"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:41+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 00:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-26 01:33+0200\n"
"Last-Translator: Gergely <mail.gery@gmail.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"Language: hu\n"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121
msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
msgstr ""
-"A kibocsátói tanúsítvány tárgykulcs-azonosítója nem egyezik a kiadott "
+"A kibocsátói tanúsítvány kulcsazonosítója nem egyezik a kiadott "
"tanúsítványban szereplő kulcsazonosítóval."
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:32
msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
-msgstr "Hiányzó Content-Length fejléc a POST vagy PUT kérésben"
+msgstr "Hiányzó „Content-Length” fejléc a POST vagy PUT kérésben"
#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h4:19
msgid "Directory Content:"
msgid ""
"HTTP/1.1 <q>Expect:</q> feature is being asked from an HTTP/1.0 software."
msgstr ""
-"A kérésben szereplő <q>Expect:</q> fejléc nem támogatott a HTTP 1.0 "
+"A kérésben szereplő <q>Expect:</q> fejléc nem támogatott a HTTP/1.0 "
"protokollban."
#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:1
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:33
msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
msgstr ""
-"Érvénytelen karakter a hosztnévben: a \"_\" karakter használata nem "
+"Érvénytelen karakter a hosztnévben: a „_” karakter használata nem "
"engedélyezett"
#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:32
"SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): "
"%ssl_subject"
msgstr ""
-"Az SSL-tanúsítványban megadott lejárati dátum ('not after' mező) "
+"Az SSL-tanúsítványban megadott lejárati dátum („not after” mező) "
"érvénytelen: %ssl_subject"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53
msgid ""
"SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject"
msgstr ""
-"Az SSL-tanúsítványban megadott érvényességi dátum kezdete ('not before' "
+"Az SSL-tanúsítványban megadott érvényességi dátum kezdete („not before” "
"mező) érvénytelen: %ssl_subject"
#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:30
msgid "Select Auto-detect proxy settings for this network"
msgstr ""
-"Válassza ki a \"Proxybeállítások automatikus felismerése ehhez a hálózathoz\" "
+"Válassza ki a „Proxybeállítások automatikus felismerése ehhez a hálózathoz” "
"jelölőnégyzetet"
#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:38
msgid "Select Automatically detect settings"
-msgstr "Válassza ki az \"Automatikus felismerés\" opciót"
+msgstr "Válassza ki az „Automatikus felismerés” opciót"
#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:46
msgid "Select Use Automatic proxy configuration"