]> git.ipfire.org Git - thirdparty/elfutils.git/commitdiff
l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
authorelsupergomez <elsupergomez@fedoraproject.org>
Wed, 23 Jun 2010 13:05:11 +0000 (13:05 +0000)
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>
Wed, 23 Jun 2010 13:05:11 +0000 (13:05 +0000)
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

po/es.po

index baec9b4eb68852985c2c92c3a6641ce009dd06e9..f1648540fe664d797729f8e5f3dcfb6ba9012324 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2009.
 # Gladys Guerrero Lozano <gguerrer@redhat.com>, 2009.
 # Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2009, 2010.
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudio@pereyradiaz.com.ar>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-14 11:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-14 10:53-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-23 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-23 10:03-0300\n"
 "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudio@pereyradiaz.com.ar>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,10 +25,10 @@ msgstr ""
 #: ../lib/xmalloc.c:51
 #: ../lib/xmalloc.c:65
 #: ../lib/xmalloc.c:79
-#: ../src/readelf.c:2822
-#: ../src/readelf.c:3161
-#: ../src/unstrip.c:2087
-#: ../src/unstrip.c:2295
+#: ../src/readelf.c:2823
+#: ../src/readelf.c:3162
+#: ../src/unstrip.c:2100
+#: ../src/unstrip.c:2308
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria agotada"
@@ -228,7 +229,7 @@ msgid "invalid CFI section"
 msgstr "sección CFI inválida"
 
 #: ../libdwfl/argp-std.c:67
-#: ../src/unstrip.c:2237
+#: ../src/unstrip.c:2250
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Opciones de selección de entrada:"
 
@@ -446,7 +447,7 @@ msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "tamaño inválido del operando destino"
 
 #: ../libelf/elf_error.c:108
-#: ../src/readelf.c:4796
+#: ../src/readelf.c:4826
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "codificación inválida"
@@ -528,8 +529,8 @@ msgid "invalid section header"
 msgstr "encabezamiento de sección inválida"
 
 #: ../libelf/elf_error.c:208
-#: ../src/readelf.c:6294
-#: ../src/readelf.c:6395
+#: ../src/readelf.c:6428
+#: ../src/readelf.c:6529
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "datos inválidos"
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "[DIREC...]"
 #: ../src/nm.c:253
 #: ../src/objdump.c:181
 #: ../src/ranlib.c:136
-#: ../src/readelf.c:449
+#: ../src/readelf.c:450
 #: ../src/size.c:219
 #: ../src/strings.c:227
 #: ../src/strip.c:204
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/nm.c:258
 #: ../src/objdump.c:186
 #: ../src/ranlib.c:141
-#: ../src/readelf.c:454
+#: ../src/readelf.c:455
 #: ../src/size.c:224
 #: ../src/strings.c:232
 #: ../src/strip.c:209
@@ -1081,8 +1082,8 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
 #: ../src/strings.c:183
 #: ../src/strip.c:433
 #: ../src/strip.c:468
-#: ../src/unstrip.c:1900
-#: ../src/unstrip.c:1929
+#: ../src/unstrip.c:1913
+#: ../src/unstrip.c:1942
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "Imposible abrir '%s'"
@@ -1143,7 +1144,7 @@ msgid "FILE..."
 msgstr "FICHERO..."
 
 #: ../src/elflint.c:159
-#: ../src/readelf.c:272
+#: ../src/readelf.c:273
 #, c-format
 msgid "cannot open input file"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgid "No errors"
 msgstr "No hay errores"
 
 #: ../src/elflint.c:223
-#: ../src/readelf.c:425
+#: ../src/readelf.c:426
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
 
@@ -3165,7 +3166,7 @@ msgstr "Advertencia: el tamaño de `%s' cambió de %<PRIu64> en %s a %<PRIu64> e
 
 #: ../src/ldgeneric.c:661
 #: ../src/ldgeneric.c:1122
-#: ../src/readelf.c:629
+#: ../src/readelf.c:630
 #: ../src/strip.c:543
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
@@ -3418,7 +3419,7 @@ msgid "cannot get header of 0th section: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
 
 #: ../src/ldgeneric.c:6941
-#: ../src/unstrip.c:1808
+#: ../src/unstrip.c:1820
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
@@ -3642,23 +3643,23 @@ msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
 #: ../src/nm.c:740
 #: ../src/nm.c:1002
 #: ../src/objdump.c:744
-#: ../src/readelf.c:885
-#: ../src/readelf.c:1028
-#: ../src/readelf.c:1169
-#: ../src/readelf.c:1351
-#: ../src/readelf.c:1549
-#: ../src/readelf.c:1735
-#: ../src/readelf.c:1945
-#: ../src/readelf.c:2199
-#: ../src/readelf.c:2265
-#: ../src/readelf.c:2343
-#: ../src/readelf.c:2841
-#: ../src/readelf.c:2877
-#: ../src/readelf.c:2939
-#: ../src/readelf.c:6548
-#: ../src/readelf.c:7442
-#: ../src/readelf.c:7589
-#: ../src/readelf.c:7659
+#: ../src/readelf.c:886
+#: ../src/readelf.c:1029
+#: ../src/readelf.c:1170
+#: ../src/readelf.c:1352
+#: ../src/readelf.c:1550
+#: ../src/readelf.c:1736
+#: ../src/readelf.c:1946
+#: ../src/readelf.c:2200
+#: ../src/readelf.c:2266
+#: ../src/readelf.c:2344
+#: ../src/readelf.c:2842
+#: ../src/readelf.c:2878
+#: ../src/readelf.c:2940
+#: ../src/readelf.c:6682
+#: ../src/readelf.c:7577
+#: ../src/readelf.c:7724
+#: ../src/readelf.c:7794
 #: ../src/size.c:425
 #: ../src/size.c:499
 #: ../src/strip.c:483
@@ -3753,7 +3754,7 @@ msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
 
 #: ../src/objdump.c:236
-#: ../src/readelf.c:430
+#: ../src/readelf.c:431
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "No se especificó una operación.\n"
 
@@ -3764,14 +3765,14 @@ msgid "while close `%s'"
 msgstr "mientras cierra `%s'"
 
 #: ../src/objdump.c:379
-#: ../src/readelf.c:1644
-#: ../src/readelf.c:1818
+#: ../src/readelf.c:1645
+#: ../src/readelf.c:1819
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
 
 #: ../src/objdump.c:394
-#: ../src/readelf.c:1675
-#: ../src/readelf.c:1851
+#: ../src/readelf.c:1676
+#: ../src/readelf.c:1852
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
 
@@ -3910,88 +3911,88 @@ msgstr "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWAR
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los seres humanos."
 
-#: ../src/readelf.c:401
+#: ../src/readelf.c:402
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
 
-#: ../src/readelf.c:465
+#: ../src/readelf.c:466
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:477
+#: ../src/readelf.c:478
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo"
 
-#: ../src/readelf.c:482
+#: ../src/readelf.c:483
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:574
+#: ../src/readelf.c:575
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "no sepudo stat archivo de entrada"
 
-#: ../src/readelf.c:576
+#: ../src/readelf.c:577
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "archivo de entrada vacío"
 
-#: ../src/readelf.c:578
+#: ../src/readelf.c:579
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
 
-#: ../src/readelf.c:614
+#: ../src/readelf.c:615
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:622
+#: ../src/readelf.c:623
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "no se puede crear EBL"
 
-#: ../src/readelf.c:635
+#: ../src/readelf.c:636
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:721
+#: ../src/readelf.c:722
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Ninguno)"
 
-#: ../src/readelf.c:722
+#: ../src/readelf.c:723
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Fichero reubicable)"
 
-#: ../src/readelf.c:723
+#: ../src/readelf.c:724
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
 
-#: ../src/readelf.c:724
+#: ../src/readelf.c:725
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
 
-#: ../src/readelf.c:725
+#: ../src/readelf.c:726
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
 
-#: ../src/readelf.c:730
+#: ../src/readelf.c:731
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "OS Specific: (%x)\n"
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: ../src/readelf.c:732
+#: ../src/readelf.c:733
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
 
-#: ../src/readelf.c:742
+#: ../src/readelf.c:743
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -3999,7 +4000,7 @@ msgstr ""
 "Encabezamiento ELF:\n"
 "  Mágico:  "
 
-#: ../src/readelf.c:746
+#: ../src/readelf.c:747
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4008,124 +4009,124 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Clase:                             %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:751
+#: ../src/readelf.c:752
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Datos:                             %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:757
+#: ../src/readelf.c:758
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  Versión ident:                     %hhd %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:759
-#: ../src/readelf.c:776
+#: ../src/readelf.c:760
+#: ../src/readelf.c:777
 msgid "(current)"
 msgstr "(actual)"
 
-#: ../src/readelf.c:763
+#: ../src/readelf.c:764
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:766
+#: ../src/readelf.c:767
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Versión ABI:                       %hhd\n"
 
-#: ../src/readelf.c:769
+#: ../src/readelf.c:770
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Tipo:                              "
 
-#: ../src/readelf.c:772
+#: ../src/readelf.c:773
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Máquina:                           %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:774
+#: ../src/readelf.c:775
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Versión:                           %d %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:778
+#: ../src/readelf.c:779
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Dirección de punto de entrada:               %#<PRIx64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:781
+#: ../src/readelf.c:782
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Inicio de encabezamientos de programa:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:782
-#: ../src/readelf.c:785
+#: ../src/readelf.c:783
+#: ../src/readelf.c:786
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr " (bytes en el archivo)"
 
-#: ../src/readelf.c:784
+#: ../src/readelf.c:785
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Inicio de encabezamientos de sección:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:787
+#: ../src/readelf.c:788
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Indicadores:                             %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:790
+#: ../src/readelf.c:791
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Tamaño de este encabezamiento:               %<PRId16> %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:791
-#: ../src/readelf.c:794
-#: ../src/readelf.c:811
+#: ../src/readelf.c:792
+#: ../src/readelf.c:795
+#: ../src/readelf.c:812
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(bytes)"
 
-#: ../src/readelf.c:793
+#: ../src/readelf.c:794
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:796
+#: ../src/readelf.c:797
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
 
-#: ../src/readelf.c:803
+#: ../src/readelf.c:804
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 
-#: ../src/readelf.c:806
-#: ../src/readelf.c:823
-#: ../src/readelf.c:837
+#: ../src/readelf.c:807
+#: ../src/readelf.c:824
+#: ../src/readelf.c:838
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] no disponible)"
 
-#: ../src/readelf.c:810
+#: ../src/readelf.c:811
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:813
+#: ../src/readelf.c:814
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
 
-#: ../src/readelf.c:820
+#: ../src/readelf.c:821
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: ../src/readelf.c:833
+#: ../src/readelf.c:834
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
 
-#: ../src/readelf.c:841
+#: ../src/readelf.c:842
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4134,14 +4135,14 @@ msgstr ""
 "  Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/readelf.c:845
+#: ../src/readelf.c:846
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
 "\n"
 msgstr "  Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:877
+#: ../src/readelf.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4150,63 +4151,63 @@ msgstr ""
 "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: ../src/readelf.c:887
+#: ../src/readelf.c:888
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "encabezamientos de sección:"
 
-#: ../src/readelf.c:890
+#: ../src/readelf.c:891
 msgid "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk Inf Al"
 msgstr "[Nr] Nombre            Tipo            Dirección    Off    Tamaño    Inf Al Enlace banderas ES"
 
-#: ../src/readelf.c:892
+#: ../src/readelf.c:893
 msgid "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES Flags Lk Inf Al"
 msgstr "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES Flags Lk Inf Al"
 
-#: ../src/readelf.c:899
-#: ../src/readelf.c:1052
+#: ../src/readelf.c:900
+#: ../src/readelf.c:1053
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:906
-#: ../src/readelf.c:1060
-#: ../src/readelf.c:7609
+#: ../src/readelf.c:907
+#: ../src/readelf.c:1061
+#: ../src/readelf.c:7744
 #: ../src/unstrip.c:353
-#: ../src/unstrip.c:377
-#: ../src/unstrip.c:427
-#: ../src/unstrip.c:536
-#: ../src/unstrip.c:553
-#: ../src/unstrip.c:591
-#: ../src/unstrip.c:789
-#: ../src/unstrip.c:1057
-#: ../src/unstrip.c:1244
-#: ../src/unstrip.c:1305
-#: ../src/unstrip.c:1427
-#: ../src/unstrip.c:1480
-#: ../src/unstrip.c:1588
-#: ../src/unstrip.c:1778
+#: ../src/unstrip.c:384
+#: ../src/unstrip.c:433
+#: ../src/unstrip.c:541
+#: ../src/unstrip.c:558
+#: ../src/unstrip.c:594
+#: ../src/unstrip.c:792
+#: ../src/unstrip.c:1060
+#: ../src/unstrip.c:1250
+#: ../src/unstrip.c:1311
+#: ../src/unstrip.c:1433
+#: ../src/unstrip.c:1486
+#: ../src/unstrip.c:1593
+#: ../src/unstrip.c:1782
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:964
+#: ../src/readelf.c:965
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "encabezamientos de programa:"
 
-#: ../src/readelf.c:966
+#: ../src/readelf.c:967
 msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr "  Tipo           Compensación  Dirección Virtual       Dirección Física       Tamaño de Fichero  Tamaño de Memoria     Alineación de bandera"
 
-#: ../src/readelf.c:969
+#: ../src/readelf.c:970
 msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr "  Tipo          Compensación  Dirección Virtual            Dirección Física          Tamaño de Fichero  Tamaño de Memoria   Alineación de bandera"
 
-#: ../src/readelf.c:1009
+#: ../src/readelf.c:1010
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1030
+#: ../src/readelf.c:1031
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4216,15 +4217,15 @@ msgstr ""
 " Sección para asignación de segmento:\n"
 "  Secciones de segmento..."
 
-#: ../src/readelf.c:1041
-#: ../src/unstrip.c:1824
-#: ../src/unstrip.c:1863
-#: ../src/unstrip.c:1870
+#: ../src/readelf.c:1042
+#: ../src/unstrip.c:1837
+#: ../src/unstrip.c:1876
+#: ../src/unstrip.c:1883
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:1175
+#: ../src/readelf.c:1176
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4239,7 +4240,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1180
+#: ../src/readelf.c:1181
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4254,15 +4255,15 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1188
+#: ../src/readelf.c:1189
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
 
-#: ../src/readelf.c:1202
+#: ../src/readelf.c:1203
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
 
-#: ../src/readelf.c:1353
+#: ../src/readelf.c:1354
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4281,37 +4282,37 @@ msgstr[1] ""
 "Segmento dinámico contiene entradas %lu:\n"
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%2u] '%s'\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1365
+#: ../src/readelf.c:1366
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Tipo              Valor\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1389
+#: ../src/readelf.c:1390
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1394
+#: ../src/readelf.c:1395
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1399
+#: ../src/readelf.c:1400
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1404
+#: ../src/readelf.c:1405
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1424
+#: ../src/readelf.c:1425
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1534
-#: ../src/readelf.c:1720
+#: ../src/readelf.c:1535
+#: ../src/readelf.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4320,8 +4321,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1552
-#: ../src/readelf.c:1737
+#: ../src/readelf.c:1553
+#: ../src/readelf.c:1738
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4339,7 +4340,7 @@ msgstr[1] ""
 #. The .rel.dyn section does not refer to a specific section but
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
-#: ../src/readelf.c:1567
+#: ../src/readelf.c:1568
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4354,36 +4355,36 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene entradas %d:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1577
+#: ../src/readelf.c:1578
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "   Compensación           Tipo               Valor      Nombre\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1579
+#: ../src/readelf.c:1580
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "    Compensación           Tipo               Valor           Nombre\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1632
-#: ../src/readelf.c:1643
-#: ../src/readelf.c:1656
-#: ../src/readelf.c:1674
-#: ../src/readelf.c:1686
-#: ../src/readelf.c:1805
-#: ../src/readelf.c:1817
-#: ../src/readelf.c:1831
-#: ../src/readelf.c:1850
-#: ../src/readelf.c:1863
+#: ../src/readelf.c:1633
+#: ../src/readelf.c:1644
+#: ../src/readelf.c:1657
+#: ../src/readelf.c:1675
+#: ../src/readelf.c:1687
+#: ../src/readelf.c:1806
+#: ../src/readelf.c:1818
+#: ../src/readelf.c:1832
+#: ../src/readelf.c:1851
+#: ../src/readelf.c:1864
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
 
-#: ../src/readelf.c:1749
+#: ../src/readelf.c:1750
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "    Compensación            Tipo               Valor    Nombre Adend\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1751
+#: ../src/readelf.c:1752
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr "    Compensación            Tipo               Valor   Nombre Adend\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1952
+#: ../src/readelf.c:1953
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4398,40 +4399,40 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1958
+#: ../src/readelf.c:1959
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1968
+#: ../src/readelf.c:1969
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Núm:    Valor       Tamaño Tipo    Unión  Vis          Nombre Ndx\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1970
+#: ../src/readelf.c:1971
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "   Num:    Valor          Tamaño Tipo    Unión  Vis      Nombre Ndx\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1990
+#: ../src/readelf.c:1991
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: ../src/readelf.c:2078
+#: ../src/readelf.c:2079
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "símbolo dinámico erróneo"
 
-#: ../src/readelf.c:2160
+#: ../src/readelf.c:2161
 msgid "none"
 msgstr "nada"
 
-#: ../src/readelf.c:2177
+#: ../src/readelf.c:2178
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <desconocido>"
 
-#: ../src/readelf.c:2202
+#: ../src/readelf.c:2203
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4450,17 +4451,17 @@ msgstr[1] ""
 "Versión necesita sección [%2u] '%s' contiene entrada %d:\n"
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%2u] '%s'\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2225
+#: ../src/readelf.c:2226
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Versión: %hu  Fichero: %s  Conteo: %hu\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2238
+#: ../src/readelf.c:2239
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Nombre: %s  Banderas: %s  Versión: %hu\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2269
+#: ../src/readelf.c:2270
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4479,17 +4480,17 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de definición de versión [%2u] '%s' contiene %d entrada:\n"
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%2u] '%s'\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2299
+#: ../src/readelf.c:2300
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Versión: %hd  Banderas: %s  Índice: %hd  Conteo: %hd  Nombre: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2314
+#: ../src/readelf.c:2315
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Principal %d: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2546
+#: ../src/readelf.c:2547
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4508,15 +4509,15 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de versión de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %d:\n"
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%2u] '%s'"
 
-#: ../src/readelf.c:2576
+#: ../src/readelf.c:2577
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *local*                     "
 
-#: ../src/readelf.c:2581
+#: ../src/readelf.c:2582
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *global*                    "
 
-#: ../src/readelf.c:2612
+#: ../src/readelf.c:2613
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4535,22 +4536,22 @@ msgstr[1] ""
 "Histograma para longitud de lista de cubeta en sección [%2u] '%s' (total de cubetas %d):\n"
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%2u] '%s'\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2636
+#: ../src/readelf.c:2637
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Longitud  Número  % of total  Cobertura\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2638
+#: ../src/readelf.c:2639
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2645
+#: ../src/readelf.c:2646
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2658
+#: ../src/readelf.c:2659
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4559,14 +4560,14 @@ msgstr ""
 " Número promedio de pruebas:   búsqueda exitosa: %f\n"
 "                          búsqueda sin éxito: %f\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2676
-#: ../src/readelf.c:2718
-#: ../src/readelf.c:2759
+#: ../src/readelf.c:2677
+#: ../src/readelf.c:2719
+#: ../src/readelf.c:2760
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:2813
+#: ../src/readelf.c:2814
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4575,7 +4576,7 @@ msgstr ""
 " Polarización de símbolo: %u\n"
 " Tamaño de Bitmask: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo cambio de dispersión: %u\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2887
+#: ../src/readelf.c:2888
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4590,11 +4591,11 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene entradas %d:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2901
+#: ../src/readelf.c:2902
 msgid "       Library                       Time Stamp          Checksum Version Flags"
 msgstr "       Biblioteca                       Marca de tiempo          Indicadores de versión de suma de verificación"
 
-#: ../src/readelf.c:2951
+#: ../src/readelf.c:2952
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4603,141 +4604,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2967
+#: ../src/readelf.c:2968
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2993
+#: ../src/readelf.c:2994
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:3025
+#: ../src/readelf.c:3026
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: ../src/readelf.c:3030
+#: ../src/readelf.c:3031
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:3065
+#: ../src/readelf.c:3066
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:3068
+#: ../src/readelf.c:3069
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:3071
+#: ../src/readelf.c:3072
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:3078
+#: ../src/readelf.c:3079
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:3081
+#: ../src/readelf.c:3082
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:3117
+#: ../src/readelf.c:3118
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: ../src/readelf.c:3120
+#: ../src/readelf.c:3121
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: ../src/readelf.c:3125
+#: ../src/readelf.c:3126
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: ../src/readelf.c:3128
+#: ../src/readelf.c:3129
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: ../src/readelf.c:3134
+#: ../src/readelf.c:3135
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: ../src/readelf.c:3137
+#: ../src/readelf.c:3138
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: ../src/readelf.c:3141
+#: ../src/readelf.c:3142
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: ../src/readelf.c:3144
+#: ../src/readelf.c:3145
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: ../src/readelf.c:3149
+#: ../src/readelf.c:3150
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64>"
 
-#: ../src/readelf.c:3152
+#: ../src/readelf.c:3153
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
 
-#: ../src/readelf.c:3260
+#: ../src/readelf.c:3284
 #, c-format
 msgid "unknown tag %hx"
 msgstr "etiqueta %hx desconocida"
 
-#: ../src/readelf.c:3262
+#: ../src/readelf.c:3286
 #, c-format
 msgid "unknown user tag %hx"
 msgstr "Usuario de etiqueta %hx desconocido "
 
-#: ../src/readelf.c:3480
+#: ../src/readelf.c:3510
 #, c-format
 msgid "unknown attribute %hx"
 msgstr "atributo de sección %hx desconocido"
 
-#: ../src/readelf.c:3483
+#: ../src/readelf.c:3513
 #, c-format
 msgid "unknown user attribute %hx"
 msgstr "Atributo de usuario desconocido %hx"
 
-#: ../src/readelf.c:3533
+#: ../src/readelf.c:3563
 #, c-format
 msgid "unknown form %<PRIx64>"
 msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
 
-#: ../src/readelf.c:3767
+#: ../src/readelf.c:3797
 msgid "empty block"
 msgstr "bloque vacío"
 
-#: ../src/readelf.c:3770
+#: ../src/readelf.c:3800
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "bloque de byte %zu:"
 
-#: ../src/readelf.c:4192
+#: ../src/readelf.c:4222
 #, c-format
 msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4205
+#: ../src/readelf.c:4235
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4748,7 +4749,7 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [ Código]\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4212
+#: ../src/readelf.c:4242
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4757,30 +4758,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4225
+#: ../src/readelf.c:4255
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4241
+#: ../src/readelf.c:4271
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4244
+#: ../src/readelf.c:4274
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: ../src/readelf.c:4244
+#: ../src/readelf.c:4274
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: ../src/readelf.c:4280
+#: ../src/readelf.c:4310
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:4285
+#: ../src/readelf.c:4315
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4795,27 +4796,27 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4315
+#: ../src/readelf.c:4345
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4317
+#: ../src/readelf.c:4347
 #, c-format
 msgid " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: %6<PRId64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4336
+#: ../src/readelf.c:4366
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:4341
-#: ../src/readelf.c:4827
-#: ../src/readelf.c:5500
-#: ../src/readelf.c:5945
-#: ../src/readelf.c:6044
-#: ../src/readelf.c:6216
+#: ../src/readelf.c:4371
+#: ../src/readelf.c:4857
+#: ../src/readelf.c:5581
+#: ../src/readelf.c:6079
+#: ../src/readelf.c:6178
+#: ../src/readelf.c:6350
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4824,38 +4825,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4355
-#: ../src/readelf.c:5963
+#: ../src/readelf.c:4385
+#: ../src/readelf.c:6097
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4377
-#: ../src/readelf.c:5985
+#: ../src/readelf.c:4407
+#: ../src/readelf.c:6119
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr " [%6tx]   (dirección base) %s\n"
 
 #. We have an address range entry.
 #. First address range entry in a list.
-#: ../src/readelf.c:4388
+#: ../src/readelf.c:4418
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4390
+#: ../src/readelf.c:4420
 #, c-format
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s..%s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4816
-#: ../src/readelf.c:6282
-#: ../src/readelf.c:6384
+#: ../src/readelf.c:4846
+#: ../src/readelf.c:6416
+#: ../src/readelf.c:6518
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:4823
+#: ../src/readelf.c:4853
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4864,13 +4865,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4850
-#: ../src/readelf.c:5534
+#: ../src/readelf.c:4881
+#: ../src/readelf.c:5615
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: ../src/readelf.c:4872
+#: ../src/readelf.c:4903
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4879,50 +4880,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Terminator cero\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4941
+#: ../src/readelf.c:4987
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "longitud de aumento inválida"
 
-#: ../src/readelf.c:4953
+#: ../src/readelf.c:4999
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Codificación de dirección FDE:"
 
-#: ../src/readelf.c:4959
+#: ../src/readelf.c:5005
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
 
-#: ../src/readelf.c:5051
+#: ../src/readelf.c:5101
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: ../src/readelf.c:5058
+#: ../src/readelf.c:5108
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: ../src/readelf.c:5085
+#: ../src/readelf.c:5135
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Puntero   %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5132
+#: ../src/readelf.c:5182
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute code: %s"
 msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5140
+#: ../src/readelf.c:5190
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute form: %s"
 msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5153
+#: ../src/readelf.c:5203
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr "No se puede obtener valor: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5376
+#: ../src/readelf.c:5428
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4933,7 +4934,18 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5401
+#: ../src/readelf.c:5458
+#, c-format
+msgid ""
+" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+"Tipo de unidad al compensar  %<PRIu64>:\n"
+" Versión: %<PRIu16>, Abreviación de sección de compensación: %<PRIu64>,  Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
+" Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
+
+#: ../src/readelf.c:5466
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4942,37 +4954,37 @@ msgstr ""
 "Unidad de compilación en compensación %<PRIu64>:\n"
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5422
+#: ../src/readelf.c:5489
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5433
+#: ../src/readelf.c:5500
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5441
+#: ../src/readelf.c:5508
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección '%s': %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5470
+#: ../src/readelf.c:5537
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5477
+#: ../src/readelf.c:5544
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5512
+#: ../src/readelf.c:5593
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5525
+#: ../src/readelf.c:5606
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4982,7 +4994,7 @@ msgstr ""
 "Tabla en compensación %Zu:\n"
 
 #. Print what we got so far.
-#: ../src/readelf.c:5577
+#: ../src/readelf.c:5661
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4990,6 +5002,7 @@ msgid ""
 " DWARF version:              %<PRIuFAST16>\n"
 " Prologue length:            %<PRIu64>\n"
 " Minimum instruction length: %<PRIuFAST8>\n"
+" Maximum operations per instruction: %<PRIuFAST8>\n"
 " Initial value if '%s': %<PRIuFAST8>\n"
 " Line base:                  %<PRIdFAST8>\n"
 " Line range:                 %<PRIuFAST8>\n"
@@ -4998,30 +5011,31 @@ msgid ""
 "Opcodes:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" Longitud:                     %<PRIu64>\n"
+" Longitud:                   %<PRIu64>\n"
 " Versión DWARF:              %<PRIuFAST16>\n"
-" Longitud de prólogo:            %<PRIu64>\n"
+" Longitud de prólogo:        %<PRIu64>\n"
 " Longitud de instrucción mínima: %<PRIuFAST8>\n"
+" Máximo operaciones por instrucción: %<PRIuFAST8>\n"
 " Valor inicial si '%s': %<PRIuFAST8>\n"
-" Base de línea:                  %<PRIdFAST8>\n"
-" Rango de línea:                 %<PRIuFAST8>\n"
-" Base de código operativo:                %<PRIuFAST8>\n"
+" Base de línea:              %<PRIdFAST8>\n"
+" Rango de línea:             %<PRIuFAST8>\n"
+" Base de código operativo:   %<PRIuFAST8>\n"
 "\n"
 "Códigos operativos:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5596
+#: ../src/readelf.c:5682
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
 
-#: ../src/readelf.c:5611
+#: ../src/readelf.c:5697
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5619
+#: ../src/readelf.c:5705
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5029,7 +5043,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de Directorio:"
 
-#: ../src/readelf.c:5635
+#: ../src/readelf.c:5721
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
@@ -5039,7 +5053,7 @@ msgstr ""
 "Tabla de nombre de archivo:\n"
 " Directorio de entrada   Tiempo      Tamaño      Nombre"
 
-#: ../src/readelf.c:5664
+#: ../src/readelf.c:5750
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5047,132 +5061,157 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Declaraciones de número de Línea:"
 
-#: ../src/readelf.c:5725
+#: ../src/readelf.c:5824
+#, c-format
+msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
+msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s,  op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
+
+#: ../src/readelf.c:5829
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5745
+#: ../src/readelf.c:5849
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr "  Código operativo extendido %u: "
 
-#: ../src/readelf.c:5750
+#: ../src/readelf.c:5854
 msgid "end of sequence"
 msgstr "Fin de secuencia"
 
-#: ../src/readelf.c:5765
+#: ../src/readelf.c:5871
 #, c-format
 msgid "set address to %s\n"
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5786
+#: ../src/readelf.c:5892
 #, c-format
 msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre=%s\n"
 
+#: ../src/readelf.c:5905
+#, c-format
+msgid " set discriminator to %u\n"
+msgstr " establecer discriminador a %u\n"
+
 #. Unknown, ignore it.
-#: ../src/readelf.c:5795
+#: ../src/readelf.c:5910
 msgid "unknown opcode"
 msgstr "código operativo desconocido "
 
 #. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5807
+#: ../src/readelf.c:5922
 msgid " copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../src/readelf.c:5817
+#: ../src/readelf.c:5933
+#, c-format
+msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
+msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n"
+
+#: ../src/readelf.c:5937
 #, c-format
 msgid "advance address by %u to %s\n"
 msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5828
+#: ../src/readelf.c:5948
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5836
+#: ../src/readelf.c:5956
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5846
+#: ../src/readelf.c:5966
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "  Establecer columna a %<PRIu64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5853
+#: ../src/readelf.c:5973
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5859
+#: ../src/readelf.c:5979
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
 
-#: ../src/readelf.c:5869
+#: ../src/readelf.c:5988
+#, c-format
+msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
+msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n"
+
+#: ../src/readelf.c:5992
 #, c-format
 msgid "advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5885
+#: ../src/readelf.c:6010
 #, c-format
 msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5894
+#: ../src/readelf.c:6019
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " Establecer bandera prologue_end"
 
 #. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5899
+#: ../src/readelf.c:6024
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
 
+#: ../src/readelf.c:6033
+#, c-format
+msgid " set isa to %u\n"
+msgstr " establecer isa para %u\n"
+
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: ../src/readelf.c:5908
+#: ../src/readelf.c:6042
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: ../src/readelf.c:5940
+#: ../src/readelf.c:6074
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
 
 #. First entry in a list.
-#: ../src/readelf.c:5999
+#: ../src/readelf.c:6133
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
 
-#: ../src/readelf.c:6001
+#: ../src/readelf.c:6135
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s..%s"
 
-#: ../src/readelf.c:6054
+#: ../src/readelf.c:6188
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:6133
+#: ../src/readelf.c:6267
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: ../src/readelf.c:6201
+#: ../src/readelf.c:6335
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, nombre: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:6240
+#: ../src/readelf.c:6374
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5183,12 +5222,12 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  String\n"
 
-#: ../src/readelf.c:6254
+#: ../src/readelf.c:6388
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:6274
+#: ../src/readelf.c:6408
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5197,7 +5236,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: ../src/readelf.c:6376
+#: ../src/readelf.c:6510
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5206,22 +5245,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: ../src/readelf.c:6399
+#: ../src/readelf.c:6533
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr "Codificación LPStart:    %#x "
 
-#: ../src/readelf.c:6411
+#: ../src/readelf.c:6545
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "Codificación TType:      %#x "
 
-#: ../src/readelf.c:6425
+#: ../src/readelf.c:6559
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "Codificación de sitio de llamada:  %#x "
 
-#: ../src/readelf.c:6438
+#: ../src/readelf.c:6572
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5229,7 +5268,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: ../src/readelf.c:6452
+#: ../src/readelf.c:6586
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5242,23 +5281,23 @@ msgstr ""
 "        Landing pad:       %#<PRIx64>\n"
 "        Action:            %u\n"
 
-#: ../src/readelf.c:6512
+#: ../src/readelf.c:6646
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "Codificación TType inválida"
 
-#: ../src/readelf.c:6537
+#: ../src/readelf.c:6671
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:6675
-#: ../src/readelf.c:7276
+#: ../src/readelf.c:6810
+#: ../src/readelf.c:7411
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:7016
+#: ../src/readelf.c:7151
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5267,21 +5306,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 
-#: ../src/readelf.c:7375
+#: ../src/readelf.c:7510
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Owner          Data size  Type\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7393
+#: ../src/readelf.c:7528
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7427
+#: ../src/readelf.c:7562
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:7454
+#: ../src/readelf.c:7589
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5290,7 +5329,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7477
+#: ../src/readelf.c:7612
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5299,7 +5338,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7523
+#: ../src/readelf.c:7658
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5308,13 +5347,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7529
-#: ../src/readelf.c:7552
+#: ../src/readelf.c:7664
+#: ../src/readelf.c:7687
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
 
-#: ../src/readelf.c:7533
+#: ../src/readelf.c:7668
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5323,7 +5362,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7546
+#: ../src/readelf.c:7681
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5332,7 +5371,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7556
+#: ../src/readelf.c:7691
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5341,7 +5380,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7604
+#: ../src/readelf.c:7739
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5350,7 +5389,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección [%lu] no existe"
 
-#: ../src/readelf.c:7631
+#: ../src/readelf.c:7766
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5359,12 +5398,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección '%s' no existe"
 
-#: ../src/readelf.c:7692
+#: ../src/readelf.c:7827
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
 
-#: ../src/readelf.c:7695
+#: ../src/readelf.c:7830
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5373,7 +5412,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7699
+#: ../src/readelf.c:7834
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5382,12 +5421,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7717
+#: ../src/readelf.c:7852
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
 
-#: ../src/readelf.c:7722
+#: ../src/readelf.c:7857
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -5753,7 +5792,7 @@ msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s"
 
 #: ../src/unstrip.c:264
-#: ../src/unstrip.c:1817
+#: ../src/unstrip.c:1830
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s"
@@ -5769,13 +5808,13 @@ msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s"
 
 #: ../src/unstrip.c:283
-#: ../src/unstrip.c:1505
+#: ../src/unstrip.c:1511
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
 #: ../src/unstrip.c:285
-#: ../src/unstrip.c:1507
+#: ../src/unstrip.c:1513
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
@@ -5786,200 +5825,204 @@ msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "no se puede crear el directorio '%s'"
 
 #: ../src/unstrip.c:349
-#: ../src/unstrip.c:763
-#: ../src/unstrip.c:1540
+#: ../src/unstrip.c:766
+#: ../src/unstrip.c:1545
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s"
 
 #: ../src/unstrip.c:365
-#: ../src/unstrip.c:580
-#: ../src/unstrip.c:601
-#: ../src/unstrip.c:613
-#: ../src/unstrip.c:1561
-#: ../src/unstrip.c:1691
-#: ../src/unstrip.c:1715
+#: ../src/unstrip.c:583
+#: ../src/unstrip.c:604
+#: ../src/unstrip.c:616
+#: ../src/unstrip.c:1566
+#: ../src/unstrip.c:1696
+#: ../src/unstrip.c:1720
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:382
-#: ../src/unstrip.c:432
-#: ../src/unstrip.c:562
-#: ../src/unstrip.c:1209
-#: ../src/unstrip.c:1525
-#: ../src/unstrip.c:1720
-#: ../src/unstrip.c:1791
+#: ../src/unstrip.c:375
 #, c-format
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de sección: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:408
-#: ../src/unstrip.c:419
+#: ../src/unstrip.c:414
+#: ../src/unstrip.c:425
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:507
+#: ../src/unstrip.c:512
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:519
+#: ../src/unstrip.c:524
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%Zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab"
 
-#: ../src/unstrip.c:769
+#: ../src/unstrip.c:772
 #, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%Zu]"
 msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]"
 
-#: ../src/unstrip.c:911
-#: ../src/unstrip.c:1248
+#: ../src/unstrip.c:914
+#: ../src/unstrip.c:1254
 #, c-format
 msgid "cannot read section [%Zu] name: %s"
 msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:952
-#: ../src/unstrip.c:971
-#: ../src/unstrip.c:1004
+#: ../src/unstrip.c:955
+#: ../src/unstrip.c:974
+#: ../src/unstrip.c:1007
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:992
+#: ../src/unstrip.c:995
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "contenido inválido en sección '%s'"
 
-#: ../src/unstrip.c:1047
-#: ../src/unstrip.c:1370
+#: ../src/unstrip.c:1050
+#: ../src/unstrip.c:1376
 #, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%Zu] '%s'"
 msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'"
 
-#: ../src/unstrip.c:1171
-#: ../src/unstrip.c:1186
-#: ../src/unstrip.c:1451
+#: ../src/unstrip.c:1174
+#: ../src/unstrip.c:1189
+#: ../src/unstrip.c:1457
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:1195
+#: ../src/unstrip.c:1198
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr "no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:1223
-#: ../src/unstrip.c:1227
+#: ../src/unstrip.c:1225
+#: ../src/unstrip.c:1229
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr "no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:1231
-#: ../src/unstrip.c:1235
-#: ../src/unstrip.c:1466
+#: ../src/unstrip.c:1233
+#: ../src/unstrip.c:1237
+#: ../src/unstrip.c:1472
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:1293
-#: ../src/unstrip.c:1385
+#: ../src/unstrip.c:1240
+#, c-format
+msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
+msgstr "más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- ¿argumentos invertidos?"
+
+#: ../src/unstrip.c:1299
+#: ../src/unstrip.c:1391
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:1445
+#: ../src/unstrip.c:1451
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:1548
+#: ../src/unstrip.c:1553
 #, c-format
 msgid "symbol [%Zu] has invalid section index"
 msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
 
-#: ../src/unstrip.c:1800
+#: ../src/unstrip.c:1791
+#, c-format
+msgid "cannot read section data: %s"
+msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
+
+#: ../src/unstrip.c:1812
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:1827
+#: ../src/unstrip.c:1840
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:1832
-#: ../src/unstrip.c:1911
+#: ../src/unstrip.c:1845
+#: ../src/unstrip.c:1924
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:1880
+#: ../src/unstrip.c:1893
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr "datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink -u"
 
-#: ../src/unstrip.c:1883
+#: ../src/unstrip.c:1896
 #, c-format
 msgid "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr "Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere prelink -u"
 
-#: ../src/unstrip.c:1902
-#: ../src/unstrip.c:1942
-#: ../src/unstrip.c:1954
-#: ../src/unstrip.c:2034
+#: ../src/unstrip.c:1915
+#: ../src/unstrip.c:1955
+#: ../src/unstrip.c:1967
+#: ../src/unstrip.c:2047
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:1960
+#: ../src/unstrip.c:1973
 #, c-format
 msgid "'%s' and '%s' do not seem to match"
 msgstr "Al parecer '%s' y '%s'no coinciden"
 
-#: ../src/unstrip.c:1991
+#: ../src/unstrip.c:2004
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s "
 
-#: ../src/unstrip.c:1995
+#: ../src/unstrip.c:2008
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:2010
+#: ../src/unstrip.c:2023
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su"
 
-#: ../src/unstrip.c:2014
+#: ../src/unstrip.c:2027
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:2027
+#: ../src/unstrip.c:2040
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' "
 
-#: ../src/unstrip.c:2058
+#: ../src/unstrip.c:2071
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr "No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s"
 
-#: ../src/unstrip.c:2191
+#: ../src/unstrip.c:2204
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "No se encontraron módulos coincidentes"
 
-#: ../src/unstrip.c:2200
+#: ../src/unstrip.c:2213
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "coincidió con más de un módulo"
 
-#: ../src/unstrip.c:2247
+#: ../src/unstrip.c:2260
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -5987,7 +6030,7 @@ msgstr ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 
-#: ../src/unstrip.c:2248
+#: ../src/unstrip.c:2261
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\vThe first form puts the result in DEBUG-FILE if -o was not given.\n"
 "\n"