei"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Datum von-bis"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "Standardausgabe an Konsole"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Konfigurationsdatei"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Datumsformat"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Berichte geordnet nach Benutzer und IP-Adresse"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Eingabeprotokoll"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Loese IP-Adressen auf"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Ausgabeverzeichnis"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "Berichte"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "zugegriffene Site"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "temporaeres Verzeichnis"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Debug Nachrichten"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Verarbeite Nachrichten"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1283,14 +1660,35 @@ msgstr "Convert the access.log file to a legible date"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Split the log file by date in -d parameter"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Lese UserAgent-Protokoll"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Datensaetze gelesen"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Erstelle UserAgent-Bericht"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1298,36 +1696,61 @@ msgstr "Erstelle UserAgent-Bericht"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Squid Bericht ueber die verwendeten Browser"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "BROWSER"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Cannot load. Memory fault"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Loading User table"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1343,128 +1766,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Erstelle Zeitraum-Datei"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "bereits vorhanden, wechsle zu"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "Grenze erreicht"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Angehaengt an Datei"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Rechnername oder IP-Adresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "Version"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "geschrieben"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "ausgeschlossen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "IP Bericht"
index 5372686fcc88e3e2d73b93ebd9842e363b82426e..62481e152b9d0a8bb7812dbe139124499b346010 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Περίοδος"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Όνομα"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Χωρίς πρόσβαση"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Συμπίεση αρχείου log"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Ληφθέντα αρχεία"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "msec"
 msgid "TIME"
 msgstr "Χρόνος"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Σύνολο"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "Μέσος όρος"
 msgid "Report"
 msgstr "Αναφορά"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Φόρτωση αρχείου εξαιρέσεων από"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "σφάλμα μνήμης"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Χρήστης"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "Ημέρες"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ταξινόμηση"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "Έξω"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Δημιουργία αναφορών"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "το όριο εξαντλήθηκε"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Προστέθηκαν στο αρχείο"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Δημιουργία αρχείου index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "Ημ/νία Δημιουργίας"
 msgid "USERS"
 msgstr "Χρήστες"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω τα προσωρινά αρχεία"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Αφαίρεση παλιού αρχείου αναφορών"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Παράμετροι"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Αρχείο Useragent log"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Αρχείο εξαιρέσεων"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Ημερομηνία από-μέχρι"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Ευρώπη"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "Αμερική"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Σελίδες & Χρήστες"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "Κατάσταση IP"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Αρχείο εισόδου"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Αντιστοίχιση διευθύνσης IP"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Φάκελλος εξόδου"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Προσβάσιμα sites"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Χρόνος"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Προσωρινός φάκελλος"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Μηνύματα Debug"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Μηνύματα Process"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "έκδοση"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Εγγραφές αναγνώστηκαν"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "Αποθηκεύθηκαν"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "εξαιρέθηκαν"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Αρχείο Log με διάφορες εγγραφές (squid και γενικό log)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Κοινό αρχείο log"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "φορμάτ του Squid log"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Φορμάτ του Sarg log"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Τέλος"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Αρχείο Log με άγνωστη μορφή"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Περίοδος"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Τέλος"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς στις"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς και στάλθηκαν σε"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Δημιουργία αρχείου"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Σελίδες & Χρήστες"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω. Πρόβλημα μνήμης"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Δημιουργήθηκε από"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "στις"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "Κανόνες"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Top"
 msgid "sites"
 msgstr "sites"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Γραφικό"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "Χρήση"
 msgid "options"
 msgstr "επιλογές"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Αρχείο Useragent log"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Αρχείο εξαιρέσεων"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Ημερομηνία από-μέχρι"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "stdout για κονσόλα"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Ευρώπη"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "Αμερική"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Αναφορές ανά χρήστη και IP διεύθυνση"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Αρχείο εισόδου"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Αντιστοίχιση διευθύνσης IP"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Φάκελλος εξόδου"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "αναφορές"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Προσβάσιμα sites"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Χρόνος"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Προσωρινός φάκελλος"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Μηνύματα Debug"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Μηνύματα Process"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "Μετατροπή του αρχείου access.log σε ημερομη
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Διαχωρισμός του αρχείου log βάση ημερομηνίας με την -d παράμετρο"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου useragent log"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Εγγραφές αναγνώστηκαν"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Δημιουργία αναφορών Useragent"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Δημιουργία αναφορών Useragent"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Κατάσταση χρηστών Proxy"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "Πράκτορας"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω. Πρόβλημα μνήμης"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Φόρτωση πίνακα χρηστών"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Δημιουργία αρχείου περιόδου"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Αρχείο"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "υπάρχει ήδη, μετακινήθηκε σε"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Αφαίρεση προσωρινών αρχείων"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "το όριο εξαντλήθηκε"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Προστέθηκαν στο αρχείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "έκδοση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "Αποθηκεύθηκαν"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "εξαιρέθηκαν"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "Κατάσταση IP"
index 64da2d9a2b60f21a07eda577eb667d077138f5a4..ca34968e90f874c5e9369fcaef22d84fd4307623 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,54 +19,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Per&iacute;odo"
@@ -85,14 +89,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOMBRE"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "FECHA/HORA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -101,66 +105,78 @@ msgstr "SITIO ACCEDIDO"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Ordenando archivo"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -175,53 +191,119 @@ msgstr "CAUSA"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "DENEGADO"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Archivo no encontrado"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Descompactando archivo de log"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Descompactando archivo de log"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Compactando archivo de log"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -229,11 +311,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Bajados"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -275,28 +367,28 @@ msgstr "MILISEC"
 msgid "TIME"
 msgstr "HORA"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
@@ -311,33 +403,127 @@ msgstr "PROMEDIO"
 msgid "Report"
 msgstr "Reporte"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Cargando archivo de exclusiones desde"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "error malloc"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
@@ -349,69 +535,79 @@ msgstr "DIAS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Clasificado por"
@@ -437,33 +633,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "SALIDA"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Creando reporte"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "limite excedido"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Agregado al archivo"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Creando index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -483,27 +674,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -521,373 +712,425 @@ msgstr "FECHA CREACION"
 msgid "USERS"
 msgstr "USUARIOS"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "No se puede abrir archivo temporal"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Borrando archivos viejos del reporte"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametros"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nombre de host o direccion IP"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Log del agente de usuario"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Archivo de exclusiones"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Fecha desde-hasta"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Archivo de configuracion"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Formato de fecha"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Sitios y Usuarios"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "Reporte IP"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Log de entrada"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Resolviendo direccion IP"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Directorio de salida"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Usa direccion IP en vez de userid"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Sitio accedido"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Directorio temporal"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Mensajes de depuraci&oacute;n"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Mensajes de procesos"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "version"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Registros leidos"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "escritos"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "excluido"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "El log tiene formatos de registro mezclados (squid y common log)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Formato Common log"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Formato Squid log"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "No se encontraron registros"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Log con formato invalido"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Per&iacute;odo"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Fin"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Cargando archivo de passwords desde"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -907,7 +1150,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -916,232 +1159,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Reporte generado satisfactoriamente en"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Reporte generado satisfactoriamente y enviado a"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Creando archivo"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Sitios y Usuarios"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "No se puede cargar. Fallo de memoria"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generado por"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "el"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1156,7 +1428,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1173,9 +1445,14 @@ msgstr "Top"
 msgid "sites"
 msgstr "sitios"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1209,32 +1486,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1242,9 +1514,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Gr&aacute;ficos"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1257,21 +1544,111 @@ msgstr "Modo de uso"
 msgid "options"
 msgstr "opciones"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Nombre de host o direccion IP"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Log del agente de usuario"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Archivo de exclusiones"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Fecha desde-hasta"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "stdout para consola"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Archivo de configuracion"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Formato de fecha"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Reportes por usuario y direccion IP"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Log de entrada"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Resolviendo direccion IP"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Directorio de salida"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Usa direccion IP en vez de userid"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "reportes"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Sitio accedido"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Directorio temporal"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Mensajes de depuraci&oacute;n"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Mensajes de procesos"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1282,14 +1659,35 @@ msgstr "Convierte el archivo access.log a una fecha legible"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Cambia el archivo de log por fecha en el parametro -d"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Leyendo log del agente de usuario"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Registros leidos"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Creando reporte de agente de usuario"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1297,36 +1695,61 @@ msgstr "Creando reporte de agente de usuario"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Reporte de Agente de Usuario Squid"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "AGENTE"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "No se puede cargar. Fallo de memoria"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Cargando tabla de usuarios"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1342,128 +1765,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Creando archivo de periodo"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "ya existe, renombrando como"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Borrando archivos temporales"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "limite excedido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Agregado al archivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Nombre de host o direccion IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Usa direccion IP en vez de userid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "version"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "escritos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "excluido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "Reporte IP"
index caa70641eb1b2b76b8dc58f8e5c8b4f0704e1e35..4b9ffd407d684fe90c821d177fdefc091e47224e 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-05 11:36+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -19,53 +19,57 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: auth.c:40
-#, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
 #: authfail.c:79
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s"
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
-#, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d"
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
-#, c-format
-msgid "sort command: %s"
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr "Commande de tri: %s"
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Erreur d'authentification"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 msgid "Period"
 msgstr "Période"
 
@@ -81,79 +85,95 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOM"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATE/HEURE"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITES ACCÉDÉS"
 
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
-#, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s"
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
-#, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
-#, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s"
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le journal"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
+"fichier %s"
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lecture du journal des accès"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
 "fichier %s"
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Tri du fichier"
 
 #: dansguardian_report.c:69
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr "(dansguardian_report) erreur de lecture dans %s"
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -165,61 +185,140 @@ msgid "CAUSE"
 msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
-#, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr "Ignore le fichier utilisateur inconnu %s"
 
-#: datafile.c:95
-#, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+#: datafile.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s"
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: datafile.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
+
+#: datafile.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
+
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
+
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 msgid "DENIED"
 msgstr "DENIED"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Fichier introuvable"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Décompression du journal"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Décompression du journal"
 
 #: decomp.c:111
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Compression du journal"
 
-#: denied.c:73
+#: decomp.c:114
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d"
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr "Commande de tri: %s"
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: denied.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le journal"
+
 #: denied.c:98
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés"
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
 #: download.c:78
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr "(download) erreur de lecture dans %s"
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
 msgid "Downloads"
 msgstr "Téléchargements"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Rapport des «useragents» de Squid"
@@ -253,28 +352,28 @@ msgstr "millisecondes"
 msgid "TIME"
 msgstr "DURÉE"
 
-#: email.c:210
-#, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+#: email.c:210 useragent.c:192
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: email.c:214 util.c:793
-#, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
-msgstr ""
+#: email.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: email.c:218 html.c:194
-#, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
-msgstr ""
+#: email.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
-#, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
-msgstr ""
+#: email.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
@@ -286,33 +385,129 @@ msgstr "MOYENNE"
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport journalier"
 
+#: email.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s"
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Chargement des exclusions depuis"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "erreur d'allocation mémoire"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Guillemet manquant après le paramètre"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Guillemet manquant après le paramètre"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Guillemet manquant après le paramètre"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Guillemet manquant après le paramètre"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Guillemet manquant après le paramètre"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Guillemet manquant après le paramètre"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr "Rapport pour %s"
+
+#: getconf.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
+"fichier %s"
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Option inconnue"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Useragent"
@@ -323,70 +518,80 @@ msgid "DAYS"
 msgstr "JOURS"
 
 #: grepday.c:391
-#, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
+msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
 #: grepday.c:395
-#, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
+msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
 #: grepday.c:399
-#, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
+msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
 #: html.c:143
-#, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
+msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s"
 
 #: html.c:153
-#, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
+msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s"
 
 #: html.c:162
-#, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
+msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
 #: html.c:166
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
+msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
 #: html.c:170
-#, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
 #: html.c:199
-#, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
 #: html.c:208
-#, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
 #: html.c:217
-#, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
 #: html.c:222
-#, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
+msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr "Rapport par utilisateur"
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Tri"
@@ -412,33 +617,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "HORS"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Rapport journalier"
 
 #: html.c:369
-#, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
+msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
 #: html.c:422
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
-msgstr ""
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "limite dépassée"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Ajouté au fichier"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Création du fichier index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -457,29 +657,29 @@ msgid "MONTH"
 msgstr "MOIS"
 
 #: index.c:339
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
-msgstr ""
-
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
 #: index.c:343
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
 
 #: index.c:347
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
 
 #: index.c:351 index.c:361
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
 
 #: index.c:356
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
 
 #: index.c:399
 #, fuzzy
@@ -496,375 +696,432 @@ msgstr "DATE DE CRÉATION"
 msgid "USERS"
 msgstr "UTILISATEURS"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Supprime le fichier des anciennes statistiques"
 
-#: log.c:473
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Init\n"
 msgstr "Démarrage"
 
 #: log.c:477
-#, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Useragent"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Fichier des exclusions"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Date début-fin"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adresse e-mail destinataire des statistiques"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Fichier de configuration"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Format de date"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Europe"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Sites & Utilisateurs"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "Rapport journalier"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Journal d'entrée"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Résolution des adresses IP"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Répertoire de sortie"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'identifiant utilisateur"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Site accédé"
-
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Heure"
-
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Répertoire temporaire"
-
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Messages de débogage"
-
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Messages des processus"
-
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "version"
-
-#: log.c:712
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
-msgid "setrlimit error - %s\n"
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
-msgstr "Log produit par Microsoft ISA"
-
-#: log.c:867
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:649 log.c:653
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr "Rapport pour %s"
+
+#: log.c:682
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:693
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
+
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Lecture du journal des accès"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Lecture du journal des accès"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: log.c:759
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
+msgstr "Log produit par Microsoft ISA"
+
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+#: log.c:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
+"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
+"fichier %s"
+
+#: log.c:1032
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:1038
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:1050 log.c:1285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:1056
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:1062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:1070
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
+
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1503
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Enregistrements lus"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "écrits"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "exclus"
-
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr ""
 "Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et "
 "common log)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format habituel du journal"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format Squid du journal"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Format de journal Sarg"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Aucun enregistrement trouvé"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Le format du journal est invalide"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Période"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Journal analyé par Sarg, sauvegardé sous"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Fin"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Chargement des mots de passe depuis"
 
 #: realtime.c:59
-#, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
+msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
 
 #: realtime.c:72
-#, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
+"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
+"fichier %s"
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
-#, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
+msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
 
 #: realtime.c:285
 #, fuzzy
@@ -882,243 +1139,270 @@ msgid "TYPE"
 msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
+msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
 #: repday.c:74
 msgid "Day report"
 msgstr "Rapport journalier"
 
 #: repday.c:103
-#, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
 #: repday.c:112
-#, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
 #: repday.c:116
-#, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:154
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
+msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
+#: report.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr "Rapport des sites visités"
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Statistiques générées sans erreur sur"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Statistiques générées sans erreur envoyées à"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Création du fichier"
 
-#: report.c:432 report.c:480
-#, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
-msgstr ""
+#: report.c:436 report.c:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
-#: report.c:457
-#, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
-msgstr ""
+#: report.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
+msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
-#: report.c:512
-#, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
-msgstr ""
+#: report.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
+msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
+
+#: report.c:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
+msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
+msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Sites & Utilisateurs"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Chargement impossible. Erreur mémoire"
 
 #: smartfilter.c:74
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
+msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s"
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Généré par"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "le"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "Pré triage des fichiers"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
-msgstr ""
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Lecture du journal des accès"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
+msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s"
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
 #: squidguard_report.c:69
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
+msgstr "(download) erreur de lecture dans %s"
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1130,9 +1414,9 @@ msgid "RULE"
 msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
-#, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
+msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
@@ -1148,10 +1432,15 @@ msgstr "Les"
 msgid "sites"
 msgstr "Sites les plus visités"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
-msgstr ""
+#: topsites.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
 
 #: topuser.c:189
 #, c-format
@@ -1183,44 +1472,54 @@ msgid "Useragent"
 msgstr "Useragent"
 
 #: topuser.c:252
-#, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: topuser.c:260
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
-msgstr ""
+#: topuser.c:256 util.c:792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
 #: topuser.c:264
-#, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
 #: topuser.c:268
-#, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
 #: topuser.c:272
-#, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
 #: topuser.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphismes"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
 #: totger.c:51
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
 
 #: usage.c:32
 #, fuzzy
@@ -1232,21 +1531,111 @@ msgstr "Useragent"
 msgid "options"
 msgstr "options"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Useragent"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Fichier des exclusions"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Date début-fin"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "Adresse e-mail destinataire des statistiques"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "Sortie standard de la console"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Fichier de configuration"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Format de date"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Europe"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Statistiques par utilisateurs et par adresses IP"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Journal d'entrée"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Résolution des adresses IP"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Répertoire de sortie"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'identifiant utilisateur"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "Rapport journalier"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Site accédé"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Heure"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Répertoire temporaire"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Messages de débogage"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Messages des processus"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1257,50 +1646,96 @@ msgstr "Convertit les dates du journal access.log en un format lisible"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Produit un journal correspondant aux dates passées par -d (sur stdout)"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Lecture du journal des agents utilisateurs"
 
+#: useragent.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: useragent.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Enregistrements lus"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Rapport des useragents de Squid"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Rapport des useragents de Squid"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "AGENT"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Chargement impossible. Erreur mémoire"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Chargement de la table des utilisateurs"
 
-#: util.c:79
+#: usertab.c:217
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr "getword backtrace"
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1316,128 +1751,190 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
-#, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
-msgstr ""
+#: util.c:782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: util.c:789
-#, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
-msgstr ""
+#: util.c:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
+msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Création du fichier de l'intervalle"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s"
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Le fichier"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "existe déjà, déplacé vers"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Supprime les fichiers temporaires"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: util.c:1397
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
+msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s"
+
+#: util.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr "Rapport pour %s"
 
-#: util.c:1606
-#, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
-msgstr ""
+#: util.c:1614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
+msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s"
 
-#: util.c:1615
-#, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+#: util.c:1623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s"
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1628 util.c:1641
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s"
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
-msgstr ""
+#: util.c:1695 util.c:1708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "limite dépassée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Ajouté au fichier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "Adresse e-mail destinataire des statistiques"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'identifiant utilisateur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "Rapport pour %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "écrits"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "exclus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "Rapport journalier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "version"
index 56e4be286b69559e7d706231561f6bf179687343..ed9caeeea90195f2a86cdfcc74cd492e72f94f6a 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periódus"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NÉV"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/idő"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Rendezés"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "TILTOTT"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "File nem található"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Log file bontása"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Log file bontása"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Log file tömörítése"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "MILISEC"
 msgid "TIME"
 msgstr "IDŐ"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "ÖSSZESEN"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "ÁTLAG"
 msgid "Report"
 msgstr "Kimutatás"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Kizaró file beolvasása a"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "malloc hiba"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Felhasználó"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorrend"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Kimutatás készítése"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "limit exceeded"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Added to file"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Készítés alatt: index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "KÉSZÍTÉS DÁTUMA"
 msgid "USERS"
 msgstr "FELHASZNÁLÓK"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Nem tudom megnyitni az ideiglenes file-t"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Removing old report file"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paraméterek"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hosztnév vagy IP cím"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Useragent log"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Kizáró file"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Dátum tól-ig"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Email cím a kimutatás küldésére"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Konfigurációs file"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Dátum formátum"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Európa"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "hét"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "IP kimutatás"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Input log"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "IP cím visszafejtése"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Output könyvtár"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "IP cimet használ userid helyett"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Meglátogatott hely"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Idő"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Ideiglenes könyvtár"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Debug üzenet"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Processz üzenet"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "verzió"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Access log file olvasása"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Access log file olvasása"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Rekord olvasva"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "írva"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "Kizárva"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "A log-ban keverednek a rekordformátumok (squid es közös log)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Közös log formátum"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log formátum"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Nem található rekord"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Vége"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Log érvénytelen formátummal"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Periódus"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Vége"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Jelszó file betöltése a"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Sikeres kimutatás generálva:"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Sikeres kimutatás generálva és elküldve:"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "File keszítés"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "hét"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Készítette:"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "idő:"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Access log file olvasása"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Top"
 msgid "sites"
 msgstr "sites"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "Használat:"
 msgid "options"
 msgstr "opciók"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Hosztnév vagy IP cím"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Useragent log"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Kizáró file"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Dátum tól-ig"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "Email cím a kimutatás küldésére"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "stdout a konzolra"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Konfigurációs file"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Dátum formátum"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Európa"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Kimutatás felhasználó és IP cím alapján"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Input log"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "IP cím visszafejtése"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Output könyvtár"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "IP cimet használ userid helyett"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "kimutatások"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Meglátogatott hely"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Idő"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Ideiglenes könyvtár"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Debug üzenet"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Processz üzenet"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "Convert the access.log file to a legible date"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Split the log file by date in -d parameter"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Felhasználói agent log olvasása"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Rekord olvasva"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Useragent kimutatás készítése"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Useragent kimutatás készítése"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Squid Felhasználói kimutatás"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "AGENT"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Cannot load. Memory fault"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Loading User table"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Periódus file készítés"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "letezik, átmozgatva"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "limit exceeded"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Added to file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Hosztnév vagy IP cím"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "Email cím a kimutatás küldésére"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "IP cimet használ userid helyett"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "verzió"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "írva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "Kizárva"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "IP kimutatás"
index 8ffb0039a271975981260bafe85fc7f3935148e3..fff7727b91e357f344e1d6680ee0e8e7682159c4 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAMA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TANGGAL/WAKTU"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "SITUS DIAKSES"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Mengurutkan file"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "DITOLAK"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "File tidak ditemukan"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Membongkar file log"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Membongkar file log"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Mengkompres file log"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "MILIDETIK"
 msgid "TIME"
 msgstr "WAKTU"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "RATA-RATA"
 msgid "Report"
 msgstr "Laporan"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Menyertakan file exclude dari"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "kesalahan malloc"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Pemakai"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Urut"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Membuat laporan"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "batasan terlampaui"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Ditambahkan ke file"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Membuat index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "TANGGAL PEMBUATAN"
 msgid "USERS"
 msgstr "PEMAKAI"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Tak bisa buka file sementara"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Membuang file laporan lama"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameter"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Alamat nama host or IP"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Log useragent"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "File exclude"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Tanggal dari-sampai"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Alamat email penerima laporan"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "File konfig"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Format tanggal"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Eropa"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Mingguan"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "Laporan IP"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ndak"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Log input"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Mengartikan Alamat IP"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Dir output"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Situs diakses"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Waktu"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Dir sementara"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Pesan Debug"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Pesan process"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "versi"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Membaca file log akses"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Membaca file log akses"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Record dibaca"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "ditulis"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "tidak disertakan"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format log common"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format log Squid"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Tidak ada record yang dicari"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Selesai"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Log dengan format yang salah"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Periode"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Selesai"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Menyertakan file password dari"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Berhasil melaporkan pada"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Berhasil melaporkan dan dikirim ke"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Membuat file"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Mingguan"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Dibuat oleh"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "pada"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Membaca file log akses"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Tertinggi"
 msgid "sites"
 msgstr "situs"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "Penggunaan"
 msgid "options"
 msgstr "opsi"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Alamat nama host or IP"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Log useragent"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "File exclude"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Tanggal dari-sampai"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "Alamat email penerima laporan"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "stdout untuk console"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "File konfig"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Format tanggal"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Eropa"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Laporan berdasar user dan alamat IP"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Log input"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Mengartikan Alamat IP"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Dir output"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "laporan"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Situs diakses"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Waktu"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Dir sementara"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Pesan Debug"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Pesan process"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "Mengkonversi file access.log ke tanggal yang dipahami"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Membagi file log berdasarkan tanggal dalam parameter -d"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Membaca log useragent"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Record dibaca"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Membuat laporan useragent"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Membuat laporan useragent"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Laporan Useragent Squid"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "AGEN"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Cannot load. Memory fault"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Loading User table"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Membuat laporan periodik"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "Sudah ada, dipindahkan ke"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Membuang file sementara"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "batasan terlampaui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Ditambahkan ke file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Alamat nama host or IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "Alamat email penerima laporan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "versi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "ditulis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "tidak disertakan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "Laporan IP"
index 8d9b9e01893f4f975ec841976d0dea0ed358cd1f..342abcd38adc5c6d258fa9323b2ec9f98dcb286e 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/TEMPO"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "SITI VISITATI"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sto Ordinano il file"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "NEGATO"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "File non trovato"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Decompressione file di log"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Decompressione file di log"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Compressione file di log"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "MILISEC"
 msgid "TIME"
 msgstr "TEMPO"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTALE"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "MEDIA"
 msgid "Report"
 msgstr "Rapporto"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Caricamento exclude file da"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "malloc error"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordinato per"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Creazione rapporto"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "limit exceeded"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Added to file"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Creazione index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "DATA DI CREAZIONE"
 msgid "USERS"
 msgstr "UTENTI"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Non riesco a aprire il file temporaneo"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Removing old report file"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname o indirizzo IP"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Useragent log"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "File Exclude"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Data from-until"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "File di Configurazione"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Formato della Data"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Sites & Users"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "Rapporto IP"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Input log"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Risoluzione IP Address"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Directory di destinazione"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Accessed site"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Directory Temporanea"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Messaggi di Debug"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Messaggi di Processo"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "versione"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Lettura access log file"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Lettura access log file"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Records letti"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "scritto"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "esclusi"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Formato dei log misto (squid and common log)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Formato Common log"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Formato Squid log"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Nessun records trovato."
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Fine"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Formato invalido dei Log"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Periodo"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Fine"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Caricamento del file delle password da"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Rapporto generato con successo in"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Rapporto generato e spedito con successo in"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Creazione del file"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Sites & Users"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generato da"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "il"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Lettura access log file"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Top"
 msgid "sites"
 msgstr "sites"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "Usa"
 msgid "options"
 msgstr "opzioni"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Hostname o indirizzo IP"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Useragent log"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "File Exclude"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Data from-until"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "stdout per console"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "File di Configurazione"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Formato della Data"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Rapporto di user e IP address"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Input log"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Risoluzione IP Address"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Directory di destinazione"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "rapporti"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Accessed site"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tempo"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Directory Temporanea"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Messaggi di Debug"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Messaggi di Processo"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "Convert the access.log file to a legible date"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Split the log file by date in -d parameter"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Lettura useragent log"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Records letti"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Creazione rapporto Useragent"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Creazione rapporto Useragent"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Squid - Rapporto Useragent"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "AGENTE"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Cannot load. Memory fault"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Loading User table"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Creazione del file del periodo"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "esiste gia', spostato in"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "limit exceeded"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Added to file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Hostname o indirizzo IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "versione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "scritto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "esclusi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "Rapporto IP"
index f8bdab8808ed93d3aa20bc6c6e1c5a0ddc76eed9..5a794584927a2676ce875f7a20cd5bb82fd888be 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "キャッシュ"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "on"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "期間"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "ファイルをSort"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "拒否"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "ファイルが見つかりません"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "ログファイルを解凍"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "ログファイルを解凍"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "ログファイルを圧縮"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "バイト数"
 msgid "TIME"
 msgstr "減少しているアクセス (bytes)"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Squidユーザエージェントレポート"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "使用時間"
 msgid "Report"
 msgstr "レポート"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "以下から排除するファイルを読み込んでいます"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "malloc error"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "レポート作成日時"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "日/時間"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "レポートを作成"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "Making Abuse report"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "バージョン"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "index.htmlを作成"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "ナンバー"
 msgid "USERS"
 msgstr "ファイル/期間"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "テンポラリファイルをオープンできません"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "reverse"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "パラメータ"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "ホスト名又はIPアドレス"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "ユーザエージェントログ"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "排除するファイル"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "日付 from-until"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "設定ファイル"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "日付フォーマット"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "ヨーロッパ"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "アメリカ"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "トップ"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "IP レポート"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "入力 ログファイル"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "ホスト名解決"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "出力先ディレクトリ"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "アクセス先サイト"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "時間"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "テンポラリ ディレクトリ"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "デバッグメッセージ"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "プロセスメッセージ"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "ユーザエージェントレポートを作成"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "レコードを読んでいます"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "書込み中"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "排除"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common ログフォーマット"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid ログフォーマット"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "レコードがありません"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "終了"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "無効なログフォーマットです"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Cannot load. Memory fault"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "終了"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "作成完了。以下のディレクトリにレポートが作成されました"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "レポートの作成が完了しメールを以下宛に送信しました"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Making file"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "トップ"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Sites & Users"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "エージェント"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "合計"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "SQUIDGUARD"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "古いレポートを削除"
 msgid "sites"
 msgstr "テンポラリファイルを削除"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "使い方"
 msgid "options"
 msgstr "オプション"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "ホスト名又はIPアドレス"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "ユーザエージェントログ"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "排除するファイル"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "日付 from-until"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "stdout for console"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "設定ファイル"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "日付フォーマット"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "ヨーロッパ"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "アメリカ"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "ユーザ・IPアドレスによるレポート"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "入力 ログファイル"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "ホスト名解決"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "出力先ディレクトリ"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "レポート"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "アクセス先サイト"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "時間"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "テンポラリ ディレクトリ"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "デバッグメッセージ"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "プロセスメッセージ"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "リミットをオーバー"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "ファイルを追加"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "ユーザエージェントログを読んでいます"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "レコードを読んでいます"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Abuse レポート"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Abuse レポート"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "ユーザ"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "Sort"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Sites & Users"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "サイト"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "集計期間ファイルを作成"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "既に存在します, 以下に移動しました"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "normal"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "Making Abuse report"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "バージョン"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "ホスト名又はIPアドレス"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "ユーザエージェントレポートを作成"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "書込み中"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "排除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "IP レポート"
index 5d289c69a5a94df68b663e41e52ba36637535e9b..d880dad3f99f9c468a0d35025962e81ed3c0c20a 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periods"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Vārds"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Datums/Laiks"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "Apmeklētās lapas"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Kārtoju failu"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "AZLIEGTS"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Fails nav atrasts"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Dekompresēju log failu"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Dekompresēju log failu"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Kompresēju log failu"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "MILISEC"
 msgid "TIME"
 msgstr "Laiks"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "PAVISAM"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "Vidēji"
 msgid "Report"
 msgstr "Atskaite"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Ielādēju izņēmumu failu no"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "malloc kļūda"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Lietotājs"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sakārtot"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "Ārā"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Taisu atskaiti"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "limits beidzies"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Pievienots failam"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Veidoju index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "Izveides datums"
 msgid "USERS"
 msgstr "Lietotāji"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Nevar atvērt pagaidu failu"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Dzēšu vecos atskaišu failus"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameteri"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Datora vārds vai IP adrese"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Useragent log fails"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Izņemot failu"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Datums no-līdz"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-pasta adrese, kur nosūtīt atskaiti"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Konfigurācijas fails"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Datuma formāts"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Saites & Lietotāji"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "IP atskaite"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Jā"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nē"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Ievades log fails"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Nosaku IP adresi"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Izvades direktorijs"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Apmeklētā adrese"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Laiks"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Pagaidu direktorijs"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Izpildes ziņojumi"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Darbības ziņojumi"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "versija"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Lasu access log failu"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Lasu access log failu"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Ieraksti nolasīti"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "ierakstīti"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "izņēmums"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log fails ar dažāda formāta ierakstiem"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Pamata log formāts"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log formāts"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Ieraksti nav atrasti"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Beigas"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Nepareizs log formāts"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Periods"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Beigas"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Ielādēju paroļu failu no"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Atskaite veiksmīgi izveidota uz"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Atskaite veiksmīgi izveidota un nosūtīta uz"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Taisu failu"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Saites & Lietotāji"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Nevar ielādēt. Atmiņas kļūda"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Ģenerēts ar"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "uz"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Lasu access log failu"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Top"
 msgid "sites"
 msgstr "saites"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "Izmantots"
 msgid "options"
 msgstr "opcijas"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Datora vārds vai IP adrese"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Useragent log fails"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Izņemot failu"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Datums no-līdz"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "E-pasta adrese, kur nosūtīt atskaiti"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "stdout konsolei"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Konfigurācijas fails"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Datuma formāts"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Atskaite kārtojot pēc lietotāja un IP adreses"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Ievades log fails"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Nosaku IP adresi"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Izvades direktorijs"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "atskaites"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Apmeklētā adrese"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Laiks"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Pagaidu direktorijs"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Izpildes ziņojumi"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Darbības ziņojumi"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "Konvertē access.log uz datumiem"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Sadali log failu ar  -d parametru"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Lasu useragent log failu"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Ieraksti nolasīti"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Veidoju Useragent atskaiti"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Veidoju Useragent atskaiti"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Squid Useragent's atskaite"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "AGENT"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Nevar ielādēt. Atmiņas kļūda"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Ielādēju lietotāju tabulu"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Taisu perioda failu"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Fails"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "jau eksistē, pārceļu uz"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Dzēšu pagaidu failus"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "limits beidzies"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Pievienots failam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Datora vārds vai IP adrese"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "E-pasta adrese, kur nosūtīt atskaiti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "versija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "ierakstīti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "izņēmums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "IP atskaite"
index 8b28b99fdad5076e293d90812dc53fb98370a080..cb3b5aace43047676b6dc5759604377c2d6a0466 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,54 +20,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
@@ -86,14 +90,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAAM"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/TIJD"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -102,66 +106,78 @@ msgstr "BEZOCHTE SITE"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sorteren bestand"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -176,53 +192,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "GEWEIGERD"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Bestand niet gevonden"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Decomprimeren log bestand"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Decomprimeren log bestand"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Comprimeren log bestand"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -230,11 +312,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -276,28 +368,28 @@ msgstr "MILISEC"
 msgid "TIME"
 msgstr "TIJD"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAAL"
@@ -312,33 +404,127 @@ msgstr "GEMIDDELDE"
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Laden uitzondering bestand uit"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "malloc error"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
@@ -350,69 +536,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorteer"
@@ -438,33 +634,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "UIT"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Maken rapport"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "limiet overschreden"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Toegevoegd aan bestand"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "index.html maken"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -484,27 +675,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -522,373 +713,425 @@ msgstr "CREATIE DATUM"
 msgid "USERS"
 msgstr "GEBRUIKERS"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet openen"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Verwijderen oude rapport bestand"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameters"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname of IP adres"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Useragent log"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Uitzondering bestand"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Datum van-tot"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Email adres om rapporten te zenden"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Configuratie bestand"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Datum indeling"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Sites en Gebruikers"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "IP rapport"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Invoer log"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Opzoeken IP Adres"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Uitvoer dir"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Bezochte site"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Tijd"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Tijdelijke dir"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Debug berichten"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Process berichten"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "versie"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Access log bestand inlezen"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Access log bestand inlezen"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Records gelezen"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "geschreven"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "uitgezonderd"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log heeft gemixte indeling (squid en algemeen log)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Algemene log indeling"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log indeling"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log formaat"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Geen records gevonden"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Eind"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Log met ongeldige indeling"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Periode"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Eind"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Laden password bestand uit"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -908,7 +1151,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -917,232 +1160,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Succesvol rapport gegenereerd op"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Succesvol rapport gegenereerd en verzonden naar"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Bestand maken"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Sites en Gebruikers"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Gegenereerd door"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "op"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Access log bestand inlezen"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1157,7 +1429,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1174,9 +1446,14 @@ msgstr "Top"
 msgid "sites"
 msgstr "sites"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1210,32 +1487,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1243,9 +1515,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1258,21 +1545,111 @@ msgstr "Gebruik"
 msgid "options"
 msgstr "opties"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Hostname of IP adres"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Useragent log"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Uitzondering bestand"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Datum van-tot"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "Email adres om rapporten te zenden"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "stdout voor console"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Configuratie bestand"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Datum indeling"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Rapporten per gebruiker en IP adres"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Invoer log"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Opzoeken IP Adres"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Uitvoer dir"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "rapporten"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Bezochte site"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Tijdelijke dir"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Debug berichten"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Process berichten"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1283,14 +1660,35 @@ msgstr "Converteer het access.log bestand naar een geldige datum"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Deel het log bestand per datum met -d parameter"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Lezen useragent log"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Records gelezen"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Maken Useragent rapport"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1298,36 +1696,61 @@ msgstr "Maken Useragent rapport"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Squid Useragent's Rapport"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "AGENT"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Cannot load. Memory fault"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Loading User table"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1343,128 +1766,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Periode bestand maken"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "bestaat al, verplaatst naar"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Verwijderen tijdelijke bestanden"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "limiet overschreden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Toegevoegd aan bestand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Hostname of IP adres"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "Email adres om rapporten te zenden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "versie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "geschreven"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "uitgezonderd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "IP rapport"
index d861f58fa946a3d47a419582c9058b1f458c6c63..3f13b8843f81c7e767702b25ca13c98f46e45b9c 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAZWA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/CZAS"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortowanie pliku"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ZABRONIONY"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Plik nie zostaі znaleziony!"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Dekompresja pliku logowania"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Dekompresja pliku logowania"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Kompresja pliku logowania"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "MILISEK"
 msgid "TIME"
 msgstr "CZAS"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "SUMA"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "ЊREDNIA"
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Czytam plik wykluczenia z"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "Bі№d malloc"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Uїytkownik"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortowanie"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "Wyj"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Tworzenie raportu"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "przekroczony limit"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Dodane do pliku"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Tworzenie pliku index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "DATA UTWORZ."
 msgid "USERS"
 msgstr "UЇYT."
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku przejњciowego"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Usuniecie pliku starego raportu"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametry"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Plik logowania agentуw uїytkownika"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Plik wykluczenia"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Data od-do"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Plik konfiguracji"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Format daty"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Serwisy & Uїytkownicy"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "Raport IP"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Plik logowanie wejњciowy"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Rozwi№zujк adres IP"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Katalog wynikowy"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Odwiedzane serwisy WWW"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Czas"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Katalog przejњciowy"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Komunikaty debugowania"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Przetwarzanie komunikatуw"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "wersja"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Czytam plik access log"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Czytam plik access log"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Zapisy przeczytane"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "zapisane"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "wykluczone"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Loguj z mieszanym formatem zapisu (squid i common log)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format logowania wspуlny"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format logowania Squid'a"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Nie znaleziono danych"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Koniec"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Loguj z nieprawidіowym formatem"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Przedziaі czasowy"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Koniec"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Јadujк plik haseі z"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany..."
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany i wysіany do"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Tworzenie pliku"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Serwisy & Uїytkownicy"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Nie moїna zaіadowaж. Pamiкж RAM przepeіniona"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Wygenerowany przez"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "o"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Czytam plik access log"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Gуra"
 msgid "sites"
 msgstr "serwisy"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "Uїytkowanie"
 msgid "options"
 msgstr "opcje"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Plik logowania agentуw uїytkownika"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Plik wykluczenia"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Data od-do"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "standardowe wyjњcie dla konsoli"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Plik konfiguracji"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Format daty"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Raportuj wg. Uїytk. i adresu IP"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Plik logowanie wejњciowy"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Rozwi№zujк adres IP"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Katalog wynikowy"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "raporty"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Odwiedzane serwisy WWW"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Czas"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Katalog przejњciowy"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Komunikaty debugowania"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Przetwarzanie komunikatуw"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "Konwertuj plik access.log do czytelnej daty"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Rozdziel plik logowania na datк z parametrem -d"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Czytam plik logowania useragent"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Zapisy przeczytane"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Tworzк raport agentуw uїytkownika"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Tworzк raport agentуw uїytkownika"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Raport SQUID'a - agentуw Uїytkownikуw"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "AGENT"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Nie moїna zaіadowaж. Pamiкж RAM przepeіniona"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Јadujк tabele Uїytkownikуw"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Tworzenie pliku przedziaіu"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "juї istnieje, przeniesiony do"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Usuniecie plikуw przejњciowych"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "przekroczony limit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Dodane do pliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "wersja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "zapisane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "wykluczone"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "Raport IP"
index 79577e1e79606da062a1fff2fe1c94dc13cf238d..6a42eb5b304f04273d9af2b4f701fcaccb2b322a 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Falha de autentica&ccedil;&atilde;o"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "LOCAL ACESSADO"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Classificando"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSA"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "NEGADO"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Arquivo nao encontrado"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Descompactando arquivo log"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Descompactando arquivo log"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Compactando arquivo log"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "MILISEG"
 msgid "TIME"
 msgstr "TEMPO"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "M&Eacute;DIA"
 msgid "Report"
 msgstr "Relatorio"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Carregando arquivo de exclusao"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "erro no malloc"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DIAS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordem"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Gerando relatorio"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "Limit excedido"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Adicionado no arquivo"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Gerando index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "M&Ecirc;S"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "DATA CRIA&Ccedil;&Atilde;O"
 msgid "USERS"
 msgstr "USU&Aacute;RIOS"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Erro no open do arquivo temporario"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Removendo relatorio antigo"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametros"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname ou endereco IP"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Arquivo useragent log"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Arquivo de exclusao"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Data de-ate"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Endereço email para envio do relatorio"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Arquivo de configuracao"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Formato da data"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "EUA"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Sites & Users"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "Relatorio por IP"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nao"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Log de entrada"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Resolve endereco IP"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Diretorio de saida"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Utiliza endereco IP como usuario"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Site acessado"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Diretorio para temporario"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Mensagens de debug"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Mensagens do processo"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "versao"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Registros lidos"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "gravados"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "Excluidos"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log com registros mistos (squid e common log)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Log em format Common"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Log em formato Squid"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Log com formato sarg"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Nao ha registros"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Fim"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Log com formato invalido"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Periodo"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Log parsed do sarg salvo em"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Fim"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Carregando arquivo de senhas"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TIPO"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Relatorio gerado com sucesso em"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Relatorio gerado com sucesso e enviado para"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Criando arquivo"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Sites & Users"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Falha de memoria na carga da tabela"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Gerado por"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "em"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-classificando arquivos"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "REGRA"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Top"
 msgid "sites"
 msgstr "sites"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Gr&aacute;fico"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "Uso"
 msgid "options"
 msgstr "opcoes"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Hostname ou endereco IP"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Arquivo useragent log"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Arquivo de exclusao"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Data de-ate"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "Endereço email para envio do relatorio"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "stdout para saida na console"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Arquivo de configuracao"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Formato da data"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "EUA"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Relatorios por usuario e por endereço IP"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Log de entrada"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Resolve endereco IP"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Diretorio de saida"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Utiliza endereco IP como usuario"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "relatorios"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Site acessado"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Diretorio para temporario"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Mensagens de debug"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Mensagens do processo"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "Converte a data do access.log em formato legivel"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Separa o access.log conforme a data entrada com -d"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo useragent"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Registros lidos"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Criando Useragent report"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Criando Useragent report"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Squid - Relat&oacute;rio Useragent"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "AGENTE"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Falha de memoria na carga da tabela"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Carregandpo a tabela de usuários"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Criando arquivo periodo"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "ja existe, movido para"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Removendo arquivos temporarios"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "Limit excedido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Adicionado no arquivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Hostname ou endereco IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "Endereço email para envio do relatorio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Utiliza endereco IP como usuario"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "versao"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "gravados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "Excluidos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "Relatorio por IP"
index 4e35d89614bbe017350deaa65bbd763106e99eba..4f40f5a432aef2b23b31587d82af376bb22aa173 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autentificari esuate"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Perioada"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NUME"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/ORA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "SIT ACCESAT"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Se sorteaza fisierul"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "INTERZIS"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Fisierul nu a putut fi gasit"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Fisier de loguri comprimat"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "MILISECUNDE"
 msgid "TIME"
 msgstr "ORA"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "MEDIU"
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Se incarca fisierul de excluderi din"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "eroare la apelul malloc"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Utilizator"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortare"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "IESIRE"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Se genereaza raportul"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "limita depasita"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Adaugat la fisierul"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Se genereaza fisierul index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "DATA CREARII"
 msgid "USERS"
 msgstr "UTILIZATORI"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Nu poate fi creat fisierul temporar"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Se sterge vechiul raport"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nume de host sau adresa IP"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Logurile useragent"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Fisierul de excluderi"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Data de la - pana la"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Fisierul de configurare"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Formatul datei"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Situri & Utilizatori"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "Report adrese IP"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Log de intrare"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Se rezolva adresa de IP"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Director de iesire"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Situri accesate"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Ora"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Director temporar"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Mesaj de debug"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Mesaje de proces"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "versiune"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Se citeste fisierul de accese"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Se citeste fisierul de accese"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Inregistrari citite"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "scrise"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "exclus"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Loguri in format comun"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Loguri in format squid"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Nu s-au gasit inregistrari"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Sfarsit"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Loguri in format invalid"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Perioada"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Sfarsit"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Se incarca fisierul de parole din"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Raport generat cu succes in"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Raport generat cu succes si trimis la adresa"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Se creaza fisierul"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Situri & Utilizatori"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Nu se poate incarca. Problema de memorie"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generat de"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "la"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Se citeste fisierul de accese"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Topul primelor"
 msgid "sites"
 msgstr "situri"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "Utilizare"
 msgid "options"
 msgstr "optiuni"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Nume de host sau adresa IP"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Logurile useragent"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Fisierul de excluderi"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Data de la - pana la"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "stdout pentru consola"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Fisierul de configurare"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Formatul datei"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Rapoarte dupa user si adresa IP"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Log de intrare"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Se rezolva adresa de IP"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Director de iesire"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "rapoarte"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Situri accesate"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Ora"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Director temporar"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Mesaj de debug"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Mesaje de proces"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "Se converteste fisierul access.log catre o data legitima"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Se imparte fisierul de loguri dupa data in parametrul -d"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Se citeste logul useragent"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Inregistrari citite"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Se genereaza raportul useragent"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Se genereaza raportul useragent"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Raportul Squid Useragent"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "AGENT"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Nu se poate incarca. Problema de memorie"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Se incarca tabela de utilizatori"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Se creaza fisierul despartit cu virgule"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Fisier"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "exista deja, mutat in"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Se sterg fisierele temporare"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "limita depasita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Adaugat la fisierul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Nume de host sau adresa IP"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "versiune"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "scrise"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "exclus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "Report adrese IP"
index bbb9abed5c4bb12b2c6b2402348fca707eed621a..8480c166c8faeb86c9b771f45331724dfe4c1cef 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Имя"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Время"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "Адреса"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортировка файлов"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАПРЕТ"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Файл не найден"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Распаковка файла журнала"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Распаковка файла журнала"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Сжатие файла журнала"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "Миллисек."
 msgid "TIME"
 msgstr "Время"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всего"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "Средняя"
 msgid "Report"
 msgstr "Отчет"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Загрузка исключений из"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "ошибка malloc"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Отсортировано"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Создание отчета"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "лимит превышен"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Добавлено в файл"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Создание index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "Дата создания"
 msgid "USERS"
 msgstr "Пользователей"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Не могу открыть временный файл"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Удаляю старый файл отчета"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметры"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Имя или IP-адрес"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Журнал броузеров"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Файл исключений"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Дата от-до"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адрес для посылки отчета"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Файл конфигурации"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Формат даты"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Европа"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "Америка"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Сайты и Пользователи"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "IP отчет"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Входящий журнал"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Определение IP-адреса"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Выходной каталог"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Адреса"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Время"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Временный каталог"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Отладочные сообщения"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Рабочие сообщения"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "версия"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Чтение файла журнала"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Чтение файла журнала"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Записей прочитано"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "записано"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "исключены"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Журнал содержит записи разных форматов (squid и др.)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Журнал другого формата"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Журнал в Squid-формате"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Записи не найдены"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Завершено"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Журнал в неверном формате"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Период"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Завершено"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Загрузка файла паролей из"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Отчет успешно сгенерирован в:"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Отчет успешно сгенерирован и отослан"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Создание файла"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Сайты и Пользователи"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Не могу загрузить. Ошибка памяти"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Сгенерирован"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Чтение файла журнала"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Топ"
 msgid "sites"
 msgstr "Сайты"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "Использовано"
 msgid "options"
 msgstr "параметры"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Имя или IP-адрес"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Журнал броузеров"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Файл исключений"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Дата от-до"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "E-mail адрес для посылки отчета"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "ст.вывод на консоль"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Файл конфигурации"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Формат даты"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Европа"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "Америка"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Отчет по пользователям и IP-адресам"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Входящий журнал"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Определение IP-адреса"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Выходной каталог"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "отчеты"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Адреса"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Время"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Временный каталог"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Отладочные сообщения"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Рабочие сообщения"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "Ковертируйте файл access.log, чтобы дата был
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Разделите log файл по дате, используя параметр -d"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Чтение журнала броузеров"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Записей прочитано"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Создание отчета по броузерам"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Создание отчета по броузерам"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Отчет Squid по броузерам"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "Броузер"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Не могу загрузить. Ошибка памяти"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Загружаю таблицу пользователя"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Создание файла периода"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "уже существует, перенесен в"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Удаляю временные файлы"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "лимит превышен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Добавлено в файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Имя или IP-адрес"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "E-mail адрес для посылки отчета"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "версия"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "записано"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "исключены"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "IP отчет"
index 3fe395ddf55709213fb3199569379fa741e43516..35b50575f7b8a835e0b9d3971f03b44e79c9b7da 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Obdobie"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/MÉNO"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/čas"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Triedim súbor"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Zakázané"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Súbor nebol nájdený"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Balím žurnálový súbor"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "MILISEC"
 msgid "TIME"
 msgstr "ČAS"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "CELKOM"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "PRIEMER"
 msgid "Report"
 msgstr "Prehľad"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Načítávam súbor výnimok z"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Užívateľ"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Triedenie"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "VÝSTUP"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Vytváram správu"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "limit prekročený"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Pridáné do súboru"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Vytváram index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "DÁTUM VZNIKU"
 msgid "USERS"
 msgstr "UŽÍVATELIA"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Nemôžem otvoríť dočasný súbor"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Odstraňujem starý súbor s prehľadom"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametre"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Žurnál s prehľadom klientov"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Súbor výnimok"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Dátum od-do"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslať prehľady"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Konfiguračný súbor"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Formát data"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Európa"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Týždne"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "IP správa"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Áno"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Vstupný žurnál"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Prevádzam IP adresu na meno"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Výstupný adresár"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Navštívený server"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Dočasný adresár"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Ladiaca zprávy"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Správy o spracování"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "verzia"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Čítam prístupový žurnál"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Čítam prístupový žurnál"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Záznamov načítano"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "zapísane"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "vyňaté"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Žurnál má zmiešané oba žurnálové formáty (všeobecný a squid žurnál)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Všeobecný formát žurnálu"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid formát žurnálu"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Nenašiel som žiadne záznamy"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Koniec"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Žurnál s neplatným formátom"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Obdobie"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Koniec"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Načítávam heslo zo súboru"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Prehľad úspešne vygenerovaný"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Prehľad úspešne vygenerovaný a zaslaný na adresu"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Vytváram súbor"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Týždne"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generoval"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "dňa"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Čítam prístupový žurnál"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Najlepších"
 msgid "sites"
 msgstr "serverov"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "Použitie"
 msgid "options"
 msgstr "voľby"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Žurnál s prehľadom klientov"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Súbor výnimok"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Dátum od-do"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslať prehľady"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "stdout pre konzolu"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Konfiguračný súbor"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Formát data"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Európa"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Prehľady podľa užívatela a IP adresy"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Vstupný žurnál"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Prevádzam IP adresu na meno"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Výstupný adresár"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "prehľady"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Navštívený server"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Čas"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Dočasný adresár"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Ladiaca zprávy"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Správy o spracování"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "Prevedie súbor access.log na správný dátum"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Rozdelí žurnálový súbor podľa data v parametru -d"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Načitávam žurnál s prehľadom klientov"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Záznamov načítano"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Vytváram prehľad o klientoch"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Vytváram prehľad o klientoch"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Prehľad o použitých klientech pre Squid"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "KLIENT"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Cannot load. Memory fault"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Loading User table"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Vytváram súbor období"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Súbor"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "už existuje, presúvám do"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Odstraňujem prechodný súbor"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "limit prekročený"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Pridáné do súboru"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslať prehľady"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "verzia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "zapísane"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "vyňaté"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "IP správa"
index 9e47e85f6d54c564dc6d0d64517c805dd7581efc..fcb13c1caaccd124fa8eb87c8c70780631d522f3 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Period"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/IME"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/VREME"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortiranje datoteke"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ODBIJA SE"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Datoteka nije nadjena ili je los putokaz"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Decompresija log datoteke"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Decompresija log datoteke"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Kompresija log datoteke"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "MILISEKUNDE"
 msgid "TIME"
 msgstr "VREME"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "UKUPNO"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "PROCENTUALNO"
 msgid "Report"
 msgstr "Izvestaj"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Ucitavanje exclude datoteke iz"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "malloc greska"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Korisnik"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortiranje"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "IZASLO"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Pravljenje izvestaja"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "limit prekoracen"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Dodato datoteci"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Pravljenje datoteke index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "DATUM KREIRANJA"
 msgid "USERS"
 msgstr "KORISNICI"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Nemoguce otvoriti privremanu datoteku"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Sklonjen stari izvestaj"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Racunar ili njegova IP adresa"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Useragent log"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Iskljuci datoteku"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Datum od-do"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Konfiguraciona datoteka"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Format datuma"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Evropski"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "USA"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Sites & Users"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "IP izvestaj"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Ulazni log"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Razresi IP Adresu"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Izlazni dir"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Posecene adrese na internetu"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Vreme"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Privremeni direktorijum"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Debug poruke"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Obradi poruke"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "verzija"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Citanje access log datoteke"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Citanje access log datoteke"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Podaci procitani"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "upisano"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "iskljuceno"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log ima pomesan format podataka (squid i common log)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common log format"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log format"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Podaci nisu pronadjeni"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Kraj"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Log sa pogresnim formatom"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Period"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Kraj"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Uspesno je generisan izvestaj"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Izvestaj je uspesno generisan i upucen na"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Pravljenje datoteke"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Sites & Users"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generisano od"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "on"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Citanje access log datoteke"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Vrh"
 msgid "sites"
 msgstr "sajtovi"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "Upotreba"
 msgid "options"
 msgstr "izbor"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Racunar ili njegova IP adresa"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Useragent log"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Iskljuci datoteku"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Datum od-do"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "stdout za konzolu"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Konfiguraciona datoteka"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Format datuma"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Evropski"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "USA"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Izvaestaj po korisniku i IP adresi"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Ulazni log"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Razresi IP Adresu"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Izlazni dir"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "izvestaj"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Posecene adrese na internetu"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Vreme"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Privremeni direktorijum"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Debug poruke"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Obradi poruke"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "Prevodjenje access.log datoteke u ? datum"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Razdvajanje log datoteke preko -d parametra"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Citanje useragent log-a"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Podaci procitani"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Pravljenje Useragent izvestaja"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Pravljenje Useragent izvestaja"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Squid Useragent izvestaj"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "AGENT"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Cannot load. Memory fault"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Loading User table"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Pravljenje datoteke za period"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "Vec postoji, preseljeno na"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Sklonjen privremeni izvestaj"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "limit prekoracen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Dodato datoteci"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Racunar ili njegova IP adresa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "verzija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "upisano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "iskljuceno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "IP izvestaj"
index d5175cfb48f3dff9c7feb0607b875e39f08dfbd7..b4d3b241e4ac61b26015b10a4220a8aa5b035f65 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periyod"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/ISIM"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TARIH/SAAT"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "SITE"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Dosya siralaniyor"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -174,53 +190,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "IZIN YOK"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Dosya bulunamadi"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi sikistiriliyor"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -228,11 +310,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -274,28 +366,28 @@ msgstr "MILISANIYE"
 msgid "TIME"
 msgstr "ZAMAN"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOPLAM"
@@ -310,33 +402,127 @@ msgstr "ORTALAMA"
 msgid "Report"
 msgstr "Rapor"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Exclude dosyasi okunuyor"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "malloc hatasi"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Kullanici"
@@ -348,69 +534,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Siralama"
@@ -436,33 +632,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "DISARI"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Rapor yaratiliyor"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "limit asildi"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Dosyaya eklendi"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "index.html yaratiliyor"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -482,27 +673,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -520,373 +711,425 @@ msgstr "YARATILIS TARIHI"
 msgid "USERS"
 msgstr "KULLANICILAR"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Gecici dosya acilamadi"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Eski rapor dosya(lar) siliniyor"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametreler"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Host ismi veya IP adresi"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Useragent kutugu"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Exclude dosyasi"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Tarih baslangic-bitis"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Konfigurasyon dosyasi"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Tarih bicimi"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Avrupa"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "ABD"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Siteler & Kullanicilar"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "IP raporu"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Hayir"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Girdi kutugu"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "IP addreslerini Host ismine donustur"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Cikti dizini"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Erisilen site"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Zaman"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Gecici dizin"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Debug mesajlari"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Islem mesajlari"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "surum"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Okunan kayitlar"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "yazilan"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "exclude yapildi"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Kutukte karisik bicimde kayitlar var (squid ve common kutuk)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common kutuk bicimi"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid kutuk bicimi"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Kayit bulunamadi"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Son"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Gecersiz bicimdeki kutuk"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Periyod"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Son"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -906,7 +1149,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -915,232 +1158,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Raporun basari ile yaratildigi yer"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Rapor basari ile yaratildi ve gonderildigi yer"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Dosya yaratiliyor"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Siteler & Kullanicilar"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Yuklenemiyor. Hafiza hatasi"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Yaratilma Tarihi"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "ile"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1155,7 +1427,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1172,9 +1444,14 @@ msgstr "Top"
 msgid "sites"
 msgstr "siteler"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1208,32 +1485,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1241,9 +1513,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1256,21 +1543,111 @@ msgstr "kullanim"
 msgid "options"
 msgstr "opsiyonlar"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Host ismi veya IP adresi"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Useragent kutugu"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Exclude dosyasi"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Tarih baslangic-bitis"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "konsol icin stdout"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Konfigurasyon dosyasi"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Tarih bicimi"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Avrupa"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "ABD"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Kullanici ve IP adresi ile raporlar"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Girdi kutugu"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "IP addreslerini Host ismine donustur"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Cikti dizini"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "raporlar"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Erisilen site"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Zaman"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Gecici dizin"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Debug mesajlari"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Islem mesajlari"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1281,14 +1658,35 @@ msgstr "access.log dosyasini okunakli bir tarihe cevir"
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "log dosyasini -d paremetresindeki tarihe gore parcala"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "useragent kutugu okunuyor"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Okunan kayitlar"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Useragent raporu yaratiliyor"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1296,36 +1694,61 @@ msgstr "Useragent raporu yaratiliyor"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Squid Useragent'in Raporu"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "AGENT"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Yuklenemiyor. Hafiza hatasi"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Kullanici tablosu yukleniyor"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1341,128 +1764,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Periyod dosyasi yaratiliyor"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "zaten var, tasindigi yer"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Gecici dosya(lar) siliniyor"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "limit asildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Dosyaya eklendi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Host ismi veya IP adresi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "surum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "yazilan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "exclude yapildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "IP raporu"
index 8cef1503d0d08d4fa2cbf1f17b8e22d371d8eb05..3e22bcdc700621b2a275ced2b8943aca5f00cb98 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,54 +18,58 @@ msgstr ""
 
 #: auth.c:40
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess"
+msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 authfail.c:92 authfail.c:99
-#: dansguardian_report.c:64 datafile.c:100 datafile.c:181 denied.c:68
-#: download.c:73 email.c:63 email.c:68 email.c:73 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 email.c:274 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78
-#: html.c:90 html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
+#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
+#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
+#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
 #: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:731 log.c:739 log.c:1698 report.c:99 report.c:121 report.c:262
-#: report.c:437 report.c:462 report.c:485 report.c:517 report.c:551
-#: report.c:578 report.c:829 siteuser.c:67 smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
-#: squidguard_report.c:64 topsites.c:78 topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99
-#: topuser.c:178 topuser.c:185 topuser.c:408 totger.c:46 totger.c:69
-#: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:144 useragent.c:153
-#: useragent.c:216 useragent.c:224 useragent.c:270 usertab.c:65 util.c:824
-#: util.c:887 util.c:890 util.c:1202 util.c:1211
+#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
+#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
+#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
+#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
+#: util.c:1210
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
 #: authfail.c:79
 #, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s"
+msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 grepday.c:415 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
-#: topuser.c:172 totday.c:61
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
-msgid "sort command return status %d"
+msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 authfail.c:93 grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 topuser.c:173 totday.c:62
-#: totday.c:67
+#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
+#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
+#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
+#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
-msgid "sort command: %s"
+msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
 
+#: authfail.c:92 authfail.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
 #: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Помилка аутентифікації"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 log.c:1598 repday.c:78 report.c:276
-#: siteuser.c:97 smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85
-#: topsites.c:200 topuser.c:191 useragent.c:162
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
+#: topuser.c:191 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Період"
@@ -84,14 +88,14 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Хост"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
 #: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Час"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
@@ -100,66 +104,78 @@ msgstr "Адреса"
 #: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read file %s"
+msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:113 denied.c:106 download.c:111 report.c:164
-#: squidguard_report.c:97 totday.c:84
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
-msgid "There is a broken record or garbage in file %s"
+msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
-msgid "There is a broken url in file %s"
+msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
 #: topuser.c:284
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in file %s"
+msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: convlog.c:47 dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94
-#: dansguardian_log.c:123 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
-#: denied.c:79 denied.c:84 download.c:84 download.c:89 grepday.c:421
-#: grepday.c:426 log.c:760 log.c:830 repday.c:65 repday.c:70 siteuser.c:86
-#: siteuser.c:92 smartfilter.c:90 smartfilter.c:97 splitlog.c:47
-#: squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 squidguard_log.c:285
-#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 topsites.c:97 topsites.c:103
-#: topsites.c:186 topsites.c:195 totday.c:66 totday.c:74
+#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
+#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
+#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: dansguardian_log.c:114 dansguardian_log.c:116 log.c:752 log.c:758
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: dansguardian_log.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: dansguardian_log.c:89 dansguardian_log.c:94 dansguardian_log.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dansguardian_log.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: dansguardian_log.c:135 dansguardian_log.c:144 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:998 log.c:1026 log.c:1057 log.c:1113 log.c:1117 log.c:1121
-#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 splitlog.c:54
+#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
+#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
+#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:139 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:909
-#: log.c:968 realtime.c:227 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
+#: log.c:938 realtime.c:227
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:168 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Sorting file"
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортування файлів"
 
 #: dansguardian_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s"
+msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
@@ -173,53 +189,119 @@ msgstr "CAUSE"
 
 #: dansguardian_report.c:105
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:94 report.c:135
+#, c-format
+msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:106
+#, c-format
+msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(datafile) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: datafile.c:116
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:87 report.c:135
+#: datafile.c:132
 #, c-format
-msgid "Ignoring unknown user file %s"
+msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:95
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
+#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
-msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s"
+msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:137 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:348
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
+#: report.c:352
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАБОРОНА"
 
 #: decomp.c:37 decomp.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Файл не знайдений"
 
-#: decomp.c:43 decomp.c:60 decomp.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Decompressing log file"
+#: decomp.c:43
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:45 decomp.c:62 decomp.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "decompression command too long for log file %s\n"
+msgstr "Розпакування файлу журналу"
+
+#: decomp.c:60
+#, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 msgstr "Розпакування файлу журналу"
 
 #: decomp.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Compressing log file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compressing log file: %s\n"
 msgstr "Пакування файлу журналу"
 
+#: decomp.c:114
+#, c-format
+msgid "compression command too long for log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:119 email.c:284
+#, c-format
+msgid "command return status %d\n"
+msgstr ""
+
+#: decomp.c:120 email.c:285
+#, c-format
+msgid "command: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: denied.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
 #: denied.c:73
 #, c-format
-msgid "(denied) read error in %s"
+msgid "(denied) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: denied.c:79 denied.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(denied) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
 #: denied.c:98
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the denied accesses"
+msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
+#: download.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(download) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
 #: download.c:78
 #, c-format
-msgid "(download) read error in %s"
+msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
@@ -227,11 +309,21 @@ msgstr ""
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files"
+msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
+#: email.c:63 email.c:68 email.c:274 useragent.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: email.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
 #: email.c:177 log.c:340
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
@@ -273,28 +365,28 @@ msgstr "Мілісек."
 msgid "TIME"
 msgstr "Час"
 
-#: email.c:210
+#: email.c:210 useragent.c:192
 #, c-format
-msgid "There is a broken user in file %s"
+msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:214 util.c:793
+#: email.c:214
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of bytes in file %s"
+msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:218 html.c:194
+#: email.c:218
 #, c-format
-msgid "There is a broken number of access in file %s"
+msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:222 html.c:212 report.c:169
+#: email.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken elapsed time in file %s"
+msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:280
+#: topuser.c:356 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всього"
@@ -309,33 +401,127 @@ msgstr "Середній"
 msgid "Report"
 msgstr "Звіт"
 
+#: email.c:291
+#, c-format
+msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: exclude.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
 #: exclude.c:146 exclude.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Loading exclude file from"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Завантаження виключень їз"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1712 util.c:1236
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "Помилка malloc"
 
-#: getconf.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Missing double quote after parameter"
+#: getconf.c:155
+#, c-format
+msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:602
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option"
+#: getconf.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
+"long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:245
+#, c-format
+msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
+msgstr "Missing double quote after parameter"
+
+#: getconf.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:321
+#, c-format
+msgid "SARG: TAG: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:378
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:385
+#, c-format
+msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:397
+#, c-format
+msgid "Too many log files in configuration file\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#, c-format
+msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
+#: getconf.c:618
+#, c-format
+msgid "Loading configuration from: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
 #: grepday.c:269
 #, c-format
-msgid "(grepday) Fontname: %s not found"
+msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 html.c:530 log.c:625 log.c:669
-#: repday.c:80 report.c:277 report.c:279 smartfilter.c:176 usage.c:48
+#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Користувач"
@@ -347,69 +533,79 @@ msgstr "DAYS"
 
 #: grepday.c:391
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png"
+msgid "user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:395
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.day"
+msgid "user name too long for: %s/%s.day\n"
 msgstr ""
 
 #: grepday.c:399
 #, c-format
-msgid "user name too long for: %s/%s.graph"
+msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:143
 #, c-format
-msgid "Unknown user ID %s in directory %s"
+msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:153
 #, c-format
-msgid "Destination directory too long: %s/%s"
+msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:162
 #, c-format
-msgid "Input file name too long: %s/%s"
+msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:166
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:170
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html"
+msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:194 topuser.c:260
+#, c-format
+msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:199
 #, c-format
-msgid "There is a broken downloaded size in file %s"
+msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:208
 #, c-format
-msgid "There is a broken access code in file %s"
+msgid "There is a broken access code in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:212 report.c:173
+#, c-format
+msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:217
 #, c-format
-msgid "There is a broken in-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:222
 #, c-format
-msgid "There is a broken out-cache volume in file %s"
+msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:235
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:278 topuser.c:192
+#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Відсортовано"
@@ -435,33 +631,28 @@ msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
 #: html.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Making report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Створення звіту"
 
 #: html.c:369
 #, c-format
-msgid "File name too long: %s/%s.ip"
+msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:422
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "limit exceeded"
-msgstr "ліміт перевишений"
-
-#: html.c:530
-#, fuzzy
-msgid "Added to file"
-msgstr "Додано у файл"
+#, c-format
+msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
+msgstr ""
 
 #: index.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Making index.html"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Створення index.html"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
@@ -481,27 +672,27 @@ msgstr "MONTH"
 
 #: index.c:339
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:343
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:347
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:351 index.c:361
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:356
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file"
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
 #: index.c:399
@@ -519,373 +710,425 @@ msgstr "Дата створення"
 msgid "USERS"
 msgstr "Користувачі"
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1440 log.c:1468
+#: ip2name.c:54
+#, c-format
+msgid ""
+"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Не можу відкрити тимчасовий файл"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Removing old report file"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Знищую старий файл звіту"
 
+#: log.c:359
+#, c-format
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:384
+#, c-format
+msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:422
+#, c-format
+msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:427 log.c:432
+#, c-format
+msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:457
+#, c-format
+msgid "Option -%c require an argument\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:473
 #, c-format
-msgid "Init"
+msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:477
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open config file: %s - %s"
+msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:595 log.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
+#: log.c:595 log.c:624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметри"
 
-#: log.c:596 log.c:640 usage.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Hostname or IP address"
+#: log.c:596 log.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Хост або IP-адреса"
 
-#: log.c:597 log.c:641 usage.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Useragent log"
-msgstr "Журнал броузерів"
+#: log.c:597 log.c:626
+#, c-format
+msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:642 usage.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Файл виключень"
+#: log.c:598 log.c:627
+#, c-format
+msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:643 usage.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Date from-until"
-msgstr "Дата від-до"
+#: log.c:599 log.c:628
+#, c-format
+msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:644 usage.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Email address to send reports"
+#: log.c:600 log.c:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адреса для відправки звіту"
 
-#: log.c:601 log.c:645 usage.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Config file"
-msgstr "Файл конфігурації"
-
-#: log.c:603 log.c:605 log.c:607 log.c:647 log.c:649 log.c:651 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Формат дати"
+#: log.c:601 log.c:630
+#, c-format
+msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:647 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Europe"
-msgstr "Європа"
+#: log.c:603 log.c:632
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:649 usage.c:39
-#, fuzzy
-msgid "USA"
-msgstr "США"
+#: log.c:605 log.c:634
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:651 siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Sites & Users"
-msgstr "Сайти і Користувачі"
+#: log.c:607 log.c:636
+#, c-format
+msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:611 log.c:653 log.c:655
-#, fuzzy
-msgid "IP report"
-msgstr "IP звіт"
+#: log.c:608 log.c:637
+#, c-format
+msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:615 log.c:620 log.c:628 log.c:632 log.c:653 log.c:659
-#: log.c:664 log.c:672 log.c:676
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: log.c:611 log.c:617 log.c:622 log.c:630 log.c:634 log.c:655 log.c:661
-#: log.c:666 log.c:674 log.c:678
+#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
+#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ні"
 
-#: log.c:613 log.c:657 usage.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Input log"
-msgstr "Вхідний журнал"
+#: log.c:610 log.c:639
+#, c-format
+msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:617 log.c:659 log.c:661 usage.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Resolve IP Address"
-msgstr "Визначення IP-адреси"
+#: log.c:611 log.c:640
+#, c-format
+msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:662 usage.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Output dir"
-msgstr "Вихідний каталог"
+#: log.c:612 log.c:641
+#, c-format
+msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:622 log.c:664 log.c:666 usage.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Use Ip Address instead of userid"
+#: log.c:613 log.c:642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача"
 
-#: log.c:623 log.c:667 usage.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Accessed site"
-msgstr "Адреса"
+#: log.c:614 log.c:643
+#, c-format
+msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:624 log.c:668 usage.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Час"
+#: log.c:615 log.c:644
+#, c-format
+msgid "                            Time (-t) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:626 log.c:670 usage.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Тимчасовий каталог"
+#: log.c:616 log.c:645
+#, c-format
+msgid "                            User (-u) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:628 log.c:630 log.c:672 log.c:674 usage.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Відлагоджувальні повідомлення"
+#: log.c:617 log.c:646
+#, c-format
+msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:632 log.c:634 log.c:676 log.c:678 usage.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Process messages"
-msgstr "Робочі повідомлення"
+#: log.c:618 log.c:647
+#, c-format
+msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:679 log.c:683
-#, fuzzy
-msgid "version"
-msgstr "версія"
+#: log.c:619 log.c:648
+#, c-format
+msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:649 log.c:653
+#, c-format
+msgid "sarg version: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:712
+#: log.c:682
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:723
+#: log.c:693
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read a log file"
+msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:804
-#, fuzzy
-msgid "Log is from Microsoft ISA"
+#: log.c:702 log.c:709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: log.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: from stdin\n"
+msgstr "Читання файлу журналу"
+
+#: log.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading access log file: %s\n"
+msgstr "Читання файлу журналу"
+
+#: log.c:730 log.c:800
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: log.c:759
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
+msgstr ""
+
+#: log.c:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:867
+#: log.c:784
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string"
+msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:837
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1068
+#: log.c:1032
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1074 log.c:1155 log.c:1159 log.c:1164 log.c:1168 log.c:1172
-#: log.c:1186 log.c:1190 log.c:1195 log.c:1199 log.c:1204
+#: log.c:1038
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1080 log.c:1319
+#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
+#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1086
+#: log.c:1050 log.c:1285
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1092
+#: log.c:1056
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1100
+#: log.c:1062
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1070
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file"
+msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1219
+#: log.c:1189
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1232
+#: log.c:1202
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1307
+#: log.c:1273
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1341
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1405
+#: log.c:1371
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to store the user %s"
+msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1436
+#: log.c:1402
 #, c-format
-msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort"
+msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1538 useragent.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Records read"
-msgstr "Записів прочитано"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "written"
-msgstr "записано"
-
-#: log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "excluded"
-msgstr "виключені"
+#: log.c:1503
+#, c-format
+msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
+msgstr ""
 
-#: log.c:1541
-#, fuzzy
-msgid "Log with mixed records format (squid and common log)"
+#: log.c:1506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Журнал містить записи різних форматів (squid і ін.)"
 
-#: log.c:1544
-#, fuzzy
-msgid "Common log format"
+#: log.c:1509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Common log format\n"
 msgstr "Журнал іншого формату"
 
-#: log.c:1547
-#, fuzzy
-msgid "Squid log format"
+#: log.c:1512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Журнал в Squid-форматі"
 
-#: log.c:1550
-#, fuzzy
-msgid "Sarg log format"
+#: log.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1554 log.c:1573
+#: log.c:1519 log.c:1538
 #, fuzzy
 msgid "No records found"
 msgstr "Записи не знайдені"
 
-#: log.c:1555 log.c:1574 log.c:1679
+#: log.c:1520 log.c:1539
 #, fuzzy
 msgid "End"
 msgstr "Зроблено"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1521
 #, fuzzy
 msgid "Log with invalid format"
 msgstr "Журнал в невірному форматі"
 
-#: log.c:1639
-#, fuzzy
-msgid "Sarg parsed log saved as"
+#: log.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s\n"
+msgstr "Період"
+
+#: log.c:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1695
-#, fuzzy
-msgid "Loading password file from"
+#: log.c:1644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
+msgstr "Зроблено"
+
+#: log.c:1660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Завантаження файлу паролів із"
 
 #: realtime.c:59
 #, c-format
-msgid "(realtime) mkstemp error - %s"
+msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the log file"
+msgid "Not enough memory to read the log file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:72
 #, c-format
-msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s"
+msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
-msgid "The time stamp at column 1 is too long."
+msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
-msgid "The connection duration at column 2 is too long."
+msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
-msgid "The IP address at column 3 is too long."
+msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
-msgid "The status at column 4 is too long."
+msgid "The status at column 4 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
-msgid "The size at column 5 is too long."
+msgid "The size at column 5 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
-msgid "The action at column 6 is too long."
+msgid "The action at column 6 is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146
+#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long."
+msgid "The URL at column 7 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
-msgid "The user ID at column 8 is too long."
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:150
-#, c-format
-msgid "The URL at column 7 is too long"
+msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
-msgid "The data at column 8 is too long"
+msgid "The data at column 8 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
-msgid "The user at column 9 is too long"
+msgid "The user at column 9 is too long\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:195
 #, c-format
-msgid "(realtime) open error %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 report.c:329 siteuser.c:139
-#: siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
-#, c-format
-msgid "Not enough memory to store the url"
+msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:285
@@ -905,7 +1148,7 @@ msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
 #, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html"
+msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:74
@@ -914,232 +1157,261 @@ msgstr ""
 
 #: repday.c:103
 #, c-format
-msgid "There is a broken date in file %s"
+msgid "There is a broken date in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:112
 #, c-format
-msgid "There is a broken time in file %s"
+msgid "There is a broken time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: repday.c:116
 #, c-format
-msgid "There is a broken quantity in file %s"
+msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:154
+#: report.c:177
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the downloaded files."
+msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:173
-#, c-format
-msgid "There is a broken smart info in file %s"
-msgstr ""
-
-#: report.c:275
+#: report.c:279
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:397
+#: report.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated on"
 msgstr "Звіт успішно сгенерований в:"
 
-#: report.c:403
+#: report.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Successful report generated and sent to"
 msgstr "Звіт успішно сгенерований і надісланий"
 
-#: report.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Making file"
+#: report.c:434
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Створення файлу"
 
-#: report.c:432 report.c:480
+#: report.c:436 report.c:484
+#, c-format
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
+msgstr ""
+
+#: report.c:461
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp"
+msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:457
+#: report.c:516
 #, c-format
-msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:512
+#: report.c:550
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.utmp"
+msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:546
+#: report.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: report.c:577
 #, c-format
-msgid "Path too long %s/%s.htmp"
+msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:618
+#: report.c:622
 #, c-format
-msgid "Invalid total number of accesses in %s"
+msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:635
+#: report.c:639
 #, c-format
-msgid "Invalid total size in %s"
+msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:652
+#: report.c:656
 #, c-format
-msgid "Invalid total elapsed time in %s"
+msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:669
+#: report.c:673
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache hit in %s"
+msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:690
 #, c-format
-msgid "Invalid total cache miss in %s"
+msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:696
+#: report.c:700
 #, c-format
-msgid "User name too long or invalid in %s"
+msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:712
+#: report.c:716
 #, c-format
-msgid "Invalid number of accesses in %s"
+msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:729
+#: report.c:733
 #, c-format
-msgid "Invalid number of bytes in %s"
+msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:738
+#: report.c:742
 #, c-format
-msgid "URL too long or invalid in %s"
+msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:746
+#: report.c:750
 #, c-format
-msgid "IP address too long or invalid in %s"
+msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:754
+#: report.c:758
 #, c-format
-msgid "Time too long or invalid in %s"
+msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:762
+#: report.c:766
 #, c-format
-msgid "Date too long or invalid in %s"
+msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:778
+#: report.c:782
 #, c-format
-msgid "Invalid elapsed time in %s"
+msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:795
+#: report.c:799
 #, c-format
-msgid "Invalid cache hit size in %s"
+msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:812
+#: report.c:816
 #, c-format
-msgid "Invalid cache miss size in %s"
+msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: siteuser.c:72
 #, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s"
+msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:113 usertab.c:77
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgid "Sites & Users"
+msgstr "Сайти і Користувачі"
+
+#: siteuser.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Не можу завантажити. Помилка пам'яті"
 
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s"
+msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
-msgid "cannot build the sort command to sort file %s"
+msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:124
-#, c-format
-msgid "There is e a broken record or garbage in file %s"
-msgstr ""
+#: smartfilter.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Згенерований"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1423
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy
-msgid "pre-sorting files"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
-#: squidguard_log.c:173
+#: splitlog.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reading access log file"
+msgstr "Читання файлу журналу"
+
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."
+msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:117
 #, c-format
-msgid "Year string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:123
 #, c-format
-msgid "Month string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:129
 #, c-format
-msgid "Day string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:135
 #, c-format
-msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:141
 #, c-format
-msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s"
+msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:147
 #, c-format
-msgid "IP address too long in squidGuard log file %s"
+msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:153
 #, c-format
-msgid "User ID too long in squidGuard log file %s"
+msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:159
 #, c-format
-msgid "URL too long in squidGuard log file %s"
+msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s"
+msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
@@ -1154,7 +1426,7 @@ msgstr "RULE"
 
 #: squidguard_report.c:105
 #, c-format
-msgid "There is a broken rule in file %s"
+msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topsites.c:199
@@ -1171,9 +1443,14 @@ msgstr "Топ"
 msgid "sites"
 msgstr "Сайти"
 
-#: topuser.c:107 util.c:770
+#: topsites.c:228
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the file %s"
+msgid "The url is invalid in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:107 util.c:769
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:189
@@ -1207,32 +1484,27 @@ msgstr ""
 
 #: topuser.c:252
 #, c-format
-msgid "There may be a broken user in file %s."
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:256
-#, c-format
-msgid "There may be a broken number of bytes in file %s."
+msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:260
+#: topuser.c:256 util.c:792
 #, c-format
-msgid "There may be a broken number of access in file %s."
+msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:264
 #, c-format
-msgid "There may be a broken elpased time in file %s."
+msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:268
 #, c-format
-msgid "There may be a broken in-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:272
 #, c-format
-msgid "There may be a broken out-of-cache size in file %s."
+msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: topuser.c:302
@@ -1240,9 +1512,24 @@ msgstr ""
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
+#: totday.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: totday.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: totger.c:46 totger.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
 #: totger.c:51
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read the temporary file %s"
+msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: usage.c:32
@@ -1255,21 +1542,111 @@ msgstr "Використання"
 msgid "options"
 msgstr "параметри"
 
+#: usage.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Хост або IP-адреса"
+
+#: usage.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Useragent log"
+msgstr "Журнал броузерів"
+
+#: usage.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Файл виключень"
+
+#: usage.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Date from-until"
+msgstr "Дата від-до"
+
+#: usage.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Email address to send reports"
+msgstr "E-mail адреса для відправки звіту"
+
 #: usage.c:37
 #, fuzzy
 msgid "stdout for console"
 msgstr "ст. вивід на консоль"
 
+#: usage.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Config file"
+msgstr "Файл конфігурації"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Формат дати"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "Європа"
+
+#: usage.c:39
+#, fuzzy
+msgid "USA"
+msgstr "США"
+
 #: usage.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Reports by user and IP address"
 msgstr "Звіт по користувачах і IP-адресах"
 
+#: usage.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Input log"
+msgstr "Вхідний журнал"
+
+#: usage.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Resolve IP Address"
+msgstr "Визначення IP-адреси"
+
+#: usage.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Output dir"
+msgstr "Вихідний каталог"
+
+#: usage.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use Ip Address instead of userid"
+msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача"
+
 #: usage.c:45
 #, fuzzy
 msgid "reports"
 msgstr "звіти"
 
+#: usage.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Accessed site"
+msgstr "Адреса"
+
+#: usage.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Час"
+
+#: usage.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Тимчасовий каталог"
+
+#: usage.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Відлагоджувальні повідомлення"
+
+#: usage.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Process messages"
+msgstr "Робочі повідомлення"
+
 #: usage.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Convert the access.log file to a legible date"
@@ -1280,14 +1657,35 @@ msgstr "Конвертуйте файл access.log, щоб дата була з
 msgid "Split the log file by date in -d parameter"
 msgstr "Розділіть log файл по даті, використовуючи параметр -d"
 
+#: useragent.c:65 useragent.c:144 useragent.c:153 useragent.c:219
+#: useragent.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
 #: useragent.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading useragent log"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading useragent log: %s\n"
 msgstr "Читання журналу броузерів"
 
+#: useragent.c:89
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:100
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "   Records read: %ld\n"
+msgstr "Записів прочитано"
+
 #: useragent.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Making Useragent report"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making Useragent report\n"
 msgstr "Створення звіту по броузерах"
 
 #: useragent.c:160 useragent.c:161
@@ -1295,36 +1693,61 @@ msgstr "Створення звіту по броузерах"
 msgid "Squid Useragent's Report"
 msgstr "Звіт Squid по броузерах"
 
-#: useragent.c:170 useragent.c:280
+#: useragent.c:170 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "AGENT"
 msgstr "Броузер"
 
-#: usertab.c:212 usertab.c:222
+#: useragent.c:175 useragent.c:237
+#, c-format
+msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:188 useragent.c:241 useragent.c:293
+#, c-format
+msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: useragent.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: usertab.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Loading User table"
+msgid "Cannot load. Memory fault"
+msgstr "Не можу завантажити. Помилка пам'яті"
+
+#: usertab.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading User table: %s\n"
 msgstr "Завантажую таблицю користувача"
 
+#: usertab.c:217
+#, c-format
+msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
+msgstr ""
+
 #: util.c:79
 #, c-format
-msgid "getword backtrace:"
+msgid "getword backtrace:\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:98
 #, c-format
-msgid "Cannot parse again the line as it was modified"
+msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:242
 #, c-format
-msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr"
+msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
-"output buffer size (%d)"
+"output buffer size (%d)\n"
 msgstr ""
 
 #: util.c:431
@@ -1340,128 +1763,186 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:735
+#: util.c:734
 #, c-format
-msgid "Failed to read the number of users in %s"
+msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:783
+#: util.c:782
 #, c-format
-msgid "There is a invalid user in file %s"
+msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:789
+#: util.c:788
 #, c-format
-msgid "There a broken total number of access in file %s"
+msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Making period file"
+#: util.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Making period file\n"
 msgstr "Створення файлу періоду"
 
-#: util.c:852
+#: util.c:851
 #, c-format
-msgid "Cannot copy images to target directory %simages"
+msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:862
-#, c-format
-msgid "(util) Can't open directory %s: %s"
-msgstr ""
+#: util.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:870
+#: util.c:869
 #, c-format
-msgid "Cannot stat \"%s\" - %s"
+msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:881
+#: util.c:880
 #, c-format
-msgid "Failed to copy image %s to %s"
+msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: util.c:992 util.c:1016
+#: util.c:991 util.c:1015
 #, fuzzy
 msgid "already exists, moved to"
 msgstr "вже існує, перенесений в"
 
-#: util.c:1136
+#: util.c:1135
 #, c-format
-msgid "Invalid date range passed as argument"
+msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1145
+#: util.c:1144
 #, c-format
 msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1195
+#: util.c:1194
 #, fuzzy
-msgid "Removing temporary files"
+msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Знищую тимчасові файли"
 
-#: util.c:1198 util.c:1217
+#: util.c:1197 util.c:1216
+#, c-format
+msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: util.c:1397
 #, c-format
-msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"
+msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1242
+#: util.c:1402
 #, c-format
-msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"
+msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1398
+#: util.c:1407
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long"
+msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1403
+#: util.c:1513
 #, c-format
-msgid "Cannot get disk size with command %s"
+msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1408
+#: util.c:1514
 #, c-format
-msgid "The command %s failed"
+msgid ""
+"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+"using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1521
+#: util.c:1515
 #, c-format
-msgid "temporary directory too long: %s/sarg"
+msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1574
+#: util.c:1516
 #, c-format
-msgid "SARG Version: %s\n"
+msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1520
+#, c-format
+msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1606
+#: util.c:1582
 #, c-format
-msgid "directory name to delete too long: %s/%s"
+msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1615
+#: util.c:1614
 #, c-format
-msgid "cannot stat %s"
+msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1620 util.c:1633
+#: util.c:1623
 #, c-format
-msgid "cannot delete %s - %s"
+msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1626
+#: util.c:1628 util.c:1641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot delete %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: util.c:1634
 #, c-format
-msgid "unknown path type %s"
+msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1687 util.c:1700
+#: util.c:1695 util.c:1708
 #, c-format
-msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file"
+msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "limit exceeded"
+#~ msgstr "ліміт перевишений"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added to file"
+#~ msgstr "Додано у файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:           Hostname or IP address (-a) = %s\n"
+#~ msgstr "Хост або IP-адреса"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG:    Email address to send reports (-e) = %s\n"
+#~ msgstr "E-mail адреса для відправки звіту"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
+#~ msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sarg version: %s"
+#~ msgstr "версія"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "written"
+#~ msgstr "записано"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "excluded"
+#~ msgstr "виключені"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IP report"
+#~ msgstr "IP звіт"
index b07c99bf0cdd869409c9bb948c5becca829f8c9d..f303731312c5c1a8876477b2658bdc13547bcefb 100755 (executable)
@@ -56,12 +56,12 @@ static void getlog(void)
    fd2 = mkstemp(template2);
 
    if((fd1 == -1 ) || ((tmp = fdopen (fd1, "w+" )) == NULL)  ) {    /* failure, bail out */
-       debuga(_("(realtime) mkstemp error - %s"),strerror(errno));
+       debuga(_("(realtime) mkstemp error - %s\n"),strerror(errno));
        exit(1);
    }
 
    if (longline_prepare(&line)<0) {
-      debuga(_("Not enough memory to read the log file"));
+      debuga(_("Not enough memory to read the log file\n"));
       exit(1);
    }
 
@@ -69,7 +69,7 @@ static void getlog(void)
    fp = popen(cmd, "r");
    while((buf=longline_read(fp,&line)) != NULL )
       if (getdata(buf,tmp)<0) {
-         debuga(_("Maybe a broken record or garbage was returned by %s"),cmd);
+         debuga(_("Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"),cmd);
          exit(1);
       }
    pclose(fp);
@@ -79,8 +79,8 @@ static void getlog(void)
    sprintf(cmd,"sort -r -k 1,1 -k 2,2 -o \"%s\" \"%s\"",template2,template1);
    cstatus=system(cmd);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      debuga(_("sort command return status %d"),WEXITSTATUS(cstatus));
-      debuga(_("sort command: %s"),cmd);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),cmd);
       exit(1);
    }
    unlink(template1);
@@ -101,11 +101,11 @@ static int getdata(char *rec, FILE *ftmp)
 
    getword_start(&gwarea,rec);
    if (getword(dat,sizeof(dat),&gwarea,' ')<0) {
-      debuga(_("The time stamp at column 1 is too long."));
+      debuga(_("The time stamp at column 1 is too long\n"));
       return(-1);
    }
    if (getword(warea,sizeof(warea),&gwarea,' ')<0) {
-      debuga(_("The connection duration at column 2 is too long."));
+      debuga(_("The connection duration at column 2 is too long\n"));
       return(-1);
    }
    while(strcmp(warea,"") == 0 && gwarea.current[0] != '\0')
@@ -113,49 +113,49 @@ static int getdata(char *rec, FILE *ftmp)
          return(-1);
       }
    if (getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,' ')<0) {
-      debuga(_("The IP address at column 3 is too long."));
+      debuga(_("The IP address at column 3 is too long\n"));
       return(-1);
    }
    if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0) {
-      debuga(_("The status at column 4 is too long."));
+      debuga(_("The status at column 4 is too long\n"));
       return(-1);
    }
    if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0) {
-      debuga(_("The size at column 5 is too long."));
+      debuga(_("The size at column 5 is too long\n"));
       return(-1);
    }
    if (getword(typ,sizeof(typ),&gwarea,' ')<0) {
-      debuga(_("The action at column 6 is too long."));
+      debuga(_("The action at column 6 is too long\n"));
       return(-1);
    }
    if(strncmp(typ,"CONNECT",7) == 0) {
       if (getword_ptr(rec,&url,&gwarea,' ')<0) {
-         debuga(_("The URL at column 7 is too long."));
+         debuga(_("The URL at column 7 is too long\n"));
          return(-1);
       }
       if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,' ')<0) {
-         debuga(_("The user ID at column 8 is too long."));
+         debuga(_("The user ID at column 8 is too long\n"));
          return(-1);
       }
    }else {
       if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'/')<0) {
-         debuga(_("The URL at column 7 is too long."));
+         debuga(_("The URL at column 7 is too long\n"));
          return(-1);
       }
       if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'/')<0) {
-         debuga(_("The URL at column 7 is too long."));
+         debuga(_("The URL at column 7 is too long\n"));
          return(-1);
       }
       if (getword_ptr(rec,&url,&gwarea,'/')<0) {
-         debuga(_("The URL at column 7 is too long"));
+         debuga(_("The URL at column 7 is too long\n"));
          return(-1);
       }
       if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0) {
-         debuga(_("The data at column 8 is too long"));
+         debuga(_("The data at column 8 is too long\n"));
          return(-1);
       }
       if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,' ')<0) {
-         debuga(_("The user at column 9 is too long"));
+         debuga(_("The user at column 9 is too long\n"));
          return(-1);
       }
    }
@@ -192,14 +192,14 @@ static void datashow(const char *tmp)
    struct longlinestruct line;
 
    if((fin=fopen(tmp,"r"))==NULL) {
-      debuga(_("(realtime) open error %s - %s"),tmp,strerror(errno));
+      debuga(_("(realtime) open error %s - %s\n"),tmp,strerror(errno));
       exit(1);
    }
 
    header();
 
    if (longline_prepare(&line)<0) {
-      debuga(_("Not enough memory to read the log file"));
+      debuga(_("Not enough memory to read the log file\n"));
       exit(1);
    }
 
@@ -207,28 +207,28 @@ static void datashow(const char *tmp)
       fixendofline(buf);
       getword_start(&gwarea,buf);
       if (getword(dat,sizeof(dat),&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"),tmp);
+         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),tmp);
          exit(1);
       }
       if (getword(tim,sizeof(tim),&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"),tmp);
+         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),tmp);
          exit(1);
       }
       if (getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"),tmp);
+         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),tmp);
          exit(1);
       }
       if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"),tmp);
+         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),tmp);
          exit(1);
       }
       if(strlen(dat) < 3 || strlen(user) < 1) continue;
       if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file"),tmp);
+         debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file\n"),tmp);
          exit(1);
       }
       if (getword(typ,sizeof(typ),&gwarea,'\t')<0) {
-         printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",tmp);
+         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),tmp);
          exit(1);
       }
       if(strstr(RealtimeTypes,typ) == 0)
@@ -252,7 +252,7 @@ static void datashow(const char *tmp)
          ourl_size=url_len+1;
          ourl=realloc(ourl,ourl_size);
          if (!ourl) {
-            debuga(_("Not enough memory to store the url"));
+            debuga(_("Not enough memory to store the url\n"));
             exit(1);
          }
       }
index 50dcf5a3ed6977c32d172e5b85c7da0f1192313e..4e032eb0b5ef7eab6b3bd8f7e80d472043592ae1 100644 (file)
--- a/repday.c
+++ b/repday.c
@@ -53,7 +53,7 @@ void report_day(const struct userinfostruct *uinfo)
    struct getwordstruct gwarea;
 
    if (snprintf(arqout,sizeof(arqout),"%s/%s/d%s.html",dirname,uinfo->filename,uinfo->filename)>=sizeof(arqout)) {
-      debuga(_("Output file name too long: %s/%s/d%s.html"),dirname,uinfo->filename,uinfo->filename);
+      debuga(_("Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"),dirname,uinfo->filename,uinfo->filename);
       exit(1);
    }
    snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.day",tmp,uinfo->filename);
@@ -100,7 +100,7 @@ void report_day(const struct userinfostruct *uinfo)
       fixendofline(buf);
       getword_start(&gwarea,buf);
       if (getword(data,sizeof(data),&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken date in file %s"),wdirname);
+         debuga(_("There is a broken date in file %s\n"),wdirname);
          exit(1);
       }
       if(!count) {
@@ -109,11 +109,11 @@ void report_day(const struct userinfostruct *uinfo)
       }
 
       if (getword(hour,sizeof(hour),&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken time in file %s"),wdirname);
+         debuga(_("There is a broken time in file %s\n"),wdirname);
          exit(1);
       }
       if (getword_atoll(&elap,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken quantity in file %s"),wdirname);
+         debuga(_("There is a broken quantity in file %s\n"),wdirname);
          exit(1);
       }
 
index 443597c0897ef11be18f0847913c6f2a0b77efb0..8037b6824885ebee01f6b60ebfce5dcabce4addd 100644 (file)
--- a/report.c
+++ b/report.c
@@ -132,7 +132,7 @@ void gerarel(void)
 
       uinfo=userinfo_find_from_file(user);
       if (!uinfo) {
-         debuga(_("Ignoring unknown user file %s"),user);
+         debuga(_("Ignoring unknown user file %s\n"),user);
          continue;
       }
       strcpy(u2,uinfo->id);
@@ -155,7 +155,7 @@ void gerarel(void)
       new_user=1;
 
       if (longline_prepare(&line)<0) {
-         debuga(_("Not enough memory to read the downloaded files."));
+         debuga(_("Not enough memory to read the downloaded files\n"));
          exit(1);
       }
 
@@ -165,16 +165,16 @@ void gerarel(void)
              getword(accip,sizeof(accip),&gwarea,'\t')<0 ||
              getword_ptr(buf,&accurl,&gwarea,'\t')<0 || getword_atoll(&accbytes,&gwarea,'\t')<0 ||
              getword(acccode,sizeof(acccode),&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s"),tmp3);
+            debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s\n"),tmp3);
             exit(1);
          }
          if(strncmp(acccode,"TCP_DENIED/407",14) == 0) continue;
          if (getword_atoll(&accelap,&gwarea,'\t')<0) {
-            debuga(_("There is a broken elapsed time in file %s"),tmp3);
+            debuga(_("There is a broken elapsed time in file %s\n"),tmp3);
             exit(1);
          }
          if (getword_skip(20000,&gwarea,'"')<0 || getword(accsmart,sizeof(accsmart),&gwarea,'"')<0) {
-            debuga(_("There is a broken smart info in file %s"),tmp3);
+            debuga(_("There is a broken smart info in file %s\n"),tmp3);
             exit(1);
          }
 
@@ -206,7 +206,7 @@ void gerarel(void)
                ourl_size=url_len+1;
                oldurl=realloc(oldurl,ourl_size);
                if (!oldurl) {
-                  debuga(_("Not enough memory to store the url"));
+                  debuga(_("Not enough memory to store the url\n"));
                   exit(1);
                }
             }
@@ -299,7 +299,7 @@ void gerarel(void)
                ourltt_size=url_len+1;
                oldurltt=realloc(oldurltt,ourltt_size);
                if (!oldurltt) {
-                  debuga(_("Not enough memory to store the url"));
+                  debuga(_("Not enough memory to store the url\n"));
                   exit(1);
                }
             }
@@ -330,7 +330,7 @@ void gerarel(void)
                ourl_size=url_len+1;
                oldurl=realloc(oldurl,ourl_size);
                if (!oldurl) {
-                  debuga(_("Not enough memory to store the url"));
+                  debuga(_("Not enough memory to store the url\n"));
                   exit(1);
                }
             }
@@ -431,9 +431,9 @@ static void maketmp(const char *user, const char *dirname, int debug, int indexo
    if(indexonly) return;
    if((ReportType & REPORT_TYPE_USERS_SITES) == 0) return;
 
-   if(debug) debuga("%s: %s/%s",_("Making file"),tmp,user);
+   if(debug) debuga(_("Making file: %s/%s\n"),tmp,user);
    if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.utmp",tmp,user)>=sizeof(wdirname)) {
-      debuga(_("Temporary file name too long: %s/%s.utmp"),tmp,user);
+      debuga(_("Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"),tmp,user);
       exit(1);
    }
 
@@ -458,7 +458,7 @@ static void maketmp_hour(const char *user, const char *dirname, int indexonly)
    if((ReportType & REPORT_TYPE_USERS_SITES) == 0) return;
 
    if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.htmp",tmp,user)>=sizeof(wdirname)) {
-      debuga(_("Temporary file name too long: %s/%s.htmp"),tmp,user);
+      debuga(_("Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"),tmp,user);
       exit(1);
    }
 
@@ -481,7 +481,7 @@ void gravatmp(const struct userinfostruct *uinfo, const char *oldurl, long long
    if((ReportType & REPORT_TYPE_USERS_SITES) == 0) return;
 
    if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.utmp",tmp,uinfo->filename)>=sizeof(wdirname)) {
-      debuga(_("Temporary file name too long: %s/%s.utmp"),tmp,uinfo->filename);
+      debuga(_("Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"),tmp,uinfo->filename);
       exit(1);
    }
 
@@ -513,7 +513,7 @@ static void gravatmpf(const struct userinfostruct *uinfo,const char *oldurl, lon
    if(indexonly || (ReportType & REPORT_TYPE_USERS_SITES) == 0) return;
 
    if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.utmp",tmp,uinfo->filename)>=sizeof(wdirname)) {
-      debuga(_("Path too long %s/%s.utmp"),tmp,uinfo->filename);
+      debuga(_("Path too long %s/%s.utmp\n"),tmp,uinfo->filename);
       exit(1);
    }
 
@@ -547,12 +547,12 @@ static void gravatmp_hora(const char *dirname, const struct userinfostruct *uinf
    if(indexonly || ((ReportType & REPORT_TYPE_USERS_SITES) == 0)) return;
 
    if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.htmp",tmp,uinfo->filename)>=sizeof(wdirname)) {
-      debuga(_("Path too long %s/%s.htmp"),tmp,uinfo->filename);
+      debuga(_("Path too long %s/%s.htmp\n"),tmp,uinfo->filename);
       exit(1);
    }
 
    if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
-      fprintf(stderr, "SARG: (report-2) %s: %s - %s\n",_("Cannot open file"),wdirname,strerror(errno));
+      debuga(_("(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno));
       exit(1);
    }
 
@@ -574,7 +574,7 @@ static void gravaporuser(const struct userinfostruct *uinfo, const char *dirname
    if(indexonly || ((ReportType & REPORT_TYPE_USERS_SITES) == 0)) return;
 
    if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.ip",tmp,uinfo->filename)>=sizeof(wdirname)) {
-      fprintf(stderr,"SARG: Path too long %s/%s.ip\n",tmp,uinfo->filename);
+      debuga(_("Path too long %s/%s.ip\n"),tmp,uinfo->filename);
       exit(1);
    }
 
@@ -619,7 +619,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       while (isdigit(*buffer))
          number=(number * 10) + (*buffer++)-'0';
       if (*buffer!='\t') {
-         debuga(_("Invalid total number of accesses in %s"),filename);
+         debuga(_("Invalid total number of accesses in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       buffer++;
@@ -636,7 +636,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       while (isdigit(*buffer))
          number=(number * 10) + (*buffer++)-'0';
       if (*buffer!='\t') {
-         debuga(_("Invalid total size in %s"),filename);
+         debuga(_("Invalid total size in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       buffer++;
@@ -653,7 +653,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       while (isdigit(*buffer))
          number=(number * 10) + (*buffer++)-'0';
       if (*buffer!='\t') {
-         debuga(_("Invalid total elapsed time in %s"),filename);
+         debuga(_("Invalid total elapsed time in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       buffer++;
@@ -670,7 +670,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       while (isdigit(*buffer))
          number=(number * 10) + (*buffer++)-'0';
       if (*buffer!='\t') {
-         debuga(_("Invalid total cache hit in %s"),filename);
+         debuga(_("Invalid total cache hit in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       buffer++;
@@ -687,7 +687,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       while (isdigit(*buffer))
          number=(number * 10) + (*buffer++)-'0';
       if (*buffer!='\0') {
-         debuga(_("Invalid total cache miss in %s"),filename);
+         debuga(_("Invalid total cache miss in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       item->oucache=number*sign;
@@ -697,7 +697,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       item->user=buffer;
       for (i=0 ; i<MAX_USER_LEN-1 && (unsigned char)*buffer>=' ' ; i++) buffer++;
       if (*buffer!='\t') {
-         debuga(_("User name too long or invalid in %s"),filename);
+         debuga(_("User name too long or invalid in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       *buffer++='\0';
@@ -713,7 +713,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       while (isdigit(*buffer))
          number=(number * 10) + (*buffer++)-'0';
       if (*buffer!='\t') {
-         debuga(_("Invalid number of accesses in %s"),filename);
+         debuga(_("Invalid number of accesses in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       buffer++;
@@ -730,7 +730,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       while (isdigit(*buffer))
          number=(number * 10) + (*buffer++)-'0';
       if (*buffer!='\t') {
-         debuga(_("Invalid number of bytes in %s"),filename);
+         debuga(_("Invalid number of bytes in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       buffer++;
@@ -739,7 +739,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       item->url=buffer;
       while ((unsigned char)*buffer>=' ') buffer++;
       if (*buffer!='\t') {
-         debuga(_("URL too long or invalid in %s"),filename);
+         debuga(_("URL too long or invalid in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       *buffer++='\0';
@@ -747,7 +747,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       item->ip=buffer;
       for (i=0 ; i<MAX_IP_LEN-1 && (unsigned char)*buffer>=' ' ; i++) buffer++;
       if (*buffer!='\t') {
-         debuga(_("IP address too long or invalid in %s"),filename);
+         debuga(_("IP address too long or invalid in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       *buffer++='\0';
@@ -755,7 +755,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       item->time=buffer;
       for (i=0 ; i<MAX_DATETIME_LEN-1 && (unsigned char)*buffer>=' ' ; i++) buffer++;
       if (*buffer!='\t') {
-         debuga(_("Time too long or invalid in %s"),filename);
+         debuga(_("Time too long or invalid in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       *buffer++='\0';
@@ -763,7 +763,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       item->date=buffer;
       for (i=0 ; i<MAX_DATETIME_LEN-1 && (unsigned char)*buffer>=' ' ; i++) buffer++;
       if (*buffer!='\t') {
-         debuga(_("Date too long or invalid in %s"),filename);
+         debuga(_("Date too long or invalid in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       *buffer++='\0';
@@ -779,7 +779,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       while (isdigit(*buffer))
          number=(number * 10) + (*buffer++)-'0';
       if (*buffer!='\t') {
-         debuga(_("Invalid elapsed time in %s"),filename);
+         debuga(_("Invalid elapsed time in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       buffer++;
@@ -796,7 +796,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       while (isdigit(*buffer))
          number=(number * 10) + (*buffer++)-'0';
       if (*buffer!='\t') {
-         debuga(_("Invalid cache hit size in %s"),filename);
+         debuga(_("Invalid cache hit size in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       buffer++;
@@ -813,7 +813,7 @@ int ger_read(char *buffer,struct generalitemstruct *item,const char *filename)
       while (isdigit(*buffer))
          number=(number * 10) + (*buffer++)-'0';
       if (*buffer!='\0') {
-         debuga(_("Invalid cache miss size in %s"),filename);
+         debuga(_("Invalid cache miss size in %s\n"),filename);
          exit(1);
       }
       item->oucache=number*sign;
index b4f95d03f1c43257c3ab7b4b61f4b24afcea24bb..57ef6097b2165a48bbc79299a3bbed29831e5a13 100644 (file)
@@ -69,7 +69,7 @@ void siteuser(void)
    }
 
    if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
-      debuga(_("(siteuser) read error in %s"),per);
+      debuga(_("(siteuser) read error in %s\n"),per);
       exit(1);
    }
    fclose(fp_in);
@@ -77,19 +77,19 @@ void siteuser(void)
    sprintf(csort,"sort -k 4,4 -k 1,1 -o \"%s\" \"%s\"",general2,general);
    cstatus=system(csort);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      debuga(_("sort command return status %d"),WEXITSTATUS(cstatus));
-      debuga(_("sort command: %s"),csort);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
 
    if((fp_in=fopen(general2,"r"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (topsite) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),general2);
-     debuga(_("sort command: %s"),csort);
+     debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general2);
+     debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
      exit(1);
    }
 
    if((fp_ou=fopen(report,"w"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (topsite) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),report);
+     debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),report);
      exit(1);
    }
 
@@ -110,13 +110,13 @@ void siteuser(void)
    obytes=0;
 
    if((users=(char *) malloc(204800))==NULL){
-      fprintf(stderr, "SARG: ERROR: %s",_("Cannot load. Memory fault"));
+      debuga(_("ERROR: Cannot load. Memory fault\n"));
       exit(1);
    }
    strcpy(users," ");
 
    if (longline_prepare(&line)<0) {
-      debuga(_("Not enough memory to read file %s"),general2);
+      debuga(_("Not enough memory to read file %s\n"),general2);
       exit(1);
    }
 
@@ -125,7 +125,7 @@ void siteuser(void)
       if(item.total) continue;
       uinfo=userinfo_find_from_id(item.user);
       if (!uinfo) {
-         debuga(_("Unknown user ID %s in file %s"),item.user,general2);
+         debuga(_("Unknown user ID %s in file %s\n"),item.user,general2);
          exit(1);
       }
 
@@ -136,7 +136,7 @@ void siteuser(void)
             ourl_size=url_len+1;
             ourl=realloc(ourl,ourl_size);
             if (!ourl) {
-               debuga(_("Not enough memory to store the url"));
+               debuga(_("Not enough memory to store the url\n"));
                exit(1);
             }
          }
@@ -187,7 +187,7 @@ void siteuser(void)
             ourl_size=url_len+1;
             ourl=realloc(ourl,ourl_size);
             if (!ourl) {
-               debuga(_("Not enough memory to store the url"));
+               debuga(_("Not enough memory to store the url\n"));
                exit(1);
             }
          }
index 1ecb57ee56dd3c74b97b290a33e54bc98547aee2..74f0ddd83bd4e5e28c1a17911217086f17743926 100644 (file)
@@ -71,24 +71,24 @@ void smartfilter_report(void)
    }
 
    if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
-      debuga(_("(smartfilter) read error in %s"),per);
+      debuga(_("(smartfilter) read error in %s\n"),per);
       exit(1);
    }
    fclose(fp_in);
 
    if (snprintf(csort,sizeof(csort),"sort -n -k 1,1 -k 2,2 -k 3,3 -o \"%s\" \"%s\"",smart_ou,smart_in)>=sizeof(csort)) {
-      debuga(_("cannot build the sort command to sort file %s"),smart_in);
+      debuga(_("cannot build the sort command to sort file %s\n"),smart_in);
       exit(1);
    }
    cstatus=system(csort);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      debuga(_("sort command return status %d"),WEXITSTATUS(cstatus));
-      debuga(_("sort command: %s"),csort);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
    if((fp_in=fopen(smart_ou,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (smartfilter) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),smart_ou);
-      debuga(_("sort command: %s"),csort);
+      debuga(_("(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"),smart_ou);
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
    unlink(smart_in);
@@ -121,13 +121,13 @@ void smartfilter_report(void)
       if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0 || getword(data,sizeof(data),&gwarea,'\t')<0 ||
           getword(hora,sizeof(hora),&gwarea,'\t')<0 || getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0 ||
           getword(url,sizeof(url),&gwarea,'\t')<0 || getword(smartcat,sizeof(smartcat),&gwarea,'\n')<0) {
-         debuga(_("There is e a broken record or garbage in file %s"),smart_ou);
+         debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s\n"),smart_ou);
          exit(1);
       }
 
       uinfo=userinfo_find_from_id(user);
       if (!uinfo) {
-         debuga(_("Unknown user ID %s in file %s"),user,smart_ou);
+         debuga(_("Unknown user ID %s in file %s\n"),user,smart_ou);
          exit(1);
       }
       if(strcmp(ouser,user) != 0) {
diff --git a/sort.c b/sort.c
index 0c5db0d368806fd5d4f1891f122408faf5fb1d70..ed8cd78cbfad4ad5443243e03d4aa719413009c7 100644 (file)
--- a/sort.c
+++ b/sort.c
@@ -87,15 +87,15 @@ void tmpsort(void)
       strcat(arqin,direntp->d_name);
 
       if(debug) {
-         debuga("%s: %s",_("Sorting file"),arqou);
+         debuga(_("Sorting file: %s\n"),arqou);
       }
 
       strcat(arqou,".txt");
       sprintf(csort,"sort -n -T \"%s\" %s -k %s -k %s -k %s -o \"%s\" \"%s\"",TempDir,order,field1,field2,field3,arqou,arqin);
       cstatus=system(csort);
       if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-         fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
-         fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+         debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+         debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
          exit(1);
       }
       unlink(arqin);
@@ -120,7 +120,7 @@ void sort_users_log(const char *tmp, int debug)
    const char unsortext[]=".unsort";
 
    if(debug) {
-      debuga("%s",_("pre-sorting files"));
+      debuga(_("pre-sorting files\n"));
    }
 
    sprintf(wtmp,"%s/sarg",tmp);
index 7ee33833f567edeac8f557c86928c6f33d8043c8..c5fd90cf7ccc3739888c57a973f1c4f0a61adc98 100644 (file)
@@ -44,14 +44,14 @@ void splitlog(const char *arq, char *df, int dfrom, int duntil, char *convert)
       arq="/var/log/squid/access.log";
 
    if((fp_in=MY_FOPEN(arq,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (splitlog) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),arq);
+      debuga(_("(splitlog) Cannot open log file: %s\n"),arq);
       exit(1);
    }
 
    while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_in)!=NULL) {
       getword_start(&gwarea,buf);
       if (getword(data,sizeof(data),&gwarea,' ')<0) {
-         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file"),arq);
+         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
          exit(1);
       }
       tt=atoi(data);
index a98cd00ab65b0ee4ac335279537dbf0378b17290..dad48cb785bf8eddf8e5dd5e5a3000726fd9808b 100644 (file)
@@ -52,7 +52,7 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou)
          printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s string.\n",_("Reading access log file"));
          exit(1);
       }
-      debuga("%s squidGuard %s: %s",url,gwarea.current,wentp);
+      debuga("%s squidGuard %s: %s\n",url,gwarea.current,wentp);
    }
 
    /* With squidGuard, you can log groups in only one log file.
@@ -99,64 +99,64 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou)
          getword_start(&gwarea1,SquidGuardLogFormat);
          leks[0]='\0';
          if (getword(leks,sizeof(leks),&gwarea1,'#')<0) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."),wentp);
+            debuga(_("There is a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp);
             exit(1);
          }
          while(strcmp(leks,"end") != 0) {
             if (getword(leks,sizeof(leks),&gwarea1,'#')<0 || getword(sep,sizeof(sep),&gwarea1,'#')<0) {
-               debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."),wentp);
+               debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp);
                exit(1);
             }
             if(strcmp(leks,"end") != 0) {
                if (getword(res,sizeof(res),&gwarea,sep[0])<0) {
-                  debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."),wentp);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp);
                   exit(1);
                }
                if(strcmp(leks,"year") == 0) {
                   if (strlen(res)>=sizeof(year)) {
-                     debuga(_("Year string too long in squidGuard log file %s"),wentp);
+                     debuga(_("Year string too long in squidGuard log file %s\n"),wentp);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(year,res);
                } else if(strcmp(leks,"mon") == 0) {
                   if (strlen(res)>=sizeof(mon)) {
-                     debuga(_("Month string too long in squidGuard log file %s"),wentp);
+                     debuga(_("Month string too long in squidGuard log file %s\n"),wentp);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(mon,res);
                } else if(strcmp(leks,"day") == 0) {
                   if (strlen(res)>=sizeof(day)) {
-                     debuga(_("Day string too long in squidGuard log file %s"),wentp);
+                     debuga(_("Day string too long in squidGuard log file %s\n"),wentp);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(day,res);
                } else if(strcmp(leks,"hour") == 0) {
                   if (strlen(res)>=sizeof(hour)) {
-                     debuga(_("Hour string too long in squidGuard log file %s"),wentp);
+                     debuga(_("Hour string too long in squidGuard log file %s\n"),wentp);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(hour,res);
                } else if(strcmp(leks,"list") == 0) {
                   if (strlen(res)>=sizeof(list)) {
-                     debuga(_("Banning list name too long in squidGuard log file %s"),wentp);
+                     debuga(_("Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"),wentp);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(list,res);
                } else if(strcmp(leks,"ip") == 0) {
                   if (strlen(res)>=sizeof(ip)) {
-                     debuga(_("IP address too long in squidGuard log file %s"),wentp);
+                     debuga(_("IP address too long in squidGuard log file %s\n"),wentp);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(ip,res);
                } else if(strcmp(leks,"user") == 0) {
                   if (strlen(res)>=sizeof(user)) {
-                     debuga(_("User ID too long in squidGuard log file %s"),wentp);
+                     debuga(_("User ID too long in squidGuard log file %s\n"),wentp);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(user,res);
                } else if(strcmp(leks,"url") == 0) {
                   if (strlen(res)>=sizeof(url)) {
-                     debuga(_("URL too long in squidGuard log file %s"),wentp);
+                     debuga(_("URL too long in squidGuard log file %s\n"),wentp);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(url,res);
@@ -170,7 +170,7 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou)
              getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0 || getword(url,sizeof(url),&gwarea,' ')<0 ||
              getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'/')<0 || getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0 ||
              getword(user,sizeof(user),&gwarea,' ')<0) {
-            debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file."),wentp);
+            debuga(_("There is a broken record or garbage in your %s file\n"),wentp);
             exit(1);
           }
           /*
@@ -277,7 +277,7 @@ void squidguard_log(void)
 
    if(SquidGuardConf[0] != 0) {
       if(access(SquidGuardConf, R_OK) != 0) {
-         debuga("Cannot open squidGuard config file: %s",SquidGuardConf);
+         debuga(_("Cannot open squidGuard config file: %s\n"),SquidGuardConf);
          exit(1);
       }
 
@@ -346,7 +346,7 @@ void squidguard_log(void)
    }
 
    if(debug) {
-      debuga("%s: %s",_("Sorting file"),guard_ou);
+      debuga(_("Sorting file: %s\n"),guard_ou);
    }
 
    sprintf(tmp6,"sort -k 1,1 -k 2,2 -k 4,4 \"%s\" -o \"%s\"",guard_in, guard_ou);
index 1d1845262466f1371daa35cd8b8e99edf165ce7a..db9343375d668c2eb4d92a1b7f4a03537fbf87b3 100644 (file)
@@ -66,7 +66,7 @@ void squidguard_report(void)
    }
 
    if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
-      debuga(_("(squidguard) read error in %s"),per);
+      debuga(_("(squidguard) read error in %s\n"),per);
       exit(1);
    }
    fclose(fp_in);
@@ -94,15 +94,15 @@ void squidguard_report(void)
       getword_start(&gwarea,buf);
       if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0 || getword(data2,sizeof(data2),&gwarea,'\t')<0 ||
           getword(hora,sizeof(hora),&gwarea,'\t')<0 || getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s"),squidguard_in);
+         debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s\n"),squidguard_in);
          exit(1);
       }
       if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There is a broken url in file %s"),squidguard_in);
+         debuga(_("There is a broken url in file %s\n"),squidguard_in);
          exit(1);
       }
       if (getword(rule,sizeof(rule),&gwarea,'\n')<0) {
-         debuga(_("There is a broken rule in file %s"),squidguard_in);
+         debuga(_("There is a broken rule in file %s\n"),squidguard_in);
          exit(1);
       }
 
index 107000bb82f79de462618e5664f9f8287141a1de..4811f99873384b910adff9552b067d0271629670 100644 (file)
@@ -105,7 +105,7 @@ void topsites(void)
    }
 
    if (longline_prepare(&line)<0) {
-      debuga(_("Not enough memory to read file %s"),general2);
+      debuga(_("Not enough memory to read file %s\n"),general2);
       exit(1);
    }
 
@@ -119,7 +119,7 @@ void topsites(void)
             ourl_size=url_len+1;
             ourl=realloc(ourl,ourl_size);
             if (!ourl) {
-               debuga(_("Not enough memory to store the url"));
+               debuga(_("Not enough memory to store the url\n"));
                exit(1);
             }
          }
@@ -134,7 +134,7 @@ void topsites(void)
             ourl_size=url_len+1;
             ourl=realloc(ourl,ourl_size);
             if (!ourl) {
-               debuga(_("Not enough memory to store the url"));
+               debuga(_("Not enough memory to store the url\n"));
                exit(1);
             }
          }
@@ -209,7 +209,7 @@ void topsites(void)
    ntopsites = 0;
 
    if (longline_prepare(&line)<0) {
-      debuga(_("Not enough memory to read file %s"),sites);
+      debuga(_("Not enough memory to read file %s\n"),sites);
       exit(1);
    }
 
@@ -225,7 +225,7 @@ void topsites(void)
          exit(1);
       }
       if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file"),sites);
+         debuga(_("The url is invalid in file %s\n"),sites);
          exit(1);
       }
 
index a69af92a10cd0328f36e141e3a1be2ae7f009832..dd867e973f1bb65ac7d330a5c39b8035533ee53f 100644 (file)
--- a/topuser.c
+++ b/topuser.c
@@ -104,7 +104,7 @@ void topuser(void)
    totuser=0;
 
    if (longline_prepare(&line)<0) {
-      debuga(_("Not enough memory to read the file %s"),wger);
+      debuga(_("Not enough memory to read the file %s\n"),wger);
       exit(1);
    }
 
@@ -169,13 +169,13 @@ void topuser(void)
    sprintf(csort,"sort -T \"%s\" %s %s -o \"%s\" \"%s\"", TempDir, order, sfield, top1, top2);
    cstatus=system(csort);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      debuga(_("sort command return status %d"),WEXITSTATUS(cstatus));
-      debuga(_("sort command: %s"),csort);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
 
    if((fp_top1=fopen(top1,"r"))==NULL) {
-      debuga("SARG: (topuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),top1);
+      debuga("(topuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),top1);
       exit(1);
    }
 
@@ -242,34 +242,34 @@ void topuser(void)
    ntopuser = 0;
 
    if (longline_prepare(&line)<0) {
-      debuga(_("Not enough memory to read the downloaded files"));
+      debuga(_("Not enough memory to read the downloaded files\n"));
       exit(1);
    }
 
    while((warea=longline_read(fp_top1,&line))!=NULL) {
       getword_start(&gwarea,warea);
       if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There may be a broken user in file %s."),top1);
+         debuga(_("There is a broken user in file %s\n"),top1);
          exit(1);
       }
       if (getword_atoll(&nbytes,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There may be a broken number of bytes in file %s."),top1);
+         debuga(_("There is a broken number of bytes in file %s\n"),top1);
          exit(1);
       }
       if (getword_atoll(&nacc,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There may be a broken number of access in file %s."),top1);
+         debuga(_("There is a broken number of access in file %s\n"),top1);
          exit(1);
       }
       if (getword_atoll(&elap,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There may be a broken elpased time in file %s."),top1);
+         debuga(_("There is a broken elpased time in file %s\n"),top1);
          exit(1);
       }
       if (getword_atoll(&incac,&gwarea,'\t')<0) {
-         debuga(_("There may be a broken in-cache size in file %s."),top1);
+         debuga(_("There is a broken in-cache size in file %s\n"),top1);
          exit(1);
       }
       if (getword_atoll(&oucac,&gwarea,'\n')<0) {
-         debuga(_("There may be a broken out-of-cache size in file %s."),top1);
+         debuga(_("There is a broken out-of-cache size in file %s\n"),top1);
          exit(1);
       }
       if(nacc < 1)
@@ -281,7 +281,7 @@ void topuser(void)
 
       uinfo=userinfo_find_from_id(user);
       if (!uinfo) {
-         debuga(_("Unknown user ID %s in file %s"),user,top1);
+         debuga(_("Unknown user ID %s in file %s\n"),user,top1);
          exit(1);
       }
 
index 40e03b531bd26de697843de7682e4c54841cb1ef..a29638b41bbcc440032d76350f29053c51dc3321 100644 (file)
--- a/totday.c
+++ b/totday.c
@@ -58,20 +58,20 @@ void day_totalize(const char *tmp, const struct userinfostruct *uinfo, int index
    sprintf(csort,"sort -k 1,1 -k 2,2 -o \"%s\" \"%s\"",sortout,wdirname);
    cstatus=system(csort);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      debuga(_("sort command return status %d"),WEXITSTATUS(cstatus));
-      debuga(_("sort command: %s"),csort);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
    if((fp_in=fopen(sortout,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (totday) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),sortout);
-      debuga(_("sort command: %s"),csort);
+      debuga(_("SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"),sortout);
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
 
    unlink(wdirname);
 
    if((fp_ou=fopen(arqout,"w"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (totday) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),arqout);
+     debuga(_("(totday) Cannot open log file: %s\n"),arqout);
      exit(1);
    }
 
@@ -81,7 +81,7 @@ void day_totalize(const char *tmp, const struct userinfostruct *uinfo, int index
       if (getword(data,sizeof(data),&gwarea,'\t')<0 || getword(hora,sizeof(hora),&gwarea,':')<0 ||
           getword(min,sizeof(min),&gwarea,':')<0 || getword_skip(20,&gwarea,'\t')<0 ||
           getword(elap,sizeof(elap),&gwarea,0)<0) {
-         debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s"),sortout);
+         debuga(_("There is a broken record or garbage in file %s\n"),sortout);
          exit(1);
       }
 
index 4cfb1c5a144d5579809dc1607abb85c5ba875cd3..73a04539e94e88e66a7777c57d7583a863216d18 100644 (file)
--- a/totger.c
+++ b/totger.c
@@ -43,12 +43,12 @@ int totalger(const char *dirname, int debug, const char *outdir)
    strcat(wger,"/sarg-general");
 
    if((fp_in=fopen(wger,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (totger) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wger);
+      debuga(_("(totger) Cannot open file: %s\n"),wger);
       exit(1);
    }
 
    if (longline_prepare(&line)<0) {
-      debuga(_("Not enough memory to read the temporary file %s"),wger);
+      debuga(_("Not enough memory to read the temporary file %s\n"),wger);
       exit(1);
    }
 
@@ -66,7 +66,7 @@ int totalger(const char *dirname, int debug, const char *outdir)
    longline_free(&line);
 
    if((fp_ou=fopen(wger,"a"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (totger) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wger);
+     debuga(_("(totger) Cannot open file: %s\n"),wger);
      exit(1);
    }
 
index 790d69144415f9ca074a4ffdff849227acde97b0..da070a8ad6ab21d6fb59dd442f57f3c542c88cc0 100644 (file)
@@ -62,17 +62,17 @@ void useragent(void)
    sprintf(tmp2,"%s/squagent.log",TempDir);
 
    if((fp_in=fopen(UserAgentLog,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (useragent) %s: %s\n",_("Cannot open file"),UserAgentLog);
+      debuga(_("(useragent) Cannot open file: %s\n"),UserAgentLog);
       exit(1);
    }
 
    if((fp_ou=fopen(tmp3,"w"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (email) %s: %s\n",_("Cannot open file"),tmp3);
+      debuga(_("(email) Cannot open file: %s\n"),tmp3);
       exit(1);
    }
 
    if(debug) {
-      debuga("%s: %s",_("Reading useragent log"),UserAgentLog);
+      debuga(_("Reading useragent log: %s\n"),UserAgentLog);
    }
 
    while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_in)!=NULL) {
@@ -80,13 +80,13 @@ void useragent(void)
       getword_start(&gwarea,buf);
       if (getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,' ')<0 || getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'[')<0 ||
           getword(data,sizeof(data),&gwarea,' ')<0) {
-         printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",UserAgentLog);
+         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"),UserAgentLog);
          exit(1);
       }
       getword_start(&gwarea1,data);
       if (getword(day,sizeof(day),&gwarea1,'/')<0 || getword(month,sizeof(month),&gwarea1,'/')<0 ||
           getword(year,sizeof(year),&gwarea1,':')<0) {
-         printf("SARG: Maybe you have a broken date in your %s file.\n",UserAgentLog);
+         debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file.\n"),UserAgentLog);
          exit(1);
       }
       buildymd(day,month,year,wdate);
@@ -97,7 +97,7 @@ void useragent(void)
          strcpy(idate,data);
       strcpy(fdate,data);
       if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'"')<0 || getword(agent,sizeof(agent),&gwarea,'"')<0) {
-         printf("SARG: Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n",UserAgentLog);
+         debuga(_("Maybe you have a broken useragent entry in your %s file.\n"),UserAgentLog);
          exit(1);
       }
       strcpy(warea,agent);
@@ -107,7 +107,7 @@ void useragent(void)
 
       if(gwarea.current[0]!='\0') {
          if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0 || getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\n')<0) {
-            printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",UserAgentLog);
+            debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"),UserAgentLog);
             exit(1);
          }
       }
@@ -123,26 +123,26 @@ void useragent(void)
    }
 
    if(debug) {
-      debuga("   %s: %ld",_("Records read"),totregsl);
+      debuga(_("   Records read: %ld\n"),totregsl);
    }
 
    fclose(fp_in);
    fclose(fp_ou);
 
    if(debug) {
-      debuga("%s: %s",_("Sorting file"),tmp2);
+      debuga(_("Sorting file: %s\n"),tmp2);
    }
 
    sprintf(csort,"sort -n -t \"\t\" -k 3,3 -k 2,2 -k 1,1 -o \"%s\" \"%s\"",tmp2,tmp3);
    cstatus=system(csort);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
    if((fp_in=fopen(tmp2,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (useragent) %s: %s\n",_("Cannot open file"),tmp2);
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+      debuga(_("(useragent) Cannot open file: %s\n"),tmp2);
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
 
@@ -150,12 +150,12 @@ void useragent(void)
 
    sprintf(hfile,"%s/useragent.html", dirname);
    if((fp_ht=fopen(hfile,"w"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (useragent) %s: %s\n",_("Cannot open file"),hfile);
+      debuga(_("(useragent) Cannot open file: %s\n"),hfile);
       exit(1);
    }
 
    if(debug)
-      debuga("%s",_("Making Useragent report"));
+      debuga(_("Making Useragent report\n"));
 
    write_html_header(fp_ht,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Squid Useragent's Report"));
    fprintf(fp_ht,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("Squid Useragent's Report"));
@@ -172,7 +172,7 @@ void useragent(void)
    while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_in)!=NULL) {
       getword_start(&gwarea,buf);
       if (getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0) {
-         printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",tmp2);
+         debuga(_("There is an invalid IP address in file %s\n"),tmp2);
          exit(1);
       }
 
@@ -184,9 +184,12 @@ void useragent(void)
          } else strcpy(ip,namebefore);
       }
 
-      if (getword(agent,sizeof(agent),&gwarea,'\t')<0 ||
-          getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0) {
-         printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",tmp2);
+      if (getword(agent,sizeof(agent),&gwarea,'\t')<0) {
+         debuga(_("There is an invalid useragent in file %s\n"),tmp2);
+         exit(1);
+      }
+      if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,'\t')<0) {
+         debuga(_("There is an invalid user ID in file %s\n"),tmp2);
          exit(1);
       }
 
@@ -208,20 +211,20 @@ void useragent(void)
    sprintf(csort,"sort -t \"\t\" -k 2,2 -o \"%s\" \"%s\"",tmp3,tmp2);
    cstatus=system(csort);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
    if((fp_in=fopen(tmp3,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (useragent) %s: %s\n",_("Cannot open file"),tmp3);
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+      debuga(_("(useragent) Cannot open file: %s\n"),tmp3);
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
 
    unlink(tmp2);
 
    if((fp_ou=fopen(tmp2,"w"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (useragent) %s: %s\n",_("Cannot open file"),tmp2);
+      debuga(_("SARG: (useragent) Cannot open file: %s\n"),tmp2);
       exit(1);
    }
 
@@ -230,9 +233,12 @@ void useragent(void)
 
    while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_in)!=NULL) {
       getword_start(&gwarea,buf);
-      if (getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0 ||
-          getword(agent,sizeof(agent),&gwarea,'\t')<0) {
-         printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",tmp);
+      if (getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,'\t')<0) {
+         debuga(_("There is an invalid IP address in file %s\n"),tmp);
+         exit(1);
+      }
+      if (getword(agent,sizeof(agent),&gwarea,'\t')<0) {
+         debuga(_("There is an invalid useragent in file %s\n"),tmp);
          exit(1);
       }
 
@@ -262,13 +268,13 @@ void useragent(void)
    sprintf(csort,"sort -n -r -k 1,1 -o \"%s\" \"%s\"",tmp3,tmp2);
    cstatus=system(csort);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
    if((fp_in=fopen(tmp3,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (useragent) %s: %s\n",_("Cannot open file"),tmp3);
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+      debuga(_("(useragent) Cannot open file: %s\n"),tmp3);
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
 
@@ -284,7 +290,7 @@ void useragent(void)
       fixendofline(buf);
       getword_start(&gwarea,buf);
       if (getword(tagent,sizeof(tagent),&gwarea,' ')<0) {
-         printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",tmp);
+         debuga(_("There is an invalid useragent in file %s\n"),tmp);
          exit(1);
       }
       nagent=atoi(tagent);
index 8caa5eec1388194a50f13b52d28755cdfdbdda9b..f448eb01f5612c7962f4e41972e3f09d78f8d4f4 100644 (file)
@@ -66,7 +66,7 @@ struct userinfostruct *userinfo_create(const char *userid)
    if (!group) {
       group=malloc(sizeof(*group));
       if (!group) {
-         debuga(_("Not enough memory to store the user"));
+         debuga(_("Not enough memory to store the user\n"));
          exit(1);
       }
       memset(group,0,sizeof(*group));
index 21be860c15a8170e93017346f917a764daa5f418..aab76a3966595cc8aef256c15d5b148992b58b8a 100644 (file)
--- a/usertab.c
+++ b/usertab.c
@@ -209,17 +209,17 @@ void init_usertab(const char *UserTabFile)
 {
    if (strcmp(UserTabFile, "ldap") == 0) {
       if(debug)
-         debuga("%s: %s",_("Loading User table"),UserTabFile);
+         debuga(_("Loading User table: %s\n"),UserTabFile);
 #ifdef HAVE_LDAP_H
       which_usertab=UTT_Ldap;
       init_ldap_usertab();
 #else
-      fprintf(stderr,"SARG: LDAP module not compiled in sarg\n");
+      debuga(_("LDAP module not compiled in sarg\n"));
       exit(1);
 #endif //HAVE_LDAP_H
    } else if (UserTabFile[0] != '\0') {
       if(debug)
-         debuga("%s: %s",_("Loading User table"),UserTabFile);
+         debuga(("Loading User table: %s\n"),UserTabFile);
       which_usertab=UTT_File;
       init_file_usertab(UserTabFile);
    } else {
diff --git a/util.c b/util.c
index abe9841a15841d4dd6787682ffc5b3143a521031..f2fb2fcf0da32a804bd2a4f76e01b280134760b5 100644 (file)
--- a/util.c
+++ b/util.c
@@ -76,7 +76,7 @@ static void getword_backtrace(void)
    if (n<=0) return;
    calls=backtrace_symbols(buffer,n);
    if (calls) {
-      debuga(_("getword backtrace:"));
+      debuga(_("getword backtrace:\n"));
       for (i=0 ; i<n ; i++) {
          fprintf(stderr,"SARG: %d:%s\n",i+1,calls[i]);
       }
@@ -95,7 +95,7 @@ void getword_start(struct getwordstruct *gwarea, const char *line)
 void getword_restart(struct getwordstruct *gwarea)
 {
    if (gwarea->modified) {
-      debuga(_("Cannot parse again the line as it was modified"));
+      debuga(_("Cannot parse again the line as it was modified\n"));
       exit(1);
    }
    gwarea->current=gwarea->beginning;
@@ -239,7 +239,7 @@ int getword_ptr(char *orig_line,char **word, struct getwordstruct *gwarea, int s
    int start;
 
    if (orig_line && orig_line!=gwarea->beginning) {
-      debuga(_("Invalid buffer passed to getword_ptr"));
+      debuga(_("Invalid buffer passed to getword_ptr\n"));
       return(-1);
    }
 
@@ -337,7 +337,7 @@ void my_lltoa(unsigned long long int n, char *s, int ssize, int len)
 
    ssize--;
    if (len>ssize) {
-      debuga(_("The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the output buffer size (%d)"),len,ssize);
+      debuga(_("The requested number length passed to my_lltoa (%d) is bigger than the output buffer size (%d)\n"),len,ssize);
       abort();
    }
 
@@ -479,7 +479,6 @@ void debuga(const char *msg,...)
    va_start(ap,msg);
    vfprintf(stderr,msg,ap);
    va_end(ap);
-   fputc('\n',stderr);
 }
 
 
@@ -732,7 +731,7 @@ int obtuser(const char *dirname, const char *name)
    }
 
    if (!fgets(tuser,sizeof(tuser),fp_in)) {
-      debuga(_("Failed to read the number of users in %s"),wdir);
+      debuga(_("Failed to read the number of users in %s\n"),wdir);
       exit(1);
    }
    fclose(fp_in);
@@ -767,7 +766,7 @@ void obttotal(const char *dirname, const char *name, char *tbytes, int nuser, ch
    }
 
    if (longline_prepare(&line)<0) {
-      debuga(_("Not enough memory to read the file %s"),wdir);
+      debuga(_("Not enough memory to read the file %s\n"),wdir);
       exit(1);
    }
 
@@ -780,17 +779,17 @@ void obttotal(const char *dirname, const char *name, char *tbytes, int nuser, ch
          continue;
       getword_start(&gwarea,buf);
       if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,sep)<0) {
-         debuga(_("There is a invalid user in file %s"),wdir);
+         debuga(_("There is a invalid user in file %s\n"),wdir);
          exit(1);
       }
       if(strcmp(user,"TOTAL") != 0)
          continue;
       if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,sep)<0) {
-         debuga(_("There a broken total number of access in file %s"),wdir);
+         debuga(_("There a broken total number of access in file %s\n"),wdir);
          exit(1);
       }
       if (getword_atoll(&twork,&gwarea,sep)<0) {
-         debuga(_("There is a broken number of bytes in file %s"),wdir);
+         debuga(_("There is a broken number of bytes in file %s\n"),wdir);
          exit(1);
       }
       strcpy(tbytes,fixnum(twork,1));
@@ -829,7 +828,7 @@ void gperiod(const char *dirname, const char *period)
    fclose(fp_ou);
 
    if(debug)
-      debuga("%s",(char *)_("Making period file"));
+      debuga(_("Making period file\n"));
 
    return;
 
@@ -849,7 +848,7 @@ static void copy_images(void)
    struct stat info;
 
    if (snprintf(images,sizeof(images),"%simages",outdir)>=sizeof(images)) {
-      debuga(_("Cannot copy images to target directory %simages"),outdir);
+      debuga(_("Cannot copy images to target directory %simages\n"),outdir);
       exit(1);
    }
    if (access(images,R_OK)!=0) {
@@ -859,7 +858,7 @@ static void copy_images(void)
    strcpy(imgdir,IMAGEDIR);
    dirp = opendir(imgdir);
    if(dirp==NULL) {
-      debuga(_("(util) Can't open directory %s: %s"),imgdir,strerror(errno));
+      debuga(_("(util) Can't open directory %s: %s\n"),imgdir,strerror(errno));
       return;
    }
    while ((direntp = readdir( dirp )) != NULL ){
@@ -867,7 +866,7 @@ static void copy_images(void)
          continue;
       sprintf(srcfile,"%s/%s",imgdir,direntp->d_name);
       if (stat(srcfile,&info)) {
-         debuga(_("Cannot stat \"%s\" - %s"),srcfile,strerror(errno));
+         debuga(_("Cannot stat \"%s\" - %s\n"),srcfile,strerror(errno));
          continue;
       }
       if (S_ISREG(info.st_mode)) {
@@ -878,7 +877,7 @@ static void copy_images(void)
             if(img_ou!=NULL) {
                while ((nread = fread(buffer,1,sizeof(buffer),img_in))>0) {
                   if (fwrite(buffer,1,nread,img_ou)!=nread) {
-                     debuga(_("Failed to copy image %s to %s"),srcfile,dstfile);
+                     debuga(_("Failed to copy image %s to %s\n"),srcfile,dstfile);
                      break;
                   }
                }
@@ -1133,7 +1132,7 @@ void date_from(char *date, char *dfrom, char *duntil)
    wdate[sizeof(wdate)-1]='\0';
    if(strchr(wdate,'-') == NULL) {
       if (strlen(wdate)*2+1>=sizeof(wdate)) {
-         debuga(_("Invalid date range passed as argument"));
+         debuga(_("Invalid date range passed as argument\n"));
          exit(1);
       }
       strcat(wdate,"-");
@@ -1142,7 +1141,7 @@ void date_from(char *date, char *dfrom, char *duntil)
    }
 
    if (sscanf(wdate,"%d/%d/%d-%d/%d/%d",&diaf,&mesf,&anof,&diau,&mesu,&anou)!=6) {
-      debuga(_("The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"));
+      debuga(_("The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"));
       exit(1);
    }
 
@@ -1192,10 +1191,10 @@ void removetmp(const char *outdir)
       return;
 
    if(debug) {
-      debuga("%s: sarg-general, sarg-period",_("Removing temporary files"));
+      debuga("%s: sarg-general, sarg-period",_("Removing temporary files\n"));
    }
    if (snprintf(warea,sizeof(warea),"%s/sarg-general",outdir)>=sizeof(warea)) {
-      debuga(_("(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"),outdir);
+      debuga(_("(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"),outdir);
       exit(1);
    }
    if((fp_in=fopen(warea,"r"))==NULL){
@@ -1214,7 +1213,7 @@ void removetmp(const char *outdir)
    fputs(buf,fp_in);
    fclose(fp_in);
    if (snprintf(warea,sizeof(warea),"%s/sarg-period",outdir)>=sizeof(warea)) {
-      debuga(_("(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period"),outdir);
+      debuga(_("(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"),outdir);
       exit(1);
    }
    unlink(warea);
@@ -1239,7 +1238,7 @@ void load_excludecodes(const char *ExcludeCodes)
    bzero(excludecode,1024);
 
    if((fp_in=fopen(ExcludeCodes,"r"))==NULL) {
-     debuga(_("(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)"),ExcludeCodes);
+     debuga(_("(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"),ExcludeCodes);
      exit(1);
    }
 
@@ -1395,17 +1394,17 @@ char *get_size(const char *path, const char *file)
    char *ptr;
 
    if (snprintf(cmd,sizeof(cmd),"du -skh %s%s",path,file)>=sizeof(cmd)) {
-      debuga(_("Cannot get disk space because the path %s%s is too long"),path,file);
+      debuga(_("Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"),path,file);
       exit(1);
    }
    fp = popen(cmd, "r");
    if (!fgets(response, sizeof(response), fp)) {
-      debuga(_("Cannot get disk size with command %s"),cmd);
+      debuga(_("Cannot get disk size with command %s\n"),cmd);
       exit(1);
    }
    ptr=strchr(response,'\t');
    if (ptr==NULL) {
-      debuga(_("The command %s failed"),cmd);
+      debuga(_("The command %s failed\n"),cmd);
       exit(1);
    }
    pclose(fp);
@@ -1511,14 +1510,14 @@ void baddata(void)
    char dir[1024];
 
    printf("SARG: ------------------------------------------------------------------------------\n");
-   printf("SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n");
-   printf("SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system using sarg.\n");
-   printf("SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n");
-   printf("SARG: process stoped. No actions taken.\n");
+   printf(_("SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"));
+   printf(_("SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system using sarg.\n"));
+   printf(_("SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"));
+   printf(_("SARG: process stoped. No actions taken.\n"));
    printf("SARG: ------------------------------------------------------------------------------\n");
 
    if (snprintf(dir,sizeof(dir),"%s/sarg",tmp)>=sizeof(dir)) {
-      debuga(_("temporary directory too long: %s/sarg"),tmp);
+      debuga(_("temporary directory too long: %s/sarg\n"),tmp);
       exit(1);
    }
    unlinkdir(dir,0);
@@ -1612,7 +1611,7 @@ void unlinkdir(const char *dir,int contentonly)
           (direntp->d_name[1] == '.' && direntp->d_name[2] == '\0')))
          continue;
       if (snprintf(dname,sizeof(dname),"%s/%s",dir,direntp->d_name)>=sizeof(dname)) {
-         debuga(_("directory name to delete too long: %s/%s"),dir,direntp->d_name);
+         debuga(_("directory name to delete too long: %s/%s\n"),dir,direntp->d_name);
          exit(1);
       }
 #ifdef HAVE_LSTAT
@@ -1621,25 +1620,25 @@ void unlinkdir(const char *dir,int contentonly)
       err=stat(dname,&st);
 #endif
       if (err) {
-         debuga(_("cannot stat %s"),dname);
+         debuga(_("cannot stat %s\n"),dname);
          exit(1);
       }
       if (S_ISREG(st.st_mode)) {
          if (unlink(dname)) {
-            debuga(_("cannot delete %s - %s"),dname,strerror(errno));
+            debuga(_("cannot delete %s - %s\n"),dname,strerror(errno));
             exit(1);
          }
       } else if (S_ISDIR(st.st_mode)) {
          unlinkdir(dname,0);
       } else {
-         debuga(_("unknown path type %s"),dname);
+         debuga(_("unknown path type %s\n"),dname);
       }
    }
    closedir(dirp);
 
    if (!contentonly) {
       if (rmdir(dir)) {
-         debuga(_("cannot delete %s - %s"),dir,strerror(errno));
+         debuga(_("cannot delete %s - %s\n"),dir,strerror(errno));
          exit(1);
       }
    }
@@ -1693,7 +1692,7 @@ char *longline_read(FILE *fp_in,struct longlinestruct *line)
          line->size+=8192;
          newbuf=realloc(line->buffer,line->size);
          if (!newbuf) {
-            debuga(_("Not enough memory to read one more line from the input log file"));
+            debuga(_("Not enough memory to read one more line from the input log file\n"));
             exit(1);
          }
          line->buffer=newbuf;
@@ -1706,7 +1705,7 @@ char *longline_read(FILE *fp_in,struct longlinestruct *line)
             line->size++;
             newbuf=realloc(line->buffer,line->size);
             if (!newbuf) {
-               debuga(_("Not enough memory to read one more line from the input log file"));
+               debuga(_("Not enough memory to read one more line from the input log file\n"));
                exit(1);
             }
             line->buffer=newbuf;