]> git.ipfire.org Git - thirdparty/google/fonts.git/commitdiff
grb_Latn
authorDenis Moyogo Jacquerye <moyogo@gmail.com>
Wed, 29 Nov 2023 08:07:00 +0000 (09:07 +0100)
committerDenis Moyogo Jacquerye <moyogo@gmail.com>
Wed, 29 Nov 2023 17:12:10 +0000 (18:12 +0100)
Lib/gflanguages/data/languages/grb_Latn.textproto

index 8f1bc024f9e7bb81653219b443696633d4d6bf36..6cd069517397c59193b5bbf18509ec42cec2034e 100644 (file)
@@ -5,3 +5,15 @@ name: "Grebo"
 population: 495000
 region: "CI"
 region: "LR"
+exemplar_chars {
+  base: "a A à À ä Ä ǎ Ǎ b B {ch} {CH} d D e E è È ë Ë ě Ě ɛ Ɛ {ɛ̀} {Ɛ̀} {ɛ̈} {Ɛ̈} {ɛ̌} {Ɛ̌} f F {gb} {GB} h H i I ì Ì ï Ï ǐ Ǐ j J k K {kp} {KP} l L m M n N {ngm} {NGM} {ny} {NY} o O ò Ò ö Ö ǒ Ǒ ɔ Ɔ {ɔ̀} {Ɔ̀} {ɔ̈} {Ɔ̈} {ɔ̌} {Ɔ̌} p P s S t T u U ù Ù ü Ü ǔ Ǔ w W"
+  marks: "◌̀ ◌̈ ◌̌"
+  auxiliary: "ḛ Ḛ ŋ Ŋ {o̰} {O̰}"
+}
+source: "Matthew Carlton, Orthography construction, 1984"
+source: "Matthew Carlton, Grebo dictionary, 1985"
+source: "Grebo Literacy Association, Bä chen klépo Win slélɛ̀ lkee chlechlɛ̀ = Let’s learn how to read and write Grebo, Monrovia, Liberia Bible Translation and Literacy Organization (LIBTRALO) & Grebo Literacy Association, 1997"
+source: "Rhonda L. Hartell, Alphabets de langues africaines, Dakar, BREDA (UNESCO) and Summer Institute of Linguistics, 1993"
+source: "Gordon Innes, A Grebo–English dictionary, Cambridge University Press, 1967"
+source: "BSL, Nyesoaa Kuo Win Jajle = Grebo New Testament, Bible Society in Liberia (BSL), 1989"
+note: "Hartell 1993 shows the alphabet used in Carlton 1984 and Carlton 1985.\nCarlton 1984 doesn’t use ɛ ɔ and marks extra-high and low tones with * and : before syllables.\nInnes 1967 uses ɛ ɔ and also ḛ ŋ o̰.\nGLA & LIBTRALO 1997 use grave, caron and diaresis."